Hama H-108771 черный [16/28] O manual de instruções
![Hama H-108770 черный [16/28] O manual de instruções](/views2/1851816/page16/bg10.png)
14
O Manual de instruções
Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama!
Antes de utilizar oproduto, leia completamente estas indicações einformações. Guarde,
depois, estas informações num local seguroparaconsultas futuras. Se transmitir oproduto
paraumnovo proprietário, entregue também as instruções de utilização.
1.
Descrição dos símbolos de aviso edas notas
Aviso
Éutilizado paraidenticar informações de segurança ou chamar aatenção paraperigos
eriscos especiais.
Nota
Éutilizado paraidenticar informações adicionais ou notas importantes.
2. Conteúdo da embalagem
• Suporte TV paraaparede
• Braços de suporte paratelevisor (2x)
• Kit de montagem (ver g. 1paraitens)
• Estas instruções de utilização
Nota
Antes da instalação do suporte, verique se okit de montagem está completo e
certique-se de que não contém peças avariadas ou danicadas.
3. Indicações de segurança
Aviso
• Devido ao grande númerodevariantes de aparelhos econstruções de parede
disponíveis no mercado, éimpossível cobrir todas as possibilidades com okit de
montagem fornecido.
• Em casos extraordinários, pode acontecer que os parafusos de xação do aparelho
no suporte de parede sejam demasiado longos.
• Tenha em atenção que as buchas fornecidas são apenas permitidas paraparedes de
betão etijolo maciço.
• Leia estas instruções de uso antes de montar oseu aparelho. Em regra, estas
apresentam informações sobreotipo edimensões dos materiais de xação
adequados.
• Se omaterial de xação do aparelho não for incluído no kit de montagem fornecido,
adquiraeste material no comércio da especialidade.
• Em caso de outros tipos de materiais econstruções na parede dos previstos paraa
instalação, adquiramaterial de instalação adequado no comércio especializado.
• Ao montar oproduto, nunca aplique força exagerada. Se o zer,poderá danicar o
aparelho ou osuporte de parede.
• Em caso de dúvida, entreemcontacto com técnicos especializados paraefectuar a
montagem enão tente montar oproduto!
• Não instale oproduto em locais sob os quais possam encontrar-se pessoas.
• Depois da montagem do produto edacarga nele xada, estes devem ser vericados
quanto a xação suciente esegurança operacional.
• Esta vericação deve ser repetida em intervalos regulares (pelo menos uma vez por
trimestre).
• Garanta que acarga máxima permitida paraoproduto não seja ultrapassada eque não
sejam colocadas cargas que excedam as dimensões máximas previstas.
• Certique-se de que não sobrecarrega oproduto assimetricamente.
• Mantenha uma distância de segurança relativamente àcarga colocada (variável em f
unção do modelo).
• Em caso de danicação, remova imediatamente acarga colocada enão continue a
utilizar oproduto.
4. Área de aplicação eespecificações
• Osuporte destina-se à xação na parede de ecrãs planos, utilizados para ns privados.
• Osuporte éadequado apenas parainstalação em interiores.
• Utilize osuporte apenas paraanalidade prevista.
Capacidade máxima de carga:
00108770: 30 kg
00108771: 35 kg
Diagonal do ecrã:
00108770: 81 –165 cm (US: 32" –65")
00108771: 81 –191 cm (US: 32" –75")
Profundidade: 2,5 cm
Dimensão da placa de xação
na parede:
00108770: 44,5 x10,5 cm
00108771: 64,5 x10,5 cm
Suporte:
de acordo com opadrão VESA a:
00108770: 400x400
00108771: 600x400
5. Trabalho preliminar einstalação
Nota
• Osuporte de TV deve ser sempremontado por duas pessoas! Peça sempreajuda!
• Diferentes dispositivos têm diferentes opções de ligação paracabos eoutros
aparelhos. Antes da instalação, verique se as ligações necessárias continuam
acessíveis após amontagem.
• Os nossos suportes de parede paratelevisores são semprefornecidos com omesmo
conjunto de montagem. Dependendo do produto etipo de montagem, não necessita
de todo oconjunto de montagem. Sendo assim, épossível que mesmo tendo feito
uma montagem correcta, sobrem parafusos eoutras peças pequenas desnecessárias.
Guarde as mesmas juntamente com omanual de instruções num local seguropara
uma utilização posterior (venda do produto, mudança de casa, remontagem do
suporte de parede, novo televisor,etc.).
Aviso
• Este produto destina-se exclusivamente àmontagem em paredes.
• Antes da instalação, verique impreterivelmente aadequação da parede
relativamente ao peso aaplicar ecertique-se de que no local de montagem
na parede não se encontram cabos eléctricos ou tubos de água, gás ou outras
tubagens.
• Tenha em atenção que as buchas fornecidas são apenas permitidas paraparedes de
betão etijolo maciço.
• Observe os restantes avisos eindicações de segurança.
• Efectue todos os passos indicados nas guras das instruções de instalação (g. 1e
seguintes).
Nota
• Devido ao grande númerodevariantes de aparelhos disponíveis no mercado, é
impossível cobrir todas as variantes de montagem.
• Preste atenção paraque os suportes estejam posicionados direitos enivelados na
parte traseiradotelevisor.
• Utilize os distanciadores fornecidos paracompensar as irregularidades na parte
traseiradotelevisor.
• Tenha em atenção paraque todos os parafusos tenham ocomprimento correto e
sejam apertados manualmente. (Ver g. 3)
6. Ajuste emanutenção
Nota
Osuporte não éajustável.
• Asolidez easegurança devem ser vericadas regularmente (pelo menos,
trimestralmente). Alimpeza deve ser efectuada somente com água ou detergentes
domésticos convencionais.
• Para xar,engate os braços de suporte na placa de parede eaperte, rmemente, os
dois parafusos.
7. Exclusão de garantia
AHama GmbH &CoKG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos
provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto enão
observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
Содержание
- Tv wall bracket 1
- Tv wandhalterung 1
- Only included in 00108770 2
- Ø10mm 2
- C1 c2 d1 d2 d3 d4 e1 e2 3
- Wall wand 3
- Explanation of warning symbols and notes 4
- G operating instruction 4
- Installation requirements and installation 4
- Intended use and specifications 4
- Package contents 4
- Safety notes 4
- Setting and maintenance 4
- Warning 4
- Warranty disclaimer 4
- Anwendungsbereich und spezifikationen 5
- D bedienungsanleitung 5
- Einstellung wartung 5
- Erklärung von warnsymbolen und hinweisen 5
- Haftungsausschluss 5
- Hinweis 5
- Montagevorbereitung und montage 5
- Packungsinhalt 5
- Sicherheitshinweise 5
- Warnung 5
- Avertissement 6
- Consignes de sécurité 6
- Contenu de l emballage 6
- Domaine d application et spécifications 6
- Exclusion de garantie 6
- Explication des symboles d avertissement et des remarques 6
- F mode d emploi 6
- Préparatifs de montage et installation 6
- Remarque 6
- Réglage entretien 6
- Ajuste y mantenimiento 7
- Campo de aplicación y especificaciones 7
- Contenido del paquete 7
- E instrucciones de uso 7
- Exclusión de responsabilidad 7
- Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones 7
- Instrucciones de seguridad 7
- Preparativos de montaje y montaje 7
- R руководство по эксплуатации 8
- Внимание 8
- Комплект поставки 8
- Настройка и техобслуживание 8
- Область применения и характеристики 8
- Отказ от гарантийных обязательств 8
- Подготовка к монтажу и монтаж 8
- Предупредительные пиктограммы и инструкции 8
- Примечание 8
- Техника безопасности 8
- Attenzione 9
- Avvertenza 9
- Campo di applicazione e specifiche tecniche 9
- Contenuto della confezione 9
- Esclusione di garanzia 9
- I istruzioni per l uso 9
- Indicazioni di sicurezza 9
- Operazioni preliminari e montaggio 9
- Regolazione e manutenzione 9
- Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni 9
- Aanwijzing 10
- Inhoud van de verpakking 10
- Instelling onderhoud 10
- Montagevoorbereiding en montage 10
- N gebruiksaanwijzing 10
- Toepassingsgebied en specificaties 10
- Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid 10
- Veiligheidsinstructies 10
- Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies 10
- Waarschuwing 10
- J οδηγίες χρήσης 11
- Απώλεια εγγύησης 11
- Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων 11
- Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά 11
- Περιεχόμενα συσκευασίας 11
- Προειδοποίηση 11
- Προετοιμασία τοποθέτησης και τοποθέτηση 11
- Ρύθμιση συντήρηση 11
- Υποδείξεις ασφαλείας 11
- Υπόδειξη 11
- Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek 12
- Ostrzeżenie 12
- P instrukcja obsługi 12
- Przygotowanie montażu i montaż 12
- Regulacja uchwytu konserwacja 12
- Wskazówki 12
- Wskazówki bezpieczeństwa 12
- Wyłączenie odpowiedzialności 12
- Zastosowanie i specyfikacja 12
- Zawartość opakowania 12
- A csomag tartalma 13
- Alkalmazhatóság és műszaki adatok 13
- Beállítás és karbantartás 13
- Biztonsági és szerelési tudnivalók 13
- Figyelmeztetés 13
- Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése 13
- H használati útmutató 13
- Hivatkozás 13
- Szavatosság kizárása 13
- Szerelési előkészítés és összeszerelés 13
- Bezpečnostní pokyny 14
- C návod k použití 14
- Nastavení a údržba 14
- Oblast použití a specifikace 14
- Obsah balení 14
- Poznámka 14
- Požadavky na instalaci a instalace 14
- Upozornění 14
- Vyloučení záruky 14
- Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů 14
- Bezpečnostné upozornenia 15
- Nastavenie a údržba 15
- Oblasť použitia a špecifikácia 15
- Obsah balenia 15
- Poznámka 15
- Požiadavky na inštaláciu a inštalácia 15
- Q návod na použitie 15
- Upozornenie 15
- Vylúčenie záruky 15
- Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení 15
- Ajuste e manutenção 16
- Conteúdo da embalagem 16
- Descrição dos símbolos de aviso e das notas 16
- Exclusão de garantia 16
- Indicações de segurança 16
- O manual de instruções 16
- Trabalho preliminar e instalação 16
- Área de aplicação e especificações 16
- Ayar ve bakım 17
- Garanti reddi 17
- Güvenlik uyarıları 17
- Montaj hazırlığı ve montaj 17
- Paketin içindekiler 17
- T kullanma kılavuzu 17
- Uyarı 17
- Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklanması 17
- Uygulama alanı ve teknik özellikleri 17
- Avertizare 18
- Domeniu de aplicare și specificații 18
- Excludere de garanție 18
- Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații 18
- Instrucțiune 18
- Instrucțiuni de siguranță 18
- M manual de utilizare 18
- Paketin içindekiler 18
- Pregătirea montării și montarea 18
- Reglare întreținere 18
- Användningsområde och specifikationer 19
- Förklaring av varningssymboler och hänvisningar 19
- Förpackningsinnehåll 19
- Garantifriskrivning 19
- Hänvisning 19
- Inställning service 19
- Monteringsförberedelse och montering 19
- S bruksanvisning 19
- Säkerhetsanvisningar 19
- Varning 19
- Asennuksen valmistelu ja asennus 20
- Käyttöalue ja tekniset eritelmät 20
- L käyttöohje 20
- Pakkauksen sisältö 20
- Säätö ja huolto 20
- Turvaohjeet 20
- Varoitus 20
- Varoitusten ja ohjeiden selitykset 20
- Vastuun rajoitus 20
- B ръководство за обслужване 21
- Вниманив 21
- Забележка 21
- Забележки за безопасност 21
- Изискване за инсталация и инсталиране 21
- Настройка и поддръжка 21
- Обяснение на символите за предупреждение и забележки 21
- Ограничение на отговорността 21
- Предназначение за ползване и спецификации 21
- Съдържание на опаковката 21
Похожие устройства
- Hama H-116225 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-11759 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118060 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118068 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118069 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118100 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118101 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118102 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118103 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118104 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118105 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118106 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118108 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118112 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118113 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118126 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118611 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118626 черный/белый Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118632 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118655 черный Инструкция по эксплуатации