Ballu machine BMFL-360M [3/18] Установка
Содержание
- Machine 1
- Настенные фанкойлы серии line 1
- Руководство по эксплуатации гарантийный талон 1
- Вани 2
- Используемые обозначения 2
- Масн1ые 2
- Правила безопасности 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Место монтажа 3
- Область применения 3
- Перед монтажом 3
- Транспортировка и хранение 3
- Установка 3
- ___ i i__ i i___ 4
- ____i i___ i i_ 4
- Опасно 4
- Установка блока 4
- Монтаж дренажного трубопровода 5
- Опасно 5
- Проверка перед эксплуатацией 5
- Электрическое подключение 5
- Б устранение неисправностей 6
- Время и силы 6
- Если агрегат не работает перед обращением в сервис выполните следующее тем самым сэкономив свое 6
- Коды ошибок 6
- Схема электрических соединений 6
- Устранение неисправностей 6
- Меры предосторожности перед очисткой фильтра 7
- Опасно 7
- Очистка воздушного фильтра 7
- После длительного перерыва в работе 7
- Правила утилизации 7
- Уход и обслуживание 7
- 19 5 с по сухому влажному термометру 8
- В связи с улучшением продукта в качестве 8
- Заводской табличке 8
- Замерены при высокой скорости вентилятора 8
- Менены без предварительного уведомления 8
- Основных параметров используйте данные на 8
- Приведенные выше параметры могут быть из 8
- Расход воды потери давления и уровень шума 8
- Режим нагрева температура воздуха 21 с 8
- Режим охлаждения температура воздуха 8
- Температура горячей воды на входе 60 с 8
- Температура охлаждающей воды 7 12 с 8
- Технические данные 8
- Технические данные приведены для следую 8
- Щих условий 8
- Пульт управления индикация пульта ду 9
- Внимание 10
- Гарантийные обязательства 10
- Место расположения пульта ду 10
- Примечание 10
- Работа с пультом ду 10
- Настоящая гарантия не предоставляется в 11
- Случаях 11
- Условия гарантии 11
- Кондиционирования и вентиляции 12
- Особые условия эксплуатации оборудования 12
- Примечание 12
- Модель серийный номер 13
- Заполнять не обязательно 14
- Не обязательства 14
- При наличии актов сдачи приемки монтажных и пусконаладочных работ 14
- Сведения о гарантийном ремонте 14
- Сведения о монтажных и пусконаладочных работах 14
- Талон на гарант1йне обслуговування 15
- Талон на гарантийное обслуживание 15
Похожие устройства
- Ballu machine BMFL-450M Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine BMFL-540M Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine BMFL-720M Инструкция по эксплуатации
- Daichi AIR25AVQS1R/AIR25FVS1R Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Daichi AIR35AVQS1R/AIR35FVS1R Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Daichi AIR50AVQS1R/AIR50FVS1R Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Daichi AIR60AVQS1R/AIR60FVS1R Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Daichi ICE20AVQS1R/ICE20FVS1R Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Daichi ICE25AVQS1R/ICE25FVS1R Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Daichi ICE35AVQS1R/ICE35FVS1R Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Daichi ICE50AVQS1R/ICE50FVS1R Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Daichi ICE70AVQS1R/ICE70FVS1R Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Daichi O220AVQS1R-1/O220FVS1R-1 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Daichi O225AVQS1R-1/O225FVS1R-1 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Daichi O235AVQS1R-1/O235FVS1R-1 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Daichi O250AVQS1R-1/O250FVS1R-1 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Daichi O260AVQS1R-1/O260FVS1R-1 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Daichi DA20AVQS1-S/DF20AVS1 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Daichi DA20AVQS1-W/DF20AVS1 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Daichi DA25AVQS1-S/DF25AVS1 Инструкция по монтажу и эксплуатации
Область применения 3 ных поверхностях Устанавливайте агрегат надеж их в помещении где предполагается эксплуатация но обеспечивая безопасное использование без включения в сеть не менее 2 часов Не используйте агрегат во взрывоопасных и агрес сивных средах Подключение ся электричества должно выполнять компетентным персоналом при Установка соблюдении действующих норм ВНИМАНИЕ Напряжение должно подаваться на агрегат через выключатель с промежутком между контактами не менее 3 мм Выключатель и кабель питания Фанкойлы поставляются готовыми к подключе нию Монтаж должен выполняться компетент должны быть подобраны по электрическим дан ным персоналом Фанкойлы монтируются вну ным агрегата Выключатель напряжения должен три помещения Необходимо предусматривать быть легкодоступен доступ для обслуживания фанкойлов Убедитесь в том что сливной шланг обеспечивает эффективное удаление дренажа неправильная I установка может повлечь за собой протечку воды ВНИМАНИЕ и порчу интерьера Не допускается Не помещайте огнеопасные электроприборы вос монтировать фанкойлы во взрыве пожароо пламеняющиеся аэрозоли вблизи места выхода пасных помещениях в местах с наличием вы воздуха Животных и растения нельзя помещать сокочастотных вблизи выхода воздуха это может причинить интенсивным им вред загрязнений других видов Область применения жилых и и в помещениях масляных паров с или Перед монтажом Настенные фанкойлы серии LINE применяются для кондиционирования колебаний выделением административных помещений и предназначены для монтажа на стене помещения Пожалуйста проверьте наличие всех аксессуаров Место монтажа Фанкойл должен монтироваться на стене на высо те 1 8 2 м Расстояние от блока до потолка а также Транспортировка и хранение расстояние от блока до двух стен должно быть не менее 10 15 см Убедитесь в следующем Берегите фанкойлы от ударов и падений Не под Имеется достаточно места для монтажа и техни вергайте их механической нагрузке Не поднимайте устройства за кабели питания или коробки подклю ческого обслуживания чения При транспортировке не допускайте попадания на Стена вертикальна и способна выдержать На выходе и на входе воздуха нет препятствий агрегаты воды воздействие внешнего воздуха минимально До монтажа храните агрегаты в сухом помещении Поток воздуха проходит по всему помещению температура окружающей среды между 5 C и 35 C Место хранения должно быть защищено от грязи и воды После транспортирования фанкойлов при отрицательной температуре следует выдержать вес фанкойла Обеспечен легкий доступ дренажным трубопроводам к гидравлическим и