JVC GZ-E105B [38/100] Precauzioni di sicurezza
![JVC GZ-E105B [38/100] Precauzioni di sicurezza](/views2/1084784/page38/bg26.png)
Precauzioni di sicurezza
.
ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO
DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON LASCIARE L’APPARECCHIO
ESPOSTO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
PRECAUZIONI:
Non puntare l’obiettivo direttamente verso il
sole. Ciò potrebbe causare lesioni agli occhi, o
disfunzioni nei circuiti interni dell’apparecchio. Tale
azione, inoltre, può anche essere all’origine di
incendi o scosse elettriche.
AVVERTENZA!
Le note seguenti intendono prevenire possibili
lesioni al cliente o danni materiali alla Media camera.
Non trasportare o tenere la Media camera
reggendola per il monitor LCD in quanto potrebbe
cadere o guastarsi.
Non usare il treppiede su superfi ci instabili o non
perfettamente orizzontali. La Media camera potrebbe
rovesciarsi, con conseguenti possibili seri danni.
AVVERTENZA!
Si sconsiglia di collegare i cavi (Audio/Video, ecc)
alla Media camera e di non lasciarla poi appoggiata
al televisore poiché, se qualcuno inciampa nei cavi,
l’apparecchio può cadere e rimanere danneggiato.
Quando l’apparecchio è installato in un mobile
o su uno scaffale, assicurarsi che rimanga
spazio sufficiente su tutti i lati per consentire la
ventilazione (10 cm o più sui lati, sopra e sul retro).
Non bloccare i fori di ventilazione.
(Se i fori di ventilazione sono bloccati da un
giornale o stoffa, ecc. il calore può non riuscire ad
emergere.)
Non collocare alcune fiamme esposte, come
candele, sopra l’apparecchio.
Quando si gettano le pile, si deve tenere conto
dell’ambiente e le norme o leggi locali in materia di
rifiuti devono essere strettamente osservate.
L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii
o spruzzi.
Non usare questo apparecchio in stanze da bagno
o luoghi con acqua.
Inoltre non collocare alcun contenitore di acqua
o fluidi (come cosmetici o medicine, vasi da
fiori, piante in vaso, tazze, ecc.) sopra questo
apparecchio.
(Se acqua o fluidi penetrano in questo
apparecchio, possono essere causati incendi o
scosse elettriche.)
La spina di alimentazione deve essere sempre
facilmente accessibile.
•
In caso di funzionamento irregolare della
videocamera, estrarre subito la spina di alimentazione.
NOTE:
•
La piastrina di identifi cazione e le avvertenze si trovano
sul lato inferiore e/o posteriore dell’apparecchio.
La piastrina con il numero di serie si trova sul
supporto della batteria.
Le informazioni sui dati tecnici e le avvertenze
sulla sicurezza dell’alimentatore CA si trovano
sui lati superiore e inferiore.
•
•
PRECAUZIONE:
Per evitare scosse
elettriche o danni
all’unità, per prima
cosa inserire
l’estremità più
piccola del cavo
di alimentazione
nell’alimentatore CA a corrente alternata sino a che
non ha più gioco, quindi collegate l’altra estremità
del cavo in una presa di corrente alternata.
•
PRECAUZIONI:
•
Per prevenire scosse elettriche evitare di aprire
l’apparecchio. All’interno non vi sono parti la cui
manutenzione possa essere effettuata dal cliente.
Eventuali riparazioni devono venire effettuate
solamente da personale qualifi cato.
Se non si usa l’alimentatore CA per un periodo di
tempo prolungato, si raccomanda di scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa.
•
•
Precauzione per la batteria al litio sostituibile
La batteria usata in questo apparecchio può
presentare dei pericoli di incendio di bruciature di
origine chimica in caso di erronea manipolazione.
Non ricaricarla, non smontarla, non riscaldarla oltre
i 100°C, e non bruciarla.
Sostituire la batteria con Panasonic, Sanyo, Sony o
Maxell CR2025.
Pericolo di esplosione o rischio di incendio se la
batteria viene sostituita in modo erroneo.
•
Eliminare prontamente le batterie usate.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Non smontarle e non gettarle nel fuoco per
nessun motivo.
ATTENZIONE:
La batteria, la Media camera con la batteria
installata e il telecomando con la batteria installata
non dovrebbero essere esposti a calore eccessivo,
ad esempio a luce solare diretta, fuoco e così via.
2
Содержание
- Deutsch 1
- Grundlagen benutzerhandbuch 1
- Gz e105be gz e100se 1
- Lyt2509 001a m 1
- Achtung schützen sie dieses gerät vor nässe und feuchtigkeit damit es nicht in brand gerät und kein kurzschluss entsteht 2
- Hinweise 2
- Sicherheitshinweise 2
- Vorsicht 2
- Vorsichtsmassnahmen 2
- Warnhinweise zur auswechselbaren lithium batterie 2
- Warnung 2
- Benutzerinformationen zur entsorgung alter geräte und batterien 3
- Europäische union 3
- Geschäftskunden 3
- Vorsichtsmassnahmen 3
- Aufnahme 4
- Benennung der teile und funktionen 4
- Einstellung des haltegriffs 4
- Erste schritte 4
- Inhalt 4
- Weitere informationen 4
- Wiedergabe 4
- Laden des akkus 5
- Vorsicht 5
- Einsetzen einer sd karte 6
- Entnehmen der sd karte 6
- Hinweis 6
- Uhrzeiteinstellung 7
- Videoqualität 7
- Anzeigen während der videoaufnahme 8
- Hinweis 8
- Videoaufnahme 8
- Bedientasten regler für die wiedergabe 9
- Löschen ausgewählter dateien aus dem indexbildschirm 9
- Wiedergabe löschen von dateien mit diesem gerät 9
- Fehlersuche vorsichtshinweise 10
- Kamera 11
- Aufnahmezeit technische daten 12
- Lyt2509 001a m 12
- Français 13
- Guide de l utilisateur 13
- Gz e105be gz e100se 13
- Lyt2509 001a m 13
- Avertissement 14
- Avertissement pour éviter les risques d incendie ou d électrocution ne pas exposer l appareil à la pluie ni à l humidité 14
- Précaution 14
- Précautions 14
- Précautions de sécurité 14
- Remarques 14
- Iinformations relatives à l élimination des appareils et des piles usagés à l intention des utilisateurs 15
- Marques commerciales 15
- Pays ne faisant pas partie de l union européenne 15
- Précautions 15
- Union européenne 15
- Utilisateurs professionnels 15
- Ajustement de la dragonne 16
- Contenu 16
- Démarrer 16
- Détails complémentaires 16
- Enregistrement 16
- Lecture 16
- Noms des pièces et des fonctions 16
- Attention 17
- Charger la batterie 17
- Insérer une nouvelle carte sd 18
- Pour retirer la carte sd 18
- Remarque 18
- Qualité vidéo 19
- Régler l horloge 19
- Durée d enregistrement restante 20
- Enregistrer des vidéos 20
- Indicateur de batterie 20
- Indications apparaissant à l écran pendant l enregistrement de vidéos 20
- Lancez l enregistrement 20
- Qualité vidéo 20
- Remarque 20
- Stabilisateur d image 20
- Supports d enregistrement 20
- Lecture suppression de fichiers sur cet appareil 21
- Pour supprimer les fichiers sélectionnés de l écran d index 21
- Touches leviers de fonctionnement utilisables lors de la lecture 21
- Dépannage mises en garde 22
- Appareil principal 23
- Durée d enregistrement spécifications 24
- Lyt2509 001a m 24
- Castellano 25
- Guía básica del usuario 25
- Gz e105be gz e100se 25
- Lyt2509 001a m 25
- Advertencia 26
- Precauciones de seguridad 26
- Precaución 26
- Empresas 27
- Otros países no pertenecientes a la unión europea 27
- Ajuste de la correa de mano 28
- Contenido 28
- Grabación 28
- Información adicional 28
- Introducción 28
- Nombres de partes y funciones 28
- Reproducción 28
- Cargar la batería 29
- Precaución 29
- Insertar una tarjeta sd 30
- Para extraer la tarjeta sd 30
- Ajuste del reloj 31
- Calidad de vídeo 31
- Calidad de vídeo 32
- Estabilizador de imágenes 32
- Grabación de soportes 32
- Grabación de vídeo 32
- Grabación en curso espera de grabación 32
- Indicaciones durante la grabación de vídeo 32
- Indicador de batería 32
- Tiempo restante de grabación 32
- Para eliminar los archivos seleccionados de la pantalla de índice 33
- Reproducir eliminar archivos en esta unidad 33
- Seleccione el modo reproducción 33
- Resolución de problemas precauciones 34
- Equipo principal 35
- Lyt2509 001a m 36
- Tiempo de grabación especificaciones 36
- Guida di base per l utente 37
- Gz e105be gz e100se 37
- Italiano 37
- Lyt2509 001a m 37
- Precauzioni di sicurezza 38
- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete 39
- Maggiori informazioni 40
- Nomi delle parti e relative funzioni 40
- Preparazione 40
- Registrazione 40
- Regolazione della cinghia dell impugnatura 40
- Riproduzione 40
- Sommario 40
- Avvertenza 41
- Carica del pacco batteria 41
- Inserimento di una scheda sd 42
- Per rimuovere la scheda sd 42
- Impostazione orologio 43
- Qualità video 43
- Indicazioni durante la registrazione video 44
- Registrazione video 44
- Levette pulsanti di comando utilizzabili durante la riproduzione 45
- Per eliminare i file selezionati dalla schermata dell indice 45
- Riproduzione eliminazione di file sulla presente unità 45
- Risoluzione dei problemi avvertenze 46
- Unità principale 47
- Lyt2509 001a m 48
- Tempo di registrazione specifiche 48
- Beknopte gebruiksaanwijzing 49
- Gz e105be gz e100se 49
- Lyt2509 001a m 49
- Nederlands 49
- Let op 50
- Opmerkingen 50
- Veiligheidsmaatregelen 50
- Voorzorgsmaatregelen 50
- Waarschuwing 50
- Waarschuwing stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht ter voorkoming van brand en elektrische schokken 50
- Europese unie 51
- Overige landen buiten de europese unie 51
- Voorzorgsmaatregelen 51
- Zakelijke gebruikers 51
- Aan de slag 52
- Afspelen 52
- Afstelling van de handgreep 52
- Inhoud 52
- Meer informatie 52
- Namen van onderdelen en functies 52
- Opnemen 52
- Het accupack opladen 53
- Let op 53
- De sd kaart verwijderen 54
- Een sd kaart plaatsen 54
- Opmerking 54
- Instelling van de klok 55
- Videokwaliteit 55
- Aanwijzingen tijdens video opname 56
- Opmerking 56
- Video opname 56
- Bestanden afspelen wissen op dit apparaat 57
- De geselecteerde bestanden wissen van het indexscherm 57
- Handige bedieningsknoppen hendles tijdens het afspelen 57
- Probleemoplossing opgelet berichten 58
- De camera zelf 59
- Lyt2509 001a m 60
- Opneembare tijd specificaties 60
- Guia básico do utilizador 61
- Gz e105be gz e100se 61
- Lyt2509 001a m 61
- Português 61
- Precauções de segurança 62
- Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhas 63
- Outros países fora da união europeia 63
- União europeia 63
- Utilizadores profissionais 63
- Ajuste da pega de mão 64
- Conteúdos 64
- Gravação 64
- Informações essenciais 64
- Mais informações 64
- Nomes de peças e funções 64
- Reprodução 64
- Carregar a bateria 65
- Inserir um cartão sd 66
- Remover o cartão sd 66
- Acertar o relógio 67
- Qualidade de vídeo 67
- Gravação de vídeo 68
- Indicações durante a gravação de vídeo 68
- Botões selectores de operação utilizáveis durante a reprodução 69
- Para eliminar os ficheiros seleccionados a partir do ecrã de índice 69
- Reproduzir eliminar ficheiros neste aparelho 69
- Resolução de problemas advertências 70
- Unidade principal 71
- Lyt2509 001a m 72
- Tempo gravável especificações 72
- Gz e105be gz e100se 73
- Lyt2509 001a m 73
- Краткое руководство пользователя 73
- Русский 73
- Техника безопасности 74
- Android это торговая марка компании google inc 75
- Hdmi high definition multimedia interface мультимедийный интерфейс высокой разрешающей способности и логотип hdmi являются либо зарегистрированными торговыми марками либо торговыми марками компании hdmi licensing llc в соединенных штатах америки и или в других странах изготавливается по лицензии dolby laboratories dolby и символ двойное d являются торговыми марками dolby laboratories 75
- M d это месяц и год выпуска 75
- Macintosh является зарегистрированной торговой маркой apple inc imovie и iphoto торговые марки apple inc зарегистрированные в сша и других странах intel intel core и pentium торговые марки или зарегистрированные торговые марки компании intel corporation или ее подразделений в сша и других странах 75
- Европейский союз 75
- Логотип sdxc является торговой маркой sd 3c llc window 75
- Предостережения 75
- Прочие названия продуктов и компаний включенные в данное руководство являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев 75
- Этот продукт предоставляется в соответствии с условиями лицензирования avc для индивидуального использования потребителя или другог о использования при котором он не получает вознаграждение за i кодирование видео в соответствии со стандартом avc видео avc и или ii декодирование видео avc которое было закодировано потребителем в личных целях и или было получено от провайдера видео имеющег о лицензию на предоставление видео avc на любое другое использование лицензия не предоставляется и ее предоставление не подразуме вается дополнительную информацию вы можете получить из mpeg la l l c смотрите http www mpegla com 75
- Является либо зарегистрированной торговой маркой или торговой маркой microsoft corporation в соединенных штатах и или в других странах 75
- Видеосъемка 8 76
- Воспроизведение 76
- Воспроизведение удаление файлов на аппарате 9 76
- Дополнительная информация 76
- Запись 76
- Зарядка аккумуляторного блока 5 установка sd карты 6 настройка часов 7 качество видео 7 76
- Названия частей и функций 76
- Приступая к работе 76
- Регулировка ручного ремня 76
- Содержание 76
- Техника безопасности 2 названия частей и функций 4 регулировка ручного ремня 4 76
- Устранение неисправностей предупреждения 10 информации 12 время записи технические характеристики 14 76
- Зарядка аккумуляторного блока 77
- Предупреждение 77
- Извлечение sd карты 78
- Примечание 78
- Установка sd карты 78
- Качество видео 79
- Настройка часов 79
- Видеосъемка 80
- Обозначения во время видеозаписи 80
- Примечание 80
- Воспроизведение удаление файлов на аппарате 81
- Выберите и начните воспроизведение записанных видеофайлов с экрана указателя отображаются эскизы 81
- Выберите режим воспроизведения 81
- Нажмите кнопку 81
- Отображается 81
- Регулировка громкости 81
- Увеличение громкости 81
- Уменьшение громкости 81
- Чтобы остановить приостановить воспроизведение 81
- Чтобы удалить выбранные файлы с экрана указателя 81
- Устранение неисправностей предупреждения 82
- Основной блок 83
- Ac v10e 84
- No pocc jp aя46 b03634 84
- No pocc jp ая46 д47533 84
- Аккумуляторные батареи 84
- Видеокамеры модели 84
- Информации 84
- Модели 84
- Сетевой адаптер модель 84
- Lyt2509 001a m 86
- Время записи технические характеристики 86
- Gz e105be gz e100se 87
- Lyt2509 001a m 87
- Основний посібник користувача 87
- Українська 87
- Заходи безпеки 88
- Увага 89
- Відтворення 90
- Додаткова інформація 90
- Зйомка 90
- Зміст 90
- Назви частин та функції 90
- Налаштування ручного ремінця 90
- Початок роботи 90
- Заряджання акумулятора 91
- Увага 91
- Вставлення картки sd 92
- Примітки 92
- Щоб вийняти sd картку 92
- Виставлення годинника 93
- Якість відеозображення 93
- Індикатори під час відеозйомки 94
- Відеозйомка 94
- Примітки 94
- Виберіть на екрані індексу відображення мініатюр відеозаписи для відтворення 95
- Видалення файлів обраних на екрані індексу 95
- Відтворення видалення файлів на цьому пристрої 95
- Налаштування гучності 95
- Увімкніть звук вимкніть звук 95
- Функціональні кнопки важелі під час відтворення 95
- Щоб зупинити пауза відтворення натисніть кнопку d e 95
- Щоб повернутися до екрана індексу пересуньте бігунок u масштабування коли відтворення поставлене на паузу 95
- Усунення несправностей застереження 96
- Основний апарат 97
- Lyt2509 001a m 100
- Можливий час запису технічні характеристики 100
Похожие устройства
- LG E2260V Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F40RP Инструкция по эксплуатации
- Varta V-GPS50 Black Инструкция по эксплуатации
- Midland BT Remote Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F40BP Инструкция по эксплуатации
- Ritmix AVR-827 Инструкция по эксплуатации
- Midland BTX2 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix AVR-727 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F34BP Инструкция по эксплуатации
- Midland BTX1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F33BP Инструкция по эксплуатации
- Iconbit Funktech FT008 Инструкция по эксплуатации
- Midland BPA 200 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F30SP Инструкция по эксплуатации
- Prology MVC-133C Инструкция по эксплуатации
- Midland Looxcie 2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C24RP Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SA1004 Green Инструкция по эксплуатации
- Midland BT Next Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C24BP Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения