Karcher K 3.550 Инструкция по эксплуатации онлайн

K 3.550
Register and win!
www.kaercher.com
59634440 (03/11)
K 3.550
K 3.575
Deutsch 3
English 12
Français 21
Italiano 31
Nederlands 40
Español 49
Português 59
Dansk 69
Norsk 78
Svenska 87
Suomi 96
Ελληνικά 105
Türkçe 115
Русский 124
Magyar 134
Čeština 143
Slovenščina 152
Polski 161
Româneşte 171
Slovenčina 180
Hrvatski 189
Srpski 198
Български 207
Eesti 217
Latviešu 226
Lietuviškai 235
Українська 244
Содержание
- K 3 50 1
- K 3 50 k 3 75 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Allgemeine hinweise 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Deutsch 3
- Garantie 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Symbole auf dem gerät 3
- Symbole in der betriebsanleitung 3
- Umweltschutz 3
- Sicherheitshinweise 4
- Bedienung 5
- Lieferumfang 5
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Voraussetzungen für die standsi cherheit 5
- Gerätebeschreibung 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Wasserversorgung 6
- Betrieb 7
- Inbetriebnahme 7
- Arbeiten mit reinigungsmittel 8
- Betrieb beenden 9
- Betrieb unterbrechen 9
- Frostschutz 9
- Gerät aufbewahren 9
- Lagerung 9
- Transport 9
- Transport in fahrzeugen 9
- Transport von hand 9
- Ersatzteile 10
- Hilfe bei störungen 10
- Pflege 10
- Pflege und wartung 10
- Wartung 10
- Ce erklärung 11
- Technische daten 11
- Contents 12
- English 12
- Environmental protection 12
- General information 12
- Proper use 12
- Symbols in the operating instruc tions 12
- Symbols on the machine 12
- Warranty 12
- Safety instructions 13
- Prerequisites for the appliance s stability 14
- Safety devices 14
- Before startup 15
- Description of the appliance 15
- Operation 15
- Scope of delivery 15
- Operation 16
- Start up 16
- Water supply 16
- Finish operation 17
- Interrupting operation 17
- Working with detergent 17
- Frost protection 18
- Maintenance 18
- Maintenance and care 18
- Storage 18
- Storing the appliance 18
- Transport 18
- When transporting by hand 18
- When transporting in vehicles 18
- Helpline 19
- Spare parts 19
- Troubleshooting 19
- Ce declaration 20
- Technical specifications 20
- Consignes générales 21
- Français 21
- Garantie 21
- Protection de l environnement 21
- Symboles sur l appareil 21
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 21
- Table des matières 21
- Utilisation conforme 21
- Consignes de sécurité 22
- Dispositifs de sécurité 23
- Avant la mise en service 24
- Conditions pour la stabilité 24
- Contenu de livraison 24
- Description de l appareil 24
- Utilisation 24
- Alimentation en eau 25
- Mise en service 25
- Fonctionnement 26
- Travail avec le détergent 26
- Fin de l utilisation 27
- Interrompre le fonctionnement 27
- Entreposage 28
- Entretien 28
- Entretien et maintenance 28
- Maintenance 28
- Pièces de rechange 28
- Protection antigel 28
- Ranger l appareil 28
- Transport 28
- Transport dans des véhicules 28
- Transport manuel 28
- Assistance en cas de panne 29
- Caractéristiques techniques 30
- Déclaration ce 30
- Avvertenze generali 31
- Garanzia 31
- Indice 31
- Italiano 31
- Protezione dell ambiente 31
- Simboli riportati nel manuale d uso 31
- Simboli riportati sull apparecchio 31
- Uso conforme a destinazione 31
- Norme di sicurezza 32
- Dispositivi di sicurezza 33
- Fornitura 33
- Presupposti per la stabilità 33
- Alimentazione dell acqua 34
- Descrizione dell apparecchio 34
- Prima della messa in funzione 34
- Funzionamento 35
- Messa in funzione 35
- Interrompere il funzionamento 36
- Operare con detergente 36
- Antigelo 37
- Deposito dell apparecchio 37
- Posizione in veicoli 37
- Posizione manuale 37
- Supporto 37
- Terminare il lavoro 37
- Trasporto 37
- Cura e manutenzione 38
- Guida alla risoluzione dei guasti 38
- Manutenzione 38
- Ricambi 38
- Dati tecnici 39
- Dichiarazione ce 39
- Algemene instructies 40
- Doelmatig gebruik 40
- Garantie 40
- Inhoud 40
- Nederlands 40
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 40
- Symbolen op het toestel 40
- Zorg voor het milieu 40
- Veiligheidsinstructies 41
- Bediening 42
- Leveringsomvang 42
- Veiligheidsinrichtingen 42
- Voorwaarden voor de stabiliteit 42
- Beschrijving apparaat 43
- Voor de inbedrijfstelling 43
- Watertoevoer 43
- Inbedrijfstelling 44
- Werking 44
- Werken met reinigingsmiddelen 45
- Apparaat opslaan 46
- Opslag 46
- Transport in voertuigen 46
- Transport met de hand 46
- Vervoer 46
- Vorstbescherming 46
- Werking onderbreken 46
- Werking stopzetten 46
- Hulp bij storingen 47
- Onderhoud 47
- Reserveonderdelen 47
- Ce verklaring 48
- Technische gegevens 48
- Español 49
- Garantía 49
- Indicaciones generales 49
- Protección del medio ambiente 49
- Símbolos del manual de instruccio nes 49
- Símbolos en el aparato 49
- Uso previsto 49
- Índice de contenidos 49
- Indicaciones de seguridad 50
- Dispositivos de seguridad 51
- Requisitos para la seguridad de po sición 51
- Antes de la puesta en marcha 52
- Descripción del aparato 52
- Manejo 52
- Volumen del suministro 52
- Puesta en marcha 53
- Suministro de agua 53
- Funcionamiento 54
- Trabajo con detergentes 54
- Finalización del funcionamiento 55
- Interrupción del funcionamiento 55
- Transporte 55
- Transporte en vehículos 55
- Transporte manual 55
- Almacenamiento 56
- Almacenamiento del aparato 56
- Cuidado del aparato 56
- Cuidados y mantenimiento 56
- Mantenimiento 56
- Piezas de repuesto 56
- Protección antiheladas 56
- Ayuda en caso de avería 57
- Datos técnicos 58
- Declaración ce 58
- Garantia 59
- Instruções gerais 59
- Português 59
- Protecção do meio ambiente 59
- Símbolos no aparelho 59
- Símbolos no manual de instruções 59
- Utilização correcta 59
- Índice 59
- Avisos de segurança 60
- Equipamento de segurança 61
- Pré requisitos para a segurança da estabilidade do aparelho 61
- Antes de colocar em funcionamento 62
- Descrição da máquina 62
- Manuseamento 62
- Volume do fornecimento 62
- Alimentação de água 63
- Colocação em funcionamento 63
- Funcionamento 64
- Trabalhar com detergentes 64
- Desligar o aparelho 65
- Interromper o funcionamento 65
- Transporte 65
- Transporte em veículos 65
- Transporte manual 65
- Armazenamento 66
- Conservação 66
- Conservação e manutenção 66
- Guardar a máquina 66
- Manutenção 66
- Peças sobressalentes 66
- Protecção contra o congelamento 66
- Ajuda em caso de avarias 67
- Dados técnicos 68
- Declaração ce 68
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 69
- Garanti 69
- Generelle henvisninger 69
- Indholdsfortegnelse 69
- Miljøbeskyttelse 69
- Symboler på maskinen 69
- Symbolerne i driftsvejledningen 69
- Sikkerhedsanvisninger 70
- Forudsætninger til stabiliteten 71
- Sikkerhedsanordninger 71
- Beskrivelse af apparatet 72
- Betjening 72
- Inden ibrugtagning 72
- Leveringsomfang 72
- Ibrugtagning 73
- Vandforsyning 73
- Arbejde med rensemidler 74
- Afbrydelse af driften 75
- Efter brug 75
- Frostbeskyttelse 75
- Manuel transport 75
- Opbevaring 75
- Opbevaring af damprenseren 75
- Transport 75
- Transport i køretøjer 75
- Hjælp ved fejl 76
- Pleje og vedligeholdelse 76
- Reservedele 76
- Vedligeholdelse 76
- Overensstemmelseserklæ ring 77
- Tekniske data 77
- Forskriftsmessig bruk 78
- Garanti 78
- Generelle merknader 78
- Innholdsfortegnelse 78
- Miljøvern 78
- Symboler i bruksanvisningen 78
- Symboler på maskinen 78
- Sikkerhetsanvisninger 79
- Forutsetning for at den står støding 80
- Sikkerhetsinnretninger 80
- Beskrivelse av apparatet 81
- Betjening 81
- Før den tas i bruk 81
- Leveringsomfang 81
- Ta i bruk 82
- Vanntilførsel 82
- Arbeide med rengjøringsmiddel 83
- Etter bruk 84
- Frostbeskyttelse 84
- Lagring 84
- Oppbevaring av apparatet 84
- Opphold i arbeidet 84
- Transport 84
- Transport for hånd 84
- Transport i kjøretøy 84
- Feilretting 85
- Pleie og vedlikehold 85
- Reservedeler 85
- Vedlikehold 85
- Ce erklæring 86
- Tekniske data 86
- Allmänna anvisningar 87
- Användning enligt bestämmelse 87
- Garanti 87
- Innehållsförteckning 87
- Miljöskydd 87
- Svenska 87
- Symboler i bruksanvisningen 87
- Symboler på aggregatet 87
- Säkerhetsanvisningar 88
- Förutsättningar för stabilitet 89
- Säkerhetsanordningar 89
- Beskrivning av aggregatet 90
- Före ibruktagande 90
- Handhavande 90
- Leveransens innehåll 90
- Idrifttagning 91
- Vattenförsörjning 91
- Arbeten med rengöringsmedel 92
- Avbryta driften 93
- Avsluta driften 93
- Frostskydd 93
- Förvara aggregatet 93
- Förvaring 93
- Transport 93
- Transport för hand 93
- Transport i fordon 93
- Reservdelar 94
- Skötsel och underhåll 94
- Underhåll 94
- Åtgärder vid störningar 94
- Ce försäkran 95
- Tekniska data 95
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 96
- Laitteessa olevat symbolit 96
- Sisällysluettelo 96
- Tarkoituksenmukainen käyttö 96
- Yleisiä ohjeita 96
- Ympäristönsuojelu 96
- Turvaohjeet 97
- Edellytykset seisontavakavuudelle 98
- Turvalaitteet 98
- Ennen käyttöönottoa 99
- Käyttö 99
- Laitekuvaus 99
- Toimitus 99
- Käyttö 100
- Käyttöönotto 100
- Vedensyöttö 100
- Työskentely puhdistusaineita käyttäen 101
- Kuljetus 102
- Kuljetus ajoneuvoissa 102
- Kuljetus käsin 102
- Käytön keskeytys 102
- Käytön lopetus 102
- Laitteen säilytys 102
- Suojaaminen pakkaselta 102
- Säilytys 102
- Hoito ja huolto 103
- Huolto 103
- Häiriöapu 103
- Varaosat 103
- Ce todistus 104
- Tekniset tiedot 104
- Γενικές υποδείξεις 105
- Εγγύηση 105
- Ελληνικά 105
- Κανονική χρήση 105
- Πίνακας περιεχομένων 105
- Προστασία περιβάλλοντος 105
- Σύμβολα στη συσκευή 105
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 105
- Υποδείξεις ασφαλείας 106
- Μηχανισμοί ασφάλειας 107
- Περιγραφή συσκευής 108
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 108
- Προϋποθέσεις ευστάθειας 108
- Συσκευασία 108
- Χειρισμός 108
- Έναρξη λειτουργίας 109
- Παροχή νερού 109
- Λειτουργία 110
- Διακοπή λειτουργίας 111
- Εργασία με απορρυπαντικό 111
- Τερματισμός λειτουργίας 111
- Ανταλλακτικά 112
- Αντιπαγετική προστασία 112
- Αποθήκευση 112
- Μεταφορά 112
- Μεταφορά με το χέρι 112
- Μεταφορά σε οχήματα 112
- Συντήρηση 112
- Φροντίδα 112
- Φροντίδα και συντήρηση 112
- Φύλαξη της συσκευής 112
- Αντιμετώπιση βλαβών 113
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 114
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 114
- Cihazdaki semboller 115
- Doğru bir şekilde kullanmak 115
- Garanti 115
- Genel bilgiler 115
- I çindekiler 115
- Kullanım kılavuzundaki semboller 115
- Türkçe 115
- Çevre koruma 115
- Güvenlik uyarıları 116
- Cihaz tanımı 117
- Devrilme emniyetinin koşulları 117
- Güvenlik tertibatları 117
- Kullanımı 117
- Teslimat kapsamı 117
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 118
- Su beslemesi 118
- I şletime alma 119
- Çalıştırma 119
- Temizlik maddesi ile çalışma 120
- Çalışmaya ara verme 120
- Antifriz koruma 121
- Araçlarda taşıma 121
- Cihazın saklanması 121
- Depolama 121
- Elle taşıma 121
- Taşıma 121
- Çalışmanın tamamlanması 121
- Arızalarda yardım 122
- Bakım 122
- Koruma ve bakım 122
- Temizlik 122
- Yedek parçalar 122
- Ce beyanı 123
- Teknik bilgiler 123
- Общие указания 124
- Оглавление 124
- Русский 124
- Указания по технике безопасности 125
- Управление 127
- Транспортировка 131
- Уход и техническое обслуживание 131
- Хранение 131
- Помощь в случае неполадок 132
- Заявление о соответствии требова ниям ce 133
- Технические данные 133
- Garancia 134
- Környezetvédelem 134
- Magyar 134
- Rendeltetésszerű használat 134
- Szimbólumok a készüléken 134
- Szimbólumok az üzemeltetési út mutatóban 134
- Tartalomjegyzék 134
- Általános megjegyzések 134
- Biztonsági tanácsok 135
- A stabilitás feltételei 136
- Biztonsági berendezések 136
- Használat 137
- Készülék leírása 137
- Szállítási tétel 137
- Üzembevétel előtt 137
- Vízellátás 138
- Üzembevétel 138
- Munkavégzés tisztítószerrel 139
- A használat megszakítása 140
- A készülék tárolása 140
- Fagyás elleni védelem 140
- Használat befejezése 140
- Szállítás járműben 140
- Szállítás kézzel 140
- Transport 140
- Tárolás 140
- Alkatrészek 141
- Karbantartás 141
- Segítség üzemzavar esetén 141
- Ápolás 141
- Ápolás és karbantartás 141
- Ce nyilatkozat 142
- Műszaki adatok 142
- Obecná upozornění 143
- Oblasti využití přístroje 143
- Ochrana životního prostředí 143
- Symboly na zařízení 143
- Symboly použité v návodu k obsluze 143
- Záruka 143
- Čeština 143
- Bezpečnostní pokyny 144
- Bezpečnostní prvky 145
- Podmínky pro zachování stability 145
- Obsah zásilky 146
- Obsluha 146
- Popis zařízení 146
- Před uvedením do provozu 146
- Provoz 147
- Přívod vody 147
- Uvedení do provozu 147
- Práce s čisticím prostředkem 148
- Ochrana proti zamrznutí 149
- Přeprava 149
- Přeprava ve vozidle 149
- Přerušení provozu 149
- Ruční přeprava 149
- Ukládání 149
- Ukončení provozu 149
- Uložení přístroje 149
- Náhradní díly 150
- Ošetřování a údržba 150
- Pomoc při poruchách 150
- Péče 150
- Údržba 150
- Es prohlášení o shodě 151
- Technické údaje 151
- Garancija 152
- Namenska uporaba 152
- Simboli na napravi 152
- Simboli v navodilu za uporabo 152
- Slovenščina 152
- Splošna navodila 152
- Varstvo okolja 152
- Vsebinsko kazalo 152
- Varnostna navodila 153
- Predpogoji za stojno varnost 154
- Varnostne naprave 154
- Dobavni obseg 155
- Opis naprave 155
- Pred zagonom 155
- Uporaba 155
- Obratovanje 156
- Oskrba z vodo 156
- Delo s čistilnimi sredstvi 157
- Prekinitev obratovanja 158
- Ročni transport 158
- Shranjevanje naprave 158
- Skladiščenje 158
- Transport 158
- Transport v vozilih 158
- Zaključek obratovanja 158
- Zaščita pred zamrznitvijo 158
- Nadomestni deli 159
- Nega in vzdrževanje 159
- Pomoč pri motnjah 159
- Vzdrževanje 159
- Ce izjava 160
- Tehnični podatki 160
- Gwarancja 161
- Instrukcje ogólne 161
- Ochrona środowiska 161
- Polski 161
- Spis treści 161
- Symbole na urządzeniu 161
- Symbole w instrukcji obsługi 161
- Użytkowanie zgodne z przeznacze niem 161
- Wskazówki bezpieczeństwa 162
- Zabezpieczenia 163
- Obsługa 164
- Opis urządzenia 164
- Przed pierwszym uruchomieniem 164
- Warunki dla stateczności 164
- Zakres dostawy 164
- Doprowadzenie wody 165
- Uruchamianie 165
- Działanie 166
- Praca ze środkiem czyszczącym 166
- Przerwanie pracy 167
- Transport 167
- Transport ręczny 167
- Transport w pojazdach 167
- Zakończenie pracy 167
- Czyszczenie i konserwacja 168
- Części zamienne 168
- Konserwacja 168
- Ochrona przeciwmrozowa 168
- Przechowywanie 168
- Przechowywanie urządzenia 168
- Usuwanie usterek 169
- Dane techniczne 170
- Deklaracja ue 170
- Cuprins 171
- Domeniul de utilizare 171
- Garanţie 171
- Observaţii generale 171
- Protecţia mediului înconjurător 171
- Româneşte 171
- Simboluri din manualul de utilizare 171
- Simboluri pe aparat 171
- Măsuri de siguranţă 172
- Articolele livrate 173
- Condiţiile pentru siguranţa stabilităţii 173
- Descrierea aparatului 173
- Dispozitive de siguranţă 173
- Utilizarea 173
- Alimentarea cu apă 174
- Înainte de punerea în funcţiune 174
- Funcţionarea 175
- Punerea în funcţiune 175
- Funcţionare cu soluţie de curăţat 176
- Depozitarea 177
- Depozitarea aparatului 177
- Protecţia împotriva îngheţului 177
- Transport 177
- Transportul manual 177
- Transportul în vehicule 177
- Încheierea utilizării 177
- Întreruperea utilizării 177
- Piese de schimb 178
- Remedierea defecţiunilor 178
- Îngrijirea 178
- Îngrijirea şi întreţinerea 178
- Întreţinere 178
- Date tehnice 179
- Declaraţia ce 179
- Ochrana životného prostredia 180
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 180
- Slovenčina 180
- Symboly na prístroji 180
- Symboly v návode na obsluhu 180
- Všeobecné pokyny 180
- Záruka 180
- Bezpečnostné pokyny 181
- Bezpečnostné prvky 182
- Predpoklady pre stabilitu 182
- Obsluha 183
- Popis prístroja 183
- Pred uvedením do prevádzky 183
- Rozsah dodávky 183
- Napájanie vodou 184
- Prevádzka 184
- Uvedenie do prevádzky 184
- Práce s čistiacim prostriedkom 185
- Ochrana proti zamrznutiu 186
- Preprava vo vozidlách 186
- Prerušenie prevádzky 186
- Ručná preprava 186
- Transport 186
- Ukončenie prevádzky 186
- Uskladnenie 186
- Uskladnenie prístroja 186
- Náhradné diely 187
- Ošetrovanie 187
- Pomoc pri poruchách 187
- Starostlivosť a údržba 187
- Údržba 187
- Technické údaje 188
- Vyhlásenie ce 188
- Hrvatski 189
- Jamstvo 189
- Namjenska uporaba 189
- Opće napomene 189
- Pregled sadržaja 189
- Simboli na uređaju 189
- Simboli u uputama za rad 189
- Zaštita okoliša 189
- Sigurnosni napuci 190
- Preduvjeti za statičku stabilnost 191
- Sigurnosni uređaji 191
- Opis uređaja 192
- Opseg isporuke 192
- Prije prve uporabe 192
- Rukovanje 192
- Dovod vode 193
- Stavljanje u pogon 193
- U radu 193
- Rad sa sredstvom za pranje 194
- Kraj rada 195
- Prekid rada 195
- Ručni transport 195
- Skladištenje 195
- Transport 195
- Transport vozilima 195
- Zaštita od smrzavanja 195
- Čuvanje uređaja 195
- Njega i održavanje 196
- Održavanje 196
- Otklanjanje smetnji 196
- Pričuvni dijelovi 196
- Ce izjava 197
- Tehnički podaci 197
- Garancija 198
- Namenska upotreba 198
- Opšte napomene 198
- Pregled sadržaja 198
- Simboli na uređaju 198
- Simboli u uputstvu za rad 198
- Srpski 198
- Zaštita životne sredine 198
- Sigurnosne napomene 199
- Preduslovi za statičku stabilnost 200
- Sigurnosni elementi 200
- Obim isporuke 201
- Opis uređaja 201
- Pre upotrebe 201
- Rukovanje 201
- Snabdevanje vodom 202
- Stavljanje u pogon 202
- Rad sa deterdžentom 203
- Kraj rada 204
- Prekid rada 204
- Ručni transport 204
- Skladištenje 204
- Skladištenje uređaja 204
- Transport 204
- Transport u vozilima 204
- Zaštita od smrzavanja 204
- Nega i održavanje 205
- Održavanje 205
- Otklanjanje smetnji 205
- Rezervni delovi 205
- Ce izjava 206
- Tehnički podaci 206
- Български 207
- Гаранция 207
- Общи указания 207
- Опазване на околната среда 207
- Символи в упътването за работа 207
- Символи на уреда 207
- Съдържание 207
- Употреба по предназначение 207
- Указания за безопасност 208
- Предпазни приспособления 209
- Обем на доставката 210
- Обслужване 210
- Описание на уреда 210
- Преди пускане в експлоатация 210
- Предпоставки за устойчивост 210
- Захранване с вода 211
- Експлоатация 212
- Пускане в експлоатация 212
- Край на работата 213
- Прекъсване на работа 213
- Работа с почистващо средство 213
- Tранспoрт 214
- Защита от замръзване 214
- Ръчен транспорт 214
- Съхранение 214
- Съхранение на уреда 214
- Транспорт в превозни средства 214
- Грижи и поддръжка 215
- Поддръжка 215
- Помощ при неизправности 215
- Резервни части 215
- Се декларация 216
- Технически данни 216
- Garantii 217
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 217
- Keskkonnakaitse 217
- Seadmel olevad sümbolid 217
- Sihipärane kasutamine 217
- Sisukord 217
- Üldmärkusi 217
- Ohutusalased märkused 218
- Ohutusseadised 219
- Stabiilse asendi eeldused 219
- Enne seadme kasutuselevõttu 220
- Käsitsemine 220
- Seadme osad 220
- Tarnekomplekt 220
- Kasutuselevõtt 221
- Käitamine 221
- Veevarustus 221
- Töö katkestamine 222
- Töötamine puhastusvahendiga 222
- Hoiulepanek 223
- Jäätumiskaitse 223
- Käsitsi transportimine 223
- Seadme ladustamine 223
- Transport 223
- Transportimine sõidukites 223
- Töö lõpetamine 223
- Abi häirete korral 224
- Hooldus 224
- Korrashoid ja tehnohooldus 224
- Tehnohooldus 224
- Varuosad 224
- Ce vastavusdeklaratsioon 225
- Tehnilised andmed 225
- Garantija 226
- Latviešu 226
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 226
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 226
- Satura rādītājs 226
- Simboli uz aparāta 226
- Vides aizsardzība 226
- Vispārējas piezīmes 226
- Drošības norādījumi 227
- Drošības ierīces 228
- Stabilitātes priekšnoteikumi 228
- Aparāta apraksts 229
- Apkalpošana 229
- Piegādes komplekts 229
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas 229
- Darbība 230
- Ekspluatācijas uzsākšana 230
- Ūdens padeve 230
- Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem 231
- Aizsardzība pret aizsalšanu 232
- Aparāta uzglabāšana 232
- Darba beigšana 232
- Darba pārtraukšana 232
- Glabāšana 232
- Transportēšana 232
- Transportēšana ar rokām 232
- Transportēšana automašīnās 232
- Kopšana 233
- Kopšana un tehniskā apkope 233
- Palīdzība darbības traucēju mu gadījumā 233
- Rezerves daļas 233
- Tehniskā apkope 233
- Ce deklarācija 234
- Tehniskie dati 234
- Aplinkos apsauga 235
- Bendrieji nurodymai 235
- Garantija 235
- Lietuviškai 235
- Naudojimas pagal nurodymus 235
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 235
- Simboliai ant prietaiso 235
- Turinys 235
- Saugos reikalavimai 236
- Saugos įranga 237
- Stabilumą užtikrinančios sąlygos 237
- Komplektacija 238
- Prietaiso aprašymas 238
- Prieš pradedant naudoti 238
- Valdymas 238
- Naudojimas 239
- Naudojimo pradžia 239
- Vandens tiekimas 239
- Naudojimas su valomosiomis prie monėmis 240
- Apsauga nuo šalčio 241
- Darbo nutraukimas 241
- Darbo pabaiga 241
- Laikymas 241
- Prietaiso laikymas 241
- Transportavimas 241
- Transportavimas rankomis 241
- Transportavimas transporto prie monėmis 241
- Atsarginės dalys 242
- Pagalba gedimų atveju 242
- Priežiūra 242
- Priežiūra ir aptarnavimas 242
- Techninė priežiūra 242
- Eb deklaracija 243
- Techniniai duomenys 243
- Гарантія 244
- Загальні вказівки 244
- Захист навколишнього середовища 244
- Зміст 244
- Знаки у посібнику 244
- Область застосування 244
- Символи на пристрої 244
- Українська 244
- Правила безпеки 245
- Експлуатація 247
- Захисні засоби 247
- Комплект постачання 247
- Опис пристрою 247
- Умови для забезпечення стійкості 247
- Перед початком роботи 248
- Подавання води 248
- Введення в експлуатацію 249
- Експлуатація 249
- Робота з мийним засобом 250
- Закінчення роботи 251
- Припинити експлуатацію 251
- Транспортування 251
- Транспортування вручну 251
- Транспортування транспортними засобами 251
- Догляд 252
- Догляд та технічне обслуговування 252
- Запасні частини 252
- Захист від морозів 252
- Зберігання 252
- Зберігати пристрій 252
- Технічне обслуговування 252
- Допомога у випадку неполадок 253
- Заява про відповідність вимогам ce 254
- Технічні характеристики 254
Похожие устройства
- Festool CTM 36 E 584000 Инструкция по эксплуатации
- JVC RC-BX15BK Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-800BT Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 26 E AC 584017 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 3.500 Garden EU Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 780 Инструкция по эксплуатации
- JVC RC-BM5 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-300 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-2206 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4.68 MD Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 210 Green Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 36 LE 583846 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-2204 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-301 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4.00 ECO SILENT ALU EU Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 210 White Инструкция по эксплуатации
- Festool SRM 45 E-PLANEX 583292 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-600 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4.80 MD plus Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-2203 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения