Vitek VT-1765 [19/36] Română
![Vitek VT-1765 [19/36] Română](/views2/1083723/page19/bg13.png)
19
ROMÂNĂ
mai joase de 0 grade, atunci înainte de prima
conectare se recomandă ţinerea lui timp de 30
de minute la temperatura camerei.
- utilizaţi umidifi catorul în încăpere, la tempera-
turi între +5 şi +40°C şi umiditate relativă mai
mică de 80%.
- temperatura apei utilizate nu trebuie să depă-
şească +40°C.
Înainte de conectare, asiguraţi-vă că tensiunea
în reţeaua electrică corespunde cu tensiunea de
lucru a dispozitivului.
1. Apucaţi de mâner (2) şi ridicaţi rezervorul pen-
tru apă (3) de pe carcasă (10).
2. Răsturnaţi rezervorul (3), demontaţi capa-
cul (7), rotindu-l împotriva direcţiei acelor de
ceasornic. Umpleţi rezervorul (3) cu cantitatea
necesară de apă şi montaţi capacul la loc (7),
rotindu-l în direcţia acelor de ceasornic.
3. Plasaţi rezervorul plin (3) pe carcasa dispoziti-
vului (10). Aşteptaţi perioada de timp necesară
pentru umplerea compartimentului de lucru cu
apă.
4. Conectaţi umidifi catorul la reţea.
5. Conectaţi umidifi catorul, rotind mânerul (12) în
direcţia acelor de ceasornic, în rezultat indica-
torul (8) se va aprinde cu culoare albastru.
6. Setaţi intensitatea de ieşire a „aburilor” cu aju-
torul comutatorului (12).
7. Pentru conectarea iluminării gradaţiei (11),
apăsaţi butonul (13).
8. După fi nisarea lucrului deconectaţi dispoziti-
vul, setând comutatorul (12) în poziţia „OFF”,
în rezultat indicatorul (8) se va stinge.
Remarcă:
- cu ajutorul lampei de iluminare (8) puteţi apre-
cia calitatea apei în rezervor.
- în cazul terminării apei în rezervor (3), indicato-
rul (8) se va aprinde cu culoare roşie; scoateţi
rezervorul şi umpleţi-l cu apă.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
Avertizare! Întotdeauna deconectaţi dispoztivul şi
decuplaţi-l de la reţeaua electrică înainte de cu-
răţare.
- Apa dură cauzează apariţia depunerilor de să-
ruri minerale pe „pulverizator” (9), pe elemen-
tele interne ale carcasei şi în rezevorul pentru
apă, ceea ce duce la înrăutăţirea lucrului umi-
difi catorului şi apariţia petelor albe pe obiectele
din încăpere. Pentru a evita acest lucru, pulve-
rizatorul trebuie curăţat o dată pe săptămână,
apa trebuie schimbată cât mai des, şi fi ltrul-car-
tuş (6) trebuie curăţat în mod regulat.
- În cazul în care nu aveţi de gând să utilizaţi
umidifi catorul pentru o perioadă îndelungată de
timp: - vărsaţi apa din rezervor şi din comparti-
mentul de lucru al „pulverizatorului”, spălaţi re-
zervorul, spălaţi şi curăţaţi compartimentul „pul-
verizatorului” şi „pulverizatorul” (9) propriu-zis,
uscaţi bine şi puneţi dispozitivul la păstrare.
Curăţare săptămânală
• O dată pe săptămână spălaţi bine rezervorul
pentru apă (3) şi compartimentul de lucru de
sub rezervor (3) cu o soluţie de detergent neu-
tru. Apoi clătiţi-le bine cu apă.
• Picuraţi 5-10 picături de detergent pe „pulve-
rizator” (9), aşteptaţi aproximativ 2-5 minute.
Utilizând periuţa (14), îndepărtaţi depunerile de
pe suprafaţa „pulverizatorului” (9).
Remarcă:
- în calitate de detergent pentru curăţarea „pul-
verizatorului” poate fi utilizată o soluţie specială
de îndepărtare a depunerilor din ceanic.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte li-
chide.
