Mercury 5 M [3/66] Внимательно ознакомьтесь с этим руководством
![Mercury 4 M [3/66] Внимательно ознакомьтесь с этим руководством](/views2/1845374/page3/bg3.png)
Добро пожаловать!
Вы выбрали один из лучших имеющихся в наличии судовых силовых агрегатов. Он имеет множество
конструктивных особенностей, обеспечивающих простоту использования и надежность.
При надлежащем уходе и техническом обслуживании Вы сможете полностью насладиться этим
изделием, используя его в течение многих сезонов хождения на судне. Для обеспечения
максимальной эффективности и использования, не требующего ухода, необходимо внимательно
прочесть это руководство.
В руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию содержатся конкретные инструкции по
использованию и обслуживанию изделия. Рекомендуется держать это руководство под рукой на
случай, если возникнут вопросы во время эксплуатации.
Благодарим за приобретение одного из наших изделий! Мы искренне надеемся, что плавание на
вашем новом судне доставит вам удовольствие.
Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, U.S.A.
Имя/должность:
Джон Пфайфер, президент,
Mercury Marine
Внимательно ознакомьтесь с этим руководством
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Если Вам не ясен какой-либо из разделов настоящего руководства,
обратитесь к дилеру. Дилер может также выполнить непосредственную демонстрацию способов
запуска и управления.
Примечание
В данной публикации и на вашем силовом агрегате пометки «Предупреждение» и
«Предостережение», сопровождаемые международным символом HAZARD (ОПАСНОСТЬ),
!
могут
использоваться для того, чтобы предупредить механика-установщика и пользователя о специальных
инструкциях в отношении конкретного обслуживания или операции, которые могут быть опасными при
неправильном или неосторожном выполнении. Полностью соблюдайте их.
Сами по себе эти предупреждения по технике безопасности не могут устранять опасности, о которых
они предупреждают. Строгое соблюдение этих специальных инструкций при выполнении
обслуживания наряду со здравым смыслом при эксплуатации является наиболее существенной мерой
для предотвращения несчастных случаев.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на опасную ситуацию, которая (если не удастся ее избежать) может привести к гибели
или серьезной травме.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Указывает на опасную ситуацию, которая (если не удастся ее избежать) может привести к легкой
травме или травме средней тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на ситуацию, которая (если не удастся ее избежать) может привести к повреждению
двигателя или какой-либо крупной его части.
rus i
Содержание
- 4 9 5 twostroke 1
- Внимательно ознакомьтесь с этим руководством 3
- Добро пожаловать 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Примечание 3
- Заявление о гарантии 4
- Идентификационные записи 4
- Информация об авторских правах и торговых знаках 4
- Мощность судна в лошадиных силах 11
- Общие сведения 11
- Опасно 11
- Ответственность водителя судна 11
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 11
- Предостережение 11
- Предупреждение 11
- Примечание 11
- Maximum horsepower xxx 12
- Maximum person capacity pounds 12
- Maximum weight capacity 12
- U s coast guard capacity 12
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 12
- Общие сведения 12
- Attach lanyard 13
- Общие сведения 13
- Во время прогулки по воде на судне 14
- Защита людей находящихся в воде 14
- Общие сведения 14
- Поддерживайте выключатель и шнур дистанционной остановки двигателя в хорошем эксплуатационном состоянии 14
- Предупреждение 14
- Выбросы выхлопных газов 15
- Общие сведения 15
- Оставайтесь в стороне от зоны выхода выхлопных газов 15
- Предупреждение 15
- При стационарном положении лодки 15
- Существует риск отравления угарным газом моноксидом углерода 15
- Надлежащая вентиляция 16
- Недостаточная вентиляция 16
- Общие сведения 16
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 17
- Общие сведения 17
- Предложения по безопасному хождению на судах 17
- Общие сведения 18
- Xxxxxxxx 19
- Xxxxxxxxx 19
- Запись серийного номера 19
- Код года производства модели 19
- Общие сведения 19
- Общие сведения 20
- Идентификация компонентов 4c 4 5bd 21
- Общие сведения 21
- Общие сведения 22
- Спецификации моделей 4 4 5 22
- Общие сведения 23
- Установка 24
- Установка подвесного двигателя 24
- Прикрепите двигатель к лодке 25
- Установка 25
- Снятие двигателя 26
- Транспортировка 26
- Транспортировка двигателя 26
- Хранение двигателя 26
- Буксирование лодки 27
- Транспортировка 27
- Бутаноловые топливные смеси bu16 28
- Октановое число топлива 28
- Предупреждение 28
- Применение реформулированного оксигенированного бензина только в сша 28
- Спиртосодержащий бензин 28
