Moser CeraLine [11/72] Français
![Moser CeraLine [11/72] Français](/views2/1084238/page11/bgb.png)
FRANÇAIS
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
11
· Si l’appareil est tombé dans l’eau, il ne doit plus être utilisé par la
suite.
· ÉVITEZ impérativement tout contact avec de l’eau ou d’autres
liquides.
· La mise en place d’un dispositif de protection contrôlé à courant diffé-
rentiel résiduel (RCD) ayant un courant de déclenchement n’excédant
pas 30 mA est recommandée à titre de mesure de sécurité supplé-
mentaire dans le circuit électrique de la salle de bain. Renseignez-
vous auprès de votre électricien spécialiste.
· Débranchez la prise avant nettoyage ou maintenance de l’appareil.
· N’utilisez jamais l’appareil s’il est défectueux, après qu’il soit tombé
par terre ou si le cordon d’alimentation est endommagé. Afin de préve-
nir tous risques, le câble d’alimentation endommagé ne doit être rem-
placé que par un centre de service agréé ou une personne qualifiée
similaire, et uniquement par un câble de rechange d’origine.
· Faites effectuer les réparations exclusivement par un SAV auto-
risé et avec des pièces d’origine. Les appareils électriques ne doi-
vent être réparés que par des spécialistes ayant une formation en
électrotechnique.
· Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant.
· Lorsque vous débranchez l’appareil, ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation ou l’appareil.
· Ne portez pas l’appareil à l’aide du câble, ne vous servez pas du câble
comme poignée.
· N’enroulez jamais le câble autour de l’appareil.
· Tenez l’appareil et le cordon d’alimentation éloignés des surfaces
chaudes.
· N’utilisez et ne rangez pas l’appareil avec un câble vrillé ou pincé.
· N’utilisez jamais l’appareil dans un environnement dans lequel des
aérosols sont utilisés ou dans lequel de l’oxygène est libéré.
· N’exposez pas l’appareil pendant une durée prolongée à des tempéra-
tures inférieures à 0 °C ou supérieures à +40 °C. Évitez l’exposition
aux rayons directs du soleil.
· L’appareil est équipé d’une double isolation et d’un antiparasitage. Il
satisfait aux exigences de la directive de l’UE relative à la Compatibi-
lité Électromagnétique 2004/108/CE et de la directive Basse Tension
2006/95/CE.
· Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs à
une utilisation inappropriée ou au non-respect de ce mode d’emploi.
Содержание
- Type 4464 1
- Deutsch 4
- Vor gebrauch des gerätes muss die gebrauchsanweisung vollstän dig gelesen und verstanden werden 4
- Warnung 4
- Deutsch 5
- Deutsch 6
- English 7
- Read these operating instructions carefully and make sure you understand them before using the appliance 7
- Warning 7
- English 8
- English 9
- Avant d utiliser l appareil il convient de lire et comprendre intégralement le mode d emploi 10
- Avertissement 10
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- Avvertenza 13
- Italiano 13
- Prima dell utilizzo dell apparecchio è necessario aver letto per intero ed aver compreso le istruzioni per l uso 13
- Italiano 14
- Italiano 15
- Advertencia 16
- Antes de utilizar el aparato se deben haber leído y comprendido en su totalidad estas instrucciones de uso 16
- Español 16
- Español 17
- Español 18
- Antes da utilização do aparelho deve ler e compreender por com pleto o manual de instruções 19
- Português 19
- Português 20
- Português 21
- Nederlands 22
- Voor het gebruik van het apparaat moet de gebruiksaanwijzing vol ledig worden gelezen en worden begrepen 22
- Waarschuwing 22
- Nederlands 23
- Nederlands 24
- Du måste läsa hela bruksanvisningen och förstå den till fullo innan du använder apparaten 25
- Svenska 25
- Varning 25
- Svenska 26
- Svenska 27
- Advarsel 28
- Bruksanvisningen skal leses i sin helhet og være forstått før appa ratet tas i bruk 28
- Ennen laitteen käyttöä käyttöohje tulee lukea ja ymmärtää kokonaan 31
- Varoitus 31
- Cihazı kullanmadan önce kullanım rehberi eksiksiz şekilde okun muş ve anlaşılmış olmalıdır 34
- Türkçe 34
- Türkçe 35
- Türkçe 36
- Ostrzeżenie 37
- Polski 37
- Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instruk cją i ją zrozumieć 37
- Polski 38
- Polski 39
- Před použitím přístroje je nutné si přečíst celý návod k použití a porozumět mu 40
- Varování 40
- Čeština 40
- Čeština 41
- Čeština 42
- Pred použitím prístroja si používateľ musí prečítať návod na obsluhu a musí mu porozumieť 43
- Slovenčina 43
- Výstraha 43
- Slovenčina 44
- Slovenčina 45
- A készülék használatát megelőzően teljesen át kell olvasni a hasz nálati utasítást és meg kell érteni annak tartalmát 46
- Figyelmezetés 46
- Fontos biztonsági tudnivalók 46
- Magyar 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- Opozorilo 49
- Pred uporabo aparata morate v celoti prebrati in razumeti navodila 49
- Slovenščina 49
- Slovenščina 50
- Slovenščina 51
- Avertisment 52
- Indicaţii importante de siguranţă 52
- Română 52
- Înainte de folosirea aparatului trebuie citite şi înţelese instrucţiunile de folosire ale acestuia 52
- Română 53
- Română 54
- Български 55
- Важни указания за безопасност 55
- Преди да се ползва уреда трябва да е прочетено и разбрано цялото упътване 55
- Предупреждение 55
- Български 56
- Български 57
- Перед эксплуатацией следует полностью прочесть и понять данную инструкцию по использованию 58
- Предупреждение 58
- Русский 58
- Русский 59
- Мех прибор соответствует требованиям директивы ес по элек тромагнитной совместимости 2004 108 ес и директивы о низком напряжении 2006 95 ес 60
- Нарушением данных инструкций мы ответственности не несем 60
- При повреждениях из за использования не по назначению или с 60
- Прибор имеет надежную электроизоляцию и не создает радиопо 60
- Русский 60
- Русский 61
- Перед тим як користуватися пристроєм дуже уважно прочи тайте інструкцію з його використання до кінця 62
- Увага 62
- Українська 62
- Українська 63
- Українська 64
- Ελληνικα 65
- Πριν από τη χρήση της συσκευής θα πρέπει να έχετε διαβάσει και κατανοήσει καλά τις οδηγίες χρήσης 65
- Ελληνικα 66
- Προειδοποιηση 66
- Ελληνικα 67
- Η συσκευή διαθέτει μόνωση ασφαλείας και καταστολή ραδιο 67
- Καν από μη προσήκουσα χρήση ή μη τήρηση αυτών των οδηγιών χρήσης 67
- Μένο ή τσακισμένο καλώδιο τροφοδοσίας 67
- Μην εκθέτετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα σε θερ 67
- Μην φυλάσσετε και μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με στριμ 67
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον όπου γίνεται 67
- Μοκρασίες κάτω από 0 c και πάνω από 40 c αποφεύγετε την άμεση ηλιακή ακτινοβολία 67
- Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που προκλήθη 67
- Παρεμβολών η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004 108 εκ και συμμορφώνεται με την οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006 95 εκ 67
- Χρήση αερολυμάτων σπρέι ή απελευθερώνεται οξυγόνο 67
- Ελληνικα 68
Похожие устройства
- HP H8-1500er D2J89EA Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS AQXF 109 Инструкция по эксплуатации
- Moser SalonStyle Инструкция по эксплуатации
- Wexler PC Home 849-2 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS AQXD 129 Инструкция по эксплуатации
- Moser TrendStyle Инструкция по эксплуатации
- Kraftway i5-3470/8192/GTX660 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS AQGD 149 S Инструкция по эксплуатации
- Moser XtraStyle Инструкция по эксплуатации
- Wexler PC Home 846-2 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS SLIM AQSF 129 Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraStyle Pro Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS SLIM AQSD 129 Инструкция по эксплуатации
- Kraftway i5-3470/6144/GTX650 Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraStyle Pro white Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS AQXF 129 H Инструкция по эксплуатации
- Wexler PC Home 847-2 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS AQXXD 129 H Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraStyle Mini Инструкция по эксплуатации
- Moser CurlProConical Инструкция по эксплуатации