Curăţarea fi ltrului
• Efectuaţi curăţarea fi ltrului (6) după trecerea
prin el a aproximativ 1000 litri de apă, iar în caz
de utilizare a apei dure sau în caz de apariţie a
„depunerilor albe” pe obiecte de mobilier, mai
des.
• Apucaţi de mâner (2) şi ridicaţi rezervorul pen-
tru apă (3) de pe carcasă (10).
• Răsturnaţi rezervorul (3), demontaţi capacul
(7), rotindu-l împotriva direcţiei acelor de cea-
sornic, demontaţi fi ltrul-cartuş (6), rotindu-l îm-
potriva direcţiei acelor de ceasronic.
• Plasaţi fi ltrul-cartuş (6) pentru 10 minute într-un
rezervor cu oţet de masă, apoi extrageţi fi ltrul-
cartuş (6) şi clătiţi-l sub apă curgătoare.
• Montaţi fi ltrul-cartuş (6) înapoi pe capac (7), ro-
tindu-l în direcţia acelor de ceasornic.
Păstrare
- Dacă nu aveţi de gând să utilizaţi dispozitivul
pentru o perioadă îndelungată de timp şi doriţi
1765.indd 191765.indd 19 01.09.2010 9:46:3201.09.2010 9:46:32
Содержание
- English 3
- English 4
- 250ml h humidifying area up to 30 5
- English 5
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 5
- Ions output 2 00 00 3 00 00 ion c 5
- Note non observance of rules for cleaning the unit parts from mineral deposits caused by hard water may affect the overall performance of the unit in this case clean the unit and use filtered or distilled water in the future 5
- Ozone output 0 5 ppm specifications subject to change without prior notice 5
- Service life of appliance 3 years 5
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 89 336 eec and to the law voltage regulation 73 23 eec 5
- Troubleshooting guide get acquainted with the following problems before applying to the service center 5
- Deutsch 6
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- 250 ml stunde befeuchtungsfl äche bis 30 m² ionen ausgangsleistung 2 00 00 3 00 00 ion c 9
- Anmerkung falls die vorschriften für die reinigung des geräts gegen mineralablagerung nicht einge halten werden kann sich die funktionsfähigkeit des geräts verschlechtern reinigen sie in diesem falle das gerät und nutzen sie weiterhin fi ltriertes oder destilliertes wasser 9
- Betriebslebensdauer des geräts 3 jahre 9
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektromagnetischen verträglichkeit die in 89 336 ewg richtlinie des rates und den vorschriften 73 23 ewg über die niederspannungsgeräte vorgesehen sind 9
- Der hersteller behält sich das recht vor die charakteristiken des gerätes ohne vorbescheid zu ändern 9
- Deutsch 9
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte ver kauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 9
- Ozon ausgangsleistung 0 5 ppm 9
- Störungen und ihre beseitigung machen sie sich vor dem wenden an ein autorisiertes servicezentrum mit folgenden störungen bekannt 9
- Русский 10
- Русский 11
- Русский 12
- 250 мл ч площадь увлажнения до 30 13
- Ан дер продактс гмбх австрия нойбаугюртель 38 7а 1070 вена австрия 13
- Выход ионов 2 00 00 3 00 00 ионов на с 13
- Выход озона 0 5 промилле 13
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 13
- Примечание если не соблюдаются правила очистки прибора от минеральных отложений вызванных использованием жесткой воды эффективность работы прибора может снизиться в этом случае произведите очистку прибора и в дальнейшем используйте фильтрованную или дистиллированную воду 13
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики прибора без предварительного уведомления 13
- Русский 13
- Срок службы прибора 3 года 13
- Қазақ 14
- Қазақ 15
- Қазақ 16
- Бұл тауар емс жағдайларға сəйкес келедi негiзгi мiндеттемелер 89 336 eec дерективаның ережелерiне енгiзiлген төменгi ережелердiң реттелуi 73 23 eec 17
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 17
- Ескерту егер қатты суды пайдаланумен тудырылған минералды шөгінділерден аспапты тазарту ережелері сақталмаса аспаптың жұмыс істеу нəтижелігі азайюы мүмкін мұндай жағдайда аспапты тазартуды жүргізіңіз жəне келешекте сүзілген немесе дистильденген суды пайдаланыңыз 17
- Озонның шығуы 0 5 ppm 17
- Техникалық сипаттамалары электрқорегі 220 230 в 50 гц тұтанатын қуаты 30 вт суға арналған ыдыс 5 л су шығыны 250мл ч ылғалдандыру ауданы 30 17
- Қа дейін иондардың шығуы 2 00 00 3 00 00 ион с 17
- Қазақ 17
- Құралдың қызмет ету мерзімі 3 жыл 17
- Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы 17
- Română 18
- Română 19
- Română 20
- Český 21
- Český 22
- Český 23
- Україньский 24
- Україньский 25
- Україньский 26
- 250 мл рік площа зволоження до 30 27
- Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення 27
- Вихід озону 0 5 ppm 27
- Вихід іонів 2 00 00 3 00 00 ion c 27
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 27
- Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності що пред являються директивою 89 336 єес ради європи й розпорядженням 73 23 єес по низьковольтних апаратурах 27
- Примітка якщо не дотримуються правила очищення приладу від мінеральних відкладень спричинених використанням жорсткої води ефективність роботи приладу може знизитися у цьому випадку зробіть очищення приладу і надалі використовуйте фільтровану або дистильовану воду 27
- Термін служби приладу 3 рокив 27
- Україньский 27
- Беларускi 28
- Беларускi 29
- Беларускi 30
- 250мл ч пляц увільгатнення да 30 31
- Беларускi 31
- Выйсце азону 0 5 ppm 31
- Выйсце іёнаў 2 00 00 3 00 00 ion c 31
- Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паведамлення 31
- Гарантыя падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце 31
- Дадзены выраб адпавядае патрабаванням емс якiя выказаны ў дырэктыве ес 89 336 еес i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання 73 23 ec 31
- Нататка калі не выконваюцца правілы ачысткі прыбора ад мінеральных адкладаў выкліканых выкарыстаннем цвёрдай вады эфектыўнасць працы прыбора можа зменшыцца у гэтым выпадку ачысціце прыбор і ў далейшым выкарыстоўвайце фільтраваную ці дыстыляваную ваду 31
- Тэрмін службы прыбора 3 гадоў 31
- Ўзбек 32
- Ўзбек 33
- Ўзбек 34
- Buyumning xizmat qilishining muddati 3 yil 35
- Eslatma agar asbobni qattiq suvdan foydalanish tufayli yuzaga kelgan mineral cho kmalardan tozalash qoidalariga amal qilinmaydigan bo lsa asbobning ishlash samaradorligi pasayishi mumkin bu holda asbobni tozalashni amalga oshiring va keyinchalik fi ltrlangan yoki distillangan suvdan foydalaning 35
- Gacha ionlarning chiqishi 2 00 00 3 00 00 ion c 35
- Ozonning chiqishi 0 5 ppm 35
- Texnik xususiyatlari elektr ta minoti 220 230 v 50 hz iste mol quvvati 30 w suv uchun idishning hajmi 5 litr suvning sarfl anishi 250ml soat namlash yuzasi 30 35
- Ўзбек 35
- Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади 35
- Кафолат шартлари ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади 35
- Ушбу жиҳоз 89 336 яеc кўрсатмаси асосида белгиланган ва қувват кучини белгилаш қонунида 73 23 еэс айтилган яхс талабларига мувофиқ келади 35
Похожие устройства
- Asus Transformer Pad TF700KL-1B079A 16Gb 4G Dock Grey Инструкция по эксплуатации
- LG LX-M145X Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2003 Инструкция по эксплуатации
- Asus TF600TG-1B026R Grey Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2002 Инструкция по эксплуатации
- LG MDD105 Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad TF700KL-1B080A 16Gb 4G Grey Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2000 Инструкция по эксплуатации
- LG MDD105K Инструкция по эксплуатации
- Sony SGP-T121RU/S Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2001 Инструкция по эксплуатации
- LG MDT355 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1190 GY Инструкция по эксплуатации
- LG MDT356K Инструкция по эксплуатации
- LG XA-U63X Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1187 GY Инструкция по эксплуатации
- Samsung CLX-3305W Инструкция по эксплуатации
- LG XA105 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1188 GY Инструкция по эксплуатации
- Logitech MK330 Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения