Blackmagic Micro Cinema Camera [880/1718] 使用快编页面剪辑
![Blackmagic Micro Cinema Camera [880/1718] 使用快编页面剪辑](/views2/1854807/page880/bg370.png)
要创建新项目,点击窗口底部的“新建项目”按钮,然后为项目命名。点击“创建”。
您可以使用“快编”页面快速开始项目剪辑工作。
项目管理器中可显示属于当前用户的所有项目
更 多 关 于 项 目 管 理 器 的 信 息 ,请 到
Blackmagic
Design
官网的支持页面下载
DaVinci
Resolve
操作手
册进一步查阅。
使用快编页面剪辑
快编页面能提供高效、活动的剪辑流程,能让您快速组合、修剪和编辑片段。
该页面设有两条时间线,能分别同时提供完整时间线视图和操作部分的细节放大视图。这样一来,您就可以
先将片段快速拖放到完整时间线的任何位置,然后在细节放大时间线上进行剪辑,无需切换和调整界面。这
样的工作流程能实现笔记本电脑快捷编辑,省去了繁琐的时间线缩放和滚动查找操作,从而节省大量时间。
快编页面布局
打开快编页面后,将会看到媒体池、检视器窗口和时间线。这三个主要窗口能帮助您完成剪辑全过程中的
各项控制。
图为快编页面的默认布局,其中媒体池为缩略图显示模式
880
使用DaVinciResolve
Содержание
- Languages 2
- English 3
- Welcome 3
- Contents 4
- Attaching a lens 5
- Getting started 5
- Which camera are you using 5
- Inserting a battery and powering your camera 7
- Powering your camera with the included power cable 7
- Turning your camera on 7
- Cfast cards 8
- Storage media 8
- Choosing a cfast 2 card 9
- For the most up to date information on supported cfast cards on blackmagic pocket cinema camera please refer to the blackmagic design support center at www blackmagicdesign com support 9
- Inserting an sd card is like inserting a cfast card for more information see to insert an sd card 9
- Storage media 9
- When working with high data rate video it s important to carefully check the cfast card that you would like to use this is because cfast 2 cards have different read and write speeds 9
- Sd cards 10
- Choosing an sd card 11
- Locking and unlocking sd cards 11
- Usb c flash disks 12
- Choosing a fast usb c flash disk 13
- Important notes about usb c flash disk speed 13
- Preparing media for recording 13
- Preparing media on blackmagic pocket cinema camera 14
- Preparing media on a mac 16
- Preparing media on windows 17
- Choosing the recording format 18
- Recording 18
- Recording clips 18
- Blackmagic raw 19
- Recording to blackmagic raw 19
- Blackmagic raw player 20
- Constant bitrate settings 20
- Constant quality settings 20
- Sidecar files 20
- Blackmagic raw in davinci resolve 21
- Blackmagic raw software development kit 21
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pro and pocket cinema camera 6k maximum sensor frame rates 22
- Maximum sensor frame rates 22
- Recording 22
- Resolution codec sensor scan max frame rate 22
- Blackmagic pocket cinema camera 4k maximum sensor frame rates 23
- Note the 2 k 16 9 shooting format has a sensor area optimized for use with super 16mm lenses and high frame rates 23
- Record duration 23
- Recording 23
- Resolution codec sensor scan max frame rate 23
- The maximum recording time for your storage media can vary depending on the data capacity your cfast card sd card or usb c flash disk and the recording format and frame rate you choose for example the storage rate for apple prores 422 hq at 3840 x 2160 is 23
- These tables show approximate record duration in minutes and seconds based on format project frame rate and media size it s important to note that available resolutions and codecs differ for different models of pocket cinema camera 23
- Approximately 880 mbps at 24 frames per second you can record approximately 47 minutes of video on a 256gb cfast 2 card at the same settings you can record approximately 23 minutes of video on a 128gb cfast card which is approximately half the record duration of a 256gb cfast card 24
- It should be noted that recording duration of media can vary slightly between different manufacturers it can also vary depending on whether the storage media is formatted as exfat or mac os x extended 24
- K 17 9 24
- Recording 24
- Simple scenes containing less detail tend to require less data than more dense compositions the values in these tables assume shots with a high complexity which means you may get slightly longer record times depending on the nature of your shoot 24
- Recording 25
- Ultra hd 25
- K 17 9 26
- K anamorphic 26
- Recording 26
- Constant quality settings for q0 and q5 will display varying record time remaining durations the estimated duration for q0 is similar to constant bitrate 3 1 and q5 will display a similar duration to 12 1 however as the estimated duration updates every 10 seconds while recording the best way to gauge how much recording time you have is to record for 20 seconds and monitor the duration in the media area of the touchscreen display 27
- K 16 9 27
- K 2 1 2 k anamorphic and 2 k 16 9 formats are available on pocket cinema camera 4k only and use the blackmagic raw codec pocket cinema camera 4k uses blackmagic raw or prores for 4k dci ultra hd and hd formats 27
- K 6k 2 1 5 k 17 9 3 k anamorphic and 2 k 17 9 formats are available on pocket cinema camera 6k pro and pocket cinema camera 6k and use the blackmagic raw codec these cameras use prores for 4k dci ultra hd and hd formats you can also shoot 4k dci with blackmagic raw on pocket cinema camera 6k pro 27
- Note it s important to note that blackmagic raw is available for shooting formats that use a full or windowed sensor scan for all scaled formats select a prores codec 27
- Recording 27
- Choosing frame rates 28
- Trigger record 28
- Camera features 29
- Camera front 29
- Playback 29
- Right side 30
- Left side 31
- Custom power solutions 32
- 1 4 20 mounting point you can use the 1 4 20 mounting point on the top of your camera to attach an external microphone or other small accessories 33
- Camera features 33
- Note the 1 4 mount on the top of the pocket cinema camera should only be used for lightweight accessories such as small microphones do not support the weight of the camera via the top 1 4 mount by using accessories like a screw in camera handle in conjunction with a heavy lens this will damage the 1 4 mount which will not be covered under warranty do not subject the mount to excessive lever force such as mounting a heavy accessory on an extension arm to mount heavier accessories we strongly recommend using a camera cage designed for the pocket cinema camera that attaches to both the top and bottom 1 4 mount simultaneously 33
- The xlr input also accepts smpte compliant timecode from an external source in the audio menu set the channel source to xlr line or xlr mic depending on the level of your timecode generator the timecode will be embedded in your video file as timecode metadata on pocket cinema camera 6k pro you can set one xlr channel to accept a timecode signal at the same time as using the other xlr channel for a different type of audio source 33
- Top panel 33
- Camera underside 35
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pro has a tilt screen so you can angle the lcd touchscreen up or down for a wide range of viewing angles and a power save setting to dim the lcd when it s inactive you can also set the lcd touchscreen to operate at an extreme brightness that is suitable for shooting in very bright sunlight this will consume more power and the screen may run warm at 100 brightness at an ambient temperature of of 35ºc 95ºf or above it may automatically reduce the screen brightness to regulate the temperature and prevent overheating this safety feature works independently of dimming due to inactivity for more information see the monitor settings section 36
- Camera features 36
- Camera rear 36
- Touchscreen display you can tap and swipe on your camera s lcd touchscreen to adjust settings auto focus start and stop shooting monitor clips during recording and play back clips the touchscreen also lets you manage media and make notes on the slate 36
- Because different people prefer to use different terms for each nd filter the measurement of your nd settings can be customized in the lcd touchscreen menu you can identify the nd filter number amount of stops in light reduction or the fraction representing the amount of light reduced for the filters to suit your preference 39
- Lcd monitor options 39
- Neutral density filter settings 39
- Tap the monitor icon at the top left of the touchscreen to access the lcd monitor settings these settings let you toggle and adjust the appearance of your pocket camera s monitoring features including zebra focus assist frame guides grids safe area guides and false color when accessing lcd monitor options the controls for these features appear in a tabbed menu along the bottom edge of the lcd touchscreen 39
- Touchscreen controls 39
- Touchscreen features 39
- Your blackmagic pocket cinema camera s lcd touchscreen features a touch and gesture based interface that is specifically designed for fast and intuitive operation by touching and swiping on different areas of the lcd touchscreen you can quickly access the camera s functions while shooting 39
- Note for information on enabling frame guides on your camera s hdmi output see the monitor settings section in this manual 42
- Tip you can change the opacity of frame guide overlays for more information see the monitor settings section of this manual 42
- Grids and crosshair are overlays that can help with image composition when grids are enabled the lcd shows a rule of thirds grid horizon crosshair or dot 43
- Grids the grids setting toggles the appearance of a rule of thirds grid horizon meter crosshair or center dot on the lcd touchscreen as well as setting the overlay that will be visible on the hdmi output 43
- To set which overlay you want to display on the lcd and hdmi output tap the thirds horizon crosshair or dot options you can select one of horizon crosshair or dot at a time in conjunction with thirds this lets you use a combination of thirds and horizon thirds and crosshair or thirds and dot 43
- To toggle the appearance of grids on your camera s touchscreen tap the switch icon in the bottom left of the screen while in the frame guides tab 43
- Safe area guides the safe area guides setting toggles the safe area guides on or off the lcd touchscreen as well as setting the size of safe area guides for the hdmi output 44
- Safe areas can be used in broadcast production so the most important parts of a shot can be seen by viewers by keeping the most important parts of your shot inside a central safe area you can avoid cropping on some televisions as well as leaving space for a broadcaster to add bugs news tickers and other overlays along the edges of the screen many broadcasters require footage to be submitted with important content such as titles and graphics contained inside the 90 safe area 44
- Tip for information on enabling grids on your hdmi output see the monitor settings section in this manual 44
- Frames per second 46
- Shutter 48
- Duration display 51
- Dual native iso 52
- Blackmagic pocket cinema camera 4k dynamic range 53
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pro and blackmagic pocket cinema camera 6k dynamic range 53
- Touchscreen controls 53
- White balance 54
- At the bottom left of your camera s touchscreen you can see the histogram the rgb histogram shows the tonal distribution of the image separated into individual red green and blue channels 56
- Histogram 56
- If you don t see a histogram in the bottom left of your touchscreen your lcd monitor settings may be set to display codec and resolution see the monitor settings section in this manual for more information 56
- Lut indicator 56
- The left edge of the histogram displays shadows or blacks and the far right displays highlights or whites when you close or open the lens aperture you ll notice the information in the histogram moves to the left or right accordingly you can use this to check clipping in your image shadows and highlights when clipping occurs in the red green or blue channel the respective indicator on the right side of the histogram lights up if the left and right of your edges of the histogram come to an abrupt stop rather than falling off gradually you may be losing highlight or shadow detail 56
- When you are using a lut as a preview tool on set a lut icon will be displayed in the top left corner of the screen to indicate that the lut is currently active 56
- Dropped frame indicator 57
- Lut applied to clip 57
- Record button 57
- Recording time remaining 58
- Audio meter 59
- Double tap to zoom 59
- Pinch to zoom 59
- Full screen mode 60
- Playback menu 60
- Touch to focus 60
- Dashboard 61
- Record settings 61
- Record settings 1 61
- Settings 61
- Dynamic range adjust the dynamic range setting by tapping the dynamic range icons blackmagic pocket cinema camera has three dynamic range settings 63
- Note when recording blackmagic raw and prores using film dynamic range the image will appear dull and desaturated on your touchscreen this is because the image file contains a lot of data that hasn t yet been graded to suit a standard display however while recording film dynamic range you can monitor the video on the touchscreen and hdmi output using a display lut or look up table designed to simulate a standard contrast for more information refer to the 3d luts section in this manual 63
- Record settings 2 63
- The second page of the record settings tab contains the following options 63
- When you coordinate a multi camera recording through atem mini pocket cinema cameras change their codec setting to blackmagic raw for high quality isolated recording to internal media when you plug pocket cinema cameras into atem mini they change their frame rate to match the frame rate setting of atem mini if you want to choose a different output framerate for atem mini after plugging in all video sources you can change the switcher settings in atem software control for more information see the atem mini manual 63
- Record settings 3 65
- Clips are recorded to your cfast card or sd card or usb c flash disk in the blackmagic raw format or to a prores quicktime movie depending upon which recording format you have chosen 67
