Starmix ISC L 1625 Top — bezpieczeństwo użytkowania odkurzaczy klasy L, M i H [130/265]
![Starmix ISC L 1425 Basic Руководство по эксплуатации онлайн [130/265] 633632](/views2/1844738/page130/bg82.png)
130 - PL
l OSTRZEŻENIE!
▶ Odkurzacze IS AR, ISC AR, IS ARD i ISC ARD nie są przystosowane do odkurzania pyłów niebezpiecznych dla
zdrowia.
▶ Odkurzacze klasy L nadają się do stosowania do suchych, niepalnych, zagrażających zdrowiu pyłów przy wartościach
granicznych odniesionych do miejsca pracy > 1 mg/m³.
▶ Odkurzacze klasy M przystosowane są do odkurzania suchych, niepalnych pyłów, niepalnych cieczy, pyłu drzewnego i
niebezpiecznych pyłów o stężeniu AGW ≥ 0,1 mg/m³.
▶ Odkurzacze klasy H przystosowane są do odkurzania suchych, niepalnych pyłów, rakotwórczych oraz
chorobotwórczych cząstek jak również niepalnych cieczy, pyłu drzewnego i pyłów niebezpiecznych dla zdrowia o
stężeniu AGW < 0,1 mg/m³.
l OSTRZEŻENIE!
▶ Maszyna nie może być używana przez osoby (łącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach zycznych,
sensorycznych lub mentalnych oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i wiedzy.
▶ Zwrócić uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
▶ Dyszy, węży ani rur nie skierowywać na ludzi ani zwierzęta.
l OSTRZEŻENIE!
▶ Używać tylko szczotki dostarczone z odkurzaczem lub określone w instrukcji obsługi. Użycie innych szczotek może
spowodować zagrożenie bezpieczeństwa.
▶ Odkurzacz czyścić i dezynfekować natychmiast po użyciu aby zapobiec skażeniu na skutek długotrwałego braku
czyszczenia, szczególnie przy użyciu w zakładach produkcji żywności.
▶ W celu czyszczenia nie wolno używać urządzeń emitujących parę lub urządzeń wysokociśnieniowych.
▶ Kwasy, aceton i rozpuszczalnik mogą mogą nadżerać elementy odkurzacza.
▶ Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru. Przy dłuższych przerwach w pracy wyciągać wtyczkę sieciową.
▶ Kasety na ltr nie wolno czyścić sprężonym powietrzem.
Содержание
- Baureihe p.1
- Sauger für handwerk industrie und gewerbe p.1
- Is isc p.1
- Bedienungsanleitung p.1
- Blocco p.4
- I descrizione p.4
- F description p.4
- En description p.4
- E descripción p.4
- Draaischakelaar p.4
- De beschreibung p.4
- Vergrendeling p.4
- P descrição p.4
- Nl beschrijving p.4
- Maniglion p.4
- S beskrivning p.5
- Fyllnads indikerin p.5
- Λαβή οδήγησης σχήματος p.5
- Regulering af omdrejningstal p.5
- Fyld ningsindikato p.5
- Κάδος p.5
- Pl opis p.5
- Fyl lingsindikato p.5
- Ασφάλεια p.5
- Ohjaustank p.5
- Fin kuvaus p.5
- Ένδει ξη πληρότητα p.5
- Duwbeuge p.5
- Çevirmeli şalter p.5
- Niveau indicati p.5
- Drejekontakt p.5
- Zwenkwieltje p.5
- N beskrivelse p.5
- Dreiebryter p.5
- Vridbrytare p.5
- Lukkemekanisme p.5
- Dolum gösterges p.5
- Varvtalsreglering p.5
- Lukitsin p.5
- Dk beskrivelse p.5
- Täyttötason osoiti p.5
- Kørebøjl p.5
- Devir sayısı ayarı p.5
- Tutma demiri p.5
- Körhandta p.5
- Turtallsregulator p.5
- Kjørebøyl p.5
- Behållare p.5
- Tr açıklama p.5
- Kilit sürgüsü p.5
- Beholder p.5
- Toerentalregeling p.5
- Kiinnitin p.5
- Ρύθμιση αριθμού στροφών p.5
- Säiliö p.5
- Kiertokytkin p.5
- Περιστρεφόμενος διακόπτης p.5
- Spærre p.5
- Kierrosluvunsäädin p.5
- Sperre p.5
- Gr περιγραφή p.5
- Μηχανισμός ασφάλισης p.5
- Sistem de închidere p.6
- Mâner tracţiune p.6
- Sistem de blocare p.6
- Mozgó kengyel p.6
- Ročaj za vožnjo p.6
- Indikátor stavu naplneni p.6
- Zásobník p.6
- Ro descriere p.6
- Indikace stavu naplněn p.6
- Retesz p.6
- Indicator nivel umpler p.6
- Západka p.6
- Regulácia otáčok p.6
- Hr opis p.6
- Zasuwa p.6
- Regulacja prędkości obrotowej p.6
- H leírás p.6
- Zapiralo p.6
- Regulacija vrtljajev p.6
- Forgókapcsoló p.6
- Wskaźnik wypełnieni p.6
- Regulace otáček p.6
- Fordulatszám szabályozó p.6
- Vrtljivo stikalo p.6
- Cz popis p.6
- Uzávěr p.6
- Przełącznik obrotowy p.6
- Container p.6
- Uzáver p.6
- Prikaz polne posod p.6
- Comutator rotativ p.6
- Uchwyt do przenoszenia p.6
- Posoda p.6
- Buton reglarea turaţiei p.6
- Töltés kijelz p.6
- Pojemnik p.6
- Tartály p.6
- Otočný spínač p.6
- Slo opis p.6
- Oblúková rukoväť p.6
- Sk popis p.6
- Nádoba p.6
- Bg описание p.7
- Est üldine kirjeldus p.7
- Cn 产品说明 p.7
- Scg opis p.7
- Lv apraksts p.7
- Lt aprašas p.7
- S tillbehör n tilbehør fin lisätarvikkeet gr εξοπλισμός p.8
- P acessórios i accessori nl toebehoren dk tilbehør p.8
- De zubehör en description f accessoires e accesorios p.8
- Tr aksesuar pl akcesoria h kiegészítő tartozékok cz příslušenství p.9
- Sk príslušenstvo ro accesorii slo oprema hr pribor p.9
- Scg pribor bg принадлежности est tarvikud lt priedai p.9
- Lv piederumi p.9
- Cn 说明书 p.9
- Deutsch original p.10
- D original bedienungsanleitung p.10
- Vor dem gebrauch p.12
- Anzeige und bedienelemente p.12
- Betriebsarten p.13
- Trockensaugen p.13
- Nasssaugen p.13
- L warnung p.13
- L vorsicht p.13
- Inbetriebnahme p.13
- Hinweis p.13
- Ein und ausschalten p.13
- Vlies filterbeutel entsorgen p.14
- Vlies filterbeutel einsetzen p.14
- Pe entleer und entsorgungsbeutel entsorgen p.14
- Pe entleer und entsorgungs beutel einsetzen p.14
- Manuelle filterabreinigung p.14
- Hinweis p.14
- Filterabreinigung p.14
- Behälter entleeren p.14
- Automatische filterabreinigung p.14
- Wartung p.15
- Transport p.15
- Reinigung p.15
- Motorschutzfilter wechseln p.15
- Hinweis p.15
- Filter wechseln p.15
- Faltenfilter wechseln p.15
- Selbsthilfe bei störungen p.16
- Reparatur p.16
- Originalzubehör p.16
- L gefahr p.16
- Hinweis p.16
- Technische daten p.17
- Prüfungen und zulassungen p.17
- Hinweis p.17
- Eg konformitätserklärung p.18
- Gb original operating instructions in german p.19
- English p.19
- Indicator and operating elements p.21
- Before use p.21
- Wet vacuum cleaning p.22
- Switching on and off p.22
- Operating modes p.22
- L caution p.22
- Dry vacuum cleaning p.22
- Commissioning p.22
- Insert fleece filter bag p.23
- Emptying the container p.23
- Dispose of the pe emptying and disposal bag p.23
- Dispose of the fleece filter bag p.23
- Cleaning the filter p.23
- Automatic cleaning p.23
- Insert pe emptying and disposal bag p.23
- Transport p.24
- Maintenance p.24
- Cleaning p.24
- Changing the motor protection filter p.24
- Changing the folding filter p.24
- Changing the filter p.24
- Repair p.25
- L danger p.25
- Genuine accessories p.25
- First aid in the event of a fault p.25
- Tests and approvals p.26
- Technical data p.26
- Declaration of conformity p.27
- Français p.28
- F instructions de service d origine allemande p.28
- Eléments d affichage et de commande p.30
- Avant l utilisation p.30
- Remarque p.31
- Modes de service p.31
- Mise en service p.31
- Mise en marche et hors marche p.31
- L prudence p.31
- L avertissement p.31
- Aspiration de solides p.31
- Aspiration de liquides p.31
- Nettoyage manuel p.32
- Nettoyage du filtre p.32
- Nettoyage automatique secouage automatique p.32
- Mise en place du sac pe de vidange et d élimination p.32
- Mise en place du sac filtre non tissé p.32
- Elimination du sac pe de vidange et d élimination p.32
- Éliminer le sac filtre non tissé p.32
- Vidange de la cuve p.32
- Remarque p.32
- Transport p.33
- Remplacement du filtre plissé p.33
- Remplacement du filtre de la protection moteur p.33
- Remplacement du filtre p.33
- Remarque p.33
- Maintenance p.33
- Réparation p.34
- Remarque p.34
- Nettoyage p.34
- L danger p.34
- Remarque p.35
- Interventions personnelles en cas d erreurs p.35
- Accessoires d origine p.35
- Remarque p.36
- Contrôles et homologations p.36
- Caractéristiques techniques p.36
- Déclaration de conformité ce p.37
- Español p.38
- E manual de instrucciones original en alemán p.38
- Elementos de indicación y de mando p.40
- Antes del uso p.40
- Puesta en funcionamiento p.41
- Modos de funcionamiento p.41
- L precaución p.41
- L advertencia p.41
- Conexión y desconexión p.41
- Aspiración de material seco p.41
- Aspiración de material húmedo p.41
- Colocación de la bolsa de filtro de fieltro p.42
- Vaciado del recipiente p.42
- Limpieza manual p.42
- Limpieza del filtro p.42
- Limpieza automática vibración automática p.42
- Elimine la bolsa de vaciado y eliminación de pe p.42
- Eliminación de la bolsa de filtro de fieltro p.42
- Colocación de la bolsa de vaciado y eliminación de pe p.42
- Transporte p.43
- Mantenimiento p.43
- Cambio del filtro protector del motor p.43
- Cambio del filtro en fuelle p.43
- Cambio del filtro p.43
- Limpieza p.44
- L peligro p.44
- Autoayuda en caso de fallos p.44
- Accesorios originales p.44
- Reparación p.44
- Datos técnicos p.45
- Comprobaciones y certificados p.45
- Declaración ce de conformidad p.46
- Português p.47
- P manual de instruções original em alemão p.47
- Elementos de indicação e de comando p.49
- Antes da utilização p.49
- Modos operacionais p.50
- Ligação e desconexão p.50
- L cuidado p.50
- L aviso p.50
- Colocação em funcionamento p.50
- Aspiração seca p.50
- Aspiração húmida p.50
- Colocar o saco em pe para esvaziamento e eliminação p.51
- Limpeza manual p.51
- Limpeza do filtro p.51
- Limpeza automática vibração automática p.51
- Inserção dos sacos de filtro de vlies p.51
- Esvaziar o recipiente p.51
- Eliminar o saco em pe para esvaziamento e eliminação p.51
- Eliminar o saco de filtro de vlies p.51
- Trocar o filtro plissado p.52
- Trocar o filtro de protecção do motor p.52
- Trocar o filtro p.52
- Transporte p.52
- Manutenção p.52
- Limpeza p.53
- L perigo p.53
- Ajuda em caso de avaria p.53
- Acessórios originais p.53
- Reparação p.53
- Verificações e aprovações p.54
- Especificações técnicas p.54
- Declaração de conformidade ce p.55
- Italiano p.56
- I istruzioni d uso originali in tedesco p.56
- Prima dell utilizzo p.58
- Display ed elementi di comando p.58
- Tipi di funzionamento p.59
- Messa in funzione p.59
- L avvertenza p.59
- L attenzione p.59
- Aspirazione di solidi p.59
- Aspirazione di liquidi p.59
- Accensione e spegnimento p.59
- Applicazione del sacchetto filtrante in vello p.60
- Svuotamento del serbatoio p.60
- Smaltimento del sacchetto pe per svuotamento e smaltimento p.60
- Smaltimento dei sacchetti filtranti in vello p.60
- Pulizia manuale p.60
- Pulizia filtro p.60
- Pulizia automatica vibrazione automatica p.60
- Inserimento del sacchetto pe per svuotamento e smaltimento p.60
- Trasporto p.61
- Sostituzione del filtro di protezione motore p.61
- Sostituzione del filtro p.61
- Sostituire il filtro pieghettato p.61
- Assistenza p.61
- Pulizia p.62
- L pericolo p.62
- Interventi personali in caso di problemi p.62
- Accessori originali p.62
- Riparazione p.62
- Dati tecnici p.63
- Controlli e omologazioni p.63
- Dichiarazione ce di conformità p.64
- Nl originele gebruiksaanwijzing in het duits p.65
- Nederlands p.65
- Voor het gebruik p.67
- Indicatie en bedieningselementen p.67
- Nat zuigen p.68
- L waarschuwing p.68
- L voorzichtig p.68
- Ingebruikname p.68
- Droogzuigen p.68
- Bedrijfsmodussen p.68
- Aanwijzing p.68
- Aan en uitschakelen p.68
- Vlies filterzak afvoeren p.69
- Reservoir legen p.69
- Plaatsen van de vlies filterzak p.69
- Pe zak voor legen en afvoer van materiaal plaatsen p.69
- Pe zak voor legen en afvoer van materiaal afvoeren p.69
- Opmerking p.69
- Manuele reiniging p.69
- Filterreiniging p.69
- Automatisch reiniging trilautomaat p.69
- Aanwijzing p.69
- Reiniging p.70
- Onderhoud p.70
- Motorfilter vervangen p.70
- L gevaar p.70
- Filter vervangen p.70
- Aanwijzing p.70
- Vouwfilter vervangen p.70
- Transport p.70
- Reparatie p.70
- Zelf storingen verhelpen p.71
- Originele toebehoren p.71
- Aanwijzing p.71
- Tests en goedkeuringen p.72
- Technische gegevens p.72
- Aanwijzing p.72
- Eg verklaring van overeenstemming p.73
- Dk original betjeningsvejledning på tysk p.74
- Indikator og betjeningselementer p.76
- Inden brug p.76
- Ibrugtagning p.77
- Driftstyper p.77
- Bemærk p.77
- Vådsugning p.77
- Tørsugning p.77
- Til og frakobling p.77
- L forsigtig p.77
- L advarsel p.77
- Tømning af beholder p.78
- Manuel rensning p.78
- Isætning af vlies filterposen p.78
- Isætning af pe tømnings og bortskaffelsespose p.78
- Filterrensning p.78
- Bortskaffelse af vlies filterposen p.78
- Bortskaffelse af pe tømnings og bortskaffelsespose p.78
- Bemærk p.78
- Automatisk rensning ryste automatik p.78
- L fare p.79
- Bemærk p.79
- Udskiftning af motorfilter p.79
- Udskiftning af foldefilter p.79
- Udskiftning af filter p.79
- Transport p.79
- Service p.79
- Reparation p.79
- Rengøring p.79
- Selvhjælp ved fejl p.80
- Originaltilbehør p.80
- Bemærk p.80
- Tests og godkendelser p.81
- Tekniske data p.81
- Bemærk p.81
- Ef overensstemmelseserklæring p.82
- Svenska p.83
- S original bruksanvisning på tyska p.83
- Visnings och manöverelement p.85
- Före användningen p.85
- Våtsugning p.86
- Torrsugning p.86
- På och avstängning p.86
- L varning p.86
- L försiktigt p.86
- Idrifttagning p.86
- Hänvisning p.86
- Driftssätt p.86
- Anvisning p.86
- Manuell rengöring p.87
- Insättning av fiberduk filterpåsar p.87
- Hänvisning p.87
- Bortskaffa pe tömnings och bortskaffningspåsen p.87
- Automatisk rengöring skak automatik p.87
- Töm behållaren p.87
- Sätt i en pe tömnings och bortskaffningspåse p.87
- Rengöring av filter p.87
- Omhänderta fiberduk filterpåsen p.87
- Underhåll p.88
- Transport p.88
- Rengöring p.88
- Hänvisning p.88
- Byta veckfilter p.88
- Byta motorskyddsfilter p.88
- Byta filter p.88
- Reparation p.89
- Ra läge p.89
- Originaltillbehör p.89
- L fara p.89
- Hänvisning p.89
- Självhjälp vid störningar p.89
- Tester och godkännanden p.90
- Tekniska data p.90
- Hänvisning p.90
- Eg försäkran om överensstämmelse p.91
- N original bruksanvisning på tysk p.92
- Før bruk p.94
- Display og betjeningselementer p.94
- Våtsuging p.95
- Tørrsuging p.95
- Slå på og av p.95
- L forsiktig p.95
- L advarsel p.95
- Igangsetting p.95
- Driftstyper p.95
- Anvisning p.95
- Tømme beholderen p.96
- Sett inn pe tømme og avfallspose p.96
- Manuell rengjøring p.96
- Innsetting av fleece filterposen p.96
- Filterrengjøring p.96
- Bortskaff fleece filterposen p.96
- Avfallshåndter pe tømme og avfallsposen p.96
- Automatisk rengjøring risteautomatikk p.96
- Anvisning p.96
- Reparasjon p.97
- Rengjøring p.97
- L fare p.97
- Bytte motorbeskyttelsesfilter p.97
- Bytte foldefilter p.97
- Bytte filter p.97
- Anvisning p.97
- Vedlikehold p.97
- Transport p.97
- Selvhjelp ved feil p.98
- Originaltilbehør p.98
- Anvisning p.98
- Tester og godkjenninger p.99
- Tekniske data p.99
- Anvisning p.99
- Ef samsvarserklæring p.100
- Suomenkielinen käännös p.101
- Fin alkuperäiskäyttöohje saksan p.101
- Fin 101 p.101
- Osoittimet ja säätimet p.103
- Fin 103 p.103
- Ennen käyttöä p.103
- Imeminen kuivakäytössä p.104
- Märkäkäyttö p.104
- L varoitus p.104
- L huomio p.104
- Käyttöönotto p.104
- Käyttötilat p.104
- Käynnistäminen ja sammuttaminen p.104
- Säiliön tyhjentäminen p.105
- Suodattimen puhdistus p.105
- Pe tyhjennys ja hävityspussien käyttö p.105
- Pe tyhjennys ja hävityspussien hävittäminen p.105
- Käsin suoritettava puhdistus p.105
- Kuitukangaspölypussin käyttö p.105
- Hävitä kuitukangaspölypussi p.105
- Huomaa p.105
- Fin 105 p.105
- Automaattinen puhdistus tärytysautomatiikka p.105
- Suodattimen vaihtaminen p.106
- Rypytetyn suodattimen vaihtaminen p.106
- Puhdistaminen p.106
- Moottorin suojasuodattimen vaihtaminen p.106
- L vaara p.106
- Kuljettaminen p.106
- Korjaaminen p.106
- Huoltaminen p.106
- Omatoiminen häiriöiden poistaminen p.107
- Fin 107 p.107
- Alkuperäisvaraosat p.107
- Tekniset tiedot p.108
- Tarkastukset ja tyyppihyväksynnät p.108
- Fin 109 p.109
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus p.109
- Gr αυθεντικές οδηγίες χρήσης στα γερμανικά p.110
- Ελληνικά p.110
- Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες φυσικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης πρέπει να επιβλέπετε τα παιδιά για να βεβαιώνεστε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή μην κατευθύνετε το ακροφύσιο τον εύκαμπτο σωλήνα ή το σωλήνα σε ανθρώπους ή ζώα p.111
- L προείδοποίηση p.111
- L κίνδυνοσ p.111
- Gr 111 p.111
- Στοιχεία ενδείξεων και χειρισμού p.112
- Πριν από τη χρήση p.112
- Υποδείξη p.113
- Τρόποι λειτουργίας p.113
- Στεγνή αναρρόφηση p.113
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση p.113
- Έναρξη λειτουργίας p.113
- L προσοχη p.113
- Gr 113 p.113
- L προσοχη p.114
- L προείδοποίηση p.114
- Χρήση της φλις σακούλας σκόνης p.114
- Χειροκίνητος καθαρισμός p.114
- Υποδείξη p.114
- Υγρή αναρρόφηση p.114
- Καθαρισμός φίλτρου p.114
- Εκκένωση κάδου p.114
- Αυτόματος καθαρισμός αυτόματη δόνηση p.114
- Απόρριψη φλις σακούλας σκόνης p.114
- Απορρίψτε τους σάκους απόρριψης πολυεστέρα p.114
- Τοποθέτηση σάκων απόρριψης πολυεστέρα p.115
- Σημείωση p.115
- Μεταφορά p.115
- Αντικατάσταση φίλτρων p.115
- Αντικατάσταση φίλτρου προστασίας μοτέρ p.115
- Αντικατάσταση πτυχωτών φίλτρων p.115
- Gr 115 p.115
- Υποδείξη p.115
- Υποδείξη p.116
- Συντήρηση p.116
- Καθαρισμός p.116
- Επισκευή p.116
- L κίνδυνοσ p.116
- Υποδείξη p.117
- Γνήσια εξαρτήματα p.117
- Αυτοβοήθεια σε περίπτωση βλάβης p.117
- Gr 117 p.117
- Υποδείξη p.118
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.118
- Έλεγχοι και εγκρίσεις p.118
- Δήλωση πιστότητας εκ p.119
- Gr 119 p.119
- Tr almanca orijinal kullanım kılavuzu p.120
- Türkçe p.120
- Tr 121 p.121
- Kullanmadan önce p.122
- Gösterge ve kumanda elemanları p.122
- Tr 123 p.123
- L uyari p.123
- L di kkat p.123
- Kuru süpürme p.123
- Islak süpürme p.123
- I şletime alma p.123
- I şletim türleri p.123
- Açma ve kapama p.123
- Açiklama p.123
- Filtreyi temizleme p.124
- Elle temizleme p.124
- Açiklama p.124
- Pe boşaltma ve imha kesesinin yerleştirilmesi p.124
- Pe boşaltma ve imha kesesinin imha edilmesi p.124
- Otomatik temizleme sallama otomatiği p.124
- Kabın boşaltılması p.124
- I pek elyaf filtre torbasının yerleştirilmesi p.124
- I pek elyaf filtre torbasının imha edilmesi p.124
- Tr 125 p.125
- Temizlik p.125
- Nakliye p.125
- Motor koruma filtresinin değiştirilmesi p.125
- Katlanmış filtrenin değiştirilmesi p.125
- Filtrenin değiştirilmesi p.125
- Bakım p.125
- Açiklama p.125
- Açiklama p.126
- Arızalarda kullanıcının kendi alacağı önlemler p.126
- Orijinal aksesuar p.126
- Onarım p.126
- L tehlike p.126
- Tr 127 p.127
- Teknik veriler p.127
- Kontroller ve izinler p.127
- Açiklama p.127
- At uygunluk beyanı p.128
- Polski p.129
- Pl oryginalna instrukcja obsługi w języku niemieckim p.129
- Wskaźniki i elementy obsługi p.131
- Przed użyciem p.131
- Odkurzanie suche p.132
- Odkurzanie mokre p.132
- L ostrzeżenie p.132
- L ostrożnie p.132
- Włączenie i wyłączenie p.132
- Wskazówka p.132
- Uruchomienie p.132
- Rodzaje pracy p.132
- Założenie worków p.133
- Zakładanie worka filtrującego z włókniny p.133
- Wskazówka p.133
- Utylizacja worka filtrującego z włókniny p.133
- Usunąć worki p.133
- Opróżnianie pojemnika p.133
- Oczyszczanie filtra p.133
- Czyszczenie manualne p.133
- Czyszczenie automatyczne automatyczne włàczanie wibratora p.133
- L niebezpieczeństwo p.134
- Konserwacja p.134
- Czyszczenie p.134
- Wymiana filtra składanego p.134
- Wymiana filtra ochrony silnika p.134
- Wymiana filtra p.134
- Wskazówka p.134
- Transport p.134
- Naprawa p.134
- Wskazówka p.135
- Pomoc własna przy zakłóceniach p.135
- Oryginalne akcesoria p.135
- Wskazówka p.136
- Kontrole i zezwolenia p.136
- Dane techniczne p.136
- Deklaracja zgodności we p.137
- Magyar p.138
- H eredeti kezelési útmutató német p.138
- A használat előtt p.140
- Kijelző és kezelőelemek p.140
- Üzemmódok p.141
- Üzembe helyezés p.141
- Tudnivaló p.141
- Száraz porszívózás p.141
- Nedves porszívózás p.141
- L vigyázat p.141
- L figyelmeztetés p.141
- Be és kikapcsolás p.141
- Pe ürítő és hulladékkezelő tasak behelyezése p.142
- Megjegyzés p.142
- Manuális tisztítás p.142
- Fátyolszűrő zacskó ártalmatlanítása p.142
- Automatikus tisztítás rezegtető automatika p.142
- A tartály kiürítése p.142
- A fátyolszűrő zacskó berakása p.142
- Tudnivaló p.142
- Szűrőtisztítás p.142
- Pe ürítő és hulladékkezelő tasak kezelése p.142
- Tudnivaló p.143
- Tisztítás p.143
- Szűrő csere p.143
- Szállítás p.143
- Redőzött szűrő csere p.143
- Karbantartás p.143
- A motorvédő szűrő cseréje p.143
- Tudnivaló p.144
- Működési zavarok sajátkezű elhárítása p.144
- L veszély p.144
- Javítás p.144
- Eredeti tartozékok p.144
- Műszaki adatok p.145
- Vizsgálatok és engedélyek p.145
- Tudnivaló p.145
- Hasonlósági nyilatkozat p.146
- Český p.147
- Cz originální návod k obsluze v němčině p.147
- Cz 147 p.147
- Před použitím p.149
- Indikační a obslužné prvky p.149
- Cz 149 p.149
- Uvedení do provozu p.150
- Upozornění p.150
- Suché vysávání p.150
- Provozní režimy p.150
- Mokré vysávání p.150
- L varování p.150
- L pozor p.150
- Zapnutí a vypnutí p.150
- Čištění filtru p.151
- Vyprázdnění zásobníku p.151
- Vkládání rounového filtračního sáčku p.151
- Upozornění p.151
- Ruční čistění p.151
- Poznámka p.151
- Použití polyetylenového sáčku pro vyprazdňování a likvidaci prachu p.151
- Likvidace rounového filtračního sáčku p.151
- Likvidace polyetylenového sáčku pro vyprazdňování a likvidaci prachu p.151
- Cz 151 p.151
- Automatické čistění vibrační automatika p.151
- Upozornění p.152
- Přeprava p.152
- Oprava p.152
- L nebezpečí p.152
- Čištění p.152
- Údržba p.152
- Výměna skládaného filtru p.152
- Výměna ochranného filtru motoru p.152
- Výměna filtru p.152
- Upozornění p.153
- Pomoc v případě poruchy p.153
- Originální příslušenství p.153
- Cz 153 p.153
- Upozornění p.154
- Technické údaje p.154
- Kontroly a osvědčení p.154
- Es prohlášení o shodě p.155
- Cz 155 p.155
- Slovenský p.156
- Sk originálny návod na obsluhu v nemčine p.156
- Sk 157 p.157
- Zobrazovacie a ovládacie prvky p.158
- Pred použitím p.158
