Lavor WINDY 265 IF [6/10] Optional
![Lavor WINDY 265 IF [6/10] Optional](/views2/1844951/page6/bg6.png)
MODELLI CON PRESA
OUTLET MODELS
MODÈLES À PRISES
MODELLE MIT STECKDOSE
MODELOS CON TOMA
MODELOS COM TOMADA DE AR
UTIKAČ ZA ELEKTRIČNE ALATE‐ OPCIJA
Модели с электророзеткой
S
T
⑪
OPTIONAL
1-Connettere il tubo flex e l'adattatore all'elettroutensile
tramite l'adattatore.
2-Connettere la spina dell'elettroutensile nella presa T
dell'aspirapolvere.
3-Posizionare l'interruttore D su E (AUTO)
.
4-L’aspiratore si accende automaticamente all’accensione
dell’utensile.
5-Lo spegnimento dell'aspiratore avviene allo spegnimento
dell'elettroutensile. In alcuni modelli lo spegnimento è
ritardato.
1 -Connect the flexible hose to electric-tool.
2 -Connect the power plug of electric-tool to the socket T
on the vaccum.
3-Select the E (AUTO)
of switch D
4-The vacuum switching start when the power-too l
switching ON.
5-The vacuum switching off is automatic to the electric tool
switching off.
Only model switching off is delayed.
1-Branchez le tuyau flexible à l'électro-outil via l'adapta-
teur.
2-Brancher la fiche de l'électro-outil dans la prise dell'aspi-
rateur T.
3-positionner le interrupteur D sur E (AUTO)
4-L’aspirateur se met en marche où activer de votre l'élec-
tro-outil .
5-L’arrêt de l’aspirateur est automatique à l’arrêt de l'élec-
tro-outil.
L’arrêt de l’aspirateur est différé dans certains modèles.
1- Verbinden Sie den Flex-Schlauch am Elektrowerkzeug
durch den Adapter
2- Verbinden Sie den Stecker des Elektrowerkzeugs an der
Steckdose T des Nass- und Trockensaugers
3- Schalter D: wählen Sie Position E (AUTO)
4- Der Nass- und Trockensauger schaltet sich automatisch
ein, wenn das Elektrowerkzeug eingeschaltet wird.
5- Das Nass- und Trockensaugers abgeschaltet wird, wenn
das Elektrowerkzeug abgeschaltet wird Das Löschen des
Nass- und Trockensaugers wird verzögert, nur in einigen
Modellen.
1-Conecte la
manguera flexible
y
adaptador
a la
herra-
mienta eléctricas
.
2-Conecte la enchufe de la
herramienta eléctricas
en la
toma T de la aspiradora.
3-Situar el interruptor D en posición E (AUTO)
.
4-la aspiradora se pondrá en funcionamiento automática-
mente cuando la
herramienta eléctricas
se pondrá en
funcionamiento.
5-El aspirador arranca automáticamente cuando a la herra-
mienta eléctrica arranca. El aspirador arranca de modo
retardado en algunos modelos
1-Ligar a mangueira flexível e adaptador para utensílio elé-
ctrico.
2-Conecte o plugue da utensílio eléctrico na tomada de T
localizada no corpo do aspirador.
3-Coloque o interruptor D na posição E (AUTO)
.
4-O aspirador será executado automaticamente quando
utensílio eléctrico são colocadas em operação.
5-O desligamento do aspirador ocorre automaticamente
quando são desliga o utensílio eléctrico.
O desligamento do aspirador ocorre de maneira retardada
em alguns modelos.
6
Содержание
- Aspirador de pó e lìquido 1
- Aspiradora aspiralíquido 1
- Aspirapolvere aspiraliquidi 1
- Aspirateur eau et poussiere 1
- Atenção ler atentamente as instruções antes atenção ler atentamente as instruções antes da utilização pozor před použitím si přečtěte návod k obsluze 1
- Attenzione leggere le istruzioni prima dell utilizzo 1
- Naß und trockensauger 1
- Pažnja pročitajte upute prije upotrbe 1
- Usisivač usisivač tekučine 1
- Warning read the instructions carefully before use attention lire attentivement les istructions avant l usage achtung die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen advertencia leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado 1
- Wet dry vacuum cleaner 1
- Пылесос для влажной и сухой уборки 1
- B a c d 2
- X 2 x 4 2
- Ako su prisutni если есть 3
- Optional 3
- Se presente if present si incluse wenn vorhanden si estuviera presente se presente 3
- ⑥ ⑤ 4
- On 1 motor 5
- Optional 5
- Adaptado 6
- Herra mienta eléctrica 6
- Herramienta eléctrica 6
- Manguera flexible 6
- Optional 6
- F разъем для подсоединения шланга g фиксирующие защелки h бак i гибкий шланг 8
- L круглая щетка м насадка n трубка o фиксатор вставок o1 щетка насадка для уборки ковров optional p вставка для сухой уборки q вставка для уборки жидкостей r1 фильтр сухая уборка optional r2 фильтр сухая уборка optional r3 фильтр влажная уборка optional r4 бумажный мешок опция rr держатель фильтра s адаптер для электроинструмент 8
- Optional 8
- U пневматический шейкер фильтра 8
- А электрокабель b турбинный блок c ручка для переноски d вкл u0412ыкл главный выключатель on off 0 выключатель off выкл 1 выключатель on вкл 1 турбина 2 выключатель on вкл 2 турбина 3 выключатель on вкл 3 турбина e 8
- Двойная изоляция при наличии 8
- Описание и инструкции сборки 8
- Перевод оригинальных инструкций 8
- См рис ① ② 8
- В случае потери мощности всасывания активизирует быстро 9
- Пневматический шейкер фильтра u 9
- Пневматический шейкер фильтра u трижд 9
- ③④⑤⑥⑦⑧ 9
- ⑩⑪ 9
Похожие устройства
- Lavor WINDY 265 PF Руководство по эксплуатации
- Lavor WINDY 365 IR Руководство по эксплуатации
- Lavor ARES IW Руководство по эксплуатации
- Lavor KRONOS IF Руководство по эксплуатации
- Rexant 05-8000 Инструкция
- Inspector Marlin A7L Инструкция по эксплуатации
- Rexant 05-2031 Инструкция
- Rexant 05-2044 Инструкция
- Viper LSU135 Руководство по эксплуатации
- Viper LSU255 Деталировка
- Viper LSU255 Руководство по эксплуатации
- Viper LSU135P Деталировка
- Viper LSU135P Руководство по эксплуатации
- Viper LSU155 Деталировка
- Viper LSU155 Руководство по эксплуатации
- Rexant 05-6201 Инструкция
- Viper LSU155P Деталировка
- Viper LSU155P Руководство по эксплуатации
- Viper LSU255P Деталировка
- Viper LSU255P Руководство по эксплуатации