JVC GZ-E105B [26/100] Advertencia
![JVC GZ-E105B [26/100] Advertencia](/views2/1084784/page26/bg1a.png)
Precauciones de seguridad
.
Cuando el equipo se encuentra instalado en un
gabinete o en un estante, asegúrese que tenga
suficiente espacio en todos los lados para permitir
la ventilación (10 cm o más en cada lado, en la
parte superior y en la parte trasera).
No bloquee los orificios de ventilación.
(Si los orificios de ventilación están bloqueados por
un periódico, o paño, etc., el calor no podrá salir.)
No deberá ser colocada en el aparato ninguna fuente
de llama sin protección, tales como velas encendidas.
Cuando descarte las pilas, deberá considerar los
problemas ambientales y respetar estrictamente
las normas locales o leyes vigentes para la
eliminación de estas pilas.
La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni
salpicaduras.
No use esta unidad en un cuarto de baño o en
lugares con agua.
Tampoco coloque ningún envase lleno de agua o
líquidos (tales como cosméticos o medicinas, fl oreros,
macetas, vasos, etc.) en la parte superior de la unidad.
(Si penetra agua o líquidos en la unidad, pueden
producirse electrocuciones o incendios.)
No apunte el objetivo directamente hacia el sol.
Esto puede causarle lesiones en los ojos así
como también fallas en los circuitos internos de
la cámara. Esto también puede producir riesgo
de incendio o de choque eléctrico.
¡PRECAUCIÓN!
Las siguientes notas indican posibles daños a
la cámara o lesiones al usuario.
El transportar o sostener la cámara por el
monitor LCD puede resultar en la caída o en
fallas de la unidad.
No utilice el trípode sobre superfi cies inestables
o desniveladas ya que la cámara puede caerse,
produciendo graves daños a la misma.
¡PRECAUCIÓN!
Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la
cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que el
tropezar con uno de los cables puede derribar
la cámara resultando ésta dañada.
ADVERTENCIA:
Las baterías, incluidas las baterías de litio
instaladas en la cámara y en el mando a
distancia, no deben dejarse expuestas a un calor
excesivo, como la luz solar directa, el fuego o una
condición similar.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE
INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O
HUMEDAD.
NOTAS:
•
La placa de valores nominales y la precaución de
seguridad se encuentran en la parte inferior y/o
en la parte posterior de la unidad principal.
La placa del número de serie se encuentra en el
compartimiento de la batería.
La información sobre los valores nominales y las
precauciones de seguridad del adaptador de CA
se encuentran en la parte superior e inferior del
mismo.
•
•
PRECAUCIÓN:
Para evitar choques
eléctricos o daños
a la unidad, primero
inserte fi rmemente
el extremo menor
del cordón de
alimentación en
el adaptador de
CA para que no se mueva, y luego enchufe el
extremo mayor del cordón de alimentación en un
tomacorriente de CA.
PRECAUCIÓN:
El enchufe de alimentación de red permanece en
funcionamiento.
•
Reitre el enchufe de alimentación inmediatamente
si la unidad no funciona correctamente.
Precaución relacionada con la batería de
litio recambiable
La batería utilizada en este dispositivo presenta
riesgos de incendio y de quemaduras químicas
si no se usa correctamente.
No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente
por encima de los 100°C, ni la incinere.
Reemplazar batería con Panasonic, Sanyo, Sony o
Maxell CR2025.
Hay peligro de explosión o riesgo de incendio si
la batería se cambia de manera incorrecta.
•
Deshágase de la batería usada sin demora.
•
Manténgala lejos del alcance de los niños.
•
No la desmonte ni la eche al fuego.
PRECAUCIONES:
•
Para evitar cortocircuitos, no abra la videocámara.
No hay componentes que puedan ser reparados por el
usuario. Consulte con personal de servicio cualifi cado.