- Zapnutie a vypnutie p.159
- Uvedenie do prevádzky p.159
- Upozornenie p.159
- Suché vysávanie p.159
- Sk 159 p.159
- Prevádzkové režimy p.159
- Mokré vysávanie p.159
- L výstraha p.159
- L opatrne p.159
- Poznámka p.160
- Pe vyprázdňovacie a likvidačné vrecko zlikvidujte p.160
- Nasadenie pe vyprázdňovacieho a likvidačného vrecka p.160
- Automatické čistenie vibračná automatika p.160
- Čistenie filtra p.160
- Zneškodnenie tkaninového filtračného vrecka p.160
- Vyprázdnenie nádoby p.160
- Vkladanie tkaninového filtračného vrecka p.160
- Upozornenie p.160
- Ručné čistenie p.160
- Čistenie p.161
- Údržba p.161
- Výmena skladaného filtra p.161
- Výmena ochranného filtra motora p.161
- Výmena filtra p.161
- Upozornenie p.161
- Transport p.161
- Sk 161 p.161
- Oprava p.161
- L nebezpečenstvo p.161
- Upozornenie p.162
- Samostatná pomoc pri poruchách p.162
- Originálne príslušenstvo p.162
- Upozornenie p.163
- Technické údaje p.163
- Skúšky a schválenia p.163
- Sk 163 p.163
- Eg konformné prehlásenie p.164
- Română p.165
- Ro instrucţiuni de utilizare originale germană p.165
- Ro 165 p.165
- Ro 166 p.166
- Înainte de utilizare p.167
- Ro 167 p.167
- Elemente de afişaj şi comandă p.167
- Aspirarea umedă p.168
- Ro 168 p.168
- Punerea în funcţiune p.168
- Pornirea şi oprirea p.168
- Modurile de funcţionare p.168
- L avertizare p.168
- L atenţie p.168
- Indicaţii p.168
- Aspirarea uscată p.168
- Montaţi sacul colector pe p.169
- Instalarea sacului filtrant din vlies p.169
- Indicaţii p.169
- Goliţi containerul p.169
- Eliminarea sacului filtrant din vlies p.169
- Curăţarea filtrului p.169
- Curăţare manuală p.169
- Curăţare automată sistem automat de vibraţie p.169
- Sac colector pe p.169
- Ro 169 p.169
- Întreţinere p.170
- Transport p.170
- Schimbaţi filtrul de protecţie al motorului p.170
- Schimbaţi filtrele cu pliuri p.170
- Schimbaţi filtrele p.170
- Ro 170 p.170
- Indicaţii p.170
- Curăţarea p.170
- Ro 171 p.171
- Reparaţii p.171
- L pericol p.171
- Indicaţii p.171
- Asistenţă în caz de deranjamente p.171
- Accesorii originale p.171
- Verificări şi autorizaţii p.172
- Ro 172 p.172
- Indicaţii p.172
- Date tehnice p.172
- Ro 173 p.173
- Declaraţie de conformitate ue p.173
- Slovenščina p.174
- Slo izvirna navodila za uporabo v nemščini p.174
- Slo 175 p.175
- Pred uporabo p.176
- Elementi za prikaz in upravljanje p.176
- Opomba p.177
- Načini delovanja p.177
- Mokro sesanje p.177
- L pozor p.177
- L opozorilo p.177
- Vklop in izklop p.177
- Suho sesanje p.177
- Slo 177 p.177
- Ĉiščenje filtra p.178
- Vstavljanje pe vrečke za praznjenje in odstranjevanje p.178
- Vstavljanje filtrirne vrečke iz flisa p.178
- Samodejno čiščenje samodejno stresanje p.178
- Ročno čiščenje p.178
- Praznjenje posode p.178
- Opomba p.178
- Odstranjevanje pe vrečke za praznjenje in odstranjevanje p.178
- Odstranitev filtrirne vrečke iz flisa v odpadke p.178
- Prevoz p.179
- Popravilo p.179
- Opomba p.179
- L nevarnost p.179
- Čiščenje p.179
- Zamenjava zaščitnega filtra za motor p.179
- Zamenjava nagubanega filtra p.179
- Zamenjava filtra p.179
- Vzdrževanje p.179
- Slo 179 p.179
- Samopomoč v primeru motenj p.180
- Originalna oprema p.180
- Opomba p.180
- Tehnični podatki p.181
- Slo 181 p.181
- Preizkusi in odobritve p.181
- Opomba p.181
- Izjava es o skladnosti p.182
- Hr original uputstvo na njemačkom jeziku p.183
- Hr 183 p.183
- Hrvatski p.183
- Prije korištenja p.185
- Hr 185 p.185
- Elementi prikaza i rukovanja p.185
- Vrste pogona p.186
- Uključivanje i isključivanje p.186
- Suho usisavanje p.186
- Puštanje u pogon p.186
- Mokro usisavanje p.186
- L upozorenje p.186
- L oprez p.186
- Pražnjenje posude p.187
- Napomena p.187
- Manualno čišćenje p.187
- Hr 187 p.187
- Automatsko čišćenje automatika vibriranja p.187
- Čišćenje filtra p.187
- Zbrinjavanje vrećice filtra od flisa p.187
- Umetnite pe vrečicu za pražnjenje i uklanjanje p.187
- Umetanje vrećice filtra od flisa p.187
- Uklonite pe vrečicu za pražnjenje i uklanjanje p.187
- Čišćenje p.188
- Transport p.188
- Održavanje p.188
- Izmijenite nabrani filter p.188
- Izmijenite filter za zaštitu motora p.188
- Izmijenite filter p.188
- Samopomoć kod smetnji p.189
- Popravak p.189
- Originalni pribor p.189
- L opasnost p.189
- Hr 189 p.189
- Tehnički podaci p.190
- Ispitivanja i dozvole p.190
- Izjava ez a o sukladnosti p.191
- Hr 191 p.191
- Srpski crna gora p.192
- Scg originalno uputstvo na njemačkom jeziku p.192
- Scg 193 p.193
- Prikazni i komandni elementi p.194
- Prije upotrebe p.194
- Scg 195 p.195
- Puštanje u rad p.195
- Način rada p.195
- Napomena p.195
- Mokro usisavanje p.195
- L upozorenje p.195
- L oprez p.195
- Uključivanje i isključivanje p.195
- Suvo usisavanje p.195
- Čišćenje filtera p.196
- Zbrinjavanje vrećice filtra od flisa p.196
- Umetanje vrećice filtra od flisa p.196
- Uklonite pe vreću za pražnjenje i uklanjanje p.196
- Stavite pe vreću za pražnjenje i uklanjanje p.196
- Ručno čišćenje p.196
- Pražnjenje posude p.196
- Napomena p.196
- Beleška p.196
- Automatsko čišćenje vibraciona automatika p.196
- Popravka p.197
- Održavanje p.197
- Napomena p.197
- L opasnost p.197
- Čišćenje p.197
- Zamjena naboranog filtera p.197
- Zamjena filtera za zaštitu motora p.197
- Zamjena filtera p.197
- Transport p.197
- Scg 197 p.197
- Smetnje koje korisnik može sam otkloniti p.198
- Originalni pribor p.198
- Napomena p.198
- Tehnički podaci p.199
- Scg 199 p.199
- Napomena p.199
- Atest i dozvole p.199
- Ez izjava o usklađenosti p.200
- Bg оригинален упътване за експлоатация на немски език p.201
- Bg 201 p.201
- Български език p.201
- Преди употреба p.203
- Индикаторни и обслужващи елементи p.203
- Bg 203 p.203
- Сухо изсмукване p.204
- Пускане в експлоатация p.204
- Мокро изсмукване p.204
- Забележка p.204
- Включване и изключване p.204
- Видове режими на работа p.204
- L предупреждение p.204
- L внимание p.204
- Изпразване на резервоара p.205
- Забележка p.205
- Автоматично почистване автоматично изтръскване p.205
- Bg 205 p.205
- Ръчно почистване p.205
- Почистване на филтъра p.205
- Поставяне на филтърните торби от кече p.205
- Поставяне на полиетиленова торбичка за изпразване и изхвърляне p.205
- Изхвърляне на филтърните торби от кече p.205
- Изхвърляне на полиетиленовата торбичка p.205
- Транспорт p.206
- Техническо обслужване p.206
- Смяна на филтрите p.206
- Смяна на предпазния филтър на двигателя p.206
- Смяна на нагънатите филтри p.206
- Забележка p.206
- Ремонт p.207
- Почистване p.207
- Оригинални принадлежности p.207
- Забележка p.207
- L опасност p.207
- Bg 207 p.207
- Самопомощ при повреди p.207
- Технически данниw p.208
- Изпитвания и разрешения за експлоатация p.208
- Забележка p.208
- Декларация за съответствие с изискванията на ео p.209
- Bg 209 p.209
- Est originaalkasutusjuhend saksa p.210
- Est 211 p.211
- Indikaatorid ja juhtimiselemendid p.212
- Enne kasutamist p.212
- Kuivkoristus p.213
- Kasutusviisid p.213
- Kasutuselevõtt p.213
- Est 213 p.213
- Sisse ja väljalülitamine p.213
- Nõuanne p.213
- Märgkoristus p.213
- L hoiatus p.213
- L ettevaatust p.213
- Paigaldada polüetüleenist tühendus ja käitlemiskott p.214
- Nõuanne p.214
- Märkus p.214
- Mahuti tühjendamine p.214
- Käsitsi puhastamine p.214
- Käidelda polüetüleenist tühendus ja käitlemiskott p.214
- Fliisist filtrikoti paigaldamine p.214
- Fliisist filtrikoti kõrvaldamine p.214
- Filtrite puhastamine p.214
- Automaatne puhastamine vibroautomaatika p.214
- Est 215 p.215
- Transportimine p.215
- Remont p.215
- Puhastamine p.215
- Nõuanne p.215
- Mootori kaitsefiltri vahetamine p.215
- Kurdfiltri vahetamine p.215
- Hooldus p.215
- Filtri vahetamine p.215
- Rikete kõrvaldamine p.216
- Originaalsed varuosad p.216
- Nõuanne p.216
- Testimine ja sertifitseerimine p.217
- Tehnilised andmed p.217
- Nõuanne p.217
- Est 217 p.217
- Eü vastavusdeklaratsioon p.218
- Lt originali naudojimo instrukcija vokiečių p.219
- Lt 219 p.219
- Lietuvių p.219
- Rodiniai ir valdikliai p.221
- Prieš pradedant naudoti p.221
- Lt 221 p.221
- Įjungimas ir išjungimas p.222
- Siurbimas sausuoju būdu p.222
- Patarimas p.222
- Paleidimas p.222
- L įspėjimas p.222
- L dėmesio p.222
- L atsargiai p.222
- Filtro apvalymas p.222
- Drėgnasis siurbimo būdas p.222
- Darbo režimai p.222
- Rezervuaro ištuštinimas p.223
- Rankinis apvalymas p.223
- Pe ištuštinamo ir utilizuojamo maišelio įdėjimas p.223
- Pe ištuštinamo ir utilizuojamo maišelio utilizavimas p.223
- Patarimas p.223
- Pastaba p.223
- Lt 223 p.223
- Flisinį filtro maišą pašalinkite p.223
- Flisinio filtro maišo įdėjimas p.223
- Automatinis apvalymas purtymo automatika p.223
- Remontas p.224
- Patarimas p.224
- Pakeiskite klostuotus filtrus p.224
- Pakeiskite apsauginį variklio filtrą p.224
- L pavojinga p.224
- Filtrų keitimas p.224
- Valymas p.224
- Transportavimas p.224
- Techninė priežiūra p.224
- Sutrikimų nustatymas ir šalinimas p.225
- Patarimas p.225
- Originalūs priedai p.225
- Lt 225 p.225
- Techniniai duomenys p.226
- Patarimas p.226
- Bandymai ir leidimai p.226
- Lt 227 p.227
- Eb atitikties deklaracija p.227
- Lv lietošanas pamācība oriģinālvalodā vācu p.228
- Latviski p.228
- Lv 229 p.229
- Indikatori un vadības sistēma p.230
- Pirms lietošanas p.230
- Slapjā tīrīšana p.231
- Sausā tīrīšana p.231
- Pieņemšana ekspluatācijā p.231
- Norāde p.231
- Lv 231 p.231
- L uzmanību p.231
- L brīdinājums p.231
- Izmantošanas veidi p.231
- Ieslēgšana un izslēgšana p.231
- Manuāla attīrīšana p.232
- Likvidējiet papīra filtra maisu p.232
- Ievietojiet pe iztukšošanas un likvidēšanas maisu p.232
- Ievietojiet papīra filtra maisu p.232
- Filtra attīrūšana p.232
- Automātiskās attīrīšanas režīmū automātiska vibrācijas ieslēgšana p.232
- Tvertnes iztukšošana p.232
- Piezīme p.232
- Pe iztukšošanas un likvidēšanas maisa likvidēšana p.232
- Norāde p.232
- Transportēšana p.233
- Norāde p.233
- Motora aizsargfiltra maiņa p.233
- Lv 233 p.233
- Kroku filtru maiņa p.233
- Filtru maiņa p.233
- Apkope p.233
- Remonts p.234
- Palīdzība traucējumu novēršanai p.234
- Oriģinālie piederumi p.234
- Norāde p.234
- L bīstami p.234
- Tīrīšana p.234
- Testēšana un sertifikācija p.235
- Tehniskie dati p.235
- Norāde p.235
- Lv 235 p.235
- Ek atbilstības deklarācija p.236
- Rus оригинальное руководство по эксплуатации на немецком языке p.237
- Русский p.237
- Rus 237 p.237
- Индикаторы и кнопки управления p.239
- Перед эксплуатацией p.239
- Rus 239 p.239
- Ввод в эксплуатацию p.240
- Виды эксплуатации p.240
- L осторожно p.240
- L внимание p.240
- Указание p.240
- Сухая уборка p.240
- Влажная уборка p.240
- Включение и выключение p.240
- Очистка контейнера p.241
- Автоматическая очистка фильтра p.241
- Утилизация флисового фильтр мешка p.241
- Утилизация полиэтиленового фильтр мешка p.241
- Установка флисового фильтр мешка p.241
- Указание p.241
- Ручная очистка фильтра p.241
- Поставьте на место верхнюю часть и закройте боковые замки p.241
- Очистка фильтра p.241
- Rus 241 p.241
- Замена фильтра защиты мотора p.242
- Замена складчатого фильтра p.242
- Указание p.242
- Транспортировка p.242
- Техническое обслуживание p.242
- Замена фильтров p.242
- Указание p.243
- Самостоятельное устранение неисправностей p.243
- Ремонт p.243
- Очистка p.243
- Оригинальные запчасти p.243
- Rus 243 p.243
- L опасно p.243
- Указание p.244
- Технические характеристики p.244
- Испытания и допуски p.244
- Декларация о соответствии ес p.245
- Rus 245 p.245
- 中文 p.246
- Cn 原手册德国 p.246
- Cn 247 p.247
- 显示及操作元件 p.248
- 运行模式 p.249
- 过滤器的清洁 p.249
- 湿吸 p.249
- 提示 p.249
- 开关控制 p.249
- 干吸 p.249
- 初次使用 p.249
- L 警告 p.249
- L 小心 p.249
- Cn 249 p.249
- 处理无纺布过滤袋 p.250
- 使用聚乙烯废物清空清理袋 p.250
- 过滤器的清洁 自动运行 p.250
- 过滤器的清洁 手动操作 p.250
- 清除聚乙烯废物清空清理袋里的垃圾 p.250
- 清空容器 p.250
- 注意 p.250
- 更换过滤器 p.250
- 更换折叠过滤器 p.250
- 提示 p.250
- 安装无纺布过滤袋 p.250
- 维修 p.251
- 清理 p.251
- 更换电机保护过滤器 p.251
- 提示 p.251
- 保养 p.251
- L 危险 p.251
- Cn 251 p.251
- 运输 p.251
- 提示 p.252
- 原装配件 p.252
- 出现故障时的自救 p.252
- 检测及认证 p.253
- 提示 p.253
- 技术参数 p.253
- Cn 253 p.253
- 欧盟符合性声明 p.254
- Isc stand issue 08 2017 is stand issue 10 2013 p.255
- Is isc stand issue 10 2013 p.255
- Explosionszeichnung p.255
- Is isc stand issue 08 2017 p.256
- Staubklassen dust class p.257
Похожие устройства
-
Starmix NSG uClean ARDL 1435 EHPРуководство по эксплуатации -
Starmix NTS eSwift 1232 HKРуководство по эксплуатации -
Starmix NTS eSwift 1220 HKРуководство по эксплуатации -
Starmix TS 1214 RTSРуководство по эксплуатации -
Starmix NSG uClean 1432 НКРуководство по эксплуатации -
Starmix NSG uClean LD 1432 НМТРуководство по эксплуатации -
Starmix NSG uClean 1420 НКРуководство по эксплуатации -
Starmix NSG uClean LD 1420 НМТРуководство по эксплуатации -
Starmix GS 3078 PZРуководство по эксплуатации -
Starmix GS 2078 PZРуководство по эксплуатации -
Starmix NSG uClean LD 1445 PZРуководство по эксплуатации -
Starmix NSG uClean LD 1435 PZРуководство по эксплуатации
Dowiedz się, jak prawidłowo używać odkurzaczy klasy L, M i H oraz jakie są ich ograniczenia. Zadbaj o bezpieczeństwo i higienę pracy z tymi urządzeniami.