- Топливные смеси метанола и этанола 28
- Топливо и масло 28
- Требования к топливу 28
- Обкатка двигателя 29
- Процедура смешивания 29
- Рекомендуемое масло 29
- Смешивание топлива и масла 29
- Таблица отношений смеси бензина масла 29
- Топливо и масло 29
- Заливка топлива в бак 30
- Переносной топливный бак 30
- Предупреждение 30
- Топливо и масло 30
- Особенности дистанционного управления 31
- Характеристики и элементы управления 31
- Предупреждение 32
- Характеристики и элементы управления 32
- Наклон подвесного двигателя 33
- Характеристики и элементы управления 33
- Перевод подвесного двигателя в положение для плавания на мелководье 34
- Характеристики и элементы управления 34
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 34
- Регулировка угла дифферента 35
- Характеристики и элементы управления 35
- Штифт положения дифферента 35
- Характеристики и элементы управления 36
- Предстартовый контрольный перечень 37
- Эксплуатация 37
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 37
- Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря 37
- Эксплуатация при температуре ниже 0 37
- Запуск двигателя 38
- Примечание 38
- Прогрев двигателя 38
- Процедура обкатки 38
- Процедура обкатки двигателя 38
- Топливная смесь при обкатке двигателя 38
- Эксплуатация 38
- Примечание 39
- Эксплуатация 39
- Эксплуатация 40
- Эксплуатация 41
- Если шнуровой стартер не работает 42
- Переключение передач 42
- Предупреждение 42
- Эксплуатация 42
- A b c d 43
- Остановка двигателя 43
- Эксплуатация 43
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 44
- График проверки и технического обслуживания 44
- Ежедневные проверки 44
- Каждый год или через 100 часов 44
- После каждого использования 44
- Техническое обслуживание 44
- Уход за подвесным двигателем 44
- Промывка системы охлаждения 45
- Техническое обслуживание 45
- Три года или 300 часов 45
- Антикоррозийный анод 46
- Снятие 46
- Снятие и установка верхнего кожуха 46
- Техническое обслуживание 46
- Установка 46
- Уход за внешним видом 46
- Очистка топливных фильтров и бака 47
- Предупреждение 47
- Проверка топливопровода 47
- Техническое обслуживание 47
- Топливная система 47
- Замена гребного винта 48
- Техническое обслуживание 48
- Техническое обслуживание 49
- Выбор гребного винта 50
- Предупреждение 50
- Проверка и замена свечей зажигания 50
- Техническое обслуживание 50
- Места для смазывания 51
- Техническое обслуживание 51
- Техническое обслуживание 52
- Дренаж коробки передачи 53
- Смазка редуктора 53
- Смазывание коробки передач 53
- Техническое обслуживание 53
- Замена масла в коробке передач 54
- Объем смазки коробки передач 54
- Рекомендации по смазыванию коробки передач 54
- Техническое обслуживание 54
- Затопленный подвесной двигатель 55
- Техническое обслуживание 55
- Защита внутренних деталей двигателя 56
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 56
- Подготовка к хранению 56
- Примечание 56
- Топливная система 56
- Хранение 56
- Корпус коробки передач 57
- Положение подвесного двигателя при хранении 57
- Примечание 57
- Хранение 57
- Заказ запасных частей и принадлежностей 58
- Местный ремонтный сервис 58
- Офисы по обслуживанию покупателей компании mercury marine 58
- Сервисное обслуживание 58
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 58
- Техническая помощь пользователю 58
- Техническая помощь пользователю 59
- Журнал технического обслуживания 60
- Дополнительные принадлежности 61
- Принадлежности 61
- Принадлежности 62
- Принадлежности 64
- Схема электрических подключений 64
- Комплект запасных частей и инструментов 65
- Принадлежности 65
- Рекомендации по выбору гребного винта 65
- Сокращения цветового кода проводки 65
- Принадлежности 66
Похожие устройства
- Mercury F 3.5 M Руководство по эксплуатации
- Mercury F 5 M Руководство по эксплуатации
- Mercury F 6 M Руководство по эксплуатации
- Mercury 9.9 MH Руководство по эксплуатации
- Mercury 9.9 MLH Руководство по эксплуатации
- Mercury 9.9 МН TMC Руководство по эксплуатации
- Mercury F 9.9 M Руководство по эксплуатации
- Mercury F 10 MH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 115 EXLPT EFI CT Руководство по эксплуатации
- Mercury F 115 ELPT EFI CT Руководство по эксплуатации
- SUNWIND SW-HS800G Инструкция по эксплуатации
- Mercury F 150 CXL EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 150 L EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 100 EXLPT EFI CT Руководство по эксплуатации
- Mercury F 115 ECXLPT EFI CT Руководство по эксплуатации
- Mercury F 100 ELPT EFI CT Руководство по эксплуатации
- Mercury F 100 EXLPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury 30 EL Руководство по эксплуатации
- Mercury 40 MLH Руководство по эксплуатации
- Mercury F 25 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения