Sony Alpha 7R III, Full Frame Инструкция по эксплуатации онлайн

Sony Alpha 7R III, Full Frame Инструкция по эксплуатации онлайн
ILCE-7RM4
5-007-327-22(1)
IEEE802.11b/g/n 2400 MHz <60 mW
e.i.r.p.
IEEE802.11a/n/ac 5150-5350 MHz
5470-5725 MHz
<35 mW
e.i.r.p.
IEEE802.11a/n/ac 5725-5850 MHz <25 mW
e.i.r.p.
Bluetooth 2400 MHz <10 mW e.i.r.p.
NFC
13.56 MHz
(13,56 MHz)
<42 dBuA/m
(10 m)
Deutsch
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch Feuchtigkeit aus.
ACHTUNG
Akku
Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er
explodieren oder es besteht Feuergefahr oder die
Gefahr von Verätzungen. Beachten Sie bitte die
folgenden Hinweise.
Zerlegen Sie den Akku nicht.
Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlägen
usw. aus, quetschen Sie ihn nicht, lassen Sie
ihn nicht fallen und achten Sie darauf, nicht
versehentlich auf den Akku zu treten.
Halten Sie Gegenstände aus Metall von den
Akkuanschlüssen fern. Es kann sonst zu einem
Kurzschluss kommen.
Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen
über 60°C aus, wie sie z. B. bei direkter
Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne
geparkten Auto auftreten können.
Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie
ihn nicht ins Feuer.
Berühren Sie beschädigte oder auslaufende
Lithium-Ionen-Akkus nicht.
Laden Sie den Akku unbedingt mit einem
Originalladegerät von Sony oder einem Gerät
mit Ladefunktion.
Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen
oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der von
Sony empfohlen wird.
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich
wie in den Anweisungen erläutert.
Setzen Sie das Produkt nicht extrem niedrigen
Temperaturen von -20°C oder niedriger oder
extrem niedrigen Drücken von 11,6kPa oder
niedriger aus.
Benutzen Sie eine nahe gelegene Netzsteckdose
bei Verwendung des Netzteils/Ladegerätes.
Sollten während der Benutzung irgendwelche
Funktionsstörungen auftreten, ziehen Sie sofort
den Stecker von der Netzsteckdose ab, um die
Stromquelle abzutrennen.
Wenn Sie das Produkt mit einer
Ladekontrollleuchte benutzen, beachten Sie, dass
das Produkt nicht von der Stromquelle getrennt
ist, selbst wenn die Leuchte erlischt.
Das Netzkabel, falls vorhanden, ist speziell für den
Gebrauch nur mit diesem Gerät ausgelegt und
sollte nicht mit anderen Elektrogeräten verwendet
werden.
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer
oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht
(fehlschlägt), starten Sie die entsprechende
Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB-
Kabel, und schließen Sie es wieder an.
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die
EMV-Vorschrift, sofern Verbindungskabel mit
einer Länge von weniger als 3Metern verwendet
werden, ausgenommen LAN-Kabel.
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen
Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes
beeinflussen.
Wird dieses Gerät starken elektromagnetischen
Wellen ausgesetzt, führt es u. U. einen Neustart
durch.
Hinweis zum Gebrauch der Funkfunktion
Der Gebrauch der Funkfunktion des Gerätes kann
je nach den Regeln und Vorschriften des Landes
oder der Region u. U. verboten sein.
Beachten Sie stets die Regeln und Vorschriften
des Landes oder der Region bezüglich des
Gebrauchs.
Bei Verwendung dieses Geräts in einem Flugzeug
oder einer medizinischen Einrichtung wie in
einem Krankenhaus folgen Sie den Anweisungen
der Fluggesellschaft bzw. des Krankenhauses,
um Funkstörungen mit Instrumenten oder
medizinischen Geräten zu vermeiden.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony
Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
Anfragen an den Importeur oder zur
Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an
den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930Zaventem, Belgien.
Informationen zum Ökodesign des Netzteils
(sofern mitgeliefert) erhalten Sie auf der
folgenden Webseite: https://www.compliance.
sony.eu/
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese
Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.eu
Für diese Funkeinrichtung gelten in AT/BE/BG/
CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/IT/LV/LT/LU/
MT/NL/PL/PT/RO/SK/SI/ES/SE/UK/HR/IS/LI/
NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/ME/XK/TR für die
Inbetriebnahme und Nutzungsbewilligung die
folgenden Einschränkungen:
Der Frequenzbereich von 5150bis 5350MHz darf
nur in Innenräumen benutzt werden.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus und gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie/dem
Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass
das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein
zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter
der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als
0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen des Produktes und der
Batterie/des Akkus schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten,
die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität
oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten Batterie/zum
eingebauten Akku benötigen, sollte die Batterie/
der Akku nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass
das Produkt und die Batterie/der Akku korrekt
entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer geeigneten Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab. Für alle anderen
Batterien/Akkus entnehmen Sie die Batterie/
den Akku bitte entsprechend dem Kapitel über
die sichere Entfernung der Batterie/des Akkus.
Geben Sie die Batterie/den Akku an einer
geeigneten Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts oder der Batterie/
des Akkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur
entladene Batterien an den Sammelstellen ab.
Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die
Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen
Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.
Italiano
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia
o all’umidità.
AVVERTENZA
Batteria
Se trattato in modo improprio, è possibile che il
blocco batteria esploda, causi incendi o provochi
bruciature causate da sostanze chimiche.
Attenersi alle precauzioni riportate di seguito.
Non smontare il prodotto.
Non danneggiare o esporre il blocco batteria
a scosse o urti eccessivi, ad esempio non
schiacciarlo con un martello, non lasciarlo
cadere o calpestarlo.
Non cortocircuitare o lasciare che eventuali
oggetti metallici entrino in contatto con i
terminali della batteria.
Non esporre a temperature elevate superiore
a 60°C, ad esempio alla luce solare diretta o
all’interno di un’auto parcheggiata al sole.
Non bruciare o gettare nel fuoco.
Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate
o con perdite di elettrolita.
Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un
caricabatterie originale Sony o un dispositivo in
grado di caricare il blocco batteria stesso.
Conservare il blocco batteria lontano dalla
portata dei bambini.
Non bagnare il blocco batteria.
Sostituirlo esclusivamente con un blocco
batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente
consigliato da Sony.
Smaltire i blocchi batteria il prima possibile
come descritto nelle istruzioni.
Non esporre a temperature estremamente
basse, pari o inferiori a -20°C, né a pressioni
estremamente basse, pari o inferiori a 11,6kPa.
Per utilizzare l’alimentatore CA/il caricabatterie,
usare una presa a muro nelle vicinanze. Se
si verificano malfunzionamenti, scollegare
immediatamente la spina dalla presa a muro per
scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione
elettrica.
Se si usa il prodotto con una spia di carica,
tenere presente che il prodotto non è scollegato
dall’alimentazione neanche quando la spia si
spegne.
Il cavo di alimentazione, se in dotazione, è
progettato specificatamente solo per l’uso con
questa apparecchiatura, e non deve essere usato
con altre apparecchiature elettriche.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze
elettromagnetiche causano l’interruzione
del trasferimento dei dati, che pertanto non
avviene, è necessario riavviare l’applicazione
oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di
comunicazione (USB e così via).
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla normativa
EMC relativa all’uso di cavi di collegamento di
lunghezza inferiore a 3metri ad eccezione del
cavo LAN.
Il campo elettromagnetico alle frequenze
specifiche può influenzare l’immagine e il suono
di questa unità.
Se l’unità viene esposta a intense onde
elettromagnetiche esterne, si può riavviare.
Nota sull’uso della funzione wireless
L’uso della funzione wireless dell’unità potrebbe
non essere consentito, a seconda delle norme e
dei regolamenti del paese o della regione.
Rispettare sempre le norme e i regolamenti del
paese o della regione in merito all’uso.
Quando si utilizza l’unità in aereo o in un
ospedale, attenersi alle istruzioni della compagnia
aerea o dell’ospedale per evitare possibili
interferenze delle onde radio prodotte dall’unità
con la strumentazione o dispositivi medici.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto
di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all'importatore UE o relative alla
conformità di prodotto in Europa devono essere
indirizzate al rappresentante autorizzato del
costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D11930Zaventem,
in Belgio.
Le informazioni sul design ecocompatibile
dell’adattatore CA, se fornite, sono disponibili sul
seguente sito web: https://www.compliance.
sony.eu/
Con la presente, Sony Corporation dichiara che
questo apparecchio è conforme alla Direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.eu
Per questa apparecchiatura radio, si applicano
le seguenti restrizioni sulla messa in servizio o
requisiti per l’autorizzazione all’utilizzo in AT/BE/
BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/IT/LV/LT/
LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SI/ES/SE/UK/HR/IS/LI/
NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/ME/XK/TR:
La banda 5150- 5350MHz è limitata al solo uso
in interni.
Smaltimento delle batterie (pile
e accumulatori) esauste e delle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche a fine vita (applicabile
in tutti i Paesi dell'Unione Europea e
negli altri Paesi con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico. Su talune
batterie questo simbolo può essere utilizzato
in combinazione con un simbolo chimico. Il
simbolo chimico del piombo (Pb) è aggiunto se
la batteria contiene più dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che questi prodotti e le batterie
siano smaltiti correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative
per l'ambiente e per la salute che potrebbero
essere causate dal trattamento inappropriato dei
medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali
aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di
prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni
o integrità dei dati richiedano una connessione
permanente con una batteria in essi incorporata,
la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente
da personale qualificato. Per assicurarsi che la
batteria sia trattata correttamente, si prega di
consegnare i prodotti a fine vita in un centro di
raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre
batterie, si prega di consultare la sezione relativa
alla rimozione sicura della batteria dal prodotto.
Si prega di consegnare le batterie in un centro
di raccolta idoneo per il riciclo delle batterie
esauste. Per informazioni più dettagliate sul
riciclo di questi prodotti o batterie, si prega
di contattare il vostro Comune, il servizio di
smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso
il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o
di apparecchiature elettriche ed elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa vigente (valido solo per l'Italia).
Português
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha a unidade à chuva ou à
humidade.
ATENÇÃO
Bateria
Se a bateria for indevidamente utilizada, a
mesma pode rebentar, provocar um incêndio
ou queimaduras químicas. Tenha em atenção as
seguintes precauções.
Não desmonte.
Não esmague nem exponha a bateria a
nenhum choque ou força como martelar, deixar
cair, ou pisar a bateria.
Não cause curto-circuitos e não toque com
objetos metálicos nos terminais da bateria.
Não exponha a uma temperatura superior a
60°C como, por exemplo, à luz solar direta ou
dentro de um automóvel estacionado ao sol.
Não proceda à incineração nem queime.
Não manuseie baterias de iões de lítio
danificadas ou que estejam a derramar líquido.
Certifique-se de que carrega a bateria,
utilizando um carregador de bateria Sony
autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
Mantenha a bateria fora do alcance das
crianças.
Não molhe a bateria.
Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo
ou por um tipo equivalente recomendado pela
Sony.
Desfaça-se imediatamente de baterias usadas,
tal como descrito nas instruções.
Não exponha a temperaturas extremamente
baixas de -20°C ou inferiores ou a pressões
extremamente baixas de 11,6kPa ou inferiores.
Use uma tomada de parede próxima quando usar
o Transformador de CA/carregador de baterias. Se
ocorrer alguma avaria, desligue imediatamente a
ficha da tomada de parede para desligar da fonte
de alimentação.
Se usar o produto com uma luz de carregamento,
note que o produto não é desligado da fonte de
alimentação mesmo quando a luz desligar.
O cabo de alimentação, se fornecido, foi
concebido especificamente para utilização apenas
com este equipamento e não deverá ser utilizado
com qualquer outro equipamento elétrico.
Nota
Se a transferência de dados for interrompida
a meio (falhar) devido a interferências
eletromagnéticas ou eletricidade estática, reinicie
a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de
comunicação (USB, etc.) de novo.
Este produto foi testado e declarado em
conformidade com os limites estabelecidos no
Regulamento de EMC relativamente à utilização
de cabos de ligação com um comprimento inferior
a 3metros, com exceção do cabo LAN.
Os campos magnéticos em frequências
específicas podem influenciar a imagem e o som
desta unidade.
Se esta unidade estiver sujeita a ruídos
eletromagnéticos intensos, pode reiniciar-se.
Nota sobre a utilização da função sem fios
A utilização da função sem fios na unidade pode
não ser autorizada, dependendo das regras e
regulamentos do país ou região.
Observe sempre as regras e regulamentos do país
ou região relativamente à utilização.
Quando utilizar esta unidade num avião ou
hospital, siga as instruções da companhia aérea
ou do hospital para evitar eventuais interferências
com instrumentos ou dispositivos médicos
causadas pelas ondas radioelétricas desta
unidade.
Aviso para os clientes na Europa
Este produto foi fabricado por ou em nome da
Sony Corporation.
Importador na UE: Sony Europe B.V.
Questões ao importador na UE ou relacionadas
com a conformidade do produto na Europa
devem ser enviadas ao representante autorizado
do fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930Zaventem,
Bélgica.
Estão disponíveis informações ecodesign para
o adaptador de CA, se fornecido, no website
seguinte: https://www.compliance.sony.eu/
A abaixo assinada Sony Corporation declara que
o presente equipamento está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade
está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.compliance.sony.eu
Neste equipamento de rádio, as seguintes
restrições sobre colocação ao serviço ou dos
requisitos de autorização para utilização aplicam-
se em AT/BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/
HU/IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SI/
ES/SE/UK/HR/IS/LI/NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/
ME/XK/TR:
A banda 5.150– 5.350MHz está limitada apenas a
funcionamento em interiores.
Tratamento de pilhas, baterias e
equipamentos elétricos e eletrónicos
no final da sua vida útil (aplicável
na União Europeia e em países com
sistemas de recolha seletiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, na pilha ou
bateria ou na embalagem, indica que o produto
e a pilha ou bateria não devem ser tratados
como resíduos urbanos indiferenciados. Em
determinadas pilhas e baterias, este símbolo
pode ser utilizado em combinação com um
símbolo químico. O símbolo químico para chumbo
(Pb) é adicionado se a pilha ou bateria contiver
mais de 0,004% de chumbo. Ao garantir uma
eliminação adequada destes produtos e destas
pilhas ou baterias, irá ajudar a evitar potenciais
consequências negativas para o meio ambiente
e para a saúde pública que poderiam ser
provocadas por um tratamento incorreto destes
resíduos. A reciclagem dos materiais contribuirá
para a conservação dos recursos naturais. Se,
por motivos de segurança, desempenho ou
proteção de dados, os produtos necessitarem
de uma ligação permanente a uma pilha ou
bateria integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados. Acabado o período
de vida útil dos produtos, coloque-os num ponto
de recolha de produtos elétricos/eletrónicos,
de forma a garantir o tratamento adequado
dos produtos e da pilha ou bateria integrada.
Para todas as outras pilhas ou baterias, consulte
as instruções do produto sobre a remoção da
mesma. Deposite a pilha ou bateria num ponto
de recolha destinado à reciclagem de resíduos
de pilhas e baterias. Para informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou
desta pilha ou bateria, contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto ou a pilha
ou bateria.
Para clientes que compraram a sua
câmara numa loja no Japão
vocacionada para turistas
Nota
Algumas marcas de certificação relativas às
normas suportadas pela câmara podem ser
confirmadas no ecrã da câmara.
Selecione MENU
(Configuração)
[Logotipo Certificaç.].
Nederlands
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken
te verkleinen, mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu
barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening
met de volgende voorzorgsmaatregelen.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga
er niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60°C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in
het vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
Stel niet bloot aan een extreem lage
temperatuur van -20°C of lager of aan een
extreem lage druk van 11,6kPa of lager.
Gebruik een stopcontact in de buurt bij gebruik
van de netspanningsadapter/acculader. In het
geval enige storing optreedt, trekt u onmiddellijk
de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
om de voeding los te koppelen.
Als u een apparaat met een oplaadlampje
gebruikt, denkt u eraan dat het apparaat niet is
losgekoppeld van de voeding ondanks dat het
oplaadlampje uit is.
Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek
ontworpen voor gebruik met alleen dit apparaat,
en mag niet worden gebruikt voor enig ander
elektrisch apparaat.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en
opnieuw aansluiten.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-regulering voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3meter, met
uitzondering van LAN-kabels.
De elektromagnetische velden bij de specifieke
frequenties kunnen het beeld en het geluid van
dit apparaat beïnvloeden.
Als dit apparaat wordt blootgesteld aan intense,
externe ruis, kan het opnieuw opstarten.
Opmerking over het gebruik van de draadloze
functie
Het gebruik van de draadloze functie van het
apparaat is mogelijk niet toegestaan, afhankelijk
van de wet- en regelgeving in het land of gebied.
Houd u altijd aan de wet- en regelgeving in het
land of gebied betreffende het gebruik.
Wanneer u dit toestel gebruikt in een vliegtuig
of een ziekenhuis, moet u de instructies van
de luchtvaartmaatschappij of het ziekenhuis
opvolgen om mogelijke storing van instrumenten
of medische apparatuur door de radiogolven van
dit toestel te voorkomen.
Voor klanten in Europa
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht
van Sony Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Vragen aan de EU-importeur: of met betrekking
tot Europese productconformiteit kunnen worden
gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930Zaventem, België.
Ecologische constructiegegevens voor de
eventueel meegeleverde netadapter zijn
beschikbaar op de volgende website: https://
www.compliance.sony.eu/
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze
radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/
EU.
De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd
op het volgende internetadres:
http://www.compliance.sony.eu
Voor deze radioapparatuur gelden de volgende
beperkingen voor de ingebruikneming of
vereisten voor de toelating van het gebruik in AT/
BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/IT/LV/
LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SI/ES/SE/UK/HR/IS/
LI/NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/ME/XK/TR:
5.150– 5.350MHz band is beperkt tot alleen
handelingen binnenshuis.
Verwijdering van oude batterijen,
elektrische en elektronische apparaten
(van toepassing in de Europese Unie
en andere landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op
de verpakking wijst erop dat het product en de
batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld
mogen worden. Op sommige batterijen kan dit
symbool gebruikt worden in combinatie met
een chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de
batterij meer dan 0,004% lood bevat. Door
deze producten en batterijen op juiste wijze
af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zijn gekoppeld
aan verkeerde afvalbehandeling. Het recyclen
van materialen draagt bij aan het behoud van
natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten
om redenen van veiligheid, prestaties dan wel
in verband met data-integriteit een permanente
verbinding met een ingebouwde batterij vereisen,
mag deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel worden vervangen. Om
ervoor te zorgen dat de batterij, elektrische en
elektronische apparaten op een juiste wijze zal
worden behandeld, dienen deze producten aan
het eind van hun levenscyclus worden ingeleverd
bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen
van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor
alle andere batterijen verwijzen we u naar
het hoofdstuk over het veilig verwijderen van
batterijen. Lever de batterijen in bij het juiste
inzamelingspunt voor het recyclen van batterijen.
Voor meer informatie over het recyclen van dit
product of de batterij, kunt u contact opnemen
met de gemeentelijke instanties, de organisatie
belast met de verwijdering van huishoudelijk afval
of de winkel waar u het product of batterij hebt
gekocht.
Polski
Ostrzeżenie
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i
chronić je przed wilgocią.
OSTRZEŻENIE
Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem
może doprowadzić do jego wybuchu, pożaru
lub nawet poparzenia chemicznego. Należy
przestrzegać następujących uwag.
Akumulatora nie należy demontować.
Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na
zderzenia lub działanie sił takich, jak uderzanie,
upuszczanie lub nadepnięcie.
Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do
zetknięcia obiektów metalowych ze stykami
akumulatora.
Akumulatora nie należy wystawiać na
działanie wysokich temperatur powyżej 60°C
spowodowanych bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych lub pozostawieniem w
nasłonecznionym samochodzie.
Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać
do ognia.
Nie należy używać uszkodzonych lub
przeciekających akumulatorów litowo-
jonowych.
Należy upewnić się, że akumulator jest
ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki
firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego
jego naładowanie.
Akumulator należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
Należy chronić akumulator przed wilgocią i
zamoczeniem.
Akumulator należy wymienić tylko na
akumulator tego samego lub zbliżonego typu,
zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
Zużytych akumulatorów należy pozbyć się
szybko, tak jak opisano w instrukcji.
Nie narażać na działanie bardzo niskich
temperatur rzędu -20°C lub poniżej albo bardzo
niskich ciśnień rzędu 11,6kPa lub poniżej.
W przypadku używania zasilacza sieciowego/
ładowarki należy korzystać z pobliskiego gniazda
elektrycznego. W razie wystąpienia jakiegokolwiek
problemu, należy natychmiast wyjąć wtyczkę z
gniazda elektrycznego, aby odłączyć urządzenie
od źródła zasilania.
W przypadku korzystania z urządzenia z lampką
ładowania, należy pamiętać, że nie jest ono
odłączone od źródła zasilania, nawet jeśli
wspomniana lampka zgaśnie.
Przewód zasilający, o ile jest w zestawie,
jest przeznaczony wyłącznie do podłączenia
opisywanego sprzętu i nie wolno go używać z
innymi urządzeniami elektrycznymi.
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić ponownie
aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie
podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).
Niniejszy produkt został przetestowany i
uznany za zgodny z wymogami przepisów EMC
dotyczących używania kabli połączeniowych
krótszych niż 3metry, z wyjątkiem kabla LAN.
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
Jeżeli opisywane urządzenie zostanie poddane
oddziaływaniu silnych zakłóceń zewnętrznych,
może uruchomić się powtórnie.
Uwaga dotycząca korzystania z funkcji
bezprzewodowej
Korzystanie z funkcji bezprzewodowej
opisywanego urządzenia może nie być
dozwolone w zależności od zasad i przepisów
obowiązujących w danym kraju lub regionie.
Należy bezwzględnie przestrzegać zasad
i przepisów dotyczących użytkowania
obowiązujących w danym kraju lub regionie.
W przypadku korzystania z tego urządzenia
w samolocie lub szpitalu postępuj zgodnie z
instrukcjami linii lotniczej lub szpitala, aby nie
dopuścić do zakłócenia pracy przyrządów lub
urządzeń medycznych spowodowanego falami
radiowymi emitowanymi przez to urządzenie.
Uwaga dla klientów w Europie
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania
dotyczące zgodności produktu w Europie należy
kierować do autoryzowanego przedstawiciela
producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930Zaventem,
Belgia.
Jeśli do zestawu dołączony jest zasilacz
sieciowy, informacje na temat jego zgodności z
wymaganiami dotyczącym ochrony środowiska
są dostępne w tej witrynie internetowej: https://
www.compliance.sony.eu/
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to
urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem internetowym:
http://www.compliance.sony.eu
W krajach AT/BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/
EL/HU/IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SI/
ES/SE/UK/HR/IS/LI/NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/
ME/XK/TR w przypadku opisywanego sprzętu
radiowego mają zastosowanie następujące
ograniczenia dotyczące uruchamiania lub wymogi
dotyczące zezwoleń na użytkowanie:
Z pasma 5150– 5350MHz można korzyst
wyłącznie w pomieszczeniach.
Pozbywanie się zużytych baterii i
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w pozostałych
krajach mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii
lub na opakowaniu oznacza, że ani produkt,
ani bateria nie mogą być ona traktowane jako
odpad komunalny. W przypadku niektórych
rodzajów baterii symbol ten może być stosowany
w kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się jako
dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera
więcej niż 0,004% ołowiu. Odpowiednie
zagospodarowanie zużytego sprzętu i zużytych
baterii zapobiega potencjalnym zagrożeniom
dla środowiska i zdrowia ludzi, do których
mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
materiałów pomaga chronić zasoby naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność,
że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu
do wszystkich pozostałych zużytych baterii
prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym demontażu
baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu baterii należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiono
produkt lub baterię.
Svenska
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom
det kan medföra risk för brand eller elstötar.
VARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt,
vilket kan leda till brand eller risk för kemiska
brännskador. Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Plocka inte isär.
Se till att inte batteriet kommer i kläm och
skydda det mot våld och stötar och se upp så
att du inte utsätter det för slag, tappar det eller
trampar på det.
Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål
komma i kontakt med batteriets kontakter.
Utsätt inte batteriet för temperaturer som
överstiger 60°C. Sådana temperaturer kan
uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står
parkerad i solen.
Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
Använd inte skadade eller läckande
litiumjonbatterier.
Ladda upp batteriet med en batteriladdare från
Sony eller med en enhet som kan ladda upp
batteriet.
Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
Håll batteriet torrt.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma
typ, eller mot en typ som rekommenderas av
Sony.
Kassera förbrukade batterier omedelbart på det
sätt som beskrivs i instruktionerna.
Utsätt inte kameran för extremt låga
temperaturer (-20°C eller därunder) eller
extremt lågt lufttryck (11,6kPa eller därunder).
Om nätadaptern/batteriladdaren används så
anslut den till närmaste vägguttag. Om det
skulle uppstå något problem så dra genast
ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta
strömtillförseln.
Om apparaten är försedd med en laddningslampa
så observera att apparaten fortfarande är
strömförande även om lampan är släckt.
Om en nätkabel medföljer är den enbart avsedd
för den här utrustningen, och bör inte användas
tillsammans med annan elektrisk utrustning.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism
gör att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du
om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande)
och sätter tillbaka den igen.
©2019 Sony Corporation Printed in Thailand
Referenzanleitung/Guida di riferimento/
Guia de referência/Referentiegids/Przewodnik/
Referensmaterial/Viiteopas/Referanseveiledning/
Referencevejledning/Справочник/
Довідковий посібник/Felhasználói útmutató/
Referenčná príručka/Referenční příručka
5-007-327-22(1)
Den här produkten har testats och befunnits
motsvara gränsvärdena uppställda i EMC-
förordningen för användning av anslutningskablar
kortare än 3meter utom LAN-kabel.
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan
påverka bilden och ljudet på den här produkten.
Om denna apparat utsätts för kraftiga
elektromagnetiska störningar kan den starta om.
Att observera angående de trådlösa
funktionerna
Det kan hända att användning av utrustningens
trådlösa funktioner inte är tillåten enligt gällande
lagar och förordningar i det land eller område där
du befinner dig.
Följ alltid landets eller områdets lagar och
förordningar beträffande användning.
När denna enhet används i ett flygplan eller på ett
sjukhus, följ instruktionerna från flygbolaget eller
sjukhuset för att undvika eventuella störningar
av instrument eller medicinsk utrustning som
orsakas av radiovågor från denna enhet.
För kunder i Europa
Den här produkten har tillverkats av, eller på
uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör
produkternas överensstämmelse i Europa
skall sändas till tillverkarens auktoriserade
representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930Zaventem,
Belgien.
Eko-designinformation för nätadaptern, om sådan
medföljer, finns på följande webbplats: https://
www.compliance.sony.eu/
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna
utrustning överensstämmer med direktiv
2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.compliance.sony.eu
För denna radioutrustning gäller följande
användningsrestriktioner eller auktoriseringskrav
för användning i AT/BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/
DE/EL/HU/IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/
SI/ES/SE/UK/HR/IS/LI/NO/CH/AL/BA/MK/MD/
RS/ME/XK/TR:
5150– 5350MHz-bandet är begränsat till
inomhusbruk.
Hantering av förbrukade batterier samt
elektrisk och elektronisk utrustning
(gäller inom EU och andra länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten, batteriet eller
förpackningen anger att produkten och
batteriet inte ska hanteras som hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas
i kombination med en kemisk symbol. Den
kemiska symbolen för bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,004% bly. Genom
att säkerställa att dessa produkter och batterier
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som
orsakas av felaktig avfallshantering. Återvinning
av materialet bidrar till att bevara naturresurser.
När det gäller produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning till ett inbyggt batteri
ska detta batteri alltid bytas av en auktoriserad
servicetekniker. För att säkerställa att batteriet
och de elektriska och elektroniska produkterna
hanteras korrekt ska de levereras till en lämplig
återvinningsstation för elektriska och elektroniska
produkter när de är förbrukade. Information om
alla andra batterityper finner du i avsnittet om
säker borttagning av batteriet. Lämna in batteriet
på en lämplig återvinningsstation för förbrukade
batterier. Kontakta dina lokala myndigheter, din
lokala avfallshanteringstjänst eller affären där du
köpte produkten eller batteriet för mer detaljerad
information om hur du återvinner produkten eller
batteriet.
Suomi
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja
sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
VAROITUS
Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa
akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai
palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
Akkua ei saa purkaa.
Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa
iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota sitä tai
astu sen päälle.
Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun
navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin
metalliesineiden kanssa.
Akku on säilytettävä alle 60°C:n lämpötilassa.
Akku on suojattava suoralta auringonvalolta.
Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity
aurinkoon.
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia
litium-ioniakkuja.
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-
akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
Säilytettävä kuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn
suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa
kuvatulla tavalla.
Älä altista erittäin alhaisille lämpötiloille
(-20°C tai alempi) tai erittäin alhaisille paineille
(11,6kPa tai alempi).
Käytä lähellä olevaa pistorasiaa verkkolaitetta/
akkulaturia käytettäessä. Jos tapahtuu
toimintahäiriö, kytke virtalähde välittömästi irti
irrottamalla pistoke pistorasiasta.
Jos käytät tuotetta latausmerkkivalon kanssa,
huomaa, että tuotetta ei ole kytketty irti
virtalähteestä, vaikka lamppu sammuu.
Virtajohto, jos sisältyy toimitukseen, on
suunniteltu käytettäväksi vain tämän laitteen
kanssa, eikä sitä saa käyttää minkään muun
sähkölaitteen kanssa.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen
kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma
uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi
USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Tämä tuote on testattu ja se on todettu
yhteensopivaksi EMC-direktiivissä määritettyjen
raja-arvojen kanssa käytettäessä alle 3metriä
pitkiä kaapeleita, LAN-kaapelia lukuun ottamatta.
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat
vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen.
Jos yksikköön kohdistuu voimakasta ulkoista
kohinaa, se saattaa käynnistyä uudelleen.
Langattoman toiminnon käyttöä koskeva
huomautus
Yksikön langattoman toiminnon käyttämistä ei
välttämättä sallita maan tai alueen sääntöjen ja
määräysten mukaan.
Noudata aina maan tai alueen käyttöä koskevia
sääntöjä ja määräyksiä.
Kun käytät tätä laitetta lentokoneessa tai
sairaalassa, noudata lentoyhtiön tai sairaalan
antamia ohjeita, niin vältät mahdolliset häiriöt,
joita tämän laitteen radioaallot voivat aiheuttaa
instrumentteihin tai lääketieteellisiin laitteisiin.
Euroopassa oleville asiakkaille
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation
toimesta tai puolesta.
EU-maahantuoja: Sony Europe B.V.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai
tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen
liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan
valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930Zaventem, Belgia.
Muuntajan (jos sis. toimitukseen)
ekosuunnittelutiedot ovat saatavilla seuraavassa
osoitteessa: https://www.compliance.sony.eu/
Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on
direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa:
http://www.compliance.sony.eu
Tämän radiolaitteiston käyttöönottoa tai
käyttöluvan vaatimuksia koskevat seuraavat
rajoitukset maissa AT/BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/
FR/DE/EL/HU/IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/
SK/SI/ES/SE/UK/HR/IS/LI/NO/CH/AL/BA/MK/
MD/RS/ME/XK/TR:
5150–5350MHz:n kaista on rajoitettu vain
sisäkäyttöön.
Käytöstä poistettujen
paristojen/akkujen ja sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Euroopan unionia sekä muita
maita, joissa on käytössä jätteiden
lajittelujärjestelmä)
Tämä laitteeseen, paristoon/akkuun tai
pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa,
että laitetta ja paristoa/akkua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Tietyissä paristoissa/
akuissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä
kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Lyijyn
(Pb) kemikaalinen symboli on lisätty, jos paristo/
akku sisältää enemmän kuin 0,004% lyijyä.
Varmistamalla näiden laitteiden ja paristojen/
akkujen asianmukaisen hävittämisen voit auttaa
estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle
aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita näiden
tuotteiden epäasianmukainen hävittäminen
saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen
turvallisuus, suorituskyky tai tietojen eheys
vaatii, että paristo/akku on kiinteästi kytketty
laitteeseen, valtuutetun huollon on vaihdettava
paristo/akku. Käytöstä poistetun pariston/akun
ja sähkö- ja elektroniikkalaitteen asianmukaisen
käsittelyn varmistamiseksi nämä tuotteet
on vietävä käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen/
akkujen kohdalla tarkista käyttöohjeesta,
miten paristo/akku poistetaan tuotteesta
turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo/
akku niiden kierrätyksestä huolehtivaan
vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja
paristojen/akkujen kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta
tuote tai paristo/akku on ostettu.

Содержание

Похожие устройства

Скачать