Telefunken TF-PS1262B Инструкция по эксплуатации онлайн

Похожие устройства
- Soundmax SM-PS5071B Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-1694UB Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-RD2101 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-RD2110 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-1695UB Инструкция по эксплуатации
- Primare I15 Black Инструкция по эксплуатации
- Primare I15 Titan Инструкция по эксплуатации
- Primare I15 Prisma Black Инструкция по эксплуатации
- Primare I15 Prisma Titan Инструкция по эксплуатации
- Primare CD15 Prisma Black Инструкция по эксплуатации
- Primare CD15 Prisma Titan Инструкция по эксплуатации
- Primare R15 Black Инструкция по эксплуатации
- Primare R15 Titan Инструкция по эксплуатации
- Yeelight YLXD013 Arwen Ceiling Light 450S Инструкция по эксплуатации
- Yeelight YLXD013-A Arwen Ceiling Light 550S Инструкция по эксплуатации
- Yeelight YLTD003 LED Screen Light Bar Pro Инструкция по эксплуатации
- Yeelight YGYC0120004WTEU GU10 Smart bulb Multicolor 4 шт. Инструкция по эксплуатации
- Yeelight YGYC0120005WTEU GU10 Smart bulb W1 Dimmable 4 шт. Инструкция по эксплуатации
- Yeelight YLDP004 GU10 Smart bulb W1 Dimmable Инструкция по эксплуатации
- Yeelight YLDP004-A GU10 Smart bulb Multicolor Инструкция по эксплуатации
TELEFUNKEN English Dear customer Thank you for purchasing our product For safety it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting operating and or adjusting the product and keep the manual for reference in future Description Important safeguards The instruction manual contains important operating and maintenance instructions For your safety it is necessary to refer to the manual Keep the manual for future use Do not hit or drop the unit Do not expose the unit to vibration direct sunlight too high or low temperatures or humidity Do not disassemble the unit yourselves Refer servicing to qualified service personnel All the illustrations in this manual are schematic images which may differ from actual objects Power supply PORTABLE RADIO PLAYER WITH BLUETOOTH ПОРТАТИВНАЯ МАГНИТОЛА C BLUETOOTH TF PS1262B Instruction manual Руководство по эксплуатации 1 Display 2 MODE button 3 CH O button 4 EQ button 5 FM 1 PREVIOUS button 6 VOL button 7 AUTO SCAN Ml PLAY PAUSE button 8 VOL button 9 FM M NEXT TWS button 10 IR receiver for remote controller Not indicated top panel Microphone input microphone volume knob AUX input USB port MicroSD card socket POWER ON OFF switch power indicator LED DC 5V input microUSB 1 MODE button 2 VOL button 3 LIGHT button MUTE function described below 4 CH m button 5 AUTO SCAN Ml button 6 CH kM button 7 REP button 8 VOL button 9 EQ button 10 FM button 11 FM button 12 Numeric buttons Press HI to mute unmute the sound The unit operates on an internal rechargeable Li ion battery and 220V mains via adapter The battery can be recharged with the provided USB charging cable Before first plugging the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home Insert the charging cable into the DC 5V socket on the unit Connect the charging cable to a power source or a power adapter not included For best results try to fully charge the battery before each use If the battery is drained please allow it to recharge for a few hours Push the OFF ON switch into ON position to the right to switch the unit on Put it into OFF position left to switch off General operation Bluetooth wireless playback This unit can wirelessly playback audio from any device with Bluetooth A2DP function The wireless range is approximately within 10 meters in direct line of sight Русский Уважаемый покупатель Благодарим Вас за покупку нашего изделия Чтобы понять как правильно и без опасно пользоваться Вашей моделью изделия рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед включением регулировкой и эксплуатацией изделия Сохраняйте руководство для использования в будущем Описание Меры безопасности В руководстве присутствуют важные указания по эксплуатации и уходу Перед использованием устройства ознакомьтесь с руководством и сохраните его для после дующего использования Не наносите ударов по устройству не роняйте его Не подвергайте устройство вибрации воздействию прямых солнечных лучей вы соких или низких температур и влажности Не включайте устройство в ванных комна тах около кухонных плит отопительного оборудования Не демонтируйте корпус устройства самостоятельно Доверяйте ремонт устрой ства только квалифицированным спе циалистам В приборе находятся оголенные провода высокого напряжения Напряжение внутри прибора достаточно высокое чтобы вызвать удар электрическим током Питание 1 Дисплей 2 Кнопка MODE 3 Кнопка СН О 4 Кнопка EQ 5 Кнопка FM m 6 Кнопка VOL7 Кнопка AUTO SCAN Ml 8 Кнопка VOL LIGHT 9 Кнопка FM kM TWS 10 ИК приемник пульта ДУ Не указано на схеме верхняя панель вход для микрофона регулятор громкости микрофона вход AUX USB порт разъем для карты MicroSD переключатель POWER ON OFF индикатор питания разъем адаптера DC 5V microUSB 1 Кнопка MODE 2 Кнопка VOL 3 Кнопка LIGHT функция MUTE описана ниже 4 Кнопка СН Щ 5 Кнопка AUTO SCAN М1 6 Кнопка CH kM 7 Кнопка REP 8 Кнопка VOL9 Кнопка EQ 10 Кнопка FM11 Кнопка FM 12 Кнопки с цифрами Функция MUTE вызывается кнопкой Ml Устройство работает от внутренней аккумуляторной литий ионной Li ion батареи и от сети 220В через адаптер Зарядка батареи осуществляется с помощью кабеля питания входящего в комплект Удостоверьтесь что напряжение источника питания соответствует рекомендуемому напряжению на устройстве Вставьте кабель в разъем DC 5V на устройстве Подключите кабель к источнику питания Для наилучшей автономной работы полностью заряжайте батарею перед каждым использованием Если батарея полностью разряжена позвольте ей зарядиться в течение нескольких часов Чтобы включить устройство переведите переключатель OFF ON на устройстве в положение ON переведите регулятор вправо Чтобы отключить устройство переведите переключатель в положение OFF влево до упора Общие операции Беспроводное воспроизведение через Bluetooth Устройство оснащено функцией беспроводного воспроизведения с любого устройства с поддержкой протокола Bluetooth A2DP Радиус действия беспроводного подключения составляет примерно 10 метров в прямой видимости Для беспроводного воспроизведения необходимо сопряжение с Bluetoothустройством например смартфоном планшетом СОПРЯЖЕНИЕ УСТРОЙСТВ ЧЕРЕЗ BLUETOOTH Удостоверьтесь что передача данных через Bluetooth включена на Вашем устройстве например смартфоне планшете Включите устройство и с помощью кнопки MODE выберите режим Bluetooth выбран по умолчанию На дисплее появится bt Через некоторое время устройство появится в списке доступных Bluetooth подключений под именем TF PS1262B Если потребуется код доступа введите 0000 Первоначальную настройку соединения требуется выполнить один раз для каждого устройства При проигрывании аудиофайлов вы можете нажать кнопку Ml чтобы поставить воспроизведение на паузу или возобновить его Нажимайте кнопки или м чтобы перейти к предыдущему или следующему треку Громкость регулируется короткими нажатиями на кнопки VOL VOL Подсветка Во время воспроизведения динамики будут подсвечиваться разными цветами Нажмите и удерживайте кнопку VOL LIGHT на устройстве или LIGHT MUTE на ПДУ чтобы управлять подсветкой Подключение внешних устройств Вы можете прослушивать внешнее аудиоустройство подключив его к аудиосистеме Для подключения воспользуйтесь аудиокабелем со штекерами 3 5мм 3 5мм в комплект не входит для подсоединения разъема для наушников или линейного разъема внешнего аудиоустройства к разъему AUX на аудиосистеме Кнопкой MODE выберите режим AUX Включите внешнее устройство и начните воспроизведение Нажимайте кнопки VOL контроля громкости USB microSD Воспроизведение Включите устройство Вставьте карту памяти microSD TF в соответствующий разъем Или вставьте USB накопитель в USB порт Кнопкой MODE выберите режим USB или microSD Нажимайте кнопку Ml для паузы и возобновления воспроизведения В ходе воспроизведения нажимайте кнопки ш и м для перехода к предыдущему или следующему треку соответственно При открытии microSD карт и USBнакопителей большого объема с большим числом файлов может потребоваться до 60 сек Нажмите кнопку EQ для переключения между предустановками эквалайзера Эквалайзер доступен в режимах ВТ и USB TF Общая информация по TF USB Устройство оснащено разъемом для карты памяти microSD TF и USB портом для накопителей объемом до 32 ГБ Поддерживается воспроизведение МРЗфайлов Данным устройством поддерживаются файловые системы FAT и FAT32 Wireless audio streaming requires pairing of a Bluetooth device e g smartphone Playback HOW TO PAIR YOUR DEVICE TO THIS UNIT Make sure the Bluetooth function is switched on in your device e g smartphone tablet Switch on the unit and press the MODE button repeatedly to select the Bluetooth mode selected by default The display will show bt Once the Bluetooth pairing indicator begins flashing you will find the unit listed in the Bluetooth connections list of your device as TF PS1262B If asked for a passcode enter 0000 The initial setup is required only once per device The unit will automatically pair to the last paired device The LED indicator will flash when searching for a Bluetooth device and stay on when the devices are paired When playing files you can press the Ml button to pause and resume playback Press the mor kM button to go to a previous or next track Press the volume buttons to adjust volume External device connection You can connect the audio output of an external device to this unit to listen to the sound of that device through the speaker To connect an external audio device please use an audio cable with 3 5mm to 3 5 mm plugs not included to connect the headphone out or audio line out of the external device to the AUX input of this unit Press MODE button to select the AUX mode Turn on the external device You can press the volume buttons to adjust volume Light The speakers will light up during playback You can control the light by pressing and holding the VOL LIGHT button on the unit and the LIGHT MUTE button on the RC He извлекайте носители во время воспроизведения всегда в первую очередь останавливайте воспроизведение затем с помощью кнопки MODE переключитесь на другой режим после чего извлеките носитель В противном случае существует риск повреждения файлов и самого носителя FM радио Включите устройство Кнопкой MODE выберите режим FM радио Нажмите кнопку SCAN или нажмите и удерживайте для автоматического поиска и сохранения всех доступных радиостанций Процедура может занять несколько минут и не может быть прервана Нажав кнопку СН в режиме радио можно вручную выставить нужную частоту и нажав и удерживая кнопку СН сохранить радиостанцию ей автоматически присваивается номер следующий за последним сохраненным По окончании поиска можно выбирать радиостанции кнопками и ж Громкость контролируется кнопками VOL VOL Микрофон Вы можете подключить микрофон для караоке или для других целей в музыкальную систему подключив его к 6 3 мм входу для микрофона на устройстве Микрофон в комплект не входит При подключении микрофона вы можете контролировать его громкость вращая соответствующий регулятор на верхней панели Maintenance and care USB MicroSD operation Turn on the device Insert a microSD TF card into the slot Or insert a USB drive into the USB port Press the MODE button repeatedly to select the USB or MicroSD mode When playing you can press Ml to play pause the playback During the playback you can press the and buttons to go to the previous and next track Rotate the volume indicator to adjust volume It may take up to 60 seconds to open and verify a large microSD card USB drive with many files Press the EQ button to switch between various equalizer presets EQ is only available in the BT and USB TF modes General USB MicroSD notes This unit is equipped with a microSD slot and USB port that can read and play MP3 files stored on standard microSD cards and USB drives up to 32 GB FAT and FAT32 file system is supported by this unit Never remove microSD cards and USB drives from the unit during playback always stop playback then press the MODE button to switch to another mode before removing the storage to prevent damage to your files and cards drives themselves Slight noise during playback pauses is not a construction defect it is determined by the factory presets of the dynamic noise reduction system FM radio Turn on the device Press the MODE button repeatedly to select the FM mode Функция TWS Если в вашем распоряжении есть две музыкальные системы вы можете соединить их друг с другом в режиме True Wireless TWS Для этого включите оба устройства и переведите их в режим Bluetooth Нажмите и удерживайте кнопку TWS на любом из устройств Раздастся звуковой сигнал Продолжайте удерживать кнопку TWS после чего прозвучит еще один сигнал Устройства соединены TWS работает только в режиме Bluetooth Press or press and hold SCAN to automatically scan and save all available radio stations The procedure will take several minutes and cannot be interrupted By pressing the CH button in radio mode you can manually tune to a desired frequency and save the radio station by pressing and holding CH The station will be saved under the number following the last saved one Once the search is finished you can press the and buttons to go to a previous or next radio station Also you can input the frequency directly using the numeric buttons on the remote Microphone You can connect a microphone for karaoke or other purposes into this unit by connecting it to the 6 3mm microphone input jack Please do not plug the microphone when the unit is charging While connected you can control the microphone volume by rotating the corresponding knob on the top panel TWS function Accessories 1 pc 1 pc Radio player Switch off the unit unplug from the power supply The outside of the appliance can be cleaned with a slightly damp cloth USB cable Carrying strap 1 pc Remote control with battery 1 pc Instruction manual 1 pc Specifications Output power 28 W Input voltage of the unit adapter 5V 1A 220V 50 60 Hz Nominal power consumption 20 W FM radio 87 5 108 MHz Battery mains power supply Li ion 7 4V 2000 mAh DC 5V Net weight 1 8 kg Unit dimensions 440 mm 177 mm 146 mm Specifications and functions are subject to change without notice It is connected with continual improvement of the device MANUFACTURED AND DISTRIBUTED BY TECHNO ELECTRIC LIMITED Legal address 801 Luk Yu Building 24 26 Stanley Street Central China TELEFUNKEN and the TELEFUNKEN logo are trademarks of TELEFUNKEN Licenses GmbH and are used under a trademark license If you have two units at your disposal you can pair them to each other and enable the True Wireless TWS stereo sound Turn the both units on and switch them into the Bluetooth mode Press and hold the TWS button on any of the units A beep will sound indicating that the unit is ready for TWS pairing Keep holding TWS you will hear another beep sound when the units are paired successfully 0 TWS works only in Bluetooth mode Чистка и уход Устранение неисправностей Перед чисткой убедитесь что прибор отключен от сети питания Протрите корпус прибора при помощи влажной материи Ниже приводится таблица в которой описаны простые меры способные помочь Вам устранить большую часть проблем могущих возникнуть при использовании данного устройства Если нижеуказанные меры не помогли обратитесь в сервисный центр Неисправность Комплект поставки Магнитола иЗВ кабель Ремешок для переноски Пульт дистанционного управления Руководство по эксплуатации 1 шт 1 шт 1 шт 1 шт 1 шт Технические характеристики Причина Решение Устройство не включается Аккумуляторная батарея разряжена Зарядите аккумуляторную батарею Отсутствует звук при подключении через Bluetooth Аудиосистема и внешнее устройство не соединены по протоколу Bluetooth Проверьте соединение при необходимости см инструкцию к внешнему устройству Отсутствует звук при проводном подключении Аудиокабель не подсоединен или подсоединен некорректно Проверьте аудиокабель Звук отсутствует Регулятор громкости установлен на минимальный уровень Установите нужное значение громкости Хранение и транспортировка Выходная мощность 28 Вт Входное напряжение устройства адаптера 5В 1А 220 В 50 60 Гц Номинальное потребляемая мощность 20 Вт Диапазон радиочастот FM 87 5 108 МГц Питание от аккумулятора сети Li ion 7 4В 2000 мАч DC 5V Вес нетто 1 8 кг Габариты устройства 440 мм 177 мм 146 мм Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом изготовителем без предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием данного устройства ИЗГОТОВИТЕЛЬ ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в условиях 5 ГОСТ 15150 при температуре не ниже минус 10 С и при защите их от прямого воздействия атмосферных осадков и механических повреждений Изделия следует хранить в условиях 1 по ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе кислотных щелочных и других агрессивных примесей При транспортировании и хранении упакованные изделия должны быть уложены в штабели контейнеры или стеллажи Количество рядов в штабелях должно быть установлено в зависимости от габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на изделие конкретной модели Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых коммерческих и производственных помещений не имеет Безопасная утилизация Юридический адрес 801 Лук Ю Билдинг 24 26 Стэнли Стрит Сентрал Китай Музыкальные системы торговой марки ТЕЕЕЕиМКЕМ Сертификат соответствия ТС Ви C CN AГ03 B 18077 Серия Ви 0702967 Срок действия с 24 07 2018 по 23 07 2021 включительно Выдан ООО АЛЬСЕНА Наличие незначительного шума в паузах воспроизведения не является конструктивным дефектом а определяется заводскими предустановками системы динамического шумоподавления TF PS1262В_ВМ1 7288_1М_01 Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов которые можно утилизировать и использовать повторно Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах это означает что товар соответствует Европейской директиве 2002 96 ЕС Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров Соблюдайте местные правила Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья Месяц и год изготовления нанесены на стикере баркода на упаковке и на гарантийном талоне в формате ММ ГГ где ММ месяц изготовления а ГГ по ледние две цифры года изготовления Уполномоченная организация ООО ТрейдХоум РФ 117105 г Москва Варшавское ш д 39 комната 1 603 тел 7 985 140 04 84 email support trdhm ru ЕНЕ