Hama H-108714 черный [21/28] B ръководство за обслужване
![Hama H-108714 черный [21/28] B ръководство за обслужване](/views2/1851806/page21/bg15.png)
19
Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama.
Отделете време ипрочетете инструкциите иинформацията. Моля, запазете
инструкциите на сигурно мястозабъдещи справки. Акопродавате устройството,
моля, предайте тези инструкции на новия собственик.
1. Обяснение на символите за предупреждение изабележки:
Вниманив
Символътсеизползва, за да Ви обърне внимание към специфична употреба или
възможни рискове.
Забележка
Символътсеизползва, за да Ви подскажедопълнителна информация или важби
бележки.
2. Съдържание на опаковката
• TV поставка за стена
• Носещи рамена за телевизор (2x)
• Инсталационен комплект (виж съдържанието, Фиг.1)
• Инструкции за употреба
Забележка
Моля, преди инсталациятанадържача, проверете монтажния комплект за липси и
се уверете, че не се съдържа дефектни или повредени части.
3. Забележки за безопасност
Вниманив
• Предвид многообразиетооттерминални устройства иструктури на стени, които
се предлагата на пазара, приложеният комплект за инсталация не може да
покрие всяка опция.
• Вредки случаи евъзможно приложените вкомплектаболтове за закрепяне на
терминалното устройство към стойката да са твърде дълги.
• Съобразете се, че включените крепежни елементи за стена са за стени от бетон
или от солидни тухли.
• Прочетете внимателно ръководството за монтаж на Вашетотерминално
устройство, преди да се опитатедагомонтирате. Инструкциите дават
информация относно типа иразмерите на подходящите крепежни елементи.
• Акоприложеният инсталационен комплект не съдържа подходящи крепежни
елементи за Вашетотерминално устройство, необходимо едаси закупите
такива отделно от специализиран магазин.
• Акостената, на коятоискате да монтираре стойката енаправена от различен
материал иесразличен тип конструкция от описаните внастоящото
ръководство, необходимо едасикупите подходящи скрепителни елементи от
специализиран магазин.
• Никоганеупражвявайте сила при монтажа. Това може да повреди стойката
или Вашетоустройство.
• Акоимате съмнения, относно начина на монтаж, по-добре се обърнете към
квалифициран техник инесеопитвайте да го монтирате сами!
• Не монтирайте продуктанад места, къдетоевъзможно да се облягат хора.
• След монтажа на стойката итовара, уверете се, че са монтирани стабилно ие
безопасно да се работи стях.
• Проверявайте стойката регулярно (поне веднъж на три месеца).
• Когато проверявате, уверете се, че продуктанеенатоварен стегло над
допустимото или сразмери над допустимото.
• Уверете се, че продуктътемонтиран симетрично.
• Поддържайте чискомястото на монтаж (спрямо модела).
• Вслучай на повреда впродукта, премахнете товара, койтоемонтиран на негои
спрете да го използвате.
4. Предназначение за ползване испецификации:
• Стойката се използва за монтаж на стена на плски дисплеи за некомерсиална,
домашна употреба.
• Стойката епредназначена да се ползва всгради.
• Използвайте стойката само по предназначение.
Максимален капацитет на товар:25kg
Размер на дисплея:48,0-117,0 cm (US: 19”-46”)
Дълбочина:2,5 cm
Размер на стойката за стена:24,5 x10,5 cm
Монтажни отвори: Според VESA стандартдо:200x200
5. Изискване за инсталация иинсталиране
Забележка
• Монтирайте стойката за стена за TV спомощтанавтори човек. Не се опитвайте
да монтирате сами.
• Различните крайни устройства иматразлични опции за свързване на кабели
идруги устройства. Преди монтаж, уверете се, че ще имате достъп до всички
необходими връзки, след като инсталирате устройството.
• Във всички наши стойки за стена за TV евключен един исъщ инсталационен
комплектъ. Взависимост от продуктаиначина на монтаж, евъзможно да няма
нужда да използвате целия комплект. Ненужните болтове идруги малки части,
може да се окажатизлишни ивъпреки това, стойката за стена да емонтирана
правилно. Запазете тези излишни части, заедно синструкциите за работа,
вслучай, че Ви потрябватпо-късно.(например: акорешите да преместите
стойката, да продадете продукта, купите си нов телевизор идруги).
Вниманив
• Този продукт епредназначен изключително за монтаж на стена.
• Преди да инсталирате стойката, уверете се, че тя еподходяща за телевизорът,
койтощемонтиране иченамястото за монтаж няма електрически кабели,
водни, газови или друг вид тръби, коитоможе да повредите..
• Вземете подвнимание, че приложените крепежни елеметни са подходящи за
бетонни стени или стени от солидни тухли.
• Съобразете се свсички предупреждения иинструкции за безопасност.
• Монтирайте стъпка по стъпка всъответствие силюстрованите инструкции за
монтаж (Фиг.1ff.).
Забележка
• Предвид голямото разнообразие от предлагани на пазара крайни устройства
не могат да бъдат описани всички варианти за монтаж.
• Уверете се, че държачът приляга право игладко към гърба на телевизора.
• Използвайте приложените уплътнителни вложки, за да компенсирате
неравности по гърба на телевизора.
• Уверете се, че всички винтове са сподходяща дължина исадобре затегнати
при монтажа.(вж. Фиг.3)
6. Настройка иподдръжка
Забележка
Стойката не може да се настройва.
• Проверявайте стабилносттаицелосттанастойката регулярно (поне веднъж
на всеки три месеца). Почиствайте само сводаили стандартни домакински
препарати за почистване.
• За фиксиране окачете носещите рамена встенната плоскост изатегнете двата
болта.
7. Ограничение на отговорността
Hama GmbH &CoKG не носи отговорност инеосигурява гаранционна поддръжка при
повреди, коитосарезултат от неправилна инсталация/ монтаж, неправилна употреба
на продуктаили неспазване на инструкциите за употреба ибезопасност.
B Ръководство за обслужване
Содержание
- Tv wall bracket 1
- Tv wandhalterung 1
- Installation kit 2
- Required tools 2
- C1 c2 d1 d2 d3 e1 e2 e3 3
- Wall wand 3
- Explanation of warning symbols and notes 4
- G operating instruction 4
- Installation requirements and installation 4
- Intended use and specifications 4
- Package contents 4
- Safety notes 4
- Setting and maintenance 4
- Warning 4
- Warranty disclaimer 4
- Anwendungsbereich und spezifikationen 5
- D bedienungsanleitung 5
- Einstellung wartung 5
- Erklärung von warnsymbolen und hinweisen 5
- Haftungsausschluss 5
- Hinweis 5
- Montagevorbereitung und montage 5
- Packungsinhalt 5
- Sicherheitshinweise 5
- Warnung 5
- Avertissement 6
- Consignes de sécurité 6
- Contenu de l emballage 6
- Domaine d application et spécifications 6
- Exclusion de garantie 6
- Explication des symboles d avertissement et des remarques 6
- F mode d emploi 6
- Préparatifs de montage et installation 6
- Remarque 6
- Réglage entretien 6
- Ajuste y mantenimiento 7
- Campo de aplicación y especificaciones 7
- Contenido del paquete 7
- E instrucciones de uso 7
- Exclusión de responsabilidad 7
- Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones 7
- Instrucciones de seguridad 7
- Preparativos de montaje y montaje 7
- R руководство по эксплуатации 8
- Внимание 8
- Комплект поставки 8
- Настройка и техобслуживание 8
- Область применения и характеристики 8
- Отказ от гарантийных обязательств 8
- Подготовка к монтажу и монтаж 8
- Предупредительные пиктограммы и инструкции 8
- Примечание 8
- Техника безопасности 8
- Attenzione 9
- Avvertenza 9
- Campo di applicazione e specifiche tecniche 9
- Contenuto della confezione 9
- Esclusione di garanzia 9
- I istruzioni per l uso 9
- Indicazioni di sicurezza 9
- Operazioni preliminari e montaggio 9
- Regolazione e manutenzione 9
- Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni 9
- Aanwijzing 10
- Inhoud van de verpakking 10
- Instelling onderhoud 10
- Montagevoorbereiding en montage 10
- N gebruiksaanwijzing 10
- Toepassingsgebied en specificaties 10
- Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid 10
- Veiligheidsinstructies 10
- Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies 10
- Waarschuwing 10
- J οδηγίες χρήσης 11
- Απώλεια εγγύησης 11
- Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων 11
- Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά 11
- Περιεχόμενα συσκευασίας 11
- Προειδοποίηση 11
- Προετοιμασία τοποθέτησης και τοποθέτηση 11
- Ρύθμιση συντήρηση 11
- Υποδείξεις ασφαλείας 11
- Υπόδειξη 11
- Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek 12
- Ostrzeżenie 12
- P instrukcja obsługi 12
- Przygotowanie montażu i montaż 12
- Regulacja uchwytu konserwacja 12
- Wskazówki 12
- Wskazówki bezpieczeństwa 12
- Wyłączenie odpowiedzialności 12
- Zastosowanie i specyfikacja 12
- Zawartość opakowania 12
- A csomag tartalma 13
- Alkalmazhatóság és műszaki adatok 13
- Beállítás és karbantartás 13
- Biztonsági és szerelési tudnivalók 13
- Figyelmeztetés 13
- Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése 13
- H használati útmutató 13
- Hivatkozás 13
- Szavatosság kizárása 13
- Szerelési előkészítés és összeszerelés 13
- Bezpečnostní pokyny 14
- C návod k použití 14
- Nastavení a údržba 14
- Oblast použití a specifikace 14
- Obsah balení 14
- Poznámka 14
- Požadavky na instalaci a instalace 14
- Upozornění 14
- Vyloučení záruky 14
- Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů 14
- Bezpečnostné upozornenia 15
- Nastavenie a údržba 15
- Oblasť použitia a špecifikácia 15
- Obsah balenia 15
- Poznámka 15
- Požiadavky na inštaláciu a inštalácia 15
- Q návod na použitie 15
- Upozornenie 15
- Vylúčenie záruky 15
- Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení 15
- Ajuste e manutenção 16
- Conteúdo da embalagem 16
- Descrição dos símbolos de aviso e das notas 16
- Exclusão de garantia 16
- Indicações de segurança 16
- O manual de instruções 16
- Trabalho preliminar e instalação 16
- Área de aplicação e especificações 16
- Ayar ve bakım 17
- Garanti reddi 17
- Güvenlik uyarıları 17
- Montaj hazırlığı ve montaj 17
- Paketin içindekiler 17
- T kullanma kılavuzu 17
- Uyarı 17
- Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklanması 17
- Uygulama alanı ve teknik özellikleri 17
- Avertizare 18
- Domeniu de aplicare și specificații 18
- Excludere de garanție 18
- Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații 18
- Instrucțiune 18
- Instrucțiuni de siguranță 18
- M manual de utilizare 18
- Paketin içindekiler 18
- Pregătirea montării și montarea 18
- Reglare întreținere 18
- Användningsområde och specifikationer 19
- Förklaring av varningssymboler och hänvisningar 19
- Förpackningsinnehåll 19
- Garantifriskrivning 19
- Hänvisning 19
- Inställning service 19
- Monteringsförberedelse och montering 19
- S bruksanvisning 19
- Säkerhetsanvisningar 19
- Varning 19
- Asennuksen valmistelu ja asennus 20
- Käyttöalue ja tekniset eritelmät 20
- L käyttöohje 20
- Pakkauksen sisältö 20
- Säätö ja huolto 20
- Turvaohjeet 20
- Varoitus 20
- Varoitusten ja ohjeiden selitykset 20
- Vastuun rajoitus 20
- B ръководство за обслужване 21
- Вниманив 21
- Забележка 21
- Забележки за безопасност 21
- Изискване за инсталация и инсталиране 21
- Настройка и поддръжка 21
- Обяснение на символите за предупреждение и забележки 21
- Ограничение на отговорността 21
- Предназначение за ползване и спецификации 21
- Съдържание на опаковката 21
Похожие устройства
- Hama H-108715 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108716 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108717 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108723 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108727 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108730 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108737 белый Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108741 белый Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108757 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108770 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108771 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-116225 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-11759 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118060 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118068 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118069 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118100 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118101 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118102 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118103 черный Инструкция по эксплуатации