Samsung VP-D381I [4/113] Примечания и правила техники безопасности
![Samsung VP-D382I [4/113] Примечания и правила техники безопасности](/views2/1084763/page4/bg4.png)
iv_ Russian Ukrainian _iv
примітки й інструкції з
техніки безпеки
ЗАУВАЖЕННЯ СТОСОВНО ЧИЩЕННЯ ВІДЕОГОЛОВКИ
Для забезпечення нормального запису та чистого зображення
відеоголовку слід регулярно чистити. Виникнення перешкод відтворення
чи поява лише синього екрана може означати забруднення відеоголовок.
У такому випадку прочистіть відеоголовки за допомогою касети для чистки
сухого типу.
Не використовуйте касети для чистки вологого типу. Це може пошкодити
відеоголовки.
•
•
ПРИМІТКИ СТОСОВНО РК-ДИСПЛЕЯ
Пряме сонячне світло може пошкодити РК-дисплей і внутрішні частини
об’єктива. Знімати сонце можна лише в умовах незначного освітлення,
наприклад, у сутінках.
РК-дисплей виготовлено з використанням високоточної технології. Однак
на РК-дисплеї можуть з’явитися крихітні точки (червоного, синього чи
зеленого кольору). Ці точки є нормальним явищем і жодним чином не
впливають на зображення, що записується.
Не тримайте відеокамеру за РК-дисплей або акумуляторну батарею.
•
•
•
Під час обертання РК-дисплея слід бути обережним.
Занадто сильне обертання може пошкодити внутрішні
частини шарніра, який використовується для
кріплення РК-дисплея до відеокамери.
1. Пальцем відкрийте РК-дисплей під кутом 90
градусів до відеокамери.
2. Розверніть його під найкращим кутом для запису
чи відображення.
- Якщо розвернути РК-дисплей під кутом 180
градусів, щоб він дивився вперед, дисплей
можна закрити в положенні з екраном назовні.
- Ця можливість зручна під час виконання
операцій відтворення.
Порядок регулювання яскравості та кольору
РК-дисплея див. на стор. 31.
НАЛАШТУВАННЯ РК-ДИСПЛЕЯ
примечания и правила
техники безопасности
ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ОЧИСТКИ
ВИДЕОГОЛОВКИ
Для обеспечения нормальной записи и четкого изображения регулярно
очищайте видеоголовки. Если при воспроизведении наблюдается
искажение изображения в виде квадратов или отображается синий
экран, видеоголовки загрязнены. Если подобное происходит, очистите
видеоголовки с помощью чистящей кассеты сухого типа.
Не используйте чистящую кассету влажного типа. Она может повредить
видеоголовки.
•
•
ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ЖК-ДИСПЛЕЯ
Прямой солнечный свет может повредить ЖК-дисплей и внутреннюю
часть объектива. Снимайте солнце только при низкой освещенности,
например в сумерках.
ЖК-дисплей был создан с применением высокоточной технологии. Однако
на ЖК-дисплее могут появляться маленькие точки (красные, синие или
зеленые). Появление точек не является неисправностью, они не влияют
на качество записываемого изображения.
Не следует держать видеокамеру за ЖК-дисплей или батарейный блок.
чистящей кассеты сухого типа.
•
•
•
Вращать ЖК-дисплей следует осторожно, как показано
на рисунке. Чрезмерное вращение может привести к
повреждению внутренней части петли, соединяющей
ЖК-дисплей с видеокамерой.
1.
Откройте ЖК-дисплей на 90 градусов.
2.
Поверните его на угол, наиболее подходящий
для записи или воспроизведения.
- Если повернуть ЖК-дисплей на 180 градусов
экраном вперед, то его можно закрыть экраном
наружу.
- Это удобно во время воспроизведения.
См. стр. 31, чтобы настроить яркость
и цвет ЖК-дисплея.
НАСТРОЙКА ЖК-ДИСПЛЕЯ
AV
DV
B
A
T
T
.
M
E
N
U
W
T
M
O
D
E
PO
W
E
R
C
H
G
Содержание
- Www samsung com global register 1
- Відеокамера 1
- Посібник користувача 1
- Руководство пользователя 1
- Удивительные возможности 1
- Уявіть можливості 1
- Цифрова 1
- Цифровая видеокамера 1
- Ii _ russian ukrainian _ ii 2
- Ключові можливості вашої minidv відеокамери 2
- Основные функции видеокамеры minidv 2
- Функции новой видеокамеры minidv 2
- Функції вашої нової minidv відеокамери 2
- Заходи безпеки 3
- Знаки и обозначения используемые в данном руководстве 3
- Меры предосторожности 3
- Попередження про небезпеку 3
- Яке значення мають позначки та знаки в цьому посібнику 3
- Зауваження стосовно чищення відеоголовки 4
- Налаштування рк дисплея 4
- Настройка жк дисплея 4
- Примечания и правила техники безопасности 4
- Примечания относительно жк дисплея 4
- Примечания относительно очистки видеоголовки 4
- Примітки й інструкції з техніки безпеки 4
- Примітки стосовно рк дисплея 4
- Ukrainian _ v v _ russian 5
- Замечания относительно видеокамеры 5
- Зауваження стосовно відеокамери 5
- Обслуговування та заміна частин 5
- Техническое обслуживание и запасные части 5
- Minidv 6
- _ russian ukrainian _ 02 6
- Відеокамерою 6
- З minidv 6
- Зміст 6
- Знакомство с видеокамерой 6
- Исходная 6
- Меню системы 6
- Налаштування налаштування меню системи 6
- Ознайомлення 6
- Подготовка 6
- Початкове 6
- Підготовка 6
- Содержание 6
- Установка настройка 6
- Ukrainian _ 03 03 _ russian 7
- Видеосъемки 7
- Дополнительные возможности при 7
- Основи запису 7
- Основы 7
- Режими запису 7
- Спеціальні 7
- Съемке 7
- Vp d385 i 8
- Відтворення 8
- Зміст 8
- Лише для 8
- Подключение 8
- Підключення 8
- Режим цифровой 8
- Режим цифрової 8
- Содержание 8
- Только vp d385 i 8
- Фотокамери 8
- Фотокамеры 8
- D385 i 9
- Ieee 1394 9
- Usb інтерфейс 9
- Данных ieee 1394 9
- Лише для vp 9
- Неполадок 9
- Обслуживание 9
- Передача 9
- Передача даних 9
- Технические 9
- Технічне обслуговування 9
- Технічні 9
- Усунення 9
- Характеристики 9
- _ russian ukrainian _ 06 10
- Знакомство с видеокамерой minidv 10
- Комплект поставки видеокамеры minidv 10
- Комплект постачання minidv відеокамери 10
- Ознайомлення з minidv відеокамерою 10
- Ukrainian _ 07 07 _ russian 11
- Вигляд із передньої та лівої сторін вид спереди и слева 11
- _ russian ukrainian _ 08 12
- Вигляд із лівої сторони 12
- Вид слева 12
- Знакомство с видеокамерой minidv 12
- Ознайомлення з minidv відеокамерою 12
- Ukrainian _ 09 09 _ russian 13
- Вигляд із правої та верхньої сторін 13
- Вид справа и сверху 13
- Вигляд із задньої та нижньої сторін 14
- Вид сзади и снизу 14
- Гнезда 14
- Гнізда 14
- Знакомство с видеокамерой minidv 14
- Ознайомлення з minidv відеокамерою 14
- 2 3 4 5 15
- Ukrainian _ 11 11 _ russian 15
- Використання пульта дк лише для vp d382 i d382h d385 i 15
- Использование пульта дистанционного управления только vp d382 i d382h d385 i 15
- _ russian ukrainian _ 12 16
- Использование ремешка и крышки объектива 16
- Кришка для об єктива 16
- Крышка объектива 16
- Наручний ремінець 16
- Натисніть обидва боки кришки та закрийте нею об єктив відеокамери 16
- Подготовка 16
- Підготовка 16
- Ремешок 16
- Встановлення батареї ґудзикового типу 17
- Встановлення батареї ґудзикового типу для пульта дк лише для vp d382 i d 382h d385 i 17
- Застереження щодо використання батареї ґудзикового типу 17
- Меры предосторожности при использовании батареи типа таблетка 17
- Только vp d382 i d382h d385 i 17
- Установка батареи типа таблетка 17
- Установка батареи типа таблетка в пульт дистанционного управления 17
- Використання акумуляторної батареї 18
- Вставлення виймання акумуляторної батареї 18
- Заряджання акумуляторної батареї 18
- Зарядка батарейного блока 18
- Использование батарейного блока 18
- Подготовка 18
- Підготовка 18
- Ukrainian _ 15 15 _ russian 19
- Індикатор заряджання 19
- Время зарядки и записи с полностью заряженным батарейным модулем без использования функции зума открытия жк дисплея и т д 19
- Индикатор зарядки 19
- Час заряджання та запису з повністю зарядженою акумуляторною батареєю без операції зуму тощо 19
- Індикатор рівня заряду батареї 20
- Догляд за акумуляторною батареєю 20
- Доступное время записи зависит от следующих факторов 20
- Использование батарейного блока 20
- Отображение уровня заряда батареи 20
- Подготовка 20
- Підготовка 20
- Тривалість безперервного запису залежить від 20
- Використання домашнього джерела живлення 21
- Зауваження стосовно акумуляторної батареї 21
- Использование источника питания переменного тока 21
- Подключение источника питания 21
- Примечания относительно батарейного блока 21
- Під єднання джерела живлення 21
- Індикатор 22
- Индикатор режима 22
- Кнопка mode 22
- Лише для vp d385 i 22
- Название режима кнопка mode переключатель выбора 22
- Основные настройки видеокамеры minidv 22
- Основні функції minidv відеокамери 22
- Переключатель power 22
- Подготовка 22
- Підготовка 22
- Режим m cam 22
- Режим m camera 22
- Режим m player 22
- Режим m player реж m player 22
- Режим player 22
- Режим камера 22
- Режим сам 22
- Режиму кнопка mode перемикач вибору режиму 22
- Робочі режими визначаються положенням кнопки mode і перемикачем вибору режиму лише для vp d385 i 22
- Только vp d385 i 22
- Ukrainian _ 19 19 _ russian 23
- Екранні індикатори в режимах камери плеєра 23
- Экранное меню в режиме player 23
- Экранное меню в режиме камера 23
- Экранные индикаторы в режиме камера player 23
- _ russian ukrainian _ 20 24
- Екранні індикатори в режимах m cam m player лише для vp d385 i 24
- Подготовка 24
- Підготовка 24
- Экранные индикаторы в режиме m camera m player только vp d385 i 24
- Використання кнопки дисплей 25
- Использование кнопки дисплея 25
- Перевірка рівня заряду батареї 25
- Переключение режима отображения информации 25
- Перехід до режиму відображення інформації 25
- Проверка оставшегося заряда батареи 25
- Використання джойстика 26
- Использование быстрого меню с помощью джойстика 26
- Использование джойстика 26
- Подготовка 26
- Підготовка 26
- M camera 27
- M player 27
- Player 27
- Видалення 27
- Видеоизображения 27
- Возврат выбор выход из 27
- Воспроизведение 27
- Вход 27
- Відтворення 27
- Джойстик ok 27
- Експозиція 27
- Затухання 27
- Зупинка 27
- Использование быстрого меню с помощью джойстика 27
- Камера 27
- Команда 27
- Меню 27
- Меню быстрого запуска в режимах камера player 27
- Меню быстрого запуска в режимах м camera м player только vp d385 i 27
- Меню швидкого доступу в режимах м camera режим m cam м player реж m player лише vp d385 i 27
- Назад 27
- Назад вибір вихід із меню 27
- Наступний пропустити 27
- Пауза 27
- Пауза стоп 27
- Перемотка впере 27
- Перемотка вперед 27
- Перемотка назад 27
- Переход 27
- Переход вперед 27
- Показ 27
- Попередній пропустити 27
- Призупинення 27
- Режим 27
- Режим m 27
- Режим m player 27
- Режим player 27
- Режим сам 27
- Резкость 27
- Слайд 27
- Слайдов 27
- Список піктограм 27
- Стан 27
- Статус 27
- Стоп 27
- Удалить 27
- Фокус 27
- Фокус затвор 27
- Фотографии 27
- Фотозоб раження 27
- Шоу 27
- Экспозиция 27
- Исходная настройка меню настройки системы 28
- Початкове налаштування налаштування меню системи 28
- Установка часов настр часов 28
- Ukrainian _ 25 25 _ russian 29
- Налаштування прийому бездротового дистанційного керування пульт ду пульт лише для vp d382 i d382h d385 i 29
- Установка приема беспроводного пульта дистанционного управления пульт ду только vp d382 i d382h d385 i 29
- Исходная настройка меню настройки системы 30
- Настройка звукового сигнала звук сигнал 30
- Початкове налаштування налаштування меню системи 30
- Ukrainian _ 27 27 _ russian 31
- Налаштування звуку затвора звук затвора звук shutter 31
- Настройка звука затвора звук затвора 31
- Выбор языка экранного меню language 32
- Исходная настройка меню настройки системы 32
- Початкове налаштування налаштування меню системи 32
- Ukrainian _ 29 29 _ russian 33
- Перегляд демонстрації демонстрац демонстрація 33
- Просмотр демонстрации демонстрац 33
- Исходная настройка меню настройки дисплея 34
- Настройка сетки сетка 34
- Початкове налаштування налаштування меню індикації 34
- Card или tape только vp d385 i 2 нажмите кнопку mode чтобы установить 35
- Ukrainian _ 31 31 _ russian 35
- Вниз для выбора параметра дисплей затем нажмите джойстик или переместите джойстик вправо 35
- Вниз чтобы настроить значение выбранного элемента яркость жкд или цвет жкд затем нажмите джойстик 35
- Для выхода нажмите кнопку menu 35
- Для параметров яркость жкд и цвет жкд можно установить значения от 0 до 35 35
- Нажмите кнопку menu 35
- Налаштування рк дисплея яркость жкд яскр lcd цвет жкд lcd колір 35
- Настройка жк дисплея выполняется в режимах камера player m camera m player стр 18 видеокамера оборудована цветным жидкокристаллическим жк 2 7 дюймовым дисплеем который позволяет просматривать записываемое или воспроизводимое изображение непосредственно в зависимости от условий в которых используется видеокамера например в помещении или на улице можно выполнить следующие настройки яркость жкд цвет жкд 35
- Настройка жк дисплея не влияет на яркость и цвет записываемого изображения 35
- Настройка жк дисплея яркость жкд цвет жкд 35
- Отобразится список меню 35
- Переместите джойстик вверх или 35
- Переместите джойстик вверх или вниз 35
- Режим камера или player 35
- Установите переключатель выбора в положение 35
- Чтобы выбрать параметра который необходимо настроить яркость жкд или цвет жкд затем нажмите джойстик 35
- Исходная настройка меню настройки дисплея 36
- Отображение даты времени дата время 36
- Початкове налаштування налаштування меню індикації 36
- Ukrainian _ 33 33 _ russian 37
- Налаштування телевізійного відображення тв показ 37
- Настройка тв показа тв показ 37
- Вставка извлечение кассеты 38
- Вставляння виймання касети 38
- Основи запису 38
- Основы видеосъемки 38
- Различные виды записи 38
- Різноманітні техніки запису 38
- Ukrainian _ 35 35 _ russian 39
- Ваш перший запис 39
- Выполнение первой записи 39
- Легкий запис для початківців режим easy q 40
- Основи запису 40
- Основы видеосъемки 40
- Простая запись для начинающих пользователей режим easy q 40
- Скасування режиму easy q 40
- Віддалення 41
- Наближення 41
- Наближення та віддалення 41
- Увеличение и уменьшение 41
- _ russian ukrainian _ 38 42
- Основи запису 42
- Основы видеосъемки 42
- Швидкий пошук потрібного епізоду налаштування нульової пам яті лише для vp d382 i d382h d385 i 42
- Ukrainian _ 39 39 _ russian 43
- Выполнение съемки со своим участием с помощью пульта дистанционного управления настройка функции автопуск только vp d382 i d382h d385 i 43
- Самозапис з використанням дистанційного керування налаштування автоспуску лише для vp d382 i d382h d385 i 43
- Основи запису 44
- Основы видеосъемки 44
- Перегляд та пошук запису 44
- Пошук запису джойстик 44
- Просмотр и поиск записи 44
- Использование функций фейдер вкл и фейдер выкл 45
- Начало записи 45
- Остановка записи 45
- Припинення запису 45
- Щоб почати запис 45
- Автофокусировка 46
- Автофокусировка автофокус 46
- Автофокусировка ручн фокус 46
- Налаштування фокусу 46
- Настройка фокусировки 46
- Основи запису 46
- Основы видеосъемки 46
- Ручн фокус 46
- Ручн фокус ручн фок 46
- Ukrainian _ 43 43 _ russian 47
- Налаштування витримки затвора 47
- Налаштування функції экспозиция експозиція 47
- Настройка выдержки 47
- Настройка режима экспозиция 47
- Настройка функций выдержка и экспозиция 47
- Рекомендовані значення витримки затвора під час запису 47
- Рекомендуемые выдержки при выполнении записи 47
- Вибір режиму запису та режиму аудіо режим записи режим запису та аудио реж аудіо режим 48
- Выбор режима записи и режима аудио режим записи аудио реж 48
- Дополнительные возможности при съемке 48
- Спеціальні режими запису 48
- Ukrainian _ 45 45 _ russian 49
- Компенсація шуму вітру вырез ветра ком вітру 49
- Устранение шума ветра вырез ветра 49
- Вибір функції справжнього стерео стерео 50
- Выбор функции стерео стерео 50
- Дополнительные возможности при съемке 50
- Спеціальні режими запису 50
- Ukrainian _ 47 47 _ russian 51
- Дополнительные возможности при съемке 52
- Налаштування автоекспозиції автоэкспоз автоекспоз 52
- Настройка автоэкспозиции автоэкспоз 52
- Спеціальні режими запису 52
- Ukrainian _ 49 49 _ russian 53
- Налаштування балансу білого баланс бел баланс білого 53
- Настройка баланса белого баланс бел 53
- _ russian ukrainian _ 50 54
- Дополнительные возможности при съемке 54
- Налаштування балансу білого вручну 54
- Настройка баланса белого вручную 54
- Спеціальні режими запису 54
- Ukrainian _ 51 51 _ russian 55
- Застосування візуальних ефектів видео эффект відеоефект 55
- Применение видеоэффектов видеоэффект 55
- _ russian ukrainian _ 52 56
- Дополнительные возможности при съемке 56
- Спеціальні режими запису 56
- Ukrainian _ 53 53 _ russian 57
- Налаштування режиму широкого екрана 16 9 кино 16 9 кіно 16 9 57
- Настройка широкоэкранного режима 16 9 кино 16 9 57
- Дополнительные возможности при съемке 58
- Использование телемакро макро 58
- Спеціальні режими запису 58
- Ukrainian _ 55 55 _ russian 59
- Налаштування цифрового стабілізатора зображення dis 59
- Настройка цифрового стабилизатора изображения dis 59
- Використання режиму компенсації підсвічування blc кзс 60
- Дополнительные возможности при съемке 60
- Спеціальні режими запису 60
- Выбор элемента цифр зум 61
- Наближення та віддалення об єктів зйомки в режимі цифрового зуму цифр зум цифровий зум 61
- Увеличение или уменьшение с использованием цифрового зума цифр зум 61
- Використання функції colour nite c nite 62
- Дополнительные возможности при съемке 62
- Использование ночного режима c nite 62
- Спеціальні режими запису 62
- Ukrainian _ 59 59 _ russian 63
- Використання підсвічування подсветка світло лише для vp d382 i d382h d384 d385 i 63
- Использование функции подсветка подсветка только vp d382 i d382h d384 d385 i 63
- _ russian ukrainian _ 60 64
- Дополнительные возможности при съемке 64
- Запись фотографии на кассету запись фото на кассету 64
- Спеціальні режими запису 64
- Ukrainian _ 61 61 _ russian 65
- Поиск фотографии на кассете поиск фото 65
- Пошук фотозображення на плівці поиск фото пошук фото 65
- Воспроизведение 66
- Воспроизведение кассеты на жк дисплее 66
- Відтворення 66
- Відтворення плівки на рк дисплеї 66
- Воспроизведение пауза 67
- Відтворення пауза 67
- Поиск изображения назад вперед 67
- Пошук зображення вперед назад 67
- Различные функции в режиме воспроизведения 67
- Різноманітні функції доступні в режимі player 67
- Vp d382 i d382h d385 i 68
- Воспроизведение 68
- Воспроизведение x2 вперед назад только vp d382 i d382h d385 i 68
- Відтворення 68
- Відтворення у зворотному напрямку лише vp d382 i d382h d385 i 68
- Покадровий перегляд для послідовного відтворення кадрів лише для vp d382 i d382h d385 i 68
- Покадровое воспроизведение воспроизведение кадра за кадром только 68
- Прискорене відтворення x2 вперед назад лише vp d382 i d382h d385 i 68
- Ukrainian _ 65 65 _ russian 69
- Аудіодублювання лише vp d382 i d382h d385 i 69
- Перезапись звука только vp d382 i d382h d385 i 69
- _ russian ukrainian _ 66 70
- Воспроизведение 70
- Воспроизведение перезаписанного звука выбор звука 70
- Відтворення 70
- Ukrainian _ 67 67 _ russian 71
- Аудіоефект 71
- Звук эффект 71
- Встановлення av вход вых ав вхід вихід av in out лише для vp d381i d382i d385i 72
- Настройка параметра av вход вых av вход вых только vp d381i d382i d385i 72
- Подключение 72
- Підключення 72
- Ukrainian _ 69 69 _ russian 73
- Воспроизведение кассеты на экране тв 73
- Відтворення плівки на екрані телевізора 73
- Подключение к телевизору с входными аудио видеоразъемами 73
- Під єднання до телевізора оснащеного вхідними аудіо відео рознімами 73
- Воспроизведение кассеты 74
- Відтворення плівки 74
- Подключение 74
- Подключение к телевизору без входных аудио видеоразъемов 74
- Підключення 74
- Когда копирование завершено 75
- Коли копіювання завершено 75
- Копирование с кассеты для видеокамеры на видеокассету 75
- Копіювання плівки відеокамери на відеоплівку 75
- Використання функції voice 76
- Использование функции voice 76
- Подключение 76
- Підключення 76
- Для записи с видеомагнитофона 77
- Запис копіювання на плівку відеокамери 77
- Запис копіювання телепрограми чи відеоплівки на плівку відеокамери лише для vp d381i d382i d385i 77
- Запись копирование на кассету для видеокамеры 77
- Запись с телевизора 77
- Когда запись копирование завершена 77
- Після завершення запису копіювання 77
- Щоб виконати запис із відеомагнітофона 77
- Щоб виконати запис із телевізора 77
- Використання карти пам яті карта пам яті яка використовується не входить до комплекту 78
- Использование карты памяти используемая карта памяти не прилагается 78
- Режим цифровой фотокамеры только vp d385 i 78
- Режим цифрової фотокамери лише для vp d385 i 78
- Ukrainian _ 75 75 _ russian 79
- Структура папок и файлов карты памяти 79
- Структура папок і файлів на карті пам яті 79
- Файл видеоизображения 2 79
- Файл конфигурации изображения 1 79
- Файл фотографии 3 79
- Файли відеозаписів 2 79
- Файли конфігурації зображень 1 79
- Файли фотознімків 3 79
- В одной папке может храниться до 99 файлов при сохранении более 99 файлов создается новая папка с помощью компьютера можно изменить имя файла папки сохраненных на карте памяти эта видеокамера может не распознать измененные файлы 80
- В одній папці може бути створено до 99 файлів якщо створено більше 99 файлів створюється нова папка ви можете змінювати ім я файлу чи папки збережених на карті пам яті за допомогою пк ця відеокамера може не розпізнати файли імена яких змінено 80
- Видеоизображение 80
- Зображення стискаються у файли формату mpeg4 moving picture experts group файл має розширення avi розмір знімка становить 720x576 стор 84 80
- Изображения сжимаются в формате mpeg4 moving picture experts group расширение файла avi размер изображения 720x576 стр 84 80
- Наведений час є приблизним тому що на тривалість запису можуть впливати різноманітні умови наприклад об єкт зйомки та тип карти пам яті 80
- Формат зображень 80
- Формат изображения 80
- Фотография 80
- Фотозображення стискаються у файли формату jpeg joint photographic experts group файл має розширення jpg розмір зображення становить 800x600 стор 78 запис на плівку 640x480 80
- Эти цифры являются приблизительными так как на запись может влиять множество факторов например содержимое и тип карты памяти 80
- Ukrainian _ 77 77 _ russian 81
- Налаштування номера файлу номер файла no файлу 81
- Настройка функции номера файла номер файла 81
- Режим цифровой фотокамеры только vp d385 i 82
- Режим цифрової фотокамери лише для vp d385 i 82
- Фотосъемка jpeg на карту памяти 82
- Перегляд одного зображення 83
- Перегляд слайд шоу 83
- Перегляд фотозображень jpeg 83
- Просмотр нескольких изображений 83
- Просмотр одного изображения 83
- Просмотр слайд шоу 83
- Просмотр фотографий jpeg 83
- Захист від випадкового видалення защита захист 84
- Защита от случайного удаления защита 84
- Режим цифровой фотокамеры только vp d385 i 84
- Режим цифрової фотокамери лише для vp d385 i 84
- Ukrainian _ 81 81 _ russian 85
- Видалення нерухомих і рухомих зображень удалить видалити 85
- Використання джойстика 85
- Использование джойстика 85
- Удаление фото и движущихся изображений удалить 85
- Видалення всіх зображень 86
- Режим цифровой фотокамеры только vp d385 i 86
- Режим цифрової фотокамери лише для vp d385 i 86
- Ukrainian _ 83 83 _ russian 87
- Форматирование карты памяти формат 87
- Форматування карти пам яті формат 87
- Запис відеозображень mpeg на карту пам яті 88
- Запись движущихся изображений mpeg на карту памяти 88
- Режим цифровой фотокамеры только vp d385 i 88
- Режим цифрової фотокамери лише для vp d385 i 88
- Ukrainian _ 85 85 _ russian 89
- Запис відеозображень mpeg на карту пам яті 89
- Запись движущихся изображений mpeg на карту памяти 89
- _ russian ukrainian _ 86 90
- Воспроизведение движущихся изображений mpeg с карты памяти выб mplay 90
- Відтворення відеозображень mpeg з карти пам яті выб mplay вибір m play 90
- Режим цифровой фотокамеры только vp d385 i 90
- Режим цифрової фотокамери лише для vp d385 i 90
- Ukrainian _ 87 87 _ russian 91
- Запис відеозображення з касети як фотозображення 91
- Запись изображения с кассеты в виде фото 91
- Перед здійсненням операції 91
- Перед началом записи 91
- Копирование фото с кассеты на карту памяти копир фото 92
- Копіювання фотозображення з касети на карту пам яті копир фото копіюв фото 92
- Режим цифровой фотокамеры только vp d385 i 92
- Режим цифрової фотокамери лише для vp d385 i 92
- Видалення позначок для друку 93
- Позначення зображень для друку метка печ марка друку 93
- Пометка изображений для печати метка печ 93
- Удаление метки печати 93
- Pictbridge 94
- Лише для vp d385 i 94
- Підключення до принтера 94
- Только vp d385 i 94
- Вибір зображень 95
- Выбор изображений 95
- Додавання дати часу до друкованого зображення 95
- Друк зображень 95
- Налаштування кількості копій друку 95
- Настройка функции впечатывания даты времени 95
- Настройка числа распечаток 95
- Отмена печати 95
- Печать изображений 95
- Скасування друку 95
- Передача даних ieee 1394 96
- Передача данных ieee 1394 96
- Подключение к пк 96
- Подключение к устройству dv устройство записи дисков dvd видеокамера и т д 96
- Під єднання до цифрового відеопристроя записуючий dvd пристрій відеокамера тощо 96
- Підключення до комп ютера 96
- Системные требования 96
- Системні вимоги 96
- Ieee1394 кабель 97
- Ukrainian _ 93 93 _ russian 97
- Видеокамера 97
- Гнездо dv 97
- Запис за допомогою з єднуючого кабелю dv 97
- Запись с помощью соединительного кабеля dv 97
- Кабель dv 97
- Usb интерфейс только vp d385 i 98
- Usb інтерфейс лише для vp d385 i 98
- Використання usb інтерфейсу 98
- Использование usb интерфейса 98
- Системные требования 98
- Системні вимоги 98
- Ukrainian _ 95 95 _ russian 99
- Usb интерфейс только vp d385 i 100
- Usb інтерфейс лише для vp d385 i 100
- Вибір пристрою usb usb соедин usb зв язок 100
- Выбор устройства usb соединение usb 100
- Ukrainian _ 97 97 _ russian 101
- Перед началом использования 101
- Перед початком 101
- Установка драйвера dv driver и directx 9 101
- Установка драйверів драйвер dv та directx 9 101
- Установка приложения видеокодек 101
- Установка програм відеокодек 101
- Usb интерфейс только vp d385 i 102
- Usb інтерфейс лише для vp d385 i 102
- Використання функції знімного диска 102
- Від єднання кабелю usb 102
- Использование функции съемного диска 102
- Отключение кабеля usb 102
- Подключение к пк 102
- Під єднання до пк 102
- Ukrainian _ 99 99 _ russian 103
- Використання функції веб камери 103
- Использование функции веб камеры 103
- Используемые кассеты 104
- Обслуживание 104
- После завершения записи 104
- Придатні касетні плівки 104
- Після завершення запису 104
- Технічне обслуговування 104
- Ukrainian _ 101 101 _ russian 105
- Очистка видеоголовок 105
- Очистка и обслуживание видеокамеры 105
- Чищення відеоголовок 105
- Чищення і догляд за відеокамерою 105
- Джерело живлення 106
- Источники питания 106
- Обслуживание 106
- Системы цветного телевидения 106
- Технічне обслуговування 106
- D d l c r 107
- Інформує про те що 107
- Батарейный блок почти 107
- В видеокамере образовался 107
- В видеокамере отсутствует 107
- Дисплей самодіагностики 107
- Замените на заряженный батарейный блок 107
- Защита 107
- Извлеките кассету 2 выключите видеокамеру 3 извлеките батарейный блок 4 вставьте батарейный блок 107
- Индикация самодиагностики 107
- Кассета вставьте кассету 107
- Кассета защищена от записи если необходимо выполнить запись снимите защиту 107
- Кассеты 107
- Конденсат см стр 104 107
- Конец 107
- Механических неисправностей 107
- Мигает 107
- Наличие в видеокамере 107
- Нет достигнут конец кассеты вставьте новую кассету 107
- Нет кассеты 107
- Около 2 минут приготовьте новую кассету 107
- Оставшееся время на кассете 107
- Поиск и устранение неисправностей 107
- Разряжен 107
- Усунення неполадок 107
- _ russian ukrainian _ 104 108
- Волога в такому випадку жодна функція за винятком видалення касети не працюватиме відкрийте відділ для касет та вийміть батарею залиште відеокамеру в теплому приміщенні щонайменше на дві години 108
- Если видеокамера принесена непосредственно из холодного места в теплое влага может образоваться внутри видеокамеры на поверхности кассеты и на объективе в данном случае лента кассеты может прилипнуть к барабану головки и повредиться также может произойти сбой в работе устройства для предотвращения возможных повреждений в подобном случае видеокамера оборудована датчиком влажности если в видеокамере образовалась влага отображается индикация 108
- Если с помощью этих инструкций не удается решить проблему обратитесь в ближайший уполномоченный сервисный центр samsung 108
- Конденсация влаги 108
- Конденсация если подобное происходит ни одна функция за исключением функции извлечения кассеты не работает откройте отсек для кассеты и извлеките кассету оставьте видеокамеру приблизительно на два часа с теплом сухом помещении 108
- Конденсація вологи 108
- Поиск и устранение неисправностей 108
- Усунення неполадок 108
- Якщо відеокамеру винести з прохолодного у тепле місце всередині може конденсуватися волога на поверхні касети або об єктиві в такому випадку плівка може прилипати до головки що може призвести до її пошкодження а пристрій може працювати неправильно щоб запобігти ушкодженню за таких умов цю відеокамеру обладнано датчиком вологи у випадку наявності вологи всередині відеокамери з являється індикація 108
- Якщо дотримання цих інструкцій не вирішить вашу проблему зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру компанії samsung 108
- Ukrainian _ 105 105 _ russian 109
- Доступный режим 109
- Запись 109
- Камера 109
- Память 109
- Пункти меню налаштування 109
- Функции 109
- Элементы меню настройки 109
- Language выбор языка экранного меню 28 110
- _ russian ukrainian _ 106 110
- Главное 110
- Головне 110
- Дата время установка даты и времени 32 110
- Демонстрация 110
- Демонстрация 29 110
- Звук затвора настройка звука затвора 27 110
- Звук сигнал настройка звукового сигнала 26 110
- Использование пульта дистанционного управления 25 110
- Меню 110
- Настр часов установка часов 24 110
- Настройка usb соединения 96 110
- Настройка сетки 110
- Настройка тона яркости жк дисплея 110
- Поиск и устранение неисправностей 110
- Пульт ду 110
- Пункти меню налаштування 110
- Сетка 110
- Стор 110
- Стр 110
- Тв показ выбор включения отключения экранного меню на экране тв 33 110
- Усунення неполадок 110
- Цвет жкд настройка тонов цветов жк дисплея 31 110
- Элементы меню настройки 110
- Яркость жкд 110
- Vp d382 111
- Vp d382h vp d384 vp d385 111
- Назва моделі vp d381 111
- Название модели vp d381 111
- Технические характеристики 111
- Технічні характеристики 111
- 7919267 112
- Cвязывайтесь с samsung по всему миру 112
- Eсли у вас есть предложения или вопросы по продуктам samsung связываывайтесь с информационным центром samsung 112
- Зв яжіться з samsung world wide 112
- Якщо у вас є запитання чи зауваження стосовно продукції samsung зв яжіться з центром підтримки користувачів samsung 112
- Code no ad68 02562k 00 113
- Відповідність вимогам rohs 113
- Совместимость с rohs 113
Похожие устройства
- Samsung HMX-H105BP Black Инструкция по эксплуатации
- LG E2360S Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F44BP Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-QF30BP Black Инструкция по эксплуатации
- LG E2060T Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F43BP Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-QF30WP White Инструкция по эксплуатации
- LG E2360T Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F40SP Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-E105B Инструкция по эксплуатации
- LG E2260V Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F40RP Инструкция по эксплуатации
- Varta V-GPS50 Black Инструкция по эксплуатации
- Midland BT Remote Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F40BP Инструкция по эксплуатации
- Ritmix AVR-827 Инструкция по эксплуатации
- Midland BTX2 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix AVR-727 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F34BP Инструкция по эксплуатации
- Midland BTX1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения