Mercury F 100 ELPT EFI CT Руководство по эксплуатации онлайн

Забортный двигатель
Эксплуатация
Техническое обслуживание
Гарантия
Установка
Руководство
© 2015 г., Mercury Marine
4-тактные двигатели EFI 75/80/90/100/115
8M0107784 415 rus
Содержание
- Тактные двигатели efi 75 80 90 100 115 1
- Заявление о соответствии для тяговых двигателей судов для отдыха с учетом требований директивы 94 25 ec с внесенными поправками согласно директиве 2003 44 ec 3
- Добро пожаловать 5
- Заявление о гарантии 5
- Правила ера относительно выхлопа 5
- Предупреждение 5
- Уровень обслуживания mercury premier 5
- Информация об авторских правах и торговых знаках 6
- За пределами соединенных штатов и канады 11
- За пределами сша и канады 11
- Информация о гарантии 11
- Передача гарантии 11
- Регистрация гарантии 11
- Сша и канада 11
- Информация о гарантии 12
- Летняя ограниченная гарантия против коррозии 12
- Передача плана по защите изделий mercury расширенное действие обслуживания для сша и канады 12
- Информация о гарантии 13
- Гарантийное покрытие и исключения 14
- Информация о гарантии 14
- Общие исключения из гарантии 14
- Информация о гарантии 15
- Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу 15
- Компоненты системы контроля выхлопа 15
- Ограниченная гарантия для выбросов epa сша 15
- Информация о гарантии 16
- Ограниченная гарантия для выбросов калифорния 16
- Информация о гарантии 17
- Информация о гарантии 18
- Пояснение калифорнийского совета по воздушным ресурсам по поводу вашего положения гарантии контроля выбросов для калифорнии 18
- Информация о гарантии 19
- Маркировка звездочками сертификации по выхлопным газам 19
- Гарантии на основании закона о защите прав потребителей австралии 20
- Гарантийные обязательства австралия и новая зеландия 20
- Гарантийный срок при использовании для активного отдыха 20
- Гарантийный срок при использования в коммерческих целях 20
- Границы действия гарантии 20
- Информация о гарантии 20
- Ограниченная гарантия на подвесные двигатели mercury mariner условия для австралии и новой зеландии 20
- Условия выполнение которых необходимо для получения гарантийного покрытия 20
- Информация о гарантии 21
- Как получить гарантийное обслуживание в соответствии с данной ограниченной гарантией 21
- На что не распространяется гарантия 21
- Обязательства компании mercury 21
- Затраты на подачу претензии по данной ограниченной гарантии 22
- Информация о гарантии 22
- Передача гарантии условия для австралии и новой зеландии 22
- За пределами соединенных штатов 23
- Информация о гарантии 23
- Схема гарантии для канады катера и навесные двигатели 23
- Схема гарантии для сша катера и навесные двигатели 23
- Схемы гарантии для всех стран забортные и водометные двигатели 23
- За пределами австралии и новой зеландии 24
- За пределами канады 24
- За пределами стран южного тихоокеанского региона 24
- Информация о гарантии 24
- Схема гарантии для австралии и новой зеландии катера и навесные двигатели 24
- Схема гарантии для азии катера и навесные двигатели 24
- Схема гарантии для стран южного тихоокеанского региона катера и навесные двигатели 24
- Ближний восток и африка кроме южной африки warranty charts катера и навесные двигатели 25
- За пределами азии 25
- За пределами европы и снг 25
- Информация о гарантии 25
- Схема гарантии для европы и содружества независимых государств cis катера и навесные двигатели 25
- За пределами ближнего востока и африки 26
- За пределами южной африки 26
- Информация о гарантии 26
- Схема гарантии для южной африки катера и навесные двигатели 26
- Мощность судна в лошадиных силах 27
- Общие сведения 27
- Опасно 27
- Ответственность водителя судна 27
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 27
- Предостережение 27
- Предупреждение 27
- Примечание 27
- Maximum horsepower xxx 28
- U s coast guard capacity 28
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем 28
- Общие сведения 28
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна 28
- Общие сведения 29
- Предупреждение 29
- Уведомление о дистанционном рулевом управлении 29
- Уведомление об установке подвесного двигателя 29
- Выбор гребного винта 30
- Общие сведения 30
- Attach lanyard 31
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 31
- Общие сведения 31
- Общие сведения 32
- Поддерживайте выключатель и шнур дистанционной остановки двигателя в хорошем эксплуатационном состоянии 32
- Предупреждение 32
- Безопасность пассажиров понтонные и палубные суда 33
- Во время прогулки по воде на судне 33
- Защита людей находящихся в воде 33
- Общие сведения 33
- Предупреждение 33
- При стационарном положении лодки 33
- Суда с открытой передней палубой 33
- Общие сведения 34
- Предупреждение 34
- Суда с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли 34
- Общие сведения 35
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе 35
- Предупреждение 35
- Столкновения с подводными опасностями 35
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 36
- Выбросы выхлопных газов 36
- Общие сведения 36
- Предупреждение 36
- Надлежащая вентиляция 37
- Недостаточная вентиляция 37
- Общие сведения 37
- Оставайтесь в стороне от зоны выхода выхлопных газов 37
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 38
- Общие сведения 38
- Предложения по безопасному хождению на судах 38
- Общие сведения 39
- Общие сведения 40
- Запись серийного номера 41
- Общие сведения 41
- Технические характеристики 41
- Общие сведения 42
- Идентификация компонентов 43
- Общие сведения 43
- Буксирование судна с подвесным двигателем 44
- Транспортировка 44
- Октановое число топлива 45
- Предупреждение 45
- Применение реформулированного оксигенированного бензина только в сша 45
- Рекомендации по использованию топлива 45
- Спиртосодержащий бензин 45
- Топливо и масло 45
- Как избежать ограничения подачи топлива 46
- Топливные присадки 46
- Топливо и масло 46
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 46
- Требования epa к переносным напорным топливным бакам 46
- Требования к клапану распределения топлива fdv 46
- Переносной напорный топливный бак mercury marine 47
- Топливо и масло 47
- Заливка топлива в бак 48
- Предупреждение 48
- Размещение на борту судна переносного топливного бака 48
- Рекомендуемое моторное масло 48
- Топливо и масло 48
- Указания по использованию переносного напорного топливного бака 48
- Проверка уровня и добавление масла в двигатель 49
- Топливо и масло 49
- Топливо и масло 50
- Топливо и масло 51
- Особенности дистанционного управления 52
- Предупреждающие звуковые сигналы 52
- Система оповещения 52
- Характеристики и элементы управления 52
- Изделие smartcraft 53
- Предельное превышение скорости вращения 53
- Система защиты двигателя 53
- Характеристики и элементы управления 53
- Предупреждение 54
- Работа усилителя дифферента 54
- Усилитель дифферента и наклона 54
- Характеристики и элементы управления 54
- Наклон вручную 55
- Установка наклона 55
- Характеристики и элементы управления 55
- Вспомогательный переключатель наклона 56
- Характеристики и элементы управления 56
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 56
- Важная ежедневная проверка перед каждым использованием 57
- Важная информация 57
- Предстартовый контрольный перечень 57
- Эксплуатация 57
- Эксплуатация при температуре ниже 0 57
- Влияние высоты над уровнем моря и погодных условий на эксплуатационные характеристики 58
- Эксплуатация 58
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 58
- Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря 58
- Примечание 59
- Процедура обкатки двигателя 59
- Установка угла дифферента при работе двигателя на скорости холостого хода 59
- Эксплуатация 59
- Эксплуатация на мелководье 59
- Запуск двигателя 60
- Примечание 60
- Эксплуатация 60
- Эксплуатация 61
- Переключение передач 62
- Прогрев двигателя 62
- Эксплуатация 62
- Остановка двигателя 63
- Эксплуатация 63
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 64
- Правила ера относительно выхлопа 64
- Сертификационная табличка по выхлопным газам 64
- Техническое обслуживание 64
- Уход за подвесным двигателем 64
- График проверки и технического обслуживания 65
- Обязанности владельца 65
- Перед каждым использованием 65
- После каждого использования 65
- Техническое обслуживание 65
- Через каждые 100 часов работы или один раз в год в зависимости от того что наступит раньше 65
- Перед длительным хранением 66
- Техническое обслуживание 66
- Через каждые 300 часов работы или каждые три года 66
- Наклейка с графиком технического обслуживания 75 115 67
- Техническое обслуживание 67
- Промывка системы охлаждения 68
- Техническое обслуживание 68
- Меры по очистке верхней и нижней крышек 69
- Процедура чистки и вощения 69
- Снятие 69
- Снятие и установка верхнего кожуха 69
- Техническое обслуживание 69
- Установка 69
- Меры по очистке силовой головки при использовании в соленой воде 70
- Снятие 70
- Снятие и установка крышки маховика 70
- Техническое обслуживание 70
- Установка 70
- Предупреждение 71
- Проверка батареи 71
- Проверка топливопровода 71
- Техническое обслуживание 71
- Топливная система 71
- Топливные фильтры 71
- Предупреждение 72
- Снятие 72
- Техническое обслуживание 72
- Топливный фильтр низкого давления 72
- Антикоррозийный анод 73
- Техническое обслуживание 73
- Замена гребного винта 74
- Предупреждение 74
- Техническое обслуживание 74
- Гребные винты flo torq ii 75
- Техническое обслуживание 75
- Гребные винты flo torq iv 76
- Техническое обслуживание 76
- Проверка и замена свечи зажигания 77
- Техническое обслуживание 77
- Техническое обслуживание 78
- Замена предохранителей 79
- Техническое обслуживание 79
- Места для смазывания 80
- Техническое обслуживание 80
- Предупреждение 81
- Техническое обслуживание 81
- Проверка жидкости усилителя дифферента 82
- Техническое обслуживание 82
- Объем масла в двигателе 83
- Порядок замены масла 83
- Смена масла в двигателе 83
- Техническое обслуживание 83
- Замена масляного фильтра 84
- Техническое обслуживание 84
- Заливка масла 85
- Техническое обслуживание 85
- Дренаж коробки передачи 86
- Объем смазки коробки передач 86
- Проверка уровня и добавление масла в коробку передач 86
- Рекомендации по смазыванию коробки передач 86
- Смазка коробки передач 86
- Смазывание коробки передач 86
- Техническое обслуживание 86
- Техническое обслуживание 87
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 88
- Подготовка к хранению 88
- Примечание 88
- Топливная система 88
- Хранение 88
- Защита внутренних деталей двигателя 89
- Коробка передач 89
- Положение подвесного двигателя при хранении 89
- Примечание 89
- Хранение 89
- Хранение аккумуляторной батареи 89
- Возможные причины 90
- Двигатель не запускается 90
- Двигатель работает неравномерно 90
- Поиск и устранение неисправностей 90
- Стартер не проворачивает двигатель 90
- Батарея не удерживает заряд 91
- Возможные причины 91
- Поиск и устранение неисправностей 91
- Ухудшение работы 91
- Заказ запасных частей и принадлежностей 92
- Заменяемые запасные части 92
- Местный ремонтный сервис 92
- Необходимые действия после затопления 92
- Предупреждение 92
- Сервисное обслуживание 92
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 92
- Техническая помощь владельцу 92
- Украденный силовой агрегат 92
- Контактная информация для сервисной службы mercury marine 93
- Разрешение проблемы 93
- Техническая помощь владельцу 93
- За пределами соединенных штатов и канады 94
- Как заказывать литературу 94
- Сша и канада 94
- Техническая помощь владельцу 94
- Техническая помощь владельцу 95
- Вспомогательное оборудование устанавливаемое на зажимном транцевом кронштейне 96
- Предупреждение 96
- Установка забортного двигателя 96
- Утвержденное монтажное оборудование для двигателя mercury marine 96
- Допустимое вспомогательное оборудование устанавливаемое на зажимном транцевом кронштейне 97
- Установка забортного двигателя 97
- Установка забортного двигателя 98
- Установка забортного двигателя 99
- Установка недопустимого вспомогательного оборудования 99
- Maximum horsepower xxx 100
- U s coast guard capacity 100
- Важная информация 100
- Мощность судна в лошадиных силах 100
- Установка забортного двигателя 100
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 101
- Дополнительный электрический топливный насос 101
- Защита запуска при включенной передаче 101
- Как избежать ограничения подачи топлива 101
- Предупреждение 101
- Топливная система 101
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 101
- Требования epa к переносным напорным топливным бакам 101
- Установка забортного двигателя 101
- Заполнение блока fsm с помощью топливного манометра 102
- Переносной топливный бак 102
- Постоянный топливный бак 102
- Процедура заполнения блока подачи топлива 102
- Топливные баки 102
- Требования к клапану распределения топлива fdv 102
- Установка забортного двигателя 102
- Установка забортного двигателя 103
- Заполнение блока fsm условие когда топливо закончилось 104
- Установка забортного двигателя 104
- Технические характеристики установки 105
- Установка забортного двигателя 105
- Определение рекомендуемой монтажной высоты подвесного двигателя 106
- Установка забортного двигателя 106
- Сверление монтажных отверстий для подвесного двигателя 107
- Установка забортного двигателя 107
- Подъем подвесного двигателя 108
- Установка забортного двигателя 108
- Снятие транспортировочного кронштейна 109
- Трос рулевого механизма трос проложенный по правому борту 109
- Установка забортного двигателя 109
- Монтажные болты 110
- Прикрепление подвесного двигателя к транцу 110
- Установка забортного двигателя 110
- Проверка конструкции транца лодки 111
- Установка забортного двигателя 111
- Прикрепление подвесного двигателя к транцу 112
- Установка забортного двигателя 112
- Установка 113
- Установка забортного двигателя 113
- Установка забортного двигателя 114
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма если установлены 115
- Предупреждение 115
- Установка забортного двигателя 115
- Такелажная прокладка 116
- Установка 116
- Установка забортного двигателя 116
- Электрические кабели топливный шланг и кабели управления 116
- Установка забортного двигателя 117
- Жгут проводов дистанционного управления 118
- Примечание 118
- Установка забортного двигателя 118
- Подключение жгута smartcraft и жгута судна 119
- Разъемы кабеля аккумуляторной батареи 119
- Установка забортного двигателя 119
- Установка забортного двигателя 120
- Примечание 121
- Соединение топливного шланга 121
- Установка забортного двигателя 121
- Размер топливного шланга 122
- Установка забортного двигателя 122
- Установка троса переключения передач 122
- Установка забортного двигателя 123
- Установка забортного двигателя 124
- Установка троса дроссельной заслонки 124
- Установка забортного двигателя 125
- Предупреждение 126
- Установка забортного двигателя 126
- Штифт изменения дифферента внутрь 126
- Установка забортного двигателя 127
- Журнал технического обслуживания 128
Похожие устройства
- Mercury F 100 EXLPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury 30 EL Руководство по эксплуатации
- Mercury 40 MLH Руководство по эксплуатации
- Mercury F 25 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 40 EPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 115 L Pro XS CT Руководство по эксплуатации
- Mercury F 20 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 20 EL EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury 30 ML Руководство по эксплуатации
- Mercury 5 ML Руководство по эксплуатации
- Mercury F 25 EL EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury 40 ELO TMC Руководство по эксплуатации
- Mercury F 20 MLH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 20 EPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 15 EL EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 115 EXLPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury 25 ML SeaPro Руководство по эксплуатации
- Mercury ME Jet F 40 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 30 ML GA EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 8 ML Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения