Starmix iPulse L 1635 Basic — vejledning til korrekt brug og vedligeholdelse af støvsugere [93/324]
![Starmix iPulse H 1635 Safe Plus [93/324] Udskiftning af motorbeskyttelsesfilteret](/views2/1844734/page93/bg5d.png)
* afhængigt af udstyrsvarianten
da - 93
BEMÆRK
Anvendelse af drejeventilen
▶ Drej den røde drejeventil indvendigt, så positionen CLOSE
når stoppet på markøren ▲.
3
1
2
▶ Sæt den øverste sektion på beholderen.
▶ Luk sidelåsene.
7.4 Indsæt posen til miljøvenlig tømning og
bortskaffelse*
BEMÆRK
Kun støvsugere med støvklasse M og H med særlige beholdere
og drejeventil i stikdåsen af typerne iPulse M, iPulse H og
iPulse tH-asbest er egnet til anvendelse af poser til miljøvenlig
tømning og bortskaffelse.
BEMÆRK
Anvendelse af drejeventilen
▶ Drej den røde drejeventil indvendigt, så positionen OPEN når
stoppet på markøren ▲.
▶ Skub angen helt hen over stikdåsen.
▶ Anbring posens øverste åbning hen over beholderens kant.
1
2
3
▶ Sæt den øverste sektion på beholderen.
▶ Luk sidelåsene.
8 Udskiftning af lteret
8.1 Udskiftning af de foldede lterkassette
(se hurtig referencevejledning ).
▶ Rens lterkassetterne, inden du udskifter dem.
▶ Drej låsemekanismen på låsen 90 ° mod uret med en mønt eller
lignende genstand, og skub låsen bagud.
▶ Klap dækslet op.
▶ Put straks den fjernede lterkassette i en støvtæt plastpose, luk
den og bortskaf den på korrekt vis.
▶ Sæt ny lterkassette i.
▶ Løft spærrebøjlen opad, klap dækslet ned og lås det fast ved
at trykke let.
9 Udskiftning af motorbeskyttelseslteret
(se hurtig referencevejledning ).
BEMÆRK
Hvis motorltret er snavset, tyder dette på defekte lterkassetter.
▶ Udskift lterkassetter.
▶ Udskift motorbeskyttelseslteret/vask motorbeskyttelseslte-
ret under rindende vand, tør det og sæt det i igen.
10 Transport
▶ Fjern sugeslangen.
▶ Luk stikdåsen med hætten.
▶ Sæt den øverste sektion på beholderen.
▶ Luk sidelåsene.
▶ Put tilbehør i egnet plastpose og luk plastposen/put den i
værktøjsdepotet.
▶ Stik sugeslangens start og slutning sammen.
▶ Læg slangen omkring støvsugeren og klem den fast i grebet (se
hurtig referencevejledning).
11 Vedligeholdelse
BEMÆRK
Inden enhver form for service skal støvsugeren slukkes og
strømstikket trækkes ud.
Ved service foretaget af bruger skal støvsugeren
- skilles ad
- rengøres og
- efterses
så vidt det er muligt, uden at dette fremkalder fare for serviceperso
-
nalet eller andre personer.
Forsigtighedsforanstaltninger
Egnede forsigtighedsforanstaltninger omfatter:
- Rengøring inden demontering
Содержание
- Baureihe p.1
- Sauger für handwerk industrie und gewerbe p.1
- Bedienungsanleitung p.1
- De beschreibung p.3
- Accesorios p.8
- De zubehör en accessories f p.8
- Aksesuarlar p.8
- Akcesoria p.8
- Acessórios p.8
- Accessori p.8
- Accessoires p.8
- Αξεσουάρ p.8
- Tillbehör p.8
- Tilbehør p.8
- Příslušenství p.8
- Lisätarvikkeet p.8
- Kiegészítők p.8
- Дополнительные принадлежности p.9
- Аксесоари p.9
- Tarvikud p.9
- Príslušenstvo p.9
- Priedai p.9
- Pribori p.9
- Pribor p.9
- Piederumi p.9
- Dodatki p.9
- Accesorii p.9
- 配件 p.9
- Original bedienungsanleitung p.10
- Deutsch original p.10
- Anzeige und bedienelemente p.13
- Trockensaugen p.14
- Schlauchdurchmesser einstellen p.14
- Sauger einschalten p.14
- Sauger ausschalten p.14
- Nasssaugen p.14
- L warnung p.14
- L vorsicht p.14
- Inbetriebnahme p.14
- Hinweis p.14
- Ein und ausschalten p.14
- Drehzahl einstellen p.14
- Betriebsarten p.14
- Vor jeder inbetriebnahme p.14
- Vlies filterbeutel entsorgen p.15
- Vlies filterbeutel einsetzen p.15
- Permanente filterabreinigung p.15
- Pe entleer und entsorgungsbeutel entsorgen p.15
- Hinweis p.15
- Behälter entleeren p.15
- Wartung p.16
- Transport p.16
- Pe entleer und entsorgungs beutel einsetzen p.16
- Motorschutzfilter wechseln p.16
- Hinweis p.16
- Filter wechseln p.16
- Faltenfilter wechseln p.16
- L warnung p.17
- Hinweis p.17
- Wirksamkeit des saugers testen p.17
- Reparatur p.17
- Reinigung p.17
- Original zubehör p.18
- Hinweis p.18
- Fehlersuche und reparatur p.18
- Technische daten p.19
- Prüfungen und zulassungen p.19
- Hinweis p.19
- Eg konformitätserklärung p.20
- Important safety information p.21
- Explanation of symbols and signs used p.21
- English p.21
- Display and control elements p.24
- Cautio p.25
- Before every use p.25
- Switching on the vacuum cleaner p.25
- Switching on and off p.25
- Switching off the vacuum cleaner p.25
- Sucking up liquids p.25
- Sucking up dry materials p.25
- Setting the suction hose diameter p.25
- Setting the motor speed p.25
- Operating modes p.25
- L warning p.25
- Commissioning p.25
- Permanent filter cleaning p.26
- Insert fleece filter bag p.26
- Emptying the container p.26
- Dispose of the pe emptying and disposal bag p.26
- Dispose of the fleece filter bag p.26
- Changing the filter p.27
- Transport p.27
- Maintenance p.27
- Insert pe emptying and disposal bag p.27
- Changing the motor protection filter p.27
- Changing the folded filter cartridges p.27
- Testing the effectiveness of the vacuum cleaner p.28
- Repair p.28
- L warning p.28
- Cleaning p.28
- Troubleshooting and repair p.29
- Genuine accessories p.29
- Tests and approvals p.30
- Technical data p.30
- Declaration of conformity p.31
- Français p.32
- Explication des symboles et des signes utilisés p.32
- Informations importantes concernant la sécurité p.32
- Ne pas soulever l aspirateur par la boîte à outils installée le poids maximal de chargement de la boîte à outils est de 10 kg ne pas empiler les boîtes à outils à plus de 1 00 m hauteur totale avec l aspirateur avant d ouvrir le couvercle retirez la boîte à outils p.34
- N utilisez que les brosses fournies avec l aspirateur ou celles spécifiées dans les instructions d utilisation l utilisation d autres brosses peut compromettre la sécurité lors de l utilisation dans des entreprises de transformation des aliments nettoyez immédiatement l aspirateur après utilisation et désinfectez le pour éviter toute contamination microbienne ne pas utiliser de jets de vapeur ni de nettoyeur haute pression pour le nettoyage utilisez l aspirateur uniquement sous surveillance déconnectez l aspirateur de l alimentation du secteur en cas d interruption assez longue du travail ne pas nettoyer les cassettes filtrantes avec de l air comprimé p.34
- L avertissement p.34
- Éléments de l affichage et de commande p.35
- Réglage du diamètre du tuyau d aspiration p.36
- Réglage de la vitesse du moteur p.36
- Prudenc p.36
- Modes de service p.36
- Mise en service p.36
- Mise en marche de l aspirateur p.36
- Mise en marche arrêt p.36
- Avertissemen p.36
- Avant chaque utilisation p.36
- Aspirations de liquides p.36
- Aspiration de solides p.36
- Éteindre l aspirateur p.36
- Éliminez le sac de vidage et d élimination de pe p.37
- Vidage du bac p.37
- Remarque p.37
- Nettoyage des filtres permanents p.37
- Mettez au rebut le sac filtrant en feutre p.37
- Insérez le sac filtrant en feutre p.38
- Remarque p.38
- Insérer le sac de vidage et d élimination pe p.38
- Changement du filtre de protection du moteur p.38
- Changement du filtre p.38
- Changement des cassettes filtrantes pliées p.38
- Réparation p.39
- Nettoyage p.39
- Entretien p.39
- Avertissemen p.39
- Transport p.39
- Tester l efficacité de l aspirateur p.39
- Remarque p.40
- Recherche de panne et dépannage p.40
- Accessoires authentiques p.40
- Tests et approbations p.41
- Remarque p.41
- Données techniques p.41
- Déclaration de conformité p.42
- Información importante de seguridad p.43
- Explicación de los símbolos y signos utilizados p.43
- Español p.43
- Elementos de visualización y control p.46
- Antes de cada uso p.47
- Ajuste del diámetro de la manguera de aspiración p.47
- Ajuste de la velocidad del motor p.47
- Puesta en servicio p.47
- Precaució p.47
- Modos de funcionamiento p.47
- Encendido y apagado p.47
- Encendido del aspirador p.47
- Aspiración de material seco p.47
- Aspiración de líquidos p.47
- Apagado del aspirador p.47
- Vaciado del recipiente p.48
- Limpieza permanente del filtro p.48
- Deseche la bolsa de vaciado y eliminación de pe p.48
- Deseche la bolsa de filtro de lana p.48
- Inserte la bolsa de vaciado y eliminación de pe p.49
- Inserte la bolsa de filtro de lana p.49
- Cambio del filtro p.49
- Cambio de los cartuchos de filtro plegados p.49
- Limpieza p.50
- Transporte p.50
- Reparar p.50
- Prueba de la eficacia del aspirador p.50
- Mantenimiento p.50
- L advertencia p.50
- Cambio del filtro protector del motor p.50
- Localización de averías y reparación p.51
- Accesorios originales p.51
- Pruebas y aprobaciones p.52
- Datos técnicos p.52
- Declaración de conformidad p.53
- Português p.54
- Informações de segurança importantes p.54
- Explicação dos símbolos e sinais usados p.54
- Elementos de exibição e controlo p.57
- Sucção de líquidos p.58
- Modos operacionais p.58
- Ligar o aspirador p.58
- Ligar e desligar p.58
- Desligar o aspirador p.58
- Cuidad p.58
- Aspiração seca p.58
- Antes de cada utilização p.58
- Ajustar o diâmetro da mangueira de sucção p.58
- Ajustar a velocidade do motor p.58
- Limpeza de filtros permanente p.59
- Esvaziar o recipiente p.59
- Descarte o saco de filtro de lã p.59
- Descarte o saco de esvaziamento e descarte de pe p.59
- Insira um saco de filtro de lã p.60
- Insira o saco de esvaziamento e descarte de pe p.60
- Mudar os cassetes de filtro dobrados p.60
- Mudar o filtro p.60
- Transporte p.61
- Testar a eficácia do aspirador p.61
- Reparação p.61
- Mudar o filtro de proteção do motor p.61
- Manutenção p.61
- Limpeza p.61
- L aviso p.61
- Resolução de problemas e reparação p.62
- Acessórios genuínos p.62
- Testes e aprovações p.63
- Dados técnicos p.63
- Declaração de conformidade p.64
- Italiano p.65
- Informazioni importanti sulla sicurezza p.65
- Spiegazione dei simboli e dei segnali utilizzati p.65
- Display ed elementi di controllo p.68
- Tipi di funzionamento p.69
- Spegnimento dell aspiratore p.69
- Prudenz p.69
- Prima di ogni utilizzo p.69
- Messa in servizio p.69
- Impostazione della velocità del motore p.69
- Impostazione del diametro del tubo flessibile di aspirazione p.69
- Aspirazione di solidi p.69
- Accensione e spegnimento p.69
- Accensione dell aspiratore p.69
- Smaltire il sacchetto del filtro in pile p.70
- Pulizia del filtro permanente p.70
- L avvertenza p.70
- Aspirazione di liquidi p.70
- Svuotamento del contenitore p.70
- Sostituzione delle cartucce filtro a pieghe p.71
- Sostituzione del filtro p.71
- Smaltire il sacchetto di svuotamento e smaltimento pe p.71
- Inserire il sacchetto filtro in pile p.71
- Inserire il sacchetto di svuotamento e smaltimento pe p.71
- Trasporto p.72
- Testare l efficacia dell aspiratore p.72
- Sostituzione del filtro di protezione motore p.72
- Riparazione p.72
- Pulizia p.72
- Manutenzione p.72
- L avvertenza p.72
- Risoluzione dei problemi e riparazione p.73
- Accessori originali p.73
- Dati tecnici p.74
- Prove e approvazioni p.74
- Dichiarazione di conformità p.75
- Verklaring van de gebruikte symbolen en tekens p.76
- Nederlands p.76
- Belangrijke veiligheidsinformatie p.76
- Display en bedieningselementen p.79
- Voor ieder gebruik p.80
- Vloeistof opzuigen p.80
- Motorsnelheid instellen p.80
- Instellen van de zuigslangdiameter p.80
- Inbedrijfstelling p.80
- In en uitschakelen p.80
- Droogzuigen p.80
- De stofzuiger uitschakelen p.80
- De stofzuiger inschakelen p.80
- Bedrijfsmodussen p.80
- Voorzichti p.80
- Verwijder de pe afvalzak p.81
- Verwijder de fleece filterzak p.81
- Reinigen permanente filter p.81
- Opmerking p.81
- Het legen van de bak p.81
- Vervangen van de gevouwen filtercassetten p.82
- Plaats een pe afvalzak p.82
- Plaats de fleece filterzak p.82
- Opmerking p.82
- Het motorbeschermingsfilter vervangen p.82
- Het filter vervangen p.82
- Opmerking p.83
- Onderhoud p.83
- L waarschuwing p.83
- Het testen van de effectiviteit van de stofzuiger p.83
- Vervoer p.83
- Reparatie p.83
- Reinigen p.83
- Problemen oplossen en reparatie p.84
- Originele accessoires p.84
- Opmerking p.84
- Tests en goedkeuringen p.85
- Technische gegevens p.85
- Opmerking p.85
- Conformiteitsverklaring p.86
- Vigtige sikkerhedsoplysninger p.87
- Forklaring på anvendte symboler og tegn p.87
- Display og kontrolelementer p.90
- Før hver anvendelse p.91
- Forsigti p.91
- Driftstyper p.91
- Tørsugning p.91
- Tænd støvsugeren p.91
- Tænd og sluk p.91
- Slukning af støvsugeren p.91
- Opsugning af væsker p.91
- Indstilling af motorhastigheden p.91
- Indstilling af diameter på sugeslange p.91
- Idrifttagning p.91
- Tømning af beholderen p.92
- Permanent filterrensning p.92
- Indsæt filterposen i fleece p.92
- Bortskaffelse af pose til miljøvenlig tømning og bortskaffelse p.92
- Bortskaffelse af filterposen i fleece p.92
- Bemærk p.92
- Indsæt posen til miljøvenlig tømning og bortskaffelse p.93
- Bemærk p.93
- Vedligeholdelse p.93
- Udskiftning af motorbeskyttelsesfilteret p.93
- Udskiftning af filteret p.93
- Udskiftning af de foldede filterkassette p.93
- Transport p.93
- Test af støvsugerens effektivitet p.94
- Reparation p.94
- Rengøring p.94
- L advarsel p.94
- Bemærk p.94
- Originalt tilbehør p.95
- Fejlfinding og reparation p.95
- Bemærk p.95
- Tests og godkendelser p.96
- Tekniske data p.96
- Bemærk p.96
- Overensstemmelseserklæring p.97
- Viktig säkerhetsinformation p.98
- Svenska p.98
- Förklaring av symboler och tecken som används p.98
- Sv 101 p.101
- Display och kontrollelement p.101
- Suga upp vätskor p.102
- Stänga av dammsugaren p.102
- Ställa in sugslangens diameter p.102
- Ställa in motorhastigheten p.102
- Slå på och av p.102
- Slå på dammsugaren p.102
- L varning p.102
- Idrifttagning p.102
- Före varje användning p.102
- Driftssätt p.102
- Torrsugning p.102
- Tömma behållaren p.103
- Sätt i fleecefilterpåse p.103
- Sv 103 p.103
- Permanent filterrengöring p.103
- Kassering av pe tömnings och avfallspåsen p.103
- Kassera fleecefilterpåsen p.103
- Underhåll p.104
- Transport p.104
- Sätt i pe tömnings och avfallspåsen p.104
- Byta motorskyddsfiltret p.104
- Byta filtret p.104
- Byta de vikta filterkassetterna p.104
- Reparation p.105
- Rengöring p.105
- L varning p.105
- Testa dammsugarens effektivitet p.105
- Sv 105 p.105
- Originaltillbehör p.106
- Felsökning och reparation p.106
- Tester och godkännanden p.107
- Tekniska data p.107
- Sv 107 p.107
- Försäkran om överensstämmelse p.108
- Viktig sikkerhetsinformasjon p.109
- No 109 p.109
- Forklaring av symboler og tegn p.109
- No 111 p.111
- Skjerm og kontrollelementer p.112
- Igangsetting p.113
- Før hver bruk p.113
- Driftstyper p.113
- Tørrsuging p.113
- Suge opp væsker p.113
- Slå på støvsugeren p.113
- Slå på og av p.113
- Slå av støvsugeren p.113
- No 113 p.113
- Innstilling av sugeslangens diameter p.113
- Innstilling av motorhastighet p.113
- Tømming av beholderen p.114
- Sett inn fiberduk filterpose p.114
- Rengjøring av permanent filter p.114
- Kast fiberduk filterposen p.114
- Fjern pe tømme og bortskaffingsposen p.114
- Bytte motorbeskyttelsesfilter p.115
- Bytte foldefilterkassettene p.115
- Bytte filter p.115
- Vedlikehold p.115
- Transport p.115
- Sett inn pe tømme og bortskaffingspose p.115
- No 115 p.115
- Testing av støvsugerens effektivitet p.116
- Reparasjon p.116
- Rengjøring p.116
- L advarsel p.116
- Originalt tilbehør p.117
- No 117 p.117
- Feilsøking og reparasjon p.117
- Tester og godkjenninger p.118
- Tekniske data p.118
- Samsvarserklæring p.119
- No 119 p.119
- Käytettyjen symbolien ja merkkien selitykset p.120
- Tärkeitä turvallisuustietoja p.120
- Fi 121 p.121
- Näyttö ja ohjauselementit p.123
- Fi 123 p.123
- Pölynimurin sammuttaminen p.124
- Pölynimurin kytkeminen päälle p.124
- Nesteiden imeminen p.124
- Moottorin nopeuden määrittäminen p.124
- Käyttöönotto p.124
- Käyttötilat p.124
- Käynnistäminen ja sammuttaminen p.124
- Imuletkun halkaisijan määrittäminen p.124
- Imeminen kuivakäytössä p.124
- Ennen jokaista käyttöä p.124
- Huomaa p.125
- Fi 125 p.125
- Säiliön tyhjentäminen p.125
- Pe tyhjennys ja hävityspussin hävittäminen p.125
- Lisää kuitukangaspölypussi p.125
- Kuitukangaspölypussin hävittäminen p.125
- Jatkuva suodattimien puhdistus p.125
- Suodattimen vaihtaminen p.126
- Suodatinpatruunoiden vaihtaminen p.126
- Moottorin suojasuodattimen vaihtaminen p.126
- Lisää pe tyhjennys ja hävityspussi p.126
- Kuljettaminen p.126
- Huomaa p.126
- Huoltaminen p.126
- Korjaaminen p.127
- Imurin tehokkuuden testaaminen p.127
- Huomaa p.127
- Fi 127 p.127
- Puhdistaminen p.127
- L varoitus p.127
- Vianetsintä ja korjaaminen p.128
- Huomaa p.128
- Aidot lisävarusteet p.128
- Testit ja hyväksynnät p.129
- Tekniset tiedot p.129
- Huomaa p.129
- Fi 129 p.129
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus p.130
- Σημαντικές πληροφορίες ως προς την ασφάλεια p.131
- Επεξήγηση συμβόλων και σημάνσεων που χρησιμοποιούνται p.131
- Ελληνικά p.131
- El 131 p.131
- L προειδοποιηση p.132
- L κινδυνοσ p.132
- Οι συσκευές που δεν έχουν επισκευαστεί από εξειδικευμένο προσωπικό είναι επικίνδυνες για το χρήστη οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό π χ την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά p.132
- Κίνδυνος έκρηξης και φωτιάς μη χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα για την αναρρόφηση των παρακάτω εύφλεκτα ή εκρηκτικά διαλύματα υλικά εμποτισμένα σε διαλύματα δυνητικά εκρηκτικές σκόνες υγρά όπως βενζίνη λάδι αλκοόλ αραιωτικά υλικά θερμότερα των 60 c p.132
- El 133 p.133
- Οθόνη και στοιχεία ελέγχου p.134
- Τρόποι λειτουργίας p.135
- Στεγνή αναρρόφηση p.135
- Ρύθμιση της ταχύτητας του μοτέρ p.135
- Ρύθμιση της διαμέτρου του εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης p.135
- Προσοχ p.135
- Πριν από κάθε χρήση p.135
- Ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας p.135
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση p.135
- Απενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας p.135
- Έναρξη λειτουργίας p.135
- El 135 p.135
- L προειδοποιηση p.136
- Καθαρισμός μόνιμου φίλτρου p.136
- Απορρίψτε τη σακούλα φίλτρου φλις p.136
- Αναρρόφηση υγρών p.136
- Άδειασμα του δοχείου p.136
- Τοποθετήστε τη σακούλα φίλτρου φλις p.137
- Τοποθετήστε τη σακούλα αδειάσματος και απόρριψης pe p.137
- Απορρίψτε τη σακούλα αδειάσματος και απόρριψης pe p.137
- Αλλαγή των αναδιπλούμενων φυσιγγίων φίλτρου p.137
- Αλλαγή του φίλτρου p.137
- El 137 p.137
- Συντήρηση p.138
- Σημειωση p.138
- Μεταφορά p.138
- Καθάρισμα p.138
- Αλλαγή του φίλτρου προστασίας μοτέρ p.138
- Έλεγχος της αποτελεσματικότητας της ηλεκτρικής σκούπας p.138
- Σημειωση p.139
- Επισκευή p.139
- Αντιμετώπιση προβλημάτων και επισκευή p.139
- L προειδοποιηση p.139
- El 139 p.139
- Τεχνικά δεδομένα p.140
- Σημειωση p.140
- Δοκιμές και εγκρίσεις p.140
- Γνήσια αξεσουάρ p.140
- Σημειωση p.141
- Δήλωση συμμόρφωσης p.141
- El 141 p.141
- Önemli güvenlik bilgileri p.142
- Türkçe p.142
- Kullanılan sembol ve işaretlerin açıklaması p.142
- Tr 143 p.143
- Tr 145 p.145
- Ekran ve kontrol elemanları p.145
- Sıvıları emme p.146
- Motor hızını ayarlama p.146
- Kuru süpürme p.146
- I şletim türleri p.146
- Her kullanımdan önce p.146
- Emiş hortumu çapının ayarı p.146
- Elektrikli süpürgeyi açma p.146
- Elektrikli süpürgenin kapatılması p.146
- Di kka p.146
- Devreye alma p.146
- Açma ve kapama p.146
- I pek elyaf filtre torbasını atma p.147
- Kabı boşaltma p.147
- I pek elyaf filtre torbası takın p.147
- Tr 147 p.147
- Sürekli filtre temizleme p.147
- Pe boşaltma ve imha torbasını atma p.147
- Taşıma p.148
- Pe boşaltma ve atık torbasını takın p.148
- Motor koruma filtresini değiştirme p.148
- Katlanmış filtre kartuşlarının değiştirilmesi p.148
- Filtreyi değiştirme p.148
- Bakım p.148
- Tr 149 p.149
- Temizlik p.149
- Onarım p.149
- L uyari p.149
- Elektrikli süpürgenin etkinliğini test etme p.149
- Sorun giderme ve onarım p.150
- Orijinal aksesuarlar p.150
- Tr 151 p.151
- Testler ve onaylar p.151
- Teknik veriler p.151
- Uygunluk beyanı p.152
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa p.153
- Polski p.153
- Pl 153 p.153
- Objaśnienie używanych symboli i znaków p.153
- Pl 155 p.155
- Wyświetlacz i elementy sterujące p.156
- Uruchomienie p.157
- Rodzaje pracy p.157
- Przed każdym użyciem p.157
- Pl 157 p.157
- Ostrożni p.157
- Odkurzanie suche p.157
- Włączanie odkurzacza p.157
- Włączanie i wyłączanie urządzenia p.157
- Wyłączanie odkurzacza p.157
- Wsysanie cieczy p.157
- Ustawianie średnicy węża ssącego p.157
- Ustawianie prędkości silnika p.157
- Usunąć jednorazowy woreczek z pe p.158
- Usunąć filtrujący worek materiałowy p.158
- Opróżnianie pojemnika p.158
- Czyszczenie filtra stałego p.158
- Zmiana filtra p.159
- Włożyć jednorazowy woreczek z pe p.159
- Włożyć filtrujący woreczek materiałowy do urządzenia p.159
- Wymiana składanych wkładów filtracyjnych p.159
- Wymiana filtra ochronnego silnika p.159
- Pl 159 p.159
- Transport p.160
- Testowanie skuteczności odkurzacza p.160
- Naprawa p.160
- L ostrzeżenie p.160
- Konserwacja p.160
- Czyszczenie p.160
- Rozwiązywanie problemów i naprawa p.161
- Pl 161 p.161
- Oryginalne akcesoria p.161
- Dane techniczne p.162
- Badania i zatwierdzenia p.162
- Pl 163 p.163
- Deklaracja zgodności p.163
- Magyar p.164
- Fontos biztonsági tudnivalók p.164
- Az alkalmazott szimbólumok és jelek magyarázata p.164
- Hu 165 p.165
- Hu 167 p.167
- Kijelző és vezérlő elemek p.167
- Üzemmódok p.168
- Üzembehelyezés p.168
- Száraz porszívózás p.168
- Minden használat előtt p.168
- Megjegyzés p.168
- L vigyázat p.168
- L figyelmeztetés p.168
- Folyadékok felszívása p.168
- Be és kikapcsolás p.168
- A szívótömlő átmérőjének beállítása p.168
- A porszívó kikapcsolása p.168
- A porszívó bekapcsolása p.168
- A motor fordulatszámának beállítása p.168
- Ártalmatlanítsa a pe kiürítő és ártalmatlanító zsákot p.169
- Tartós szűrő tisztítása p.169
- Megjegyzés p.169
- Hu 169 p.169
- A tartály ürítése p.169
- A polárszűrőzsák ártalmatlanítása p.169
- Megjegyzés p.170
- Helyezze be a pe kiürítő és ártalmatlanító zsákot p.170
- Helyezze be a gyapjú porzsákot p.170
- A szűrő cseréje p.170
- A motorvédő szűrő cseréje p.170
- A hajtogatott szűrőkazetta cseréje p.170
- Karbantartás p.171
- Javítás p.171
- Hu 171 p.171
- A porszívó hatékonyságának vizsgálata p.171
- Tisztítás p.171
- Szállítás p.171
- Megjegyzés p.171
- L figyelmeztetés p.171
- Megjegyzés p.172
- Hibaelhárítás és javítás p.172
- Eredeti kiegészítők p.172
- Vizsgálatok és jóváhagyások p.173
- Műszaki adatok p.173
- Megjegyzés p.173
- Hu 173 p.173
- Megfelelőségi nyilatkozat p.174
- Cs 175 p.175
- Čeština p.175
- Vysvětlení použitých symbolů a značek p.175
- Důležité bezpečnostní informace p.175
- Cs 177 p.177
- Zobrazovací a ovládací prvky p.178
- Zapnutí vysavače p.179
- Zapnutí a vypnutí p.179
- Vypnutí vysavače p.179
- Uvedení do provozu p.179
- Suché vysávání p.179
- Před každým použitím p.179
- Provozní režimy p.179
- Poznámka p.179
- Nasávání kapalin p.179
- Nastavení rychlosti motoru p.179
- Nastavení průměru sací hadice p.179
- L varování p.179
- L upozornění p.179
- Cs 179 p.179
- Zlikvidujte sáček na vypouštění a likvidaci pe p.180
- Zlikvidujte fleecový filtrační sáček p.180
- Vyprázdnění kontejneru p.180
- Vložte fleecový filtrační sáček p.180
- Trvalé čištění filtru p.180
- Poznámka p.180
- Údržba p.181
- Změna složených filtračních patron p.181
- Změna filtru ochrany motoru p.181
- Změna filtru p.181
- Vložte sáček na vyprázdnění a odstraňování pe p.181
- Poznámka p.181
- Doprava p.181
- Cs 181 p.181
- Opravit p.182
- L varování p.182
- Čištění p.182
- Testování účinnosti vysavače p.182
- Poznámka p.182
- Poznámka p.183
- Originální příslušenství p.183
- Odstraňování problémů a opravy p.183
- Cs 183 p.183
- Zkoušky a schválení p.184
- Technická data p.184
- Poznámka p.184
- Prohlášení o shodě p.185
- Cs 185 p.185
- Slovenčina p.186
- Vysvetlenie použitých symbolov a znakov p.186
- Dôležité bezpečnostné informácie p.186
- Sk 187 p.187
- Zobrazovacie a ovládacie prvky p.189
- Sk 189 p.189
- Zapnutie vysávača p.190
- Zapnutie a vypnutie p.190
- Vysávanie kvapalín p.190
- Vypnutie vysávača p.190
- Uvedenie do prevádzky p.190
- Suché vysávanie p.190
- Prevádzkové režimy p.190
- Pred každým použitím p.190
- Nastavenie rýchlosti motora p.190
- Nastavenie priemeru sacej trubice p.190
- Likvidácia tkaninového filtračného vrecka p.191
- Sk 191 p.191
- Poznámka p.191
- Likvidácia pe vrecka na vyprázdňovanie a likvidáciu p.191
- Vyprázdnenie nádoby p.191
- Vkladanie tkaninového filtračného vrecka p.191
- Trvalé čistenie filtra p.191
- Údržba p.192
- Výmena skladaných filtračných kaziet p.192
- Výmena ochranného filtra motora p.192
- Výmena filtra p.192
- Vloženie pe vrecka na vyprázdňovanie a likvidáciu p.192
- Preprava p.192
- Poznámka p.192
- Čistenie p.193
- Výstraha p.193
- Testovanie účinnosti vysávača p.193
- Sk 193 p.193
- Poznámka p.193
- Oprava p.193
- Riešenie problémov a oprava p.194
- Poznámka p.194
- Originálne príslušenstvo p.194
- Technické údaje p.195
- Skúšky a schválenia p.195
- Sk 195 p.195
- Poznámka p.195
- Vyhlásenie o zhode p.196
- Română p.197
- Ro 197 p.197
- Informații importante privind siguranța p.197
- Explicarea simbolurilor și a semnelor utilizate p.197
- Ro 199 p.199
- Elemente de afișare și control p.200
- Aspirarea uscată p.201
- Aspirarea lichidelor p.201
- Înainte de fiecare utilizare p.201
- Setarea turației motorului p.201
- Setarea diametrului furtunului de aspirație p.201
- Ro 201 p.201
- Punere în funcțiune p.201
- Precauţi p.201
- Pornirea și oprirea p.201
- Pornirea aspiratorului p.201
- Oprirea aspiratorului p.201
- Modurile de funcţionare p.201
- Îndepărtarea sacului de filtru din lână p.202
- Golirea recipientului p.202
- Curățarea permanentă a filtrelor p.202
- Aruncați sacul de golire și de eliminare pe p.202
- Introduceți sacul de golire și eliminarea pe p.203
- Introduceți sacul de filtru din lână p.203
- Schimbarea filtrului de protecție a motorului p.203
- Schimbarea filtrului p.203
- Schimbarea cartușelor de filtrare pliate p.203
- Ro 203 p.203
- Întreținere p.204
- Transport p.204
- Testarea eficacității aspiratorului p.204
- Repararea p.204
- L avertizare p.204
- Curățare p.204
- Ro 205 p.205
- Depanarea și repararea p.205
- Accesorii originale p.205
- Teste și aprobări p.206
- Date tehnice p.206
- Ro 207 p.207
- Declaraţie de conformitate p.207
- Slovenščina p.208
- Razlaga uporabljenih simbolov in znakov p.208
- Pomembne varnostne informacije p.208
- Sl 209 p.209
- Zaslonski in kontrolni elementi p.211
- Sl 211 p.211
- Vklop in izklop p.212
- Suho sesanje p.212
- Sesanje tekočin p.212
- Previdn p.212
- Pred vsako uporabo p.212
- Načini delovanja p.212
- Nastavitev premera sesalne cevi p.212
- Nastavitev hitrosti motorja p.212
- Izklapljanje sesalnika p.212
- Vklop sesalnika p.212
- Opomba p.213
- Vstavite filtrsko vrečko iz filca p.213
- Stalno čiščenje filtra p.213
- Sl 213 p.213
- Praznjenje posode p.213
- Odstranite pe vrečko za praznjenje in odstranjevanje p.213
- Odstranite filtrsko vrečo iz filca p.213
- Vzdrževanje p.214
- Vstavite pe vrečko za praznjenje in odstranjevanje p.214
- Prevoz p.214
- Opomba p.214
- Menjava zloženih filtrirnih vložkov p.214
- Menjava filtra za zaščito motorja p.214
- Menjava filtra p.214
- L opozorilo p.215
- Čiščenje p.215
- Sl 215 p.215
- Preizkus učinkovitosti sesalnika p.215
- Popravila p.215
- Opomba p.215
- Originalna dodatna oprema p.216
- Opomba p.216
- Odpravljanje težav in popravilo p.216
- Tehnični podatki p.217
- Sl 217 p.217
- Preizkusi in odobritve p.217
- Opomba p.217
- Izjava o skladnosti p.218
- Objašnjenje upotrebljenih simbola i znakova p.219
- Hrvatski p.219
- Hr 219 p.219
- Važne sigurnosne informacije p.219
- Hr 221 p.221
- Elementi prikaza i rukovanja p.222
- Vrste pogona p.223
- Usisavanje tekućina p.223
- Uključivanje usisavača p.223
- Uključivanje i isključivanje p.223
- Suho usisavanje p.223
- Puštanje u rad p.223
- Prije svake upotrebe p.223
- Postavljanje promjera usisnog crijeva p.223
- Podešavanje brzine motora p.223
- Isključivanje usisavača p.223
- Hr 223 p.223
- Pražnjenje spremnika p.224
- Napomena p.224
- Zbrinjavanje filtarske vrećice od flisa p.224
- Umetnite filtarsku vrećicu od flisa p.224
- Uklonite pe vrećice za pražnjenje i odlaganje p.224
- Stalno čišćenje filtra p.224
- Umetnite pe vrećicu za pražnjenje i odlaganje p.225
- Promjena zaštitnog filtra motora p.225
- Promjena filtra p.225
- Promjena filtarskih uložaka p.225
- Prijevoz p.225
- Održavanje p.225
- Napomena p.225
- Hr 225 p.225
- Popravak p.226
- Napomena p.226
- L upozorenje p.226
- Ispitivanje učinkovitosti usisavača p.226
- Čišćenje p.226
- Rješavanje problema i popravak p.227
- Originalni pribor p.227
- Napomena p.227
- Hr 227 p.227
- Tehnički podaci p.228
- Napomena p.228
- Ispitivanja i odobrenja p.228
- Izjava o sukladnosti p.229
- Hr 229 p.229
- Važne bezbednosne informacije p.230
- Srpski p.230
- Objašnjenje upotrebljenih simbola i znakova p.230
- Sr 231 p.231
- Sr 233 p.233
- Elementi za prikaz i kontrolu p.233
- Uključivanje usisivača p.234
- Uključivanje i isključivanje p.234
- Suvo usisavanje p.234
- Sukcija tečnosti p.234
- Puštanje u rad p.234
- Pre svake upotrebe p.234
- Postavljanje prečnika usisnog creva p.234
- Podešavanje brzine motora p.234
- Način rada p.234
- Isključivanje usisivača p.234
- Stalno čišćenje filtera p.235
- Sr 235 p.235
- Pražnjenje kontejnera p.235
- Odložite vunenu filter vreću p.235
- Odložite pe vreću za pražnjenje i odlaganje p.235
- Beleška p.235
- Ubacite vunenu filter vreću p.235
- Ubacite pe vreću za pražnjenje i odlaganje p.236
- Transport p.236
- Promena presavijenih filter kertridža p.236
- Promena filtera za zaštitu motora p.236
- Promena filtera p.236
- Održavanje p.236
- Beleška p.236
- Čišćenje p.237
- Testiranje efikasnosti usisivača p.237
- Sr 237 p.237
- Popravka p.237
- L upozorenje p.237
- Beleška p.237
- Originalni pribori p.238
- Beleška p.238
- Rešavanje problema i popravka p.238
- Tehnički podaci p.239
- Sr 239 p.239
- Ispitivanja i saglasnosti p.239
- Beleška p.239
- Deklaracija o usaglašenosti p.240
- Обяснение на използваните символи и знаци p.241
- Важна информация за безопасността p.241
- Български език p.241
- Bg 241 p.241
- Bg 243 p.243
- Елементи за показване и управление p.244
- Видове режими на работа p.245
- L предупреждение p.245
- L внимание p.245
- Bg 245 p.245
- Сухо изсмукване p.245
- Преди всяка употреба p.245
- Настройване на скоростта на двигателя p.245
- Настройване на диаметъра на смукателния маркуч p.245
- Изключване на прахосмукачката p.245
- Забележка p.245
- Въвеждане в експлоатация p.245
- Включване на прахосмукачката p.245
- Включване и изключване p.245
- Постоянно почистване на филтъра p.246
- Изхвърляне на филтърната торбичка p.246
- Изсмукване на течности p.246
- Изпразване на контейнера p.246
- Забележка p.246
- L предупреждение p.246
- Bg 247 p.247
- Смяна на филтъра p.247
- Смяна на сгънатите филтърни касети p.247
- Поставете филтърната торбичка p.247
- Поставете полиетиленовата торбичка за изпразване и изхвърляне p.247
- Изхвърляне на полиетиленовата торбичка за изпразване и изхвърляне p.247
- Забележка p.247
- Транспортиране p.248
- Тестване на ефективността на прахосмукачката p.248
- Смяна на филтъра за защита на двигателя p.248
- Ремонтиране p.248
- Почистване p.248
- Поддръжка p.248
- Забележка p.248
- L предупреждение p.248
- Забележка p.249
- Bg 249 p.249
- Отстраняване на неизправности и ремонт p.249
- Оригинални аксесоари p.249
- Технически данни p.250
- Изпитвания и одобрения p.250
- Забележка p.250
- Декларация за съответствие p.251
- Bg 251 p.251
- Oluline ohutusteave p.252
- Kasutatud sümbolite ja märkide selgitus p.252
- Et 253 p.253
- Et 255 p.255
- Ekraan ja juhtelemendid p.255
- Kasutusviisid p.256
- Kasutuselevõtt p.256
- Imemisvooliku läbimõõdu seadistamine p.256
- Enne iga kasutamist p.256
- Vedelike imemine p.256
- Tolmuimeja väljalülitamine p.256
- Tolmuimeja sisselülitamine p.256
- Sisse ja väljalülitamine p.256
- Märkus p.256
- Mootorikiiruse seadistus p.256
- L hoiatus p.256
- L ettevaatust p.256
- Kuivkoristus p.256
- Sisestage fliisist filtrikott p.257
- Polüetüleenist tühjendus ja jäätmekoti kõrvaldamine p.257
- Märkus p.257
- Mahuti tühjendamine p.257
- Fliisist filtrikottide kõrvaldamine p.257
- Et 257 p.257
- Alaline filtri puhastamine p.257
- Transportimine p.258
- Sisestage polüetüleenist tühjendus ja jäätmekott p.258
- Märkus p.258
- Mootori kaitsefiltri vahetamine p.258
- Kurdfiltri kassettide vahetamine p.258
- Hooldus p.258
- Filtri vahetamine p.258
- Tolmuimeja efektiivsuse testimine p.259
- Puhastamine p.259
- Parandamine p.259
- Märkus p.259
- L hoiatus p.259
- Et 259 p.259
- Tõrkeotsing ja parandamine p.260
- Märkus p.260
- Algupärased tarvikud p.260
- Testid ja tunnustused p.261
- Tehnilised andmed p.261
- Märkus p.261
- Et 261 p.261
- Vastavusdeklaratsioon p.262
- Svarbi saugos informacija p.263
- Naudotų simbolių ir ženklų paaiškinimas p.263
- Lt 263 p.263
- Lietuvių p.263
- Lt 265 p.265
- Ekrano ir valdymo elementai p.266
- Lt 267 p.267
- Eksploatavimas p.267
- Dulkių siurblio įjungimas p.267
- Dulkių siurblio išjungimas p.267
- Darbo režimai p.267
- Įjungimas ir išjungimas p.267
- Variklio greičio nustatymas p.267
- Skysčių siurbimas p.267
- Siurbimo žarnos skersmens nustatymas p.267
- Siurbimas sausuoju būdu p.267
- Prieš kiekvieną naudojimą p.267
- Įdėkite multininio filtro maišelį p.268
- Talpyklos ištuštinimas p.268
- Pastaba p.268
- Nuolatinis filtro valymas p.268
- Išmeskite vienkartinį pe dulkių surinkimo maišą p.268
- Išmeskite multininio filtro maišelį p.268
- Pastaba p.269
- Lt 269 p.269
- Gofruotų filtrų kasečių keitimas p.269
- Filtro keitimas p.269
- Įdėkite vienkartinį pe dulkių surinkimo maišą p.269
- Variklio apsauginio filtro keitimas p.269
- Transportavimas p.269
- Techninė priežiūra p.269
- Valymas p.270
- Remontas p.270
- Pastaba p.270
- L įspėjimas p.270
- Dulkių siurblio efektyvumo tikrinimas p.270
- Trikčių diagnostika ir remontas p.271
- Pastaba p.271
- Originalūs priedai p.271
- Lt 271 p.271
- Techniniai duomenys p.272
- Pastaba p.272
- Bandymai ir patvirtinimai p.272
- Lt 273 p.273
- Atitikties deklaracija p.273
- Svarīga drošības informācija p.274
- Latviešu p.274
- Izmantoto simbolu un apzīmējumu skaidrojums p.274
- Lv 275 p.275
- Lv 277 p.277
- Displejs un vadības elementi p.277
- Putekļsūcēja izslēgšana p.278
- Putekļsūcēja ieslēgšana p.278
- Pirms katras lietošanas p.278
- Motora apgriezienu iestatīšana p.278
- Izmantošanas veidi p.278
- Ievadīšana ekspluatācijā p.278
- Ieslēgšana un izslēgšana p.278
- Esiet piesardzīg p.278
- Šķidrumu savākšana p.278
- Sūkšanas šļūtenes diametra iestatīšanas kloķis p.278
- Sausā tīrīšana p.278
- Utilizējiet pe vienreizlietojamo maisu p.279
- Utilizējiet flīsa filtra maisu p.279
- Tvertnes iztukšošana p.279
- Piezīme p.279
- Pastāvīgā filtra tīrīšana p.279
- Lv 279 p.279
- Motora aizsargfiltra mainīšana p.280
- Piezīme p.280
- Ievietojiet pe vienreizlietojamo maisu p.280
- Ievietojiet flīsa filtra maisu p.280
- Gofrēto filtra kasetņu mainīšana p.280
- Filtra mainīšana p.280
- Apkope p.281
- Tīrīšana p.281
- Transportēšana p.281
- Remonts p.281
- Putekļsūcēja efektivitātes pārbaude p.281
- Piezīme p.281
- Lv 281 p.281
- L brīdinājums p.281
- Piezīme p.282
- Oriģinālie piederumi p.282
- Darbības traucējumu novēršana un remonts p.282
- Tehniskie dati p.283
- Pārbaudes un apstiprinājumi p.283
- Piezīme p.283
- Lv 283 p.283
- Atbilstības deklarācija p.284
- Русский p.285
- Важная информация по технике безопасности p.285
- Ru 285 p.285
- Объяснение используемых символов и знаков p.285
- Ru 287 p.287
- Элементы индикации и управления p.288
- Выключение пылесоса p.289
- Включение и выключение p.289
- Указание p.289
- Сухая уборка p.289
- Перед каждым использованием p.289
- Включение пылесоса p.289
- Виды эксплуатации p.289
- Ввод в эксплуатацию p.289
- Ru 289 p.289
- L предупреждение p.289
- L осторожно p.289
- Установка скорости двигателя p.289
- Установка диаметра всасывающего шланга p.289
- Утилизация флисового фильтр мешка p.290
- Указание p.290
- Постоянная очистка фильтров p.290
- Освобождение контейнера от мусора p.290
- Всасывание жидкостей p.290
- L предупреждение p.290
- Утилизация полиэтиленового мешка для удаления отходов p.291
- Указание p.291
- Замена фильтра p.291
- Замена складчатых кассетных фильтров p.291
- Вставьте флисовый фильтр мешок p.291
- Вставьте полиэтиленовый мешок для удаления отходов p.291
- Ru 291 p.291
- L предупреждение p.292
- Указание p.292
- Транспортировка p.292
- Техническое обслуживание p.292
- Ремонт p.292
- Проверка эффективности пылесоса p.292
- Очистка p.292
- Замена фильтра защиты двигателя p.292
- Ru 293 p.293
- Устранение неисправностей и ремонт p.293
- Указание p.293
- Оригинальные принадлежности p.293
- Технические данные p.294
- Указание p.294
- Испытания и допуски p.294
- Декларация о соответствии p.295
- Ru 295 p.295
- 重要安全信息 p.296
- 英语 p.296
- 标志 警示词 说明 p.296
- 所使用的符号和标志的说明 p.296
- Zh 297 p.297
- 显示和控制元件 p.299
- Zh 299 p.299
- 注意 p.300
- 每次使用前 p.300
- 打开真空吸尘器 p.300
- 打开和关闭 p.300
- 干吸 p.300
- 吸取液体 p.300
- 关闭真空吸尘器 p.300
- L 警告 p.300
- L 小心 p.300
- 运行模式 p.300
- 调试 p.300
- 设置电机转速 p.300
- 设置吸入软管直径 p.300
- 清空容器 p.301
- 注意 p.301
- 永久过滤器清洁 p.301
- 插入无纺布过滤袋 p.301
- 处理聚乙烯废物清空清理袋 p.301
- 处理无纺布过滤袋 p.301
- Zh 301 p.301
- 更换过滤器 p.302
- 更换电机保护过滤器 p.302
- 更换折叠式过滤器滤芯 p.302
- 插入聚乙烯废物清空清理袋 p.302
- 保养 p.302
- 运输 p.302
- 注意 p.302
- 维修 p.303
- 清洁 p.303
- 测试真空吸尘器的有效性 p.303
- 注意 p.303
- Zh 303 p.303
- L 警告 p.303
- 注意 p.304
- 正品配件 p.304
- 故障排除和维修 p.304
- 注意 p.305
- 检测及认证 p.305
- 技术数据 p.305
- Zh 305 p.305
- 符合性声明 p.306
- Typ isp ipulse 1200 1600w p.308
- Stand issue 07 17 p.308
- Explosionszeichnung p.308
- Typ isp ipulse 1200 1600w stand issue 07 17 p.310
- Typ isp ipulse 1200 1600w p.312
- Stand issue 07 17 p.312
- Staubklassen dust class p.314
Похожие устройства
-
Starmix NSG uClean ARDL 1435 EHPРуководство по эксплуатации -
Starmix NTS eSwift 1232 HKРуководство по эксплуатации -
Starmix NTS eSwift 1220 HKРуководство по эксплуатации -
Starmix TS 1214 RTSРуководство по эксплуатации -
Starmix NSG uClean 1432 НКРуководство по эксплуатации -
Starmix NSG uClean LD 1432 НМТРуководство по эксплуатации -
Starmix NSG uClean 1420 НКРуководство по эксплуатации -
Starmix NSG uClean LD 1420 НМТРуководство по эксплуатации -
Starmix GS 3078 PZРуководство по эксплуатации -
Starmix GS 2078 PZРуководство по эксплуатации -
Starmix NSG uClean LD 1445 PZРуководство по эксплуатации -
Starmix NSG uClean LD 1435 PZРуководство по эксплуатации
Få indsigt i korrekt brug, tømning og vedligeholdelse af støvsugere. Læs om udskiftning af filtre og sikkerhedsforanstaltninger for optimal drift.