Roda Arctic Nano Inverter RS-GL24A/RU-GL24A [6/32] Инструкции по энергосбережению
Содержание
- 25 30 35 45 50 67 70 2
- Eer вт вт 2
- R410a r410a r410a r410a r410a 2
- Rs gl07a rs gl09a rs gl12a rs gl18a rs gl24a 2
- Ru gl07a ru gl09a ru gl12a ru gl18a ru gl24a 2
- Бренд 2
- В помещении холод тепло c 2
- Вес брутто кг 2
- Вес нетто кг 2
- Влага удаляемая в режиме осушения л ч 2
- Внутренний блок 2
- Габариты шхвхг 2
- Диапазон рабочего давления мпа 2
- Диапазон температур 2
- Жидкость газ 2
- Заводская заправка 2
- Макс перепад высот м 8 8 8 8 8 2
- Максимальная длина м 15 15 15 15 20 2
- Модель 2
- На улице холод тепло c 2
- Нагрев 2
- Наружный блок 2
- Охлаждение 2
- Площадь кондиционируемого помещения 2
- Потребляемая мощность вт 2
- Потребляемый ток а 2
- Производительность бте ч 2
- Пульт управления беспроводной беспроводной беспроводной беспроводной беспроводной 2
- Расход воздуха вб выс мз ч 2
- Сор вт вт 2
- Тип 2
- Трубы хладагента 2
- Упаковка шхвхг мм 2
- Уровень шума вб дб а 2
- Уровень шума нб дб а 2
- Ф в гц 2
- Меры предосторожности 3
- Инструкции по технике безопасности 4
- Никогда не устанавливайте самостоятельно 4
- Описание символов 4
- Осторожно 4
- Проверьте следующее перед установкой 4
- Установка 4
- Безопасности эти сообщения могут спасти вас от ранения или смерти 5
- Заземление 5
- Или смерти предупреждения и знаки опасности будут предшествовать 5
- Инструкция по эксплуатации 5
- Очень важно действовать в соответствии с сообщениями о мерах 5
- Предупреждающие символы предупреждают о необходимости быть осторожными и означают опасность всегда соблюдайте инструкции 5
- Предупреждение 5
- Предупреждения 5
- Сообщениям безопасности 5
- Условия эксплуатации 5
- Чтобы обеспечить безопасность и снизить вероятность получения травмы 5
- Штепсель переходник мы настоятельно рекомендуем не использовать переходник или выключатель для штепселя 5
- Электробезопасность 5
- Инструкции по энергосбережению 6
- Рекомендации 6
- Инструкция по эксплуатации 7
- Инструкция по технике безопасности 8
- Задержка запуска для защиты компрессора 9
- Защита от перегрева не предусмотрено в кондиционерах без обогрева 9
- Защитные функции 9
- Знакомство с продуктом 9
- Осушение для анти энзимной профилактики дополнительная функция 9
- Примечание 9
- Профилактика замораживания 9
- Размораживание не предусмотрено в кондиционерах без обогрева 9
- Установка охлаждающего воздушного потока не предусмотрено в кондиционерах без обогрева 9
- Функция выдува остаточного тепла не предусмотрено в кондиционерах без обогрева 9
- Дополнительно 10
- Вид устройства 11
- Описание компонентов 11
- Дисплей 12
- Примечания 12
- Дополнительно 13
- Индикаторные огни 13
- Пульт ду 14
- Функция недоступна для данной модели 14
- Индикаторы на дисплее пульта ду 15
- Инструкции для пульта управления 15
- Функция недоступна для данной модели 15
- Воздушный фильтр следует чистить не реже одного раза в две недели иначе мощность обогрева или охлаждения будет снижена 16
- Не чистите воздушный фильтр металлической щеткой это может повредить его 16
- Обслуживание 16
- Очистка воздушного фильтра 16
- Очистка передней панели и пульта дистанционного управления 16
- Техническое и сервисное 16
- Что делать если кондиционер не будет использоваться в течение длительного периода времени 17
- Задание нужной температуры 18
- Закрывайте двери и окна 18
- Избегайте источников тепла 18
- Избегайте попадания 18
- Прямого солнечного света 18
- Рекомендации по энергосбережению 18
- Содержите воздушный фильтр в чистоте 18
- Хорошая вентиляция 18
- Неисправность кондиционера 19
- Неисправность пульта дистанционного управления 19
- Устранение неполадок 19
- Явление объекты проверки 19
- И д __ д 20
- Нормальные явления 20
- Инструкция по установке 21
- Положение внутреннего блока 21
- Установка комплектующих 21
- Выбор труб 22
- Инструкция по установке 22
- Положение внешнего блока 22
- Рис 22
- Рис з 22
- 15 8 12 23
- 15 8 15 23
- 20 8 15 23
- Инструкция по установке 23
- Крепление монтажной панели 23
- Левая сторона 23
- Примечание 23
- Рис 23
- Рис 4 23
- Инструкция по установке 24
- Рис 24
- Сливная труба 24
- Установка внутреннего блока 24
- Инструкция по установке 25
- Рис 1 25
- Соединение труб 25
- Таблица 2 25
- Установка наружного блока 25
- Блок 26
- Внешний блок 26
- Внутренний блок 26
- Инструкция по установке 26
- Подключение проводов 26
- Электрическ ий щиток 26
- A caution 27
- Hdoor and outdoor unit 27
- Indoor and outdoor unit 27
- Power connection of 27
- Zh caution 27
- К 36к 27
- К 9к 12к 16к 18к 24к 27
- Инструкция по установке 28
- Обвязка трубы 28
- Примечания 28
- Вакуумирование 29
- Инструкция по установке 29
- Подготовка 29
- Compound valve 30
- Fcebetere 30
- Vacuum pump 30
- Аишир дж 30
- Инструкция по установке 30
- Рис 7 30
- Система слива 30
- Для всей установки в которой имеется отдельная крышка клапана см упаковочный лист метод установки заключается в следующем после подключения соединительных трубок между внутренним и наружным блоками следуя указанному выше методу установки выньте колпак клапана из пакета с комплектующими и закрепите его со стороны наружного блока тремя соответствующими винтами внутри пакета с комплектующими 31
- Дополнительно 31
- Инструкция по установке 31
- Специальное уведомление 31
- Указания по утилизации 31
- Установка колпака клапана 31
Похожие устройства
- Hyperline HT-352 Инструкция по эксплуатации
- Roda Arctic Nano RS-G07A/RU-G07A Инструкция по эксплуатации
- Roda Arctic Nano RS-G09A/RU-G09A Инструкция по эксплуатации
- Roda Arctic Nano RS-G12A/RU-G12A Инструкция по эксплуатации
- Hyperline HT-S501A Инструкция по эксплуатации
- Roda Arctic Nano RS-G18A/RU-G18A Инструкция по эксплуатации
- Roda Arctic Nano RS-G24A/RU-G24A Инструкция по эксплуатации
- Hyperline HT-3133TB Инструкция по эксплуатации
- Hyperline HT-3240 Инструкция по эксплуатации
- Hyperline HT-3140 Инструкция по эксплуатации
- Hyperline HT-44KR Инструкция по эксплуатации
- Viofo A119 V3 Инструкция по эксплуатации
- Viofo A139 2CH с GPS, WIFI и двумя камерами Инструкция по эксплуатации
- Viofo A139 3CH с GPS, WIFI и тремя камерами Инструкция по эксплуатации
- Viofo A129 PRO DUO ULTRA 4K c GPS и второй камерой Инструкция по эксплуатации
- Rexant RХ 12038MS 72-5121 Инструкция
- Rexant RХ 17250HB 72-4170 Инструкция
- Rexant 11-1136 Инструкция
- Rexant 11-1138 Инструкция
- Rexant 18-1134 Инструкция
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Рекомендации Установите устройство с северной стороны которая обычно является затененной стороной Это улучшит работу вашего устройства Используйте ток правильного электрического напряжения и силы для эффективной работы устройства Только уполномоченный электрик должен вносить любые изменения в вашу электрическую розетку или выключатель Используйте отдельную линию для работы вашего кондиционера чтобы избежать возможного электрического удара Если шнур питания поврежден он должен быть заменен производителем его сервисным агентом или специалистом с аналогичной квалификацией чтобы избежать опасности Размеры пространства необходимого для правильной установки прибора включают минимально допустимые расстояния до соседних конструкций Прибор должен быть установлен в соответствии с национальными правилами монтажа Отключайте электропитание перед чисткой и обслуживанием Если прибор не подключен при помощи штекера в соответствии с национальными стандартами к фиксированной проводке должно быть подключено всеполюсное разъединительное устройство с расстоянием не менее 3 мм во всех полюсах и устройство защитного отключения УЗО с номиналом выше 10 мА Если прибор подключен при помощи вилки его следует расположить так чтобы вилка была легко доступна Инструкции по энергосбережению При установке кондиционера обязательно закройте все места которые создают вероятность утечки воздуха Воздушный поток не должен быть перекрыт внутри либо шторами портьерами или мебелью либо снаружи кустарниками или кустами Не используйте без необходимости электрический свет или другие приборы которые выделяют тепло На всех остальных окнах держите жалюзи и шторы задернутыми При приготовлении пищи используйте вытяжной вентилятор на кухне чтобы удалить избыточное тепло