•
Cuando no utilice el adaptador de CA durante un
largo período, le recomendamos desconectar el
cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Содержание
- Deutsch 1
- Grundlagen benutzerhandbuch 1
- Gz e105be gz e100se 1
- Lyt2509 001a m 1
- Achtung schützen sie dieses gerät vor nässe und feuchtigkeit damit es nicht in brand gerät und kein kurzschluss entsteht 2
- Hinweise 2
- Sicherheitshinweise 2
- Vorsicht 2
- Vorsichtsmassnahmen 2
- Warnhinweise zur auswechselbaren lithium batterie 2
- Warnung 2
- Benutzerinformationen zur entsorgung alter geräte und batterien 3
- Europäische union 3
- Geschäftskunden 3
- Vorsichtsmassnahmen 3
- Aufnahme 4
- Benennung der teile und funktionen 4
- Einstellung des haltegriffs 4
- Erste schritte 4
- Inhalt 4
- Weitere informationen 4
- Wiedergabe 4
- Laden des akkus 5
- Vorsicht 5
- Einsetzen einer sd karte 6
- Entnehmen der sd karte 6
- Hinweis 6
- Uhrzeiteinstellung 7
- Videoqualität 7
- Anzeigen während der videoaufnahme 8
- Hinweis 8
- Videoaufnahme 8
- Bedientasten regler für die wiedergabe 9
- Löschen ausgewählter dateien aus dem indexbildschirm 9
- Wiedergabe löschen von dateien mit diesem gerät 9
- Fehlersuche vorsichtshinweise 10
- Kamera 11
- Aufnahmezeit technische daten 12
- Lyt2509 001a m 12
- Français 13
- Guide de l utilisateur 13
- Gz e105be gz e100se 13
- Lyt2509 001a m 13
- Avertissement 14
- Avertissement pour éviter les risques d incendie ou d électrocution ne pas exposer l appareil à la pluie ni à l humidité 14
- Précaution 14
- Précautions 14
- Précautions de sécurité 14
- Remarques 14
- Iinformations relatives à l élimination des appareils et des piles usagés à l intention des utilisateurs 15
- Marques commerciales 15
- Pays ne faisant pas partie de l union européenne 15
- Précautions 15
- Union européenne 15
- Utilisateurs professionnels 15
- Ajustement de la dragonne 16
- Contenu 16
- Démarrer 16
- Détails complémentaires 16
- Enregistrement 16
- Lecture 16
- Noms des pièces et des fonctions 16
- Attention 17
- Charger la batterie 17
- Insérer une nouvelle carte sd 18
- Pour retirer la carte sd 18
- Remarque 18
- Qualité vidéo 19
- Régler l horloge 19
- Durée d enregistrement restante 20
- Enregistrer des vidéos 20
- Indicateur de batterie 20
- Indications apparaissant à l écran pendant l enregistrement de vidéos 20
- Lancez l enregistrement 20
- Qualité vidéo 20
- Remarque 20
- Stabilisateur d image 20
- Supports d enregistrement 20
- Lecture suppression de fichiers sur cet appareil 21
- Pour supprimer les fichiers sélectionnés de l écran d index 21
- Touches leviers de fonctionnement utilisables lors de la lecture 21
- Dépannage mises en garde 22
- Appareil principal 23
- Durée d enregistrement spécifications 24
- Lyt2509 001a m 24
- Castellano 25
- Guía básica del usuario 25
- Gz e105be gz e100se 25
- Lyt2509 001a m 25
- Advertencia 26
- Precauciones de seguridad 26
- Precaución 26
- Empresas 27
- Otros países no pertenecientes a la unión europea 27
- Ajuste de la correa de mano 28
- Contenido 28
- Grabación 28
- Información adicional 28
- Introducción 28
- Nombres de partes y funciones 28
- Reproducción 28
- Cargar la batería 29
- Precaución 29
- Insertar una tarjeta sd 30
- Para extraer la tarjeta sd 30
- Ajuste del reloj 31
- Calidad de vídeo 31
- Calidad de vídeo 32
- Estabilizador de imágenes 32
- Grabación de soportes 32
- Grabación de vídeo 32
- Grabación en curso espera de grabación 32
- Indicaciones durante la grabación de vídeo 32
- Indicador de batería 32
- Tiempo restante de grabación 32
- Para eliminar los archivos seleccionados de la pantalla de índice 33
- Reproducir eliminar archivos en esta unidad 33
- Seleccione el modo reproducción 33
- Resolución de problemas precauciones 34
- Equipo principal 35
- Lyt2509 001a m 36
- Tiempo de grabación especificaciones 36
- Guida di base per l utente 37
- Gz e105be gz e100se 37
- Italiano 37
- Lyt2509 001a m 37
- Precauzioni di sicurezza 38
- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete 39
- Maggiori informazioni 40
- Nomi delle parti e relative funzioni 40
- Preparazione 40
- Registrazione 40
