Yamaha NS-F310 [14/24] Precaución
![Yamaha NS-F310 [14/24] Precaución](/views2/1845371/page14/bge.png)
i Es
Gracias por haber escogido este producto YAMAHA.
Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente.
• Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor
rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para
utilizarlo como referencia en el futuro.
• Instale el altavoz en un lugar fresco, seco y limpio, alejado de
ventanas, aparatos que produzcan calor, lugares con muchas
vibraciones, polvo, humedad o frío. Evite aparatos que causen
ruidos de zumbido (transformadores y motores). Para evitar
incendios o descargas eléctricas, no exponga el altavoz a la
lluvia o al agua.
• Para evitar que el exterior se deforme o se decolore, no instale
el altavoz donde quede expuesto a los rayos del sol o a humedad
excesiva.
• No colocar los siguientes objetos en el altavoz:
Vidrio, porcelana, objetos metálicos pequeños, etc.
Si el vidrio, etc., se cae por la vibración y se rompe, puede
provocar heridas.
Una vela encendida, etc.
Si la vela se cae por la vibración puede provocar un incendio
y heridas.
Un recipiente con agua
Si el recipiente se cae por la vibración y el agua se derrama
puede provocar daños en el altavoz o recibir una descarga
eléctrica.
• No coloque el altavoz en un lugar donde puedan caer objetos
extraños como gotas de agua. Podría provocar un incendio,
dañar el altavoz o sufrir lesiones personales.
• No instale el altavoz en un lugar donde pueda golpearse y caerse
o pueda recibir el impacto de un objeto que caiga encima. Un
lugar estable también producirá un mejor sonido.
• Si se instala el altavoz en el mismo estante o mueble que el
tocadiscos puede provocar una realimentación del sonido.
• No ponga nunca la mano ni ningún objeto extraño en el puerto
situado en la parte trasera del altavoz, ya que podría ocasionar
lesiones personales o el altavoz podría resultar dañado.
• Cuando mueva el altavoz, no sujete el puerto, ya que podría
causar lesiones personales o el altavoz podría resultar dañado.
• Si nota una distorsión del sonido, baje el control de volumen del
amplificador. No permita que su amplificador entre en “corte”.
Podría dañar el altavoz.
• Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida
nominal más alta que la potencia de entrada nominal del
altavoz, debe tener cuidado para no superar la entrada máxima
de los altavoces.
• No limpie el altavoz con disolventes químicos: podría dañar el
acabado. Utilice un paño limpio y seco para la limpieza.
• No intente modificar ni arreglar el altavoz. Póngase en contacto
con el personal del servicio técnico de YAMAHA cuando
necesite sus servicios. En ningún caso debe abrir la caja.
• La instalación en un lugar seguro es responsabilidad del
propietario. YAMAHA no se hace responsable de ningún
accidente provocado por una instalación incorrecta del
altavoz.
PRECAUCIÓN
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición
de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o
documentación que se acompañe significa que
los productos electrónicos y eléctricos usados
no deben ser mezclados con desechos
hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado
apropiado de los productos viejos, por favor
llévelos a puntos de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislación nacional y las
directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente,
ayudará a ahorrar recursos valiosos y a
prevenir cualquier potencial efecto negativo
sobre la salud humana y el medio ambiente, el
cual podría surgir de un inapropiado manejo de
los desechos.
Para mayor información sobre recolección y
reciclado de productos viejos, por favor
contacte a su municipio local, su servicio de
gestión de residuos o el punto de venta en el
cual usted adquirió los artículos.
[Información sobre la Disposición en otros
países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión
Europea. Si desea deshacerse de estos
artículos, por favor contacte a sus autoridades
locales y pregunte por el método correcto de
disposición.
Содержание
- Ns f310 1
- Speaker enceinte 1
- English 2
- Precautions 2
- Thank you for selecting this yamaha product 2
- English 3
- Placing the speakers 3
- Precautions when positioning the speakers 3
- Using as 2ch stereo speakers 3
- Using as front speakers in a multi channel system 3
- Connections to your amplifier 4
- Good no good 4
- How to connect 4
- When using a banana plug 4
- English 5
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland 5
- Removing the front cover 5
- Specifications 5
- Français 6
- Merci d avoir choisi ce produit yamaha 6
- Précautions 6
- Disposition des enceintes 7
- Français 7
- Précautions à prendre lors du positionnement de l enceinte 7
- Remarques 7
- Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux 7
- Utilisation des enceintes avant dans un système multi canaux 7
- Bon mauvais 8
- Connexions à votre amplificateur 8
- Lorsqu une fiche banane est utilisée 8
- Mode de connexion 8
- Caractéristiques techniques 9
- Français 9
- Garantie limitée pour l espace économique européenne et la suisse 9
- Remarques 9
- Retrait du panneau avant 9
- Deutsch 10
- Vorsichtsmassnahmen 10
- Wir danken ihnen für den kauf dieses yamaha produkts 10
- Aufstellen der lautsprecher 11
- Deutsch 11
- Hinweise 11
- Verwendung als 2 kanal stereolautsprecher 11
- Verwendung als frontlautsprecher innerhalb eines mehrkanal systems 11
- Vorsichtshinweise für die aufstellung der lautsprecher 11
- Anschluss 12
- Anschluss an den verstärker 12
- Bei verwendung eines bananensteckers 12
- Richtig falsch 12
- Abnehmen der vorderen abdeckung 13
- Begrenzte garantie für den europäischen wirtschaftsraum ewr und die schweiz 13
- Deutsch 13
- Hinweise 13
- Technische daten 13
- Español 14
- Gracias por haber escogido este producto yamaha 14
- Precaución 14
- Español 15
- Precauciones en la ubicación de los altavoces 15
- Situación de los altavoces 15
- Utilización como altavoces delanteros en un sistema multicanal 15
- Utilización como altavoces estéreo de 2 canales 15
- Bien mal 16
- Como conectar 16
- Conexiones con el amplificador 16
- Si utiliza una clavija banana 16
- Español 17
- Especificaciones 17
- Extracción de la cubierta 17
- Garantía limitada para el área económica europea aee y suiza 17
- Благодарим вас за покупку этого устройства yamaha 18
- Меры предосторожности 18
- Русский 18
- Использование в качестве передних акустической систем в многоканальных системах 19
- Меры предосторожности при размещении акустической системы 19
- Расположение акустической системы 19
- Использование штекера с продольными подпружинивающими контактами 20
- Подключение к усилителю 20
- Правильно неправильно 20
- Способ подключения 20
- Примечания 21
- Русский 21
- Снятие передней крышки 21
- Технические характеристики 21
- 中文 22
- 多谢您选择 yamaha 产品 22
- 安放时的注意事项 22
- 注意事项 22
- 注意事项 安放时的注意事项 22
- 中文 23
- 在多声道系统中用作前置扬声器 23
- 放置扬声器 23
- 注意 23
- 用作 2 声道立体声扬声器 23
- 连接到放大器 23
- 使用香蕉插头时 24
- 如何连接 24
- 拆下前面板 24
- 注意 24
- 规格 24
Похожие устройства
- Yamaha NS-BP150 Руководство по эксплуатации
- Mercury 3.3 M Руководство по эксплуатации
- Mercury 5 M Руководство по эксплуатации
- Mercury F 3.5 M Руководство по эксплуатации
- Mercury F 5 M Руководство по эксплуатации
- Mercury F 6 M Руководство по эксплуатации
- Mercury 9.9 MH Руководство по эксплуатации
- Mercury 9.9 MLH Руководство по эксплуатации
- Mercury 9.9 МН TMC Руководство по эксплуатации
- Mercury F 9.9 M Руководство по эксплуатации
- Mercury F 10 MH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 115 EXLPT EFI CT Руководство по эксплуатации
- Mercury F 115 ELPT EFI CT Руководство по эксплуатации
- SUNWIND SW-HS800G Инструкция по эксплуатации
- Mercury F 150 CXL EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 150 L EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 100 EXLPT EFI CT Руководство по эксплуатации
- Mercury F 115 ECXLPT EFI CT Руководство по эксплуатации
- Mercury F 100 ELPT EFI CT Руководство по эксплуатации
- Mercury F 100 EXLPT EFI Руководство по эксплуатации