Hama H-108714 черный [7/28] Ajuste y mantenimiento
![Hama H-108714 черный [7/28] Ajuste y mantenimiento](/views2/1851806/page7/bg7.png)
5
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes instrucciones eindicaciones. Después,
guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguroparapoder consultarlas cuando
sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo
propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad oparallamarlaatención sobre
peligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
• Soporte mural paratelevisor
• Brazos portadores del televisor (2)
• Juego de montaje (contenido, véase g. 1)
• Estas instrucciones de manejo
Nota
Antes de proceder alainstalación del soporte, compruebe que el juego de montaje está
completo yque ninguna de las piezas está dañada opresenta defectos.
3. Instrucciones de seguridad
Aviso
• Debido alagranvariedad de terminales existentes en el mercado yalagran
variedad de construcciones de pared, el juego de montaje suministrado no puede
cubrir todas las posibilidades.
• En raroscasos puede ocurrir que los tornillos de montaje del terminal en el soporte
de pared sean demasiado largos.
• Tenga en cuenta que los tacos suministrados sólo se pueden aplicar en paredes de
hormigón ydeladrillo macizo.
• Antes de proceder al montaje, léase las instrucciones de manejo de su terminal.
Éstas suelen dar información sobreeltipo yeltamaño de los materiales de jación
adecuados.
• Adquieramaterial de jación adecuado paraelmontaje del terminal en un
comercio especializado si dicho material no se incluye en el juego de montaje
suministrado.
• En el caso de que la pared en la que se va ainstalar el soporte sea de otros
materiales yotrotipo de construcción, adquieramaterial de montaje adecuado en
un comercio especializado.
• No ejerza nunca fuerza durante el montaje. Ello podría provocar daños al terminal o
al soporte de pared.
• En caso de duda, recurraapersonal especializado con la formación adecuada para
el montaje de este producto ynolointente por cuenta propia.
• No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar personas.
• Una vez nalizado el montaje del producto ydelacarga jada aél, se debe comprobar
la rmeza ylaseguridad de funcionamiento de ambos.
• Esta comprobación se debe repetir aintervalos regulares de tiempo (trimestralmente,
como mínimo).
• Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga máxima admisible del producto yde
que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las dimensiones
máximas admisibles.
• Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica.
• Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada (en función del
modelo).
• Si detecta deterioros en el producto, retiredeinmediato la carga colocada ynosiga
utilizando el producto.
4. Campo de aplicación yespecificaciones
• El soporte sirve para jar pantallas planas alapared paraeluso doméstico privado,
no comercial.
• El soporte está diseñado sólo paraeluso dentrodeedicios.
• Emplee el soporte exclusivamente paralafunción paralaque fue diseñado.
Capacidad de carga máxima: 25 kg
Diagonal de pantalla: 48,0-117,0 cm (US: 19”-46”)
Profundidad: 2,5 cm
Dimensiones de la placa de jación
alapared:
24,5 x10,5 cm
Alojamiento: Conforme al estándar VESA hasta 200x200
5. Preparativos de montaje ymontaje
Nota
• Monte el soporte mural paratelevisor sólo entredos personas. Procúrese apoyo
yayuda.
• Losdiversos terminales tienen diferentes posibilidades de conexión paraelcableado
yparaotros aparatos. Antes de proceder alainstalación, compruebe si las
conexiones necesarias seguirán estando accesibles después del montaje.
• Nuestros soportes murales paraTVseentregan siemprecon el mismo juego de
montaje. Dependiendo del producto ydel tipo de montaje, no necesitará el juego
de montaje completo. Porello, es posible que aunque el montaje se haya realizado
correctamente le sobren tornillos yotras piezas pequeñas. Guárdelos con estas
instrucciones de manejo en un lugar seguroparaunuso posterior (venta del
producto, traslado, remodelación del soporte mural, nuevo TV,etc.).
Aviso
• Este producto solo es apto paramontaje en pared.
• Antes de empezar con la instalación, es impres-cindible comprobar que la pared
puede soportar el peso que se va amontar yasegurarse de que por el punto de
montaje de la pared no pasan cables eléctricos ni tuberías de agua, gas odeotro
tipo.
• Tenga en cuenta que los tacos suministrados sólo se pueden aplicar en paredes de
cemento ydeladrillo macizo.
• Observe las demás instrucciones de aviso ydeseguridad.
• Proceda paso apaso siguiendo las instrucciones ilustradas de montaje (g. 1ss.).
Nota
• Dada la variedad de dispositivos terminales disponibles en el mercado, no se pueden
describir todas las variantes de montaje.
• Asegúrese de que el soporte esté recto ynivelado en la parte posterior del televisor.
• Utilice los espaciadores incluidos paracompensar cualquier desnivel en la parte
posterior del televisor.
• Asegúrese de que todos los tornillos tengan la longitud correcta yestén apretados
amano. (véase g.3)
6. Ajuste ymantenimiento
Nota
El soporte no se puede ajustar.
• Se debe comprobar la rmeza ylaseguridad de funcionamiento periódicamente
(trimestralmente como mínimo). La limpieza se debe realizar con agua ocon limpiadores
domésticos convencionales.
• Para jar,cuelguelos dos brazos portadores en la placa de la pared yapriete los dos
tornillos.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan
por una instalación, montaje omanejo incorrectos del producto opor la no observación de
las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Содержание
- Tv wall bracket 1
- Tv wandhalterung 1
- Installation kit 2
- Required tools 2
- C1 c2 d1 d2 d3 e1 e2 e3 3
- Wall wand 3
- Explanation of warning symbols and notes 4
- G operating instruction 4
- Installation requirements and installation 4
- Intended use and specifications 4
- Package contents 4
- Safety notes 4
- Setting and maintenance 4
- Warning 4
- Warranty disclaimer 4
- Anwendungsbereich und spezifikationen 5
- D bedienungsanleitung 5
- Einstellung wartung 5
- Erklärung von warnsymbolen und hinweisen 5
- Haftungsausschluss 5
- Hinweis 5
- Montagevorbereitung und montage 5
- Packungsinhalt 5
- Sicherheitshinweise 5
- Warnung 5
- Avertissement 6
- Consignes de sécurité 6
- Contenu de l emballage 6
- Domaine d application et spécifications 6
- Exclusion de garantie 6
- Explication des symboles d avertissement et des remarques 6
- F mode d emploi 6
- Préparatifs de montage et installation 6
- Remarque 6
- Réglage entretien 6
- Ajuste y mantenimiento 7
- Campo de aplicación y especificaciones 7
- Contenido del paquete 7
- E instrucciones de uso 7
- Exclusión de responsabilidad 7
- Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones 7
- Instrucciones de seguridad 7
- Preparativos de montaje y montaje 7
- R руководство по эксплуатации 8
- Внимание 8
- Комплект поставки 8
- Настройка и техобслуживание 8
- Область применения и характеристики 8
- Отказ от гарантийных обязательств 8
- Подготовка к монтажу и монтаж 8
- Предупредительные пиктограммы и инструкции 8
- Примечание 8
- Техника безопасности 8
- Attenzione 9
- Avvertenza 9
- Campo di applicazione e specifiche tecniche 9
- Contenuto della confezione 9
- Esclusione di garanzia 9
- I istruzioni per l uso 9
- Indicazioni di sicurezza 9
- Operazioni preliminari e montaggio 9
- Regolazione e manutenzione 9
- Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni 9
- Aanwijzing 10
- Inhoud van de verpakking 10
- Instelling onderhoud 10
- Montagevoorbereiding en montage 10
- N gebruiksaanwijzing 10
- Toepassingsgebied en specificaties 10
- Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid 10
- Veiligheidsinstructies 10
- Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies 10
- Waarschuwing 10
- J οδηγίες χρήσης 11
- Απώλεια εγγύησης 11
- Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων 11
- Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά 11
- Περιεχόμενα συσκευασίας 11
- Προειδοποίηση 11
- Προετοιμασία τοποθέτησης και τοποθέτηση 11
- Ρύθμιση συντήρηση 11
- Υποδείξεις ασφαλείας 11
- Υπόδειξη 11
- Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek 12
- Ostrzeżenie 12
- P instrukcja obsługi 12
- Przygotowanie montażu i montaż 12
- Regulacja uchwytu konserwacja 12
- Wskazówki 12
- Wskazówki bezpieczeństwa 12
- Wyłączenie odpowiedzialności 12
- Zastosowanie i specyfikacja 12
- Zawartość opakowania 12
- A csomag tartalma 13
- Alkalmazhatóság és műszaki adatok 13
- Beállítás és karbantartás 13
- Biztonsági és szerelési tudnivalók 13
- Figyelmeztetés 13
- Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése 13
- H használati útmutató 13
- Hivatkozás 13
- Szavatosság kizárása 13
- Szerelési előkészítés és összeszerelés 13
- Bezpečnostní pokyny 14
- C návod k použití 14
- Nastavení a údržba 14
- Oblast použití a specifikace 14
- Obsah balení 14
- Poznámka 14
- Požadavky na instalaci a instalace 14
- Upozornění 14
- Vyloučení záruky 14
- Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů 14
- Bezpečnostné upozornenia 15
- Nastavenie a údržba 15
- Oblasť použitia a špecifikácia 15
- Obsah balenia 15
- Poznámka 15
- Požiadavky na inštaláciu a inštalácia 15
- Q návod na použitie 15
- Upozornenie 15
- Vylúčenie záruky 15
- Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení 15
- Ajuste e manutenção 16
- Conteúdo da embalagem 16
- Descrição dos símbolos de aviso e das notas 16
- Exclusão de garantia 16
- Indicações de segurança 16
- O manual de instruções 16
- Trabalho preliminar e instalação 16
- Área de aplicação e especificações 16
- Ayar ve bakım 17
- Garanti reddi 17
- Güvenlik uyarıları 17
- Montaj hazırlığı ve montaj 17
- Paketin içindekiler 17
- T kullanma kılavuzu 17
- Uyarı 17
- Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklanması 17
- Uygulama alanı ve teknik özellikleri 17
- Avertizare 18
- Domeniu de aplicare și specificații 18
- Excludere de garanție 18
- Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații 18
- Instrucțiune 18
- Instrucțiuni de siguranță 18
- M manual de utilizare 18
- Paketin içindekiler 18
- Pregătirea montării și montarea 18
- Reglare întreținere 18
- Användningsområde och specifikationer 19
- Förklaring av varningssymboler och hänvisningar 19
- Förpackningsinnehåll 19
- Garantifriskrivning 19
- Hänvisning 19
- Inställning service 19
- Monteringsförberedelse och montering 19
- S bruksanvisning 19
- Säkerhetsanvisningar 19
- Varning 19
- Asennuksen valmistelu ja asennus 20
- Käyttöalue ja tekniset eritelmät 20
- L käyttöohje 20
- Pakkauksen sisältö 20
- Säätö ja huolto 20
- Turvaohjeet 20
- Varoitus 20
- Varoitusten ja ohjeiden selitykset 20
- Vastuun rajoitus 20
- B ръководство за обслужване 21
- Вниманив 21
- Забележка 21
- Забележки за безопасност 21
- Изискване за инсталация и инсталиране 21
- Настройка и поддръжка 21
- Обяснение на символите за предупреждение и забележки 21
- Ограничение на отговорността 21
- Предназначение за ползване и спецификации 21
- Съдържание на опаковката 21
Похожие устройства
- Hama H-108715 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108716 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108717 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108723 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108727 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108730 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108737 белый Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108741 белый Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108757 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108770 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108771 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-116225 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-11759 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118060 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118068 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118069 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118100 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118101 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118102 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118103 черный Инструкция по эксплуатации