- Regolazione della cinghia dell impugnatura 40
- Riproduzione 40
- Sommario 40
- Avvertenza 41
- Carica del pacco batteria 41
- Inserimento di una scheda sd 42
- Per rimuovere la scheda sd 42
- Impostazione orologio 43
- Qualità video 43
- Indicazioni durante la registrazione video 44
- Registrazione video 44
- Levette pulsanti di comando utilizzabili durante la riproduzione 45
- Per eliminare i file selezionati dalla schermata dell indice 45
- Riproduzione eliminazione di file sulla presente unità 45
- Risoluzione dei problemi avvertenze 46
- Unità principale 47
- Lyt2509 001a m 48
- Tempo di registrazione specifiche 48
- Beknopte gebruiksaanwijzing 49
- Gz e105be gz e100se 49
- Lyt2509 001a m 49
- Nederlands 49
- Let op 50
- Opmerkingen 50
- Veiligheidsmaatregelen 50
- Voorzorgsmaatregelen 50
- Waarschuwing 50
- Waarschuwing stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht ter voorkoming van brand en elektrische schokken 50
- Europese unie 51
- Overige landen buiten de europese unie 51
- Voorzorgsmaatregelen 51
- Zakelijke gebruikers 51
- Aan de slag 52
- Afspelen 52
- Afstelling van de handgreep 52
- Inhoud 52
- Meer informatie 52
- Namen van onderdelen en functies 52
- Opnemen 52
- Het accupack opladen 53
- Let op 53
- De sd kaart verwijderen 54
- Een sd kaart plaatsen 54
- Opmerking 54
- Instelling van de klok 55
- Videokwaliteit 55
- Aanwijzingen tijdens video opname 56
- Opmerking 56
- Video opname 56
- Bestanden afspelen wissen op dit apparaat 57
- De geselecteerde bestanden wissen van het indexscherm 57
- Handige bedieningsknoppen hendles tijdens het afspelen 57
- Probleemoplossing opgelet berichten 58
- De camera zelf 59
- Lyt2509 001a m 60
- Opneembare tijd specificaties 60
- Guia básico do utilizador 61
- Gz e105be gz e100se 61
- Lyt2509 001a m 61
- Português 61
- Precauções de segurança 62
- Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhas 63
- Outros países fora da união europeia 63
- União europeia 63
- Utilizadores profissionais 63
- Ajuste da pega de mão 64
- Conteúdos 64
- Gravação 64
- Informações essenciais 64
- Mais informações 64
- Nomes de peças e funções 64
- Reprodução 64
- Carregar a bateria 65
- Inserir um cartão sd 66
- Remover o cartão sd 66
- Acertar o relógio 67
- Qualidade de vídeo 67
- Gravação de vídeo 68
- Indicações durante a gravação de vídeo 68
- Botões selectores de operação utilizáveis durante a reprodução 69
- Para eliminar os ficheiros seleccionados a partir do ecrã de índice 69
- Reproduzir eliminar ficheiros neste aparelho 69
- Resolução de problemas advertências 70
- Unidade principal 71
- Lyt2509 001a m 72
- Tempo gravável especificações 72
- Gz e105be gz e100se 73
- Lyt2509 001a m 73
- Краткое руководство пользователя 73
- Русский 73
- Техника безопасности 74
- Android это торговая марка компании google inc 75
- Hdmi high definition multimedia interface мультимедийный интерфейс высокой разрешающей способности и логотип hdmi являются либо зарегистрированными торговыми марками либо торговыми марками компании hdmi licensing llc в соединенных штатах америки и или в других странах изготавливается по лицензии dolby laboratories dolby и символ двойное d являются торговыми марками dolby laboratories 75
- M d это месяц и год выпуска 75
- Macintosh является зарегистрированной торговой маркой apple inc imovie и iphoto торговые марки apple inc зарегистрированные в сша и других странах intel intel core и pentium торговые марки или зарегистрированные торговые марки компании intel corporation или ее подразделений в сша и других странах 75
- Европейский союз 75
- Логотип sdxc является торговой маркой sd 3c llc window 75
- Предостережения 75
- Прочие названия продуктов и компаний включенные в данное руководство являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев 75
- Этот продукт предоставляется в соответствии с условиями лицензирования avc для индивидуального использования потребителя или другог о использования при котором он не получает вознаграждение за i кодирование видео в соответствии со стандартом avc видео avc и или ii декодирование видео avc которое было закодировано потребителем в личных целях и или было получено от провайдера видео имеющег о лицензию на предоставление видео avc на любое другое использование лицензия не предоставляется и ее предоставление не подразуме вается дополнительную информацию вы можете получить из mpeg la l l c смотрите http www mpegla com 75
- Является либо зарегистрированной торговой маркой или торговой маркой microsoft corporation в соединенных штатах и или в других странах 75
- Видеосъемка 8 76
- Воспроизведение 76
- Воспроизведение удаление файлов на аппарате 9 76
- Дополнительная информация 76
- Запись 76
- Зарядка аккумуляторного блока 5 установка sd карты 6 настройка часов 7 качество видео 7 76
- Названия частей и функций 76
- Приступая к работе 76
- Регулировка ручного ремня 76
- Содержание 76
- Техника безопасности 2 названия частей и функций 4 регулировка ручного ремня 4 76
- Устранение неисправностей предупреждения 10 информации 12 время записи технические характеристики 14 76
- Зарядка аккумуляторного блока 77
- Предупреждение 77
- Извлечение sd карты 78
- Примечание 78
- Установка sd карты 78
- Качество видео 79
- Настройка часов 79
- Видеосъемка 80
- Обозначения во время видеозаписи 80
- Примечание 80
- Воспроизведение удаление файлов на аппарате 81
- Выберите и начните воспроизведение записанных видеофайлов с экрана указателя отображаются эскизы 81
- Выберите режим воспроизведения 81
- Нажмите кнопку 81
- Отображается 81
- Регулировка громкости 81
- Увеличение громкости 81
- Уменьшение громкости 81
- Чтобы остановить приостановить воспроизведение 81
- Чтобы удалить выбранные файлы с экрана указателя 81
- Устранение неисправностей предупреждения 82
- Основной блок 83
- Ac v10e 84
- No pocc jp aя46 b03634 84
- No pocc jp ая46 д47533 84
- Аккумуляторные батареи 84
- Видеокамеры модели 84
- Информации 84
- Модели 84
- Сетевой адаптер модель 84
- Lyt2509 001a m 86
- Время записи технические характеристики 86
- Gz e105be gz e100se 87
- Lyt2509 001a m 87
- Основний посібник користувача 87
- Українська 87
- Заходи безпеки 88
- Увага 89
- Відтворення 90
- Додаткова інформація 90
- Зйомка 90
- Зміст 90
- Назви частин та функції 90
- Налаштування ручного ремінця 90
- Початок роботи 90
- Заряджання акумулятора 91
- Увага 91
- Вставлення картки sd 92
- Примітки 92
- Щоб вийняти sd картку 92
- Виставлення годинника 93
- Якість відеозображення 93
- Індикатори під час відеозйомки 94
- Відеозйомка 94
- Примітки 94
- Виберіть на екрані індексу відображення мініатюр відеозаписи для відтворення 95
- Видалення файлів обраних на екрані індексу 95
- Відтворення видалення файлів на цьому пристрої 95
- Налаштування гучності 95
- Увімкніть звук вимкніть звук 95
- Функціональні кнопки важелі під час відтворення 95
- Щоб зупинити пауза відтворення натисніть кнопку d e 95
- Щоб повернутися до екрана індексу пересуньте бігунок u масштабування коли відтворення поставлене на паузу 95
- Усунення несправностей застереження 96
- Основний апарат 97
- Lyt2509 001a m 100
- Можливий час запису технічні характеристики 100
Похожие устройства
- LG E2260V Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F40RP Инструкция по эксплуатации
- Varta V-GPS50 Black Инструкция по эксплуатации
- Midland BT Remote Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F40BP Инструкция по эксплуатации
- Ritmix AVR-827 Инструкция по эксплуатации
- Midland BTX2 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix AVR-727 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F34BP Инструкция по эксплуатации
- Midland BTX1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F33BP Инструкция по эксплуатации
- Iconbit Funktech FT008 Инструкция по эксплуатации
- Midland BPA 200 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F30SP Инструкция по эксплуатации
- Prology MVC-133C Инструкция по эксплуатации
- Midland Looxcie 2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C24RP Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SA1004 Green Инструкция по эксплуатации
- Midland BT Next Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C24BP Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения