Ariston LSP 733A X Инструкция по эксплуатации онлайн [14/64] 78884
![Ariston LSP 733A X Инструкция по эксплуатации онлайн [14/64] 78884](/views2/1084259/page14/bge.png)
07
"
Üzembe helyezés
Õrizze meg a kézikönyvet, hogy bármikor használhassa! A
mosogatógép értékesítése, átadása, és/vagy áthelyezése
esetén biztosítsa, hogy a kézikönyv a készülékkel együtt
maradjon!
Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos
információkat tartalmaznak az üzembe helyezésrõl, a
használatról
és a biztonságról.
Költözködés esetén a készüléket tartsa függõleges
helyzetben; ha ez nem lehetséges, a hátsó oldalára döntse!
Ezt a készüléket háztartási használatra, illetve ahhoz
hasonló alkalmazásokra tervezték, pl.:
- konyhaként kialakított területek bolti, irodai és egyéb
munkakörnyezetben dolgozó személyzet számára;
- vidéki házak;
- szállodai, moteli és egyéb lakókörnyezetben lakó ügyfelek által
való használat;
- bed and breakfast.
Elhelyezés és vízszintezés
1. Csomagolja ki a készüléket, és ellenõrizze, hogy nem sérült-e
meg a szállítás során!
Amennyiben megsérült, ne kösse be, hanem forduljon a
viszonteladóhoz!
2. Helyezze el a mosogatógépet úgy, hogy oldalai, illetve
hátlapja nekifekhetnek a szomszédos bútoroknak, falaknak! A
készülék egybefüggõ munkalap
* alá is beszerelhetõ (lásd
Beszerelési útmutató).
3. A mosogatógépet sík és kemény padlóra állítsa! A készülék
vízszintbe állításakor a padló egyenetlenségeit az elülsõ lábak
ki-, illetve becsavarásával kompenzálhatja. A pontos
vízszintezéssel biztosítható a készülék stabilitása,
megelõzhetõk a rezonanciák és zajok, illetve a készülék nem
fog elmozdulni.
4
*. A hátsó lábak magasságának beállításához a mosogatógép
alsó, elülsõ, középsõ részén található piros színû hatszögletû
csavarjait állítsa be egy 8-mm-es hatszögletû csavarkulccsal
a magasság növeléséhez csavarja órairányban, a magasság
csökkentéséhez pedig órairánnyal ellentétesen (lásd a
dokumentációhoz mellékelt beépítési útmutatót).
Vízbekötés és elektromos csatlakoztatás
A vízbekötéshez és elektromos csatlakoztatáshoz
szükséges átalakításokat csak szakember végezheti.
Vigyázzon, hogy a mosogatógép nehogy rátegye a
csövekre, vagy a tápkábelre!
A készüléket új csövekkel kell a vízhálózatba bekötni.
Ne használjon régi csöveket!
A vízbevezetõcsõ, a leeresztõcsõ, valamint az elektromos
tápkábel a kényelmes bekötés érdekében mind jobbra, mind
balra elvezethetõ.
A vízbevezetõcsõ bekötése
hidegvízvezetékbe: csavarozza föl a vízbevezetõcsövet
egy 3/4-os menettel rendelkezõ vízcsapra; de elõtte, a
készülék eltömõdésének megelõzése érdekében jól eressze
ki a vizet, míg a vízsugár áttetszõvé nem válik!
melegvízvezetékbe: amennyiben önöknél központi
fûtõberendezés szolgáltatja a melegvizet, a mosogatógép a
hálózati melegvízre is ráköthetõ, feltéve, hogy annak
hõmérséklete nem haladja meg a 60 °C-ot.
A hidegvízvezetéknél leírtak szerint csavarozza föl a csövet
a csapra!
Ha a vízbevezetõcsõ nem elég hosszú, forduljon
szaküzlethez vagy meghatalmazott szakemberhez (lásd
Ügyfélszolgálat)!
A víznyomásnak a Mûszaki adatok táblázatában szereplõ
határértékek között kell lennie (lásd oldalt).
Ügyeljen arra, hogy a csövön ne legyen se törés, se
szûkület!
A leeresztõcsõ bekötése
A leeresztõcsövet a csõ megtörése nélkül kösse legalább
4cm átmérõjû lefolyóba.
A leeresztõcsõnek a padlótól vagy a mosogatógép
alátámasztási felületétõl számítva 40 és 80 cm között kell lennie
(A).
Mielõtt a leeresztõcsövet a mosogatószifonba becsatlakoztatja,
távolítsa el a mûanyag dugót (B).
* Csak néhány modellnél tartozék.
Содержание
- Dane techniczne 3
- Problemy możliwe przyczyny rozwiązanie 12
- Opciótáblázat 19
- Hiba lehetséges okok elhárításuk 24
- Poruchy možné príčiny riešenia 36
- Lsp 733 37
- Посудомоечная машина 37
- Руководство по эксплуатации 37
- Содержание 37
- Водопроводное и электрическое подсоединение 38
- Монтаж 38
- Подсоединение сливного шланга 38
- Подсоединение шланга подачи воды 38
- Расположение и нивелировка 38
- Внимание опасное напряжение 39
- Защита против затопления 39
- Пленка защиты от конденсат 39
- Предупреждения по первому использованию машины 39
- Электрическое подсоединение 39
- Верхняя корзина 2 верхний ороситель 3 откидные полки 4 регулятор высоты корзины 5 нижняя корзина 6 нижний ороситель 7 корзинка для столовых приборов 8 фильтр мойки 9 бачок соли 10 дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя 11 паспортная табличка 12 панель управлени 40
- Общий вид 40
- Описание изделия 40
- Панель управления 40
- Загрузка корзин 41
- Нижняя корзина 41
- Откидные полки с варьируемым наклоно 41
- В целях энергосбережения в некоторых случаях простоя машина отключается автоматически 42
- Включение и эксплуатация 42
- Данная модель посудомоечной машины укомплектована специальным сенсором определяющим степень загрязнения и программирующим оптимальный и экономичный режим мойки 42
- Загрузка моющего вещества 42
- Запуск посудомоечной машины 42
- Изменение текущей программы 42
- Порядок догрузки посуды 42
- Программ aut 42
- Вы можете выбрать изменить или отменить дополнительные функции только после выбора программы мойки и до нажатия кнопки пуск пауза 43
- Дополнительные функции мойки 43
- Многофункциональные таблетки 43
- Отложенный запуск 43
- Половина загрузки верхней корзины 43
- Программы 44
- Загрузка регенерирующей соли 45
- Заливка ополаскивателя 45
- Ополаскиватель и регенерирующая соль 45
- Техническое обслуживание и уход 46
- Чистка фильтров 46
- Моющие средства не содержащие фосфатов хлора и содержащие ферменты 47
- Общие требования к безопасности 47
- Перед тем как обратиться в сервис технического обслуживания 47
- Предупреждения и рекомендации сервисное обслуживание 47
- При обращении в сервия технического обслуживания сообщите 47
- Утилизация 47
- Экономия воды и электроэнергии 47
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 47
- Неисправности возможные причины методы устранения 48
- Неисправности и методы их устранения 48
- Lsp 733 49
- Мазмұны 49
- Пайдалану нұсқаулығы 49
- Орнату 50
- Орнату және түзулеу 50
- Су мен токты қосу 50
- Судың кіріс түтігін жалғау 50
- Судың шығыс түтігін жалғау 50
- Бірінші жуу циклына қатысты кеңес 51
- Ескерту қауіпті кернеу 51
- Конденсациядан қорғайтын лент 51
- Су алып кетуден қорғау 51
- Токқа жалғау 51
- Басқару тақтасы 53
- Жалпы шолу 53
- Құрылғы сипаттамасы 53
- Еңкейту а еңкейту b еңкейту c 54
- Еңкею дәрежесі реттелетін қайырмалы бөлікте 54
- Жоғарғы тартпа 54
- Жоғарғы тартпа үшін жүктеу мысалдары 54
- Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу 54
- Тартпаларды жүктеу 54
- Төменгі тартпа 54
- Төменгі тартпа үшін жүктеу мысалдары 54
- Ыдыс аяқ себеті 54
- Ыдыс аяқ себетін орналастыру мысалдары 54
- Ыдыс жуу машинасында жууға болмайтын заттар 54
- Авто жуу циклдар 55
- Жуғыш затты өлшеу 55
- Кездейсоқ тоқтаулар 55
- Орындалып жатқан жуу циклын өзгерту 55
- Таблеткаларды тек бірнеше функциясы бар таблеткалар опциясы бар үлгілерде қолданған жөн 55
- Токты барынша аз тұтыну үшін құрылғы белгілі бір белсенсіздік кездерінде автоматты түрде өшеді 55
- Шамадан тыс жуғыш затты пайдалану цикл аяқталғанда құрылғы ішінде көбіктің қалуына әкелуі мүмкін 55
- Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған жуғыш заттарды ғана қолданыңыз 55
- Ыдыс жуу машинасын іске қосу 55
- Қолмен ыдыс жууға арналған сұйықтықты қолданбаңыз 55
- Қосу және пайдалану 55
- Қосымша ыдыс аяқ қосу 55
- Бірнеше функциясы бар таблеткалар таблеткалар 56
- Жоғарғы тартпаны қолдана отырып жартылай жүкте 56
- Жуу опциялары 56
- Кешіктіріп бастау 56
- Бар опцияларды көру үшін іске қосу және пайдалану бетіндегі опциялар кестесін қараңыз 57
- Жуу циклдары 57
- Ыдыс аяқ аз ластанған болса немесе ыдыс жуу машинасына салынбас бұрын шайылған болса жуғыш заттың мөлшерін азайтыңыз 57
- Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін 57
- Және шаюға көмекші зат а 58
- Индикатор шамдары жанып тұра береді 58
- Судың қаттылығын орнату 58
- Тазаланған тұзды өлшеу 58
- Тұз немесе шаюға көмекші затты қоспасаңыз тұз а 58
- Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз 58
- Шаюға көмекші затты өлшеу 58
- Шаюға көмекші заттың мөлшерін реттеу 58
- Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз ас тұзын өндіріс тұзын немесе қолмен ыдыс жууға арналған сұйықтықты пайдаланбаңыз орамада берілген нұсқауларды орындаңыз 58
- Жағымсыз иістердің алдын алу 59
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 59
- Машинаны ұзақ уақыт пайдаланбауға қалдыру 59
- Су мен токты өшіру 59
- Судың кіріс сүзгісін тазалау 59
- Сүзгілерді тазалау 59
- Тозаңдатқыш өзекшелерді тазалау 59
- Ыдыс жуу машинасын тазалау 59
- Жалпы қауіпсіздік 60
- Көмек 60
- Сақтық шаралары кеңес және көмек 60
- Қоқысқа тастау 60
- Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу 60
- Ақаулықтарды жою 61
- Құрылғы жұмыс істемей қалған кезде көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз 61
Похожие устройства
- HP P6-2406er D2L61EA Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraCurl Ø 19 mm Инструкция по эксплуатации
- Ariston LFT 4287 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo C240G-C8472G5008K 57310896 Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraCurl Ø 25 mm Инструкция по эксплуатации
- Ariston LFZ 3384 A IX/HA Инструкция по эксплуатации
- HP 3520 D1T55ES Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraCurl Ø 32 mm Инструкция по эксплуатации
- Ariston LFT 21677 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S23B370H Инструкция по эксплуатации
- Moser Ceramic Curling Tong Ø 19 mm Инструкция по эксплуатации
- Ariston LST 11677 Инструкция по эксплуатации
- HP ENVY x2 11-g000er C0U40EA ACB Инструкция по эксплуатации
- Moser Ceramic Curling Tong Ø 25 mm Инструкция по эксплуатации
- Ariston LL 42 EU.C/HA Инструкция по эксплуатации
- Wexler TAB 7t 8Gb+3G Black Инструкция по эксплуатации
- Moser Ceramic Curling Tong Ø 38 mm Инструкция по эксплуатации
- Bork AC SHR 1612 SI Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPad 7.0 Prime Duo PMP5770D Инструкция по эксплуатации
- OKI MC560 Инструкция по эксплуатации