Starmix ISC L 1625 Top [4/265] Blocco

Starmix ISC L 1650 Top [4/265] Blocco
4
DE Beschreibung
Oberteil Kühllufteintritt
⑧a
Verschlussstopfen mit Kette Vlies-Filterbeutel
Funktionsplatte Riegel Rastverschlüsse Kunststo󰘯-Entleerbeutel
②a Drehschalter Verschluss Räder Einhängung für Drahtkorb
②b Steckdose für Elektrowerkzeug Anschlussleitung Lenkrollen Zubehördepot *
②c Volumenstromanzeige
(Füllanzeige)
Behälter Filterkassetten Fahrbügel *
②d Drehzahlregulierung Saugö󰘯nung Motorschutz󰘰lter * je nach Modell
EN Description
Top section Cooling air inlet
⑧a
Sealing plug with chain Fleece 󰘰lter bag
Functional plate Latch Snap-in locks Plastic emptying bag
②a Rotary switch Lock Wheels Suspension for wire basket
②b Power socket for electric tools Connecting line Steering castors Accessories box *
②c Volume 󰘱ow display (Fill level
indicator)
Container Filter cassettes Driving handle *
②d Speed control Suction opening Motor protection 󰘰lter * dependig on model
F Description
Partie supérieure Entrée air de refroidissement
⑧a
Bouchons de fermeture à chaîne Sac 󰘰ltre non tissé
Plaque de fonctionnement Verrou Fermeture à crans Sac de vidange en plastique
②a Interrupteur rotatif Fermeture Roues Suspension pour le panier en
fil métallique
②b Prise de courant pur outil
électrique
Conduite de raccordement Roues-guides Porte-accessoires *
②c A󰘲chage du débit volumétrique
(Indicateur de niveau de
remplissage)
Cuve Cassettes 󰘰ltre Etrier de conduite *
②d Régulation du nombre de tours Oiverture d’aspiration Filtre de protection du moteur * selon la variante
d’équipement
E Descripción
Parte superior Entrada de aire frío
⑧a
Tapón de cierre con cadena Bolsa de 󰘰ltro de 󰘰eltro
Disco de funciones Enclavamiento Cierre a presión Bolsa desechable de plastico
②a Conmutador giratorio Cierre Ruedas Gancho para cesta de
alambre
②b Toma de corriente para
herramientas eléctricas
Cable de alimentatción Redecillas de dirección Soporte para accesorios *
②c Indicator de 󰘱ujo (Indicator de
recipiente lieno)
Recipiente Estuche de 󰘰ltro Barra de transporte *
②d Regulacion de velocidad Abertura de spiración Filtro de protección del motor * dependiendo del modelo
P Descrição
Parte superior Entrada do ar de arrefecimento
⑧a
Bujão de fecho com corrente Saco de 󰘰ltro de vlies
Placa de funções Trinco Encravamentos Saco de esvaziamento de
material plástico
②a Interruptor rotativo Fecho Rodas Gancho para o cesto
②b Tomada para as ferramentas
eléctricas
Condutor de alimemação Rodas dirigíveis Depósito de acessórios *
②c Sinalizador da vazão (Indicador
do enchimento)
Recipiente Cartuchos de 󰘰ltração Estribo de condução *
②d Regulação da rotação Bocal de aspiração Filtro de proteção do motor * conforme o modelo
I Descrizione
Parte superiore Entrata aria di ra󰘯reddamento
⑧a
Tappo con catena Sacchetto 󰘰ltrante in vello
Pannello di funzionamento
Blocco
Chiusure ad incastro Saccheni di scarico in
plastica
②a Manopola Chiusura Ruote Anacco per cesto metallico
②b Presa per utensili elenrici Linea di collegamemo Rulli di guida Porta accessori *
②c lndicazione del 󰘱usso del volu
-
me (Indicatore serbatoio)
Serbatoio Cartuccia 󰘰ltro
Maniglione
*
②d Regolazione numero giri Bocca di aspirazione Filtro di protezione motore * in base al modello
NL Beschrijving
Bovendeel Koelluchtinvoeropening
⑧a
Sluitdop met kening Vlies-󰘰lterzak
Bedieningspaneel
Vergrendeling
Ketelklemmen Kunststof opvangzak
②a
Draaischakelaar
Slot
Wielen Onhanging voor opergmand

Содержание

Похожие устройства

Скачать