Centek CT-1801-60 Black [10/24] Number of filters for
![Centek CT-1801-60 Beige [10/24] Number of filters for](/views2/1839691/page10/bga.png)
10
- Before starting to assemble the device, disconnect the grease fil-
ter to facilitate its installation.
- If there is no plug on the cable, install a plug designed to work
with the load indicated on the characteristics table. If the device
is equipped with a plug, then install the device in such a way that
the plug is accessible.
- In the case of direct connection to the power grid, a multi-pole
switch with a contact gap of at least 3 mm, designed for the
desired load and meeting current standards, must be placed be-
tween the device and the network.
2. TECHNICAL SPECIFICATION
MODEL СТ-1801-50 СТ-1801-60
Rated voltage 220-240 В ~50 Гц
Number of engines 1
Lighting 1,5 W x 1 pcs
Number of filters for
fat absorption
1
Number of speeds 3
Width (mm) 495 595
Depth (mm) 480
Height (mm) 95
Duct diameter (mm) 120
Capacity (m
3
/h) 350
Engine power
consumption (W)
80
Total power
consumption (W)
81,5
Net Weight (kg) 4,3 4,8
Operating mode air extraction / recirculation
Energy protection
class
Noise level 1 speed - 45 dB
2 speed - 48 dB
3 speed - 53 dB
3. COMPLETENESS AND DESCRIPTION OF THE DEVICE
- Hood assembly - 1 pc.
- Lamp - 1 pc.
- Plastic anchor - 6 pcs.
- Self-tapping screw for fixing the hood to the wall - 6 pcs.
- Air outlet plug - 1 pc.
- Flange/check valve - 1 pc.
- A lobe for mounting on a flange (for performing the function of a
check valve by a flange) - 2 pcs.
- User Manual - 1 pc.
The device has 2 ventilation holes. One is located at the top, the other
at the back. Both holes can be used by you if necessary. A flange is
attached to the device, to which the smoke extraction tube is con-
nected, and a plug covering an unused vent.
CONTROL PANEL
The control panel is equipped with mechanical buttons. With their
help, you can set one of the three operating speeds, as well as turn
on the backlight.
CIRCULATION MODE
The hood can operate in circulation mode. In this case, the air will not
flow outside the room, but will exit through the ventilation holes on
the front panel of the hood.
4. WORKING PROCEDURE
Before installing the hood, make sure that:
- the distance from the bottom surface of the hood is at least 65 cm
from the heating plane of the electric furnace or 75 cm from the
heating plane of the gas furnace;
- the length of the electric cord is sufficient to connect the hood
to the mains;
- nothing will damage the electric cord during further operation;
- there is a possibility of duct equipment.
Before starting to assemble the device, disconnect the grease filter
to facilitate its installation.
The hood removes smoke into the atmosphere through the outer wall
of the building or through an existing ventilation shaft. For this pur-
pose, it is necessary to purchase a sliding non-flammable chimney
that complies with current regulations and connect it to the flange.
The hood can be mounted in several ways.
WALL MOUNTING
Measure the distance on the wall for mounting the hood. Drill two
holes with a diameter of 8 mm, as shown in Figure 1. Make sure that
the anchors and screws included in the package are suitable for the
type of wall on which the hood will be mounted. Install the anchors,
tighten the screws. Remove the protective film from the hood, then
fig. 1 fig. 2
Содержание
- Ct 1801 1
- Русский 2
- Производительность 3
- Авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций 4
- Инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими 4
- О защите прав потребителей срок службы для данного изделия 4
- Производства гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ооо ларина 4
- Составляет 8 лет с даты реализации конечному потребителю при 4
- Товар сертифицирован в соответствии с законом о защите прав потребителей этот прибор соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности применимым к электроприборам в российской федерации установленный производителем в порядке п 2 ст 5 федерального закона рф 4
- Уполномоченной на принятие претензий от покупателей и 4
- А также другие причины находящиеся вне контроля продавца 5
- Б расходные материалы и аксессуары упаковка чехлы ремни 5
- Выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия 5
- Дения вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки 5
- Для приборов работающих от аккумуляторов любые повреж 5
- Использование прибора в профессиональных целях нагрузка 5
- Ментов или если информация в них будет неполной неразборчивой 5
- Несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия 5
- Ных действий бездействий потребителя и или иных третьих лиц 5
- Обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей 5
- Подтверждает исправность данного прибора и берет на себя 5
- Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных доку 5
- Ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномо 5
- Срок гарантии на все приборы 36 месяцев с даты реализации 5
- Шланги трубки щетки насадки пылесборники фильтры погло 5
- Эксплуатации установки изделия умышленных и или неосторож 5
- Қазақ 5
- Алушылардан шағымдарды қабылдауға уәкілетті және қазақстан 8
- Аталымы moneytor жшс нұр сұлтан қаласы жəнібек тархан к 8
- Барлық аспаптарға кепілдік мерзімі соңғы тұтынушыға сату күні 8
- Жасалған мүмкіндігінше аспаптарды жою кезінде қайталап 8
- Кейін аспапты одан әрі пайдалану бойынша ұсыныстар алу үшін жақын маңдағы авторландырылған сервис орталығына 8
- Күнінен бастап 8 жылды құрайды қызмет мерзімі аяқталғаннан 8
- Нен бастап 36 ай осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың 8
- Сіз лампа перегорела оны ауыстыруға болады өз бетінше ол үшін 8
- Сәйкестікте пайдаланылған жағдайда соңғы тұтынушыға сату 8
- Тұтастығын тексеріңіз егер кез келген элемент дұрыс жұмыс 8
- Хабарласыңыз бұйымның шығарылған күні сериялық нөмірде көрсетілген 2 және 3 белгілер жылы 4 және 5 белгілер өндіріс айы қазақстандағы талаптар қабылдау ұйымының 8
- Электр аспаптарын қайта өңдеуге қабылдаудың арнайы пунктіне 8
- Қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын мыналарды 8
- Өңдеуге қабылдау пункттерінің тізімін муниципалдық мемлекеттік 8
- And safe operation take care not to lose the present manual the 9
- Manual which contains important information regarding its proper 9
- Prior to operating the appliance please carefully read the present 9
- Transfer the appliance to another person please pass the present 9
- Number of filters for 10
- Be available as well as the stamps on each coupon and the buyer s 12
- Damage is inflicted as the result of non observance of appliance 12
- Directly or indirectly inflicted by centek brand products on people 12
- Domestic animals the consumer s or third persons property if such 12
- For battery powered appliances operation with inappropriate or 12
- Indicating the of appliance model serial number and sale date the 12
- Maintenance and repairs is shown on the website https centek ru 12
- Manufacturer confirms the proper condition of the appliance and 12
- Mesh screens blades flasks plates supports grilles spits hoses 12
- Normal domestic application connection of the appliance to utility 12
- Ooo larina servis russia krasnodar phone 7 861 991 05 42 12
- Servis otherwise refer to the store or other legal entity where you 12
- Should be no food residues dust and other contamination on the 12
- The date of sale to the end consumer with this warranty card the 12
- The guarantee does not apply to regular maintenance cleaning 12
- The guarantee period for all appliances amounts to 36 months from 12
- The guarantee shall be valid if the following documentation con 12
- The guarantee shall be valid if the following operation conditions 12
- Undertakes to repair free of charge all defects caused by the man 12
- Use of the appliance for commercial purposes loads exceeding 12
- Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում սարքը նախատեսվածից այլ նպատակով օգտագործելու և սույն ձեռնարկում նշված կանոններն ու պայմանները չպահպանելու ինչպես նաև սարքը ոչ որակյալ վերանորոգելու դեպքում եթե ցանկանում եք սարքը 13
- Փոխանցել մեկ այլ անձի օգտագործելու համար ապա 13
- 2 և 3 նիշերը տարի 4 և 5 նիշերը արտադրության 15
- Այն վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից եթե 15
- Ապրանքը օգտագործվում է սույն ձեռնարկում նշված ցուցումերին և գործող տեխնիկական չափանիշներին խիստ համապա տասխան ծառայության ժամկետի 15
- Առաջարկու թյուններ ստանալու համար ապրանքի 15
- Ավարտից հետո դիմեք ձեր մոտակա սպասարկման 15
- Բնօրինակ երաշխիքային կտրոնը նշելով մոդելի անվանումը սերիայի համարը վաճառքի ամսաթիվը 15
- Է այս սարքի սպասունակությունը և պարտավորվում է անվճար հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով 15
- Է սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից 15
- Ընկերության ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վրա կնիքներ յուրաքանչյուր 15
- Իպ ասրումյան կ շ հասցե ռուսաստան 350912 ք 15
- Կազմակերպության հասցեն և այլ տվյալները նշված են 15
- Կենտրոն սարքի հետագա շահագործման վերաբերյալ 15
- Հայցադիմումներ ընդունելու իրավասություն ունեցող և 15
- Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի է առանձնացնել սովորական կենցաղային 15
- Башка өндүрүүчүлөрдүн буюмдарын жана запастык бөлүктөрүн колдонууга тыюу салынат мындай бөлүктөр колдонулса өндүрүүчүнүн кепилдиги жокко чыгарылат орнотулган лампалардын түрү форма фактору өлчөмдөрү 16
- Баштапкы лампалардын кубатынан кубаты ашпаган шартта башка 16
- Колдонмодо көрсөтүлгөн эрежелер жана шарттар сакталбаса ошондой эле шайманды квалификациясыз оңдоо аракеттер 16
- Колдонууга бергиңиз келсе сураныч анда аны берилген колдонмосу 16
- Менен айырмаланбаса жана чыгаруучу тарабынан орнотулган 16
- Прибордун эрте чыгып кетүүсүн болтурбоо үчүн төмөндө саналган 16
- Расмий коопсуздук стандарттарына жооп берет өмүргө жана ден 16
- Сатып силер тарабынан курал россия электр приборлорунун бардык 16
- Соолукка коркунучтуу кырдаалдардын пайда болушун ошондой эле 16
- Тармак зымы сайгычы жана башка бөлүктөрү бузулган шайманды 16
- Шайкештигин текшериңиз өрт чыгып кетпеши үчүн адаптерлерди 16
- Шайманда көрсөтүлгөн чыңалуу электр тармагынын чыңалуусуна 16
- Электр зымы бузулган болсо кооптуу кырдаал чыкпаш үчүн анын алмаштыруусун өндүрүүчү тейлөө борбору же окшош 16
- Ա հեռակառավարման վահանակներ կուտակիչ 16
- Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի 16
- Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային ս պ աս ա ր կ ո ւմ ը վե ր ը ն շված փա ս տա թ ղթ ե ր ը չներկայացնելու դեպքում կամ եթե դրանցում նշված 16
- Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և 16
- Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում մարդկանց ընտանի կենդանիներին սպառողի կամ 16
- Բնական աղետներ կայծակ հրդեհ ջրհեղեղ և այլն 16
- Գոտիներ պայուսակներ ցանցեր դանակներ շշեր ափսեներ տակդիրներ վանդակներ շամփուրներ փողրակներ խողովակներ խոզանակներ կցորդներ 16
- Գործողությունների անգործության ֆորսմաժորային 16
- Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ 16
- Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում մաքրում տեղադրում կարգաբերում 16
- Էլեկտրամա տակարարման հեռահաղորդա կցական և 16
- Ինչպես նաև վաճառողից և արտադրողից չկախված այլ 16
- Ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային 16
- Կաբելային ցանցերին որոնք չեն համապա տասխանում 16
- Կողմնակի առարկաների հեղուկների միջատների 16
- Կուտակիչ մարտկոցներ լիցքավորելու կանոնների 16
- Հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու 16
- Մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում աշխատանք ոչ համապատասխան կամ սպառված 16
- Մաքուր վիճակում սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի 16
- Պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված 16
- Սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով 16
- Օգտագործման մակարդակը սարքի միացումը 16
- Օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ 16
- Аба чыгаруучу жүгүртүү режимде иштей алат мындай учурда аба 17
- Аба чыгаруучу менен отту очокту бир убакытта иштетүүдө 17
- Ачык оттон абайлаңыз анткени ал чыпкаларга зыян келтирет 17
- Болбогондуктан колдонгонго болбойт эгер аларды шайманды 17
- Жогорку бөлүгү ылдыйкы бөлүктүн үстүндө жайгашышы керек 17
- Жооптуу адамдын көзөмөлүндө болбосо балдар шайман менен 17
- Колдонуунун эрежесин билген жана алардын коопсуздугу үчүн 17
- Таблицасында көрсөтүлгөн жүк үчүн эсептелген сайгычты 17
- Чыгышына жол бербеңиз очоктун оту ар дайым идиш менен 17
- Шайманды физикалык сезимтал же акыл жөндөмдүүлүгү начар 17
- Эгер кабелде сайгыч жок болсо техникалык мүнөздөмөнүн 17
- Этият болуңуз аба чыгаруучу күйүү процесси үчүн зарыл болгон 17
- Аба чыгаруучу имараттын сырткы дубалы аркылуу же учурдагы 18
- Аба чыгаруучуну орнотуунун эки жолу тең арткы аба каналы ар 18
- Аба чыгаруучуну орнотуш үчүн дубалдагы аралыкты өлчөңүз ди 18
- Аба чыгаруучуну сактоо жана иштетүү кургак жылытылган бөл 18
- Аба чыгаруучунун арткы бөлүгүндө диаметри 6 мм болгон 2 тешик 18
- Аметри 8 мм болгон эки тешикти 1 сүрөттө көрсөтүлгөндөй бургу 18
- Бар бул тешиктердин жардамы менен аба чыгаруучуну коргоочу 18
- Бурамалар менен дубалга бекитиңиз аба өткөргүч клапанынын 18
- Желдетүү шахтасы аркылуу атмосферага түтүн чыгарууну ишке 18
- Жетиштүү түрдө аба чыгарбайт бул кыймылдаткычтын ашыкча 18
- Керек казыктарды орнотуңуз бурамаларды бекемдетиңиз аба 18
- Коргоочу плёнкасын алып андан кийин аба чыгаруучуну шкафка 18
- Кылуу желдетүүнү камсыз кылат аба чыгаруучуну орнотуудан 18
- Майга каршы алюминий чыпкаларды чечиңиз аларды самындуу 18
- Мүмкүн абаны чыгарыш үчүн түтүктүн бардык катуу да жумшак 18
- Мөлөрдө 5 с дан төмөн эмес жана абанын салыштырмалуу ным 18
- Орнотулат турган дубал түрүнө ылайыктуу экендигин тастыкташы 18
- Салыңыз бул учурда дубалда чыккан түтүн чыгуучу абанын чы 18
- Тегиздигинен 65 см кем эмес же газ мешинин жылытуу 18
- Турлөрүн да колдонсоңуз болот аба чыгаруучуну орнотуш үчүн 18
- Чыгаруучунун плёнкасын алып андан кийин аба чыгаруучуну бу 18
- Шайманды чогултуудан мурун орнотууну жеңилдетиш үчүн май 18
- Шкафтын үстүңкү бөлүгүндө жана анын арткы дубалында болушу 18
- Эле учурда колдонууга уруксат берилет бул учурда үстүңкүсүндө 18
- Электр камсыздоо зымын тармактан ажыратыңыз жана кыймыл 18
- Өрт чыгуу коркунучу чыпкага жабышкан май кооптуу жана өрт 18
- Айы иштөө мөөнөтү аяктаганда жакынкы ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылып шайманды андан ары пайдалануу 19
- Алмаштыруу долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен 19
- Б сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар чехол кутусу 19
- Батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн жараксыз же 19
- Баштап 8 жыл түзөт шайман ушул эксплуатациялык көрсөтмөлөргө 19
- Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат 19
- Деңгээлинен ашат шайманды мамлекеттик техникалык 19
- Жана же башка үчүнчү адамдардын этиятсыз аракеттерине аракетсиздигине форс мажордук жагдайларга түздөн түз же 19
- Жаныбарларына керектүү мүлкүнө жана же керектөө чүлөрдүн 19
- Импортточу ип асрумян к ш дарек 19
- Кепилдик мезгил мезгили менен техникалык тейлөө тазалоо 19
- Колдонулса шаймандын чыгарылган күнү катардагы номерде 19
- Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган мүмкүн болушунча аларды кайра иштетилүүчү 19
- Маалыматтар толук эмес окулбай турган карама каршы келген 19
- Окшош стандарттагы базасы бар лампаны жаңысына алмашты 19
- Оңдоо иштерин квалификациялуу тейлөө кызматкерлери гана 19
- Решёткалар вертелдер шлангдар түтүктөр щёткалар тиркемелер 19
- Сатып алуу учурунда алар мурун көрсөтүлгөндөрдөн айырмала 19
- Тейлөө борборуна кайрылуудан мурун төмөнкүлөрдү текшерип 19
- Тейлөө ларина сервис жалпы тейлөө борбору тарабынан жүргүзүлөт краснодар шаары тел 7 861 991 05 42 кыргыз 19
- Текшерип кандайдыр бир элемент иштен чыккан учурда тейлөө 19
- Толтуруу модельдин атын көрсөтүү модельдин сериялык саны сатылган күнү жазылса ар бир кепилдик талонунда сатуучу 19
- Турган жана өнүмдөрдү оңдоо жана тейлөө ишин ашырган уюмдун 19
- Шаймандын ичине бөтөн заттардын суюктуктардын курт 19
- Шаймандын үстүндө тамактын калдыктары чаң жана башка кир 19
- Эгер сизде лампа күйүп кетсе аны өзүңүз алмаштырсаңыз болот 19
- Эгерде өнүмдүн топтому көдөмү сүрөттөлүшү техникалык 19
- Өзгөртүү укугун өзүнө калтырат натыйжада белгилүү бир өнүмдү 19
- Өндүрүүчү tm centek тин өндүрүшү адамдарга үй 19
- Өндүрүүчү тарабынан келип чыккан бардык бузууларды акысыз 19
- 4x10 5 bar для надійної та безпечної роботи слід забезпечити 20
- І може призвести до займання не допускайте виникнення факельного полум я під приладом полум я пальників повинно 20
- Будьте обережні поверхня приладу може нагріватися під час 20
- Діаметр воздуховода 20
- Дітей зі зниженими фізичними чуттєвими або розумовими 20
- Діти повинні перебувати під контролем для недопущення гри з 20
- Забороняється використовувати прилад при пошкодженні 20
- Знаходилася на відстані мінімум 65 см від нагрівальної поверхні 20
- Між приладом і мережею багатополюсний вимикач із проміжком 20
- Небезпеки повинен проводити виробник сервісна служба або 20
- Негативний тиск у приміщенні не повинен перевищувати 4pa 20
- Переконайтеся що напруга живлення вказана на приладі 20
- При пошкодженні шнура живлення його заміну щоб уникнути 20
- При появі диму негайно виключіть прилад і від єднайте його від 20
- Прилад не призначений для використання особами включаючи 20
- Про використання приладу особою яка відповідає за їх безпеку 20
- Розрахований на роботу з навантаженням що вказане в таблиці 20
- Споживана потуж 20
- Сумарна споживана 20
- Що встановлені лампи не будуть відрізнятися типом форм 20
- Якщо з єднувальна труба складається з двох і більше частин то 20
- Якщо на кабелі немає штепселя установіть штепсель що 20
- Анкера загвинтіть шурупи зніміть із витяжки захисну плівку потім 21
- Ви можете установити одну з трьох швидкостей роботи а також 21
- Витяжка здійснює відвід диму в атмосферу через зовнішню стіну 21
- Відстань від нижньої поверхні витяжки не менша за 65 см від 21
- Для того типу стіни на яку буде змонтована витяжка установіть 21
- До приладу додається фланець до якого приєднана трубка димовидалення і заглушка що закриває невикористовуваний 21
- Довжини електрошнура достатньо для підключення витяжки до 21
- Діаметром 6 мм як показано на рисунку 2 установіть на витяжку 21
- Зафіксуйте витяжку на стіні захисними гвинтами використовуючи 21
- Мильній воді потім висушіть й установіть у витяжку цю процедуру 21
- На верхньому повинен бути установлений фланець але на прак 21
- На задній панелі витяжки передбачені два отвори діаметром 6 мм 21
- Не буде поступати за межі приміщення а буде виходити через 21
- Обох повітровідних отворів верхнього і заднього у такому разі 21
- Перед тим як приступити до складання приладу для полегшення 21
- Регулярно мийте витяжку видаляючи всі залишки їжі жиру та інші 21
- Ризик виходу приладу з ладу забруднені фільтри не дають до 21
- Ризик пожежі налипле на фільтрі масло пожежоне безпечне і 21
- Статню повітропровідність що може викликати перевантаження 21
- Тиці одного отвору цілком достатньо для здійснення ефективного 21
- Увага повітровідний отвір потрібно висвердлити в нижній частині 21
- Фланець зніміть із витяжки захисну плівку потім пригвинтіть ви 21
- Що вказане на упаковці після транспортування витяжки в умовах 21
- І підпису представника фірми продавця в гарантійному талоні 22
- Б витратні матеріали й аксесуари упаковка чохли ремені сумки 22
- Безкоштовного усунення всіх несправностей що виникли з вини 22
- В чистому вигляді на приладі не повинно бути залишків продуктів 22
- Вибачаємося якщо комплект постачання габарити опис технічні 22
- Використання приладу в професійних цілях навантаження перевищує рівень побутового застосування підключення 22
- Виробника із зазначенням найменування моделі її серійного 22
- Виробу вказана в серійному номері 2 і 3 знаки рік 4 і 5 знаки 22
- Вихід із ладу перерахованого нижче приладдя виробів якщо їх 22
- Гарантія не включає періодичне обслуговування чищення 22
- Для приладів що працюють від акумуляторів будь які пошкодження викликані порушеннями правил зарядження і 22
- До найближчого авторизованого сервісного центру для одержання 22
- Електропровідного ланцюга у разі несправності будь якого 22
- Заміна передбачена конструкцією і не пов язана з розбиранням 22
- М краснодар тел 7 861 991 05 42 адреса та інші реквізити 22
- Місяць виробництва гарантійне і післягарантійне обслуговування 22
- Окремо від звичайного побутового сміття його можна здати в 22
- Організації уповноваженої на прийняття претензій від покупців 22
- Переконайтеся що витяжка підключена до мережі перевірте 22
- Попереднього повідомлення унаслідок чого на момент придбання 22
- Потрапляння всередину приладу сторонніх предметів рідин 22
- Прилад після завершення терміну служби може бути утилізований 22
- Приладу до живильних телекомунікаційних і кабельних мереж 22
- Рекомендацій із подальшої експлуатації виробу дата виробництва 22
- Росiя 350912 г краснодар пгт пашковский ул атамана лысенко 22
- Споживача установлених чинним законодавством і жодною мірою 22
- Споживачу даним гарантійним талоном виробник підтверджує справність даного приладу і бере на себе зобов язання щодо 22
- Стихійні лиха блискавка пожежа повінь та ін а також інші 22
- Характеристики зовнішній вигляд або колір товару виявилися не 22
- Ця гарантія надається виробником на додаток до пра вил 22
- Якщо у вас перегоріла лампа її можна замінити самостійно для 22
Похожие устройства
- Centek CT-1801-60 Inox Инструкция по эксплуатации
- DEXP RStar Руководство пользователя
- Centek CT-1828-60 Black Inox Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1829-60 White Инструкция по эксплуатации
- DEXP Nova 2 Руководство пользователя
- Centek CT-1828-60 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1829-60 Black Инструкция по эксплуатации
- DEXP Mirror Explorer 2 Руководство пользователя
- Centek CT-1830-60 Black Инструкция по эксплуатации
- DEXP Premium G16 Руководство пользователя
- Centek CT-1850-52 White Инструкция по эксплуатации
- DEXP Mars 4K Руководство пользователя
- Centek CT-1850-52 Black Инструкция по эксплуатации
- DEXP DoubleView Руководство пользователя
- Centek CT-1800-60 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1800-60 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1800-50 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1800-50 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2300 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-3002 Blue Инструкция по эксплуатации