Hama H-108771 черный [13/28] H használati útmutató
![Hama H-108770 черный [13/28] H használati útmutató](/views2/1851816/page13/bgd.png)
11
H Használati útmutató
Köszönjük, hogy ezt aHama terméket választotta!
Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időtésolvassa el végig az alábbi útmutatót. A
későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt afüzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor
megtalálja. Ha eladja ezt aterméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új
tulajdonosnak.
1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése
Figyelmeztetés
Figyelmeztető jeleket használunk abiztonsági tényezőkbemutatására, ill. felhívjuk a
gyelmet akülönleges veszélyekreéskockázatokra.
Hivatkozás
Az itt látható gyelmeztető jeleket használjuk fel, ha kiegészítő információkat közlünk
vagy fontos tudnivalókrahívjuk fel a gyelmet.
2. Acsomag tartalma
• Tv fali tartó
• TV tartókar (2x)
• Szerelőkészlet (tartalmáért lásd 1. ábra)
• Ez ahasználati útmutató
Hivatkozás
Kérjük, atartó felszerelése előtt ellenőrizze, hogy aszerelési készlet teljese,
és hogy nem tartalmaz-e hibás vagy sérült elemeket.
3. Biztonsági és szerelési tudnivalók
Figyelmeztetés
• Apiacon kapható végberendezések és fali konstrukciók nagy választékának
következtében amellékelt szerelési készlet
nem fedheti le az összes lehetőséget.
• Ritka esetben előfordulhat, hogy acsavarok avégberendezés rögzítéséhez túl
hosszúak.
• Vegye gyelembe, hogy amellékelt tipli csak betonfalhoz és tömör téglafalhoz
alkalmas.
• Szerezzen be alkalmas rögzítőanyagot avégberendezés szereléséhez aszaküzletben,
amennyiben az nem része amellékelt szerelési készletnek.
• Szerezzen be alkalmas rögzítőanyagot aszaküzletben, ha aszerelésrekijelölt fal
egyéb anyagú és jellegű.
• Aszerelésnél ne alkalmazzon erőszakot vagy túlzott erőt. Emiatt megrongálódhat
végberendezése, vagy afali tartó.
• Kétség esetén forduljon szakemberhez atermék szereléséreésnepróbálkozzon
saját maga!
• Aszerelés előtt olvassa el avégberendezés kezelési útmutatóját. Ez általában
tájékoztat amegfelelő rögzítési eljárás módjáról és améretekről.
• Sohasem szerelje fel aterméket olyan helyen, amely alatt személyek tartózkodhatnak.
• Atermék és az arrarögzített teher felszerelése után ellenőrizni kellazok kellő
szilárdságát és üzembiztonságát.
• Ezt az ellenőrzést rendszeres időközökben (legalább negyedévenként) meg kell ismételni.
• Ügyeljen arra, hogy atermék maximálisan megengedett teherbírása ne legyen túllépve
és ne legyen olyan teher ráhelyezve, amelynek mérete meghaladja az erremaximálisan
engedélyezettet.
• Ügyeljen arra, hogy ne aszimmetrikusan terhelje aterméket.
• Tartsa be abiztonsági távolságot az elhelyezett teher körül (modelltőlfüggően).
• Atermék megrongálódása esetén azonnal távolítsa el az elhelyezett terhet és ne
használja tovább aterméket.
4. Alkalmazhatóság és műszaki adatok
• Ez afali tartó szerelvény lapképernyőstv-készülékekhez készült, nem kereskedelmi,
hanem magán használati célra.
• Afali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatraalkalmazható.
• Kérjük, hogy ezt atartót kizárólag arraacélrahasználja, amiretervezték.
Maximális terhelhetőség:
00108770: 30 kg
00108771: 35 kg
Képernyő-átmérő:
00108770: 81 –165 cm (US: 32" –65")
00108771: 81 –191 cm (US: 32" –75")
Mélysége: 2,5 cm
Afali felerősítő lap mérete:
00108770: 44,5 x10,5 cm
00108771: 64,5 x10,5 cm
Felrögzítési szabvány:
VESA-szabvány szerinti amíg:
00108770: 400x400
00108771: 600x400
5. Szerelési előkészítés és összeszerelés
Hivatkozás
• Az állvány szerelését lehetőség szerint ketten végezzék. Ha támogatásravan
szüksége, kérjen segítséget!
• Különböző végberendezések különböző csatlakozási lehetőségeket nyújtanak a
kábelezés és egyéb végberendezések számára. Atelepítés előtt ellenőrizze, hogy a
szükséges csatlakozások aszerelés után elérhetők-e még.
• Fali TV-tartóinkhoz mindig ugyanazt aszerelési készletet mellékeljük. Aterméktől
és aszerelés jellegétőlfüggően nincs szüksége ateljes szerelési készletre. Ezért
lehetséges, hogy szabályos szerelésnél is kimarad néhány nem szükséges csavar
és más apró alkatrész. Ezeket biztonságos helyen őrizze meg ezzel akezelési
útmutatóval együtt későbbi felhasználásra(termék eladása, költözés, fali tartó
átépítése, új TV stb.).
Figyelmeztetés
• Ez atermék csak falraszerelésrealkalmas.
• Aszerelés előtt győződjön meg róla, hogy nincs afalban elektromos vezeték, víz-,
gáz- vagy egyéb közmű csővezeték, ami megsérülhet afúrás során.
• Vegye gyelembe, hogy atartozékként mellékelt tiplik csak abeton- és téglafalakban
tartanak erősen.
• Ahhoz, hogy atartó megbízhatóan legyen felszerelve, tartsa be abiztonsági feltételeket.
• Amíg nem tud minden részletet azonosítani, ne kezdje el aszerelést, és lépésrőllépésre
kövesse az illusztrált összeszerelési útmutatót, mielőtt (1 ábra).
Hivatkozás
• Apiacon kapható végberendezések nagy választékának következtében amellékelt
szerelési készlet nem írhatja le az összes változatot.
• Győződjön meg arról, hogy akonzol egyenesen és nem billentve fekszik aTV
hátoldalán.
• Használja amellékelt távtartókat aTVhátulján lévő egyenlőtlenségek
kompenzálásához.
• Ne feledje, hogy minden csavarnak megfelelő hossza van és kézzel szerelhető.
(lásd 3. ábra)
6. Beállítás és karbantartás
Hivatkozás
Atartószerelvény nem állítható.
• Felszerelés után szabályos időközönként (átlagban negyedévenként) ellenőrizze, hogy
afali tartó rögzítése nem lazult-e meg. Tisztításához vizet és háztartási tisztítószert
használjon.
• Afali laprabeakasztott tartókar biztosításához húzza meg mindkét csavart.
7. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &CoKG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal atermék
szakszerűtlen telepítéséből, szerelésébőlésszakszerűtlen használatából, vagy akezelési
útmutató és/vagy abiztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
Содержание
- Tv wall bracket 1
- Tv wandhalterung 1
- Only included in 00108770 2
- Ø10mm 2
- C1 c2 d1 d2 d3 d4 e1 e2 3
- Wall wand 3
- Explanation of warning symbols and notes 4
- G operating instruction 4
- Installation requirements and installation 4
- Intended use and specifications 4
- Package contents 4
- Safety notes 4
- Setting and maintenance 4
- Warning 4
- Warranty disclaimer 4
- Anwendungsbereich und spezifikationen 5
- D bedienungsanleitung 5
- Einstellung wartung 5
- Erklärung von warnsymbolen und hinweisen 5
- Haftungsausschluss 5
- Hinweis 5
- Montagevorbereitung und montage 5
- Packungsinhalt 5
- Sicherheitshinweise 5
- Warnung 5
- Avertissement 6
- Consignes de sécurité 6
- Contenu de l emballage 6
- Domaine d application et spécifications 6
- Exclusion de garantie 6
- Explication des symboles d avertissement et des remarques 6
- F mode d emploi 6
- Préparatifs de montage et installation 6
- Remarque 6
- Réglage entretien 6
- Ajuste y mantenimiento 7
- Campo de aplicación y especificaciones 7
- Contenido del paquete 7
- E instrucciones de uso 7
- Exclusión de responsabilidad 7
- Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones 7
- Instrucciones de seguridad 7
- Preparativos de montaje y montaje 7
- R руководство по эксплуатации 8
- Внимание 8
- Комплект поставки 8
- Настройка и техобслуживание 8
- Область применения и характеристики 8
- Отказ от гарантийных обязательств 8
- Подготовка к монтажу и монтаж 8
- Предупредительные пиктограммы и инструкции 8
- Примечание 8
- Техника безопасности 8
- Attenzione 9
- Avvertenza 9
- Campo di applicazione e specifiche tecniche 9
- Contenuto della confezione 9
- Esclusione di garanzia 9
- I istruzioni per l uso 9
- Indicazioni di sicurezza 9
- Operazioni preliminari e montaggio 9
- Regolazione e manutenzione 9
- Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni 9
- Aanwijzing 10
- Inhoud van de verpakking 10
- Instelling onderhoud 10
- Montagevoorbereiding en montage 10
- N gebruiksaanwijzing 10
- Toepassingsgebied en specificaties 10
- Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid 10
- Veiligheidsinstructies 10
- Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies 10
- Waarschuwing 10
- J οδηγίες χρήσης 11
- Απώλεια εγγύησης 11
- Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων 11
- Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά 11
- Περιεχόμενα συσκευασίας 11
- Προειδοποίηση 11
- Προετοιμασία τοποθέτησης και τοποθέτηση 11
- Ρύθμιση συντήρηση 11
- Υποδείξεις ασφαλείας 11
- Υπόδειξη 11
- Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek 12
- Ostrzeżenie 12
- P instrukcja obsługi 12
- Przygotowanie montażu i montaż 12
- Regulacja uchwytu konserwacja 12
- Wskazówki 12
- Wskazówki bezpieczeństwa 12
- Wyłączenie odpowiedzialności 12
- Zastosowanie i specyfikacja 12
- Zawartość opakowania 12
- A csomag tartalma 13
- Alkalmazhatóság és műszaki adatok 13
- Beállítás és karbantartás 13
- Biztonsági és szerelési tudnivalók 13
- Figyelmeztetés 13
- Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése 13
- H használati útmutató 13
- Hivatkozás 13
- Szavatosság kizárása 13
- Szerelési előkészítés és összeszerelés 13
- Bezpečnostní pokyny 14
- C návod k použití 14
- Nastavení a údržba 14
- Oblast použití a specifikace 14
- Obsah balení 14
- Poznámka 14
- Požadavky na instalaci a instalace 14
- Upozornění 14
- Vyloučení záruky 14
- Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů 14
- Bezpečnostné upozornenia 15
- Nastavenie a údržba 15
- Oblasť použitia a špecifikácia 15
- Obsah balenia 15
- Poznámka 15
- Požiadavky na inštaláciu a inštalácia 15
- Q návod na použitie 15
- Upozornenie 15
- Vylúčenie záruky 15
- Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení 15
- Ajuste e manutenção 16
- Conteúdo da embalagem 16
- Descrição dos símbolos de aviso e das notas 16
- Exclusão de garantia 16
- Indicações de segurança 16
- O manual de instruções 16
- Trabalho preliminar e instalação 16
- Área de aplicação e especificações 16
- Ayar ve bakım 17
- Garanti reddi 17
- Güvenlik uyarıları 17
- Montaj hazırlığı ve montaj 17
- Paketin içindekiler 17
- T kullanma kılavuzu 17
- Uyarı 17
- Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklanması 17
- Uygulama alanı ve teknik özellikleri 17
- Avertizare 18
- Domeniu de aplicare și specificații 18
- Excludere de garanție 18
- Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații 18
- Instrucțiune 18
- Instrucțiuni de siguranță 18
- M manual de utilizare 18
- Paketin içindekiler 18
- Pregătirea montării și montarea 18
- Reglare întreținere 18
- Användningsområde och specifikationer 19
- Förklaring av varningssymboler och hänvisningar 19
- Förpackningsinnehåll 19
- Garantifriskrivning 19
- Hänvisning 19
- Inställning service 19
- Monteringsförberedelse och montering 19
- S bruksanvisning 19
- Säkerhetsanvisningar 19
- Varning 19
- Asennuksen valmistelu ja asennus 20
- Käyttöalue ja tekniset eritelmät 20
- L käyttöohje 20
- Pakkauksen sisältö 20
- Säätö ja huolto 20
- Turvaohjeet 20
- Varoitus 20
- Varoitusten ja ohjeiden selitykset 20
- Vastuun rajoitus 20
- B ръководство за обслужване 21
- Вниманив 21
- Забележка 21
- Забележки за безопасност 21
- Изискване за инсталация и инсталиране 21
- Настройка и поддръжка 21
- Обяснение на символите за предупреждение и забележки 21
- Ограничение на отговорността 21
- Предназначение за ползване и спецификации 21
- Съдържание на опаковката 21
Похожие устройства
- Hama H-116225 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-11759 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118060 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118068 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118069 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118100 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118101 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118102 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118103 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118104 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118105 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118106 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118108 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118112 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118113 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118126 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118611 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118626 черный/белый Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118632 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118655 черный Инструкция по эксплуатации