- File naming convention 67
- If you have blackmagic pocket cinema camera pro evf installed on your camera the monitor tab includes a viewfinder button and an all button the all button replaces the both button and refers to status text you can display on the lcd touchscreen hdmi output and the electronic viewfinder at the same time 67
- If you have the optional viewfinder installed on blackmagic pocket cinema camera 6k pro settings on the first page of the monitor tab let you control what is displayed on the lcd hdmi and viewfinder independently 67
- Monitor settings 67
- Monitor settings 1 67
- Still image files captured using the still button follow the file naming convention for video clips however the filename has s001 representing the still number as the last four characters of the filename in place of the clip number for information on how to change the camera index see the project metadata section 67
- The first page of the monitor tab contains identical settings for each output for example you can set zebra on for the lcd touchscreen but off for the hdmi output 67
- The monitor tab lets you adjust status text overlays and other monitoring options for your blackmagic pocket cinema camera s lcd touchscreen and the hdmi output options are arranged by output between lcd hdmi and both which covers monitor settings that affect the lcd and the hdmi output these menus have two pages of options which you can cycle through by tapping the arrows at the edge of your camera s touchscreen or swiping left or right 67
- The table below shows an example of the file naming convention 67
- Lcd monitor settings 2 69
- Hdmi monitor settings 2 70
- Both monitor settings 1 72
- Viewfinder settings 72
- Both monitor settings 2 74
- Audio settings 75
- Audio settings 1 75
- Audio settings 2 76
- Setup settings 77
- Setup settings 1 77
- Setup settings 2 79
- Led brightness to set the brightness of the tally light led tap low medium or high 81
- Setup settings 3 81
- Tally light led pocket cinema camera has a small led on the front to indicate the recording status of the camera and the program and preview tally status when connected to blackmagic atem mini if you connect pocket cinema camera to atem mini to remotely control recording and camera settings the tally shows when the camera is on air or being previewed for more information refer to the camera control with atem mini section 81
- The third page of the setup tab contains the following settings 81
- To enable or disable the tally light indicator use the tally light led switch 81
- Setup settings 4 82
- Controlling your camera with the blackmagic camera control app 85
- Setup settings 5 86
- Presets 87
- D luts 89
- Clip metadata 92
- Entering metadata 92
- Camera video output 97
- Hd monitoring output 97
- Project metadata 97
- Project manager 98
- Using davinci resolve 98
- Editing with the cut page 99
- The cut page layout 99
- Media tabs 100
- Viewer tabs 100
- Click on the import media or import media folder icon 101
- For more information on live save and other auto save functions refer to the davinci resolve manual 101
- Importing clips to the media pool 101
- Navigate to your media storage for the media you want to import 101
- Now you can start importing media into your project you can do this in the media pool window of the cut page using the import tools at the top 101
- Once you ve added media to your project it is a good time to save your changes davinci resolve features a fast on the go autosave called live save once you save you project once live save will save further changes as you make them removing the risk of losing your work 101
- Select the file or folder and click open 101
- To import media 101
- Adding clips to the timeline 102
- Appending clips 102
- Audio trim view 103
- Trimming clips on the timeline 103
- Adding titles 104
- Previewing titles 104
- Clip settings for blackmagic raw 105
- Working with blackmagic raw files 105
- Changing blackmagic raw settings 106
- Color correcting your clips with the color page 108
- Project settings for blackmagic raw 108
- Using scopes 109
- Qualifying a color 111
- Secondary color correction 111
- Adding a power window 112
- Tracking a window 113
- Using plugins 113
- Mixing your audio 114
- The fairlight page 115
- The audio timeline 116
- The mixer 116
- What is a bus 116
- Using the equalizer to enhance your audio 117
- Adding vfx and compositing on the fusion page 119
- The fusion page 119
- Getting started with fusion 121
- Understanding nodes 122
- Working with keyframes 123
- Using the motion tracker and adding text 124
- Mastering your edit 127
- Quick export 127
- The deliver page 128
- Camera control with atem mini 129
- Davinci resolve primary color corrector 133
- Color wheels 134
- Contrast setting the contrast setting gives you control over the distance between the darkest and lightest values of an image the effect is similar to making opposing adjustments using the lift and gain master wheels the default setting is 50 134
- Master wheels use the master wheels below the color wheels to adjust each yrgb channels lift gamma and gain controls 134
- To make adjustments using the master wheel 134
- Working with files from cfast 2 and sd cards 136
- Working with files from usb c flash disks 136
- Working with third party software 136
- Using avid media composer 2018 137
- Using final cut pro x 137
- Using adobe premiere pro cc 138
- Blackmagic camera setup utility 139
- Updating camera software mac 139
- Updating camera software windows 139
- Updating your camera s internal software 139
- Attaching blackmagic pocket camera battery pro grip 140
- Using a battery grip 140
- Attaching blackmagic pocket camera battery grip 141
- Before you start attaching a battery grip switch off your pocket cinema camera 6k or pocket cinema camera 4k and unplug any external power source 141
- Using a battery grip 141
- Inserting batteries into the battery grip 142
- Using a battery grip 142
- Blackmagic bluetooth camera control 143
- Characteristics 143
- Developer information 143
- Service device information service 143
- Characteristics 144
- Service blackmagic camera service 144
- Assumptions 145
- Blackmagic sdi and bluetooth camera control protocol 145
- Blanking encoding 145
- Device name uuid ffac0c52 c9fb 41a0 b063 cc76282eb89c 145
- Message grouping 145
- Note encrypted characteristics can only be used once a device has successfully bonded or paired with the blackmagic camera once a connection has been established any attempt to write to an encrypted characteristic will initiate bonding for example writing a camera power on 0x01 message to the camera status characteristic 145
- Once bonding is initiated the camera will display a 6 digit pin in the bluetooth setup menu enter this pin on your device to establish an encrypted connection the device will now be able to read write and receive notifications from encrypted characteristics 145
- Overview 145
- Protocol version uuid 8f1fd018 b508 456f 8f82 3d392bee2706 145
- Read this value to determine the camera s supported ccu protocol version 145
- Send a device name to the camera max 32 characters 145
- The camera will display this name in the bluetooth setup menu 145
- Version 1 145
- Abstract message packet format 146
- Defined commands 146
- Developer information 146
- Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block the maximum packet size is 64 bytes 146
- Receiving devices should use the destination device address and or the command identifier to determine which messages to process the receiver should use the command length to skip irrelevant or unknown commands and should be careful to skip the implicit padding as well 146
- Assign value 147
- Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component the fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2 11 the representable range is from 16 to 15 995 15 2047 2048 147
- Data types 129 through 255 are available for device specific purposes 147
- Data types 6 through 127 are reserved 147
- Data void the data field is 0 or more bytes as determined by the data type and number of elements 147
- Developer information 147
- Each value specifies signed offsets of the same type to be added to the current parameter values the resulting parameter value will be clamped according to their valid range it is not valid to apply an offset to a void value applying any offset other than zero to a boolean value will invert that value 147
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 147
- Offset toggle value 147
- Operation type uint8 the operation type specifies what action to perform on the specified parameter currently defined values are 147
- Operation types 128 through 255 are available for device specific purposes 147
- Operation types 2 through 127 are reserved 147
- Signed 5 1 fixed point 147
- The category parameter data type and operation type partition a 24 bit operation space 147
- The supplied values are assigned to the specified parameter each element will be clamped according to its valid range a void parameter may only be assigned an empty list of boolean type this operation will trigger the action associated with that parameter a boolean value may be assigned the value zero for false and any other value for true 147
- Developer information 148
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 148
- Developer information 149
- Display 149
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 149
- Output 149
- Color correction 150
- Confi guration 150
- Developer information 150
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 150
- Reference 150
- Developer information 151
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 151
- Ptz control 151
- Developer information 152
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 152
- Metadata 152
- Developer information 153
- Example protocol packets 153
- Blackmagic design online support pages 154
- Checking the software version currently installed 154
- Contacting blackmagic design support 154
- How to get the latest software updates 154
- Regulatory notices 155
- Safety information 156
- A to repair damage resulting from attempts by personnel other than blackmagic design 157
- Limited warranty 157
- Performance of service the customer shall be responsible for packaging and shipping the 157
- The use of non blackmagic design parts or supplies or d to service a product that has been 157
- Warranty 157
- Blackmagic 158
- Blackmagic pocket cinema camera 158
- Pocket cinema camera 158
- インストール オペレーション マニュアル 158
- 日本語 158
- Blackmagic 159
- Blackmagic design ceo 159
- Pocket cinema camer 159
- Pocket cinema camera 6 159
- Pocket cinema camera 6k pr 159
- により クリーンで美しいシネマライクなイ 159
- ようこそ 159
- ストップのダイナミックレンジとデュアルネイティ 159
- Batter 160
- Blackmagi 160
- Blackmagic pock 160
- Bluetoot 160
- Compose 160
- Contro 160
- Davinc 160
- Develope 160
- Exampl 160
- Informatio 160
- Monito 160
- Packet 160
- Premier 160
- Preset 160
- Protoco 160
- Resolv 160
- Utilit 160
- Window 160
- 目次 160
- Blackmagic pocket cinema 161
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 161
- どのカメラをお使いですか 161
- はじめに 161
- レンズの取り付け 161
- マウントレンズを取り付ける 162
- が接続されている時に外部電源を外した場合 カメラは動作を中断することなく バッテリー電源に切 163
- の位置にするとカメラがオンになります スイッチを 163
- カメラにバッテリーを挿入して電源供給 163
- カメラの電源を入れる 163
- カメラ上部の電源スイッチを 163
- バッテリーの接続部をバッテリー挿入口に向け ロックタブの下の定位置にしっかりと収まるま 163
- メモ レンズを装着していない時は センサーを覆うガラスのフィルターがゴミや埃にさらされ 163
- 同梱の電源ケーブルでカメラに電源供給 163
- 外部電源とバッテリー電源に接続している場合 外部電源のみが使用されます 充電されたバッテリー 163
- 外部電源に接続 163
- Blackmagic desig 164
- Blackmagic pocket 164
- Blackmagic pocket cinema camer 164
- Cfastカード 164
- は 標準 164
- また 164
- ウォールチャージャーで充電でき 164
- カード 164
- カードは非常に高速のデータ転送が可能なため 高フレームレート 164
- カードは高速カードですが 書き込み速度が読み込み速度と比べて 164
- カードを挿入する 164
- ストレージメディア 164
- ビデオの 164
- フラッシュディスクを接続して 収録時間を延長することも 164
- メモ 全般的 164
- 収録に最適です 各フォーマットで収録可能な最大フレームレートの詳細は 収録 セクションの 収 164
- 拡張ポートに大容量 164
- 遅いものもあり 最大データ転送速度はモデルによって異なります 希望するフレームレート 164
- Www blackmagicdesign com jp support 165
- カードの選択 165
- Blackmagic micro cinema camer 166
- Blackmagic ra 166
- Blackmagic video assis 166
- Pocket cinema 166
- Sdカード 166
- Ultra h 166
- およびプリセットの保存やロードにも 166
- で圧縮ビデオフォーマットを撮影する場合 より低価格のストレージメデ 166
- に加え 高 166
- の圧縮ビデオフォーマ 166
- カード 166
- カードにも収録可能です 166
- カードは 166
- カードを使 166
- カードを使用すれば 166
- カードを使用できます 166
- カードを挿入する 166
- タイプ 166
- ットで収録する場合 より低価格のストレージメディアであ 166
- 用すると経費を抑えられます 低容量で低速 166
- 高解像度のファイルを必要としないプロジェクト あるいは長時間収録が必要な場合 166
- Blackmagic desig 167
- Blackmagic pocket cinema camer 167
- Extende 167
- Storag 167
- Www blackmagicdesign com jp support 167
- あるい 167
- します 167
- で使用する場合 167
- にフォーマットする必要があります カメラの ストレージ 167
- のディスクフォーマットであ 167
- また 167
- ることが重要です これらのカードは高速データ転送速度に対応しており 大容量ストレージをサポー 167
- を使用できます 167
- を収録する場合は 最高速 167
- カードのロック 解除 167
- カードの選択 167
- カードは 使用前 167
- カードを 167
- カードを使用す 167
- カードを使用することをお勧め 167
- コンピューターを使ってカードをフォーマットすることも可能です メディ 167
- タイプ 167
- フラッ 167
- メディアまたは外付 167
- メモ 高解像度 高フレームレートの収録では 167
- 収録に 167
- 収録には高 167
- Usb cフラッシュディスク 168
- カードと同様に扱われます つまり 互換性のあ 168
- ステム 168
- ディスクにビデオを直接収録できます これらの高速大容量ドライブにはビデオを長時間収録できるた 168
- フラッシュディスク 168
- フラッシュディスクがカメラに接続されている場合 カメラのオペレーティングシ 168
- フラッシュディスクが接 168
- Blackmagic desig 169
- Blackmagic desktop vide 169
- Blackmagic disk speed tes 169
- Mac app stor 169
- Os x extende 169
- Window 169
- Www blackmagicdesign com jp support 169
- およ 169
- ために隠れたデータ圧縮を実行していることにあります このようなデータ圧縮を用いた処理 169
- では 169
- では 製造業者の公表速度を実現できるのは空のデータやシンプルなファイルなどを保存す 169
- でネイティブサポートされています 169
- によりネイティブサポートされており ソフトウェアを別途購入する必要はありませんが 169
- によるテストでは 新しくて大型 169
- る場合のみです ビデオデータに含まれるノイズやピクセルは不規則であり 圧縮に適してい 169
- カード 169
- タは回復できる可能性があります 169
- タを使用してビデオの保存をシミュレートするため 計測結果はディスクにビデオを収録する 169
- ビデオの収 169
- フラ 169
- フラッシュディスクが高データレートビデオのキ 169
- フラッシュディスクの速度に関する重要な情報 169
- フラッシュディスクの選択 169
- フラッシュディスクは カメラのストレージとフォーマットメニュー 169
- フラッシュディスクは家庭用コンピューター向けに作られており 169
- マットです 万が一 ストレージメディアが 破 損した場 合 ジャーナリングされたメディアのデー 169
- 多く 169
- 存できないものがあります その原因は それらのディスクが高速の書き込み速度を実現する 169
- 撮影用にメディアを準備する 169
- 際と近似した数値が得られます 169
- Blackmagic pocket cinema camer 170
- Blackmagic pocket cinema cameraでメディアを準備する 170
- あるい 170
- されます フォーマットボタンをタップして選択を確定します キャンセルするには キャンセル 170
- して選択を確定します 170
- でメディアを準備する 170
- と表 170
- の代わりに ドライブをフォーマット 170
- または 170
- をタ 170
- をタップします 170
- をフォーマット 170
- を押 170
- カードを 170
- カードをフォーマット 170
- ストレージメディア 170
- タッチスクリーン底部のストレージインジケーターをタップしてストレージ管理に行きます 170
- ップします キーパッドを使用して新しいリール番号を入力し アップデート 170
- フォーマット 170
- フォーマットを選択してフォーマットボタンを押します 170
- フラッシュディスクをカメラに接続している場合 170
- リール番号をマニュアルで変更したい場合は リール番号を編集 170
- 確認画面に切り替わり カードのフォーマットの実行 選択したフォーマット リール番号が表示 170
- 示されます 170
- Edit reel numbe 171
- Macでメディアを準備 172
- あるい 172
- でフォーマットします フォーマットするとすべてのデータが消去されるので 最初に重 172
- でメディアを準備 172
- にリセットしたい場合は スレートの プロジェクト 172
- アプリケーションで 172
- カード 172
- フラッシュディスク 172
- 新しいプロジェクトを始めるため リール番号 172
- Window 173
- Windowsでメディアを準備 173
- Www blackmagicdesign com jp 173
- きます フォーマットするとすべてのデータが消去されるので 最初に重要なデータをバックアップして 173
- では 173
- でフォーマットで 173
- でメディアを準備 173
- などの 173
- を選択します カメラのストレ 173
- ウェブサイトを参照 173
- ケーブル アダプターを使用して カメラのストレージメディアをコンピ 173
- スクリーンを開き 173
- ダイアログボックスでカメラのストレージメディア 173
- データレートを下げるには フレームレートまたは解像度を下げるか あるい 173
- メニューまたは 173
- 圧縮コーデックを使用してください 最新の情報は 173
- 外付けリーダー 173
- Blackmagic pocket cinema camer 174
- Blackmagic ra 174
- Prores 42 174
- Prores 422 174
- Prores 422 h 174
- Prores 422 l 174
- たいメモリカードあるい 174
- つ目の録画ボタンはカメラの正面にあります 自分自身を撮影したい場合に カメラを片手で持って自 174
- どちらかの録画ボタンを押すとすぐに撮影を開始できます 撮影を停止するには 再度録画ボタンを押 174
- は フルセンサーおよびウィンドウセンサーフォーマットには 174
- は低圧縮で最高画質を得ら 174
- は高い圧縮率で長時間の収録が可能です また 174
- れます 一方 174
- を含 174
- ウィンドウフォーマットおよびスケーリングフォーマットに関する詳細は 最大センサーフレームレー 174
- カードやドライブに収録する場合は メディア名をタップ ホールドします 収録中 このバー 174
- クリップの収録 174
- コーデックで撮影できます 174
- コーデックはより多くのビデオ 174
- フォーマットも使用できます いろいろなフォーマットを試して ワークフローに適したフォーマットを 174
- フラッシュディスクに収録できます 174
- フラッシュディスクを選択できます 選択したメディアタイ 174
- プの上のバーが青くなり 該当のメディアに収録可能になったことを示します 異なる種類の 174
- ード 174
- 分で録画ボタンを押すことができます このボタンは使いやすい場所に配置されており ブログ動画な 174
- 収録 174
- 収録を開始する前にタッチスクリーンの下にあるメディア名をタップ ホールドすると 使用し 174
- 撮影フォーマットを選択する 174
- Blackmagic 175
- Blackmagic ra 175
- Blackmagic raw 175
- Blackmagic rawで収録 175
- している場合 クリップの撮影中に行われたズームやフォーカスの変更は フレームごと 175
- で収録 175
- また レンズ情報もフレームごとにメタデータとして記録されます 例えば 互換性のあるレンズを使用 175
- れは 厳密に言えば可変ビットレートですが 実際には固定クオリティでは イメージにより多くのデー 175
- を得る必要があります 撮影しているイメージがより多くのデータを必要としているにも関わらず 特定 175
- イクにできます しかし カラーグレーディングする時間がない場合でも ビデオガンマがイメージに適 175
- タが必要な場合 ファイルサイズを大きくすることで対応します ファイルサイズの上限がないため イ 175
- マットは 優れた画質 ワイドダイナミックレンジ 幅 広い圧 縮率のオプションを特 徴としていま 175
- リップされないため ディテールが維持されており カラーグレーディングを施してイメージをシネマラ 175
- ル速度を実現しています これは ほとんどの処理がカメラで行われ カメラ本体でハードウェアアク 175
- 収録の利点を余すところなく得られるだけでなく 非常に高速のファイ 175
- 用されているので 通常のビデオカメラのイメージのように見えます 撮影時の選択に固定されること 175
- 種類の方法でエンコードします コーデックのオプションには 固定ビットレート 175
- Apple meta 176
- Bitrat 176
- Blackmagi 176
- Blackmagic 176
- Blackmagic egp 176
- Blackmagic ra 176
- Blackmagic raw 176
- Blackmagic raw playe 176
- Constan 176
- Davinci resolv 176
- Nvidia cud 176
- Player 176
- Qualit 176
- あることを意味します これにより コマ落ちが発生する可能性があります しかし この利点は撮影中 176
- およ 176
- きさの振れ幅が大きい設定です これは メディアカードが対応可能なファイルサイズを超える場合が 176
- では非圧 176
- と比較して ファイルサイズは 176
- のオプションがあります これらの数字はコ 176
- の固定クオリティには 176
- の量子化はより高いレベルですが データレートが 176
- は 量子化のレベルを意味します 176
- は圧縮率を示します 例えば 176
- サイドカーファイル 176
- 固定クオリティ 176
- 固定ビットレート 176
- 極めて優れています 上述したように 固定クオリティは撮影している対象により ファイルサイズの大 176
- 設定 176
- Blackmagi 177
- Blackmagic 177
- Blackmagic desig 177
- Blackmagic ra 177
- Blackmagic raw 177
- Blackmagic raw ap 177
- Blackmagic raw api 177
- Blackmagic raw sd 177
- Braw reader 177
- Davinc 177
- Davinci resolv 177
- Decoder 177
- Opencl 177
- Resolv 177
- Sidecar reader 177
- Window 177
- Www blackmagicdesign com jp developer 177
- から適切なダイナミックレンジを自動的に選択して 177
- これには すべての調整 メタデータ フル解像度 色情報が含まれているため 他のユーザーと単一の 177
- する上で必要なすべてのディテールが保存されています ビデオがクリップされることなく ディテール 177
- ではイメージのブラックやホワイトを調整 177
- に指示します ビデオガンマは イメージをグレーディングする余裕がなく コンテンツをすみやかに納 177
- の カメ 177
- の単一フレームを書き出すこともできます 177
- むと 変更されたガンマ設定に自動的にアクセスできるようになります さらに 177
- めるため 177
- を使用 177
- を使用しますが 177
- を表示するにあたって メタデータがビデオガンマを使用するよう 177
- カメラファイルに含まれるその他のメタデータに加え 撮影時に選択したダイナミックレンジが読み込 177
- ソフトウェア開発キット 177
- タブ 177
- ファイルの読み取り 編集 保存のサポートを追加でき 177
- フォーマットを使用する 独自のアプリケーションを書くことができます デベロッパーは この 177
- モードで得られるフィルムガンマ 177
- モードのビデオガンマで撮影する際は ファイルは 177
- ユーザーのためにメタデータを複製でき それを読み込 177
- ライブラリを使用して 177
- 品する必要がある場合に優れていますが 177
- 適化が可能です つまり 他 177
- Blackmagic pocket cinema camera 6 178
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 178
- およ 178
- の 最大センサーフレームレート 178
- 最大センサーフレームレート 178
- Blackmagic pocket cinema camera 4 179
- Pocket cinema camer 179
- のモデルによって 使用可能な解像度とコーデ ックが異なることに注意してください 179
- トを使用するために最適化されています 179
- レンズと高フレームレー 179
- 収録時間 179
- 撮影フォーマットのセンサーエリアは スーパ 179
- 時間を分と秒で示しています 179
- 量や 選択した収録フォーマットおよびフレームレートによって変わります 例えば 179
- Mac os x extende 180
- Prores 422 h 180
- ディテールが少ないシンプルなシーンは 複雑な構成のシーンよりもデータが少ない傾向があります 以 180
- Ultra hd 181
- K anamorphic 182
- Blackmagic ra 183
- Cinema camera 6k pr 183
- Constant bitrat 183
- K anamorphi 183
- Pocket cinema camera 183
- Pocket cinema camera 6 183
- およ 183
- かし 収録中 183
- しています スケーリングフォーマットには 183
- でのみ使 183
- でのみ使用可能で 183
- では 183
- で対応してい 183
- で対応しています 183
- と同じくらいで 183
- と同じくらいです し 183
- は フルまたはウィンドウセンサーを使用する撮影フォーマットに対応 183
- は 残り録画可能時間を可変的に表示します 183
- ます これらのモデルは 183
- また 183
- も撮影できます 183
- を使用します 183
- コーデックを選択してください 183
- フォーマット 183
- フォーマットに 183
- フォーマットは 183
- 固定クオリティ 183
- 推定収録時間は固定ビットレート 183
- 用可能で 183
- 秒ごとに推定時間が更新されるため 残り録画可能時間を判断する最良の方法は 183
- 秒間収録して タッチスクリーンのメディア領域の録画可能時間を確認することです 183
- く設定します プロジェクトフレームレートに比べてセンサーフレームレートが高いと 再生速 184
- しかし 技術の向上に伴ってより多くの選択肢が登場しており 放送基準は日々変化していま 184
- で撮影し ヨーロッパでの放送用 184
- は異なりますが 184
- コンテンツ制作では 北アメリカでの放送用に 184
- スローモーションなどの面白いエフェクトを作成したい場合は センサーフレームレートを高 184
- テレビのフレームレートは 一般的に各国の放送技術基準に則しています 例えば テレビの 184
- トリガー収録 184
- ビには 長年に渡って使用されている表示基準があります 国によってフレームレートの基準 184
- フレームレートの選択 184
- ヨーロッパで 184
- 一般的に センサーフレームレートは 以下に挙げる要素を考慮して選択します 映画とテレ 184
- 例として いくつかのスポーツイベントは 北アメリカで 184
- 外部レコーダーがトリガー収録に対応している場合 同機能を有効にする必要があります 一般的には 184
- 撮影 放送されています これにより 高速のアクションでも動きが滑らかで よりリアルな映 184
- 秒ごとのフレーム数の基準は 滑らかでリアルな動きを表現するという同一 184
- で再生できます 再生ボタン 185
- どちらかの録画ボタンを押すと 撮影を開始 停止できます カメラの正面にある録画ボタン 185
- の早送 185
- は 自分自身を撮影する場合に 簡単に撮影を開始 停止できます 185
- り 巻き戻しボタンを長押しします クリップを最後まで再生すると 再生は停止します 185
- を押すと 再生モードに切り替わります もう一度再生ボタンを押すと 最後に収録したクリップを 185
- カメラのトランスポートコントロールボタンを使って 撮影したビデオ 185
- カメラの機能 185
- カメラ正面 185
- ッチスクリーンがカメラビューに戻ります 185
- リップの頭に戻り 185
- 再生 185
- 出力に接続したディスプレイで再生できます クリップを早送り 巻き戻しするには 185
- 回押すと 現在のク 185
- 回押すと前のクリップの頭に戻ります 録画ボタンを押すと再生モードから出て タ 185
- 早送り 巻き戻しボタンを押すとクリップの最初 最後に飛びます 巻き戻しボタン 185
- 録画ボタン 185
- Image stabilizatio 186
- つの高品質のステレオマイクが内蔵されています マイクオーディオ設定に関する詳細は 186
- に設定します 物理的なスタビライザースイッチがレンズに付いていない場合は カメラの セ 186
- の拡大率を調整できます カメラ上部の対応するボタンを押し 設定ホイールを回して選択し 186
- カード セクションを参照し 186
- カードをスロットに挿入して収録 再生 詳細は 186
- ットアップ 186
- メニューで イメージスタビライゼーション 186
- 右側面 186
- 定ホイールをフォーカスズームボタンと共に使用すると オプションの電子ビューファインダー 186
- 設定ホイールでは カメラにマウントされた互換レンズのアパーチャーを調整できます タッチ 186
- Mm マイク入力 187
- ています 187
- オーディオモニタリングが可能です ヘッドフォンが接続されている時は スピーカー出力はミ 187
- カメラ 187
- ステレオ端子にマイクを接続します 187
- タイムコード 187
- タイムコードも受信可能です 有効なタイムコードは自動的に検 187
- ヘッドフォン入力 187
- ベルを選択した場合 レベルが弱すぎることになります マイク入力は 左チャンネルの外部ソ 187
- ュートされます 187
- レベルで送信することを推奨します 特に オーディオトラックとしてタイムコードを収 187
- レベルのオーディオをサポートし 187
- レベルよりも弱いため マイクをカメラに接続し 187
- レベルオーディオ 187
- ースから 187
- 出され ビデオファイルにタイムコードメタデータとしてエンベッドされます 187
- 左側面 187
- 準拠 187
- 録していない場合にお勧めします 187
- Atem min 188
- Blackmagic pocket cinema camer 188
- Camera 6 188
- Cinema camer 188
- Dc 入力は 10 8v から最大 20v です 188
- Pocket 188
- Pocket cinema 188
- Pocket cinema camer 188
- Pocket cinema camera 4 188
- Pocket cinema camera 6k pr 188
- あるいはオーバーレイを含むフィードを設定できます 188
- いない場合 pocket cinema camera 6k は 25w pocket cinema camera 4k は 22w 188
- ていない時には 188
- ます ファンタム電源を有効にする方法の詳細は このマニュアルの オーディオ セクション 188
- アクティブ方式のレンズを使用し スクリーンおよびタリーを最も明るく設定した状 188
- アダ 188
- アダプターを接続するには プラグを回し 188
- カスタムメイドの電源ソースでカメラに給電する場合 カメラ内部のバッテリーを 取り外すことを推奨します 188
- カスタム電源ソリューション 188
- カメラ内部のバッテリーに充電している場合 カメラは 30w 必要です 188
- コネクターで 外部バランスアナログオーディオを接続できます 188
- ジャックを使用して カメラへの給電とバッテリーのトリクル充電を同時に行えます 電源 188
- ジャック上部のくぼみに合わせ 固定されるま 188
- スタンバイ状態でバッテリーに充電していない場合 カメラは 16w 必要です 188
- デッドオーディオをサポートします タッチスクリーンメニューを使用して クリーンフィード 188
- バッテリー入力への接続は 6 2v から最大 10v です 188
- フラッシュディスクに直接収録できます カメラの電源が入っ 188
- ポートで 外部モニター レコー 188
- ポートに接続し 188
- ポート経由でカメラを 188
- ポート経由でバッテリーパックなどの外部ソースからバッテリーを充 188
- ーミ 188
- 入力はファンタム電源に対応しており 内部電源未対応のプロ仕様マイクを接続でき 188
- 外付け機器をセットアップし 全てのケーブルを接続することを推奨します 188
- 必要です 同じセットアップの pocket cinema camera 6k pro にビューファインダー を取り付けている場合 26w が必要です 188
- 態で 高フレームレートで外部メディアに収録しており かつバッテリーに充電して 188
- 接続には常 188
- 電できます カメラの内部ソフトウェアをアップデートするには 188
- 4 20 マウントポイント 189
- つのチャンネルで異なるタイプのオーディオソースを使用すると同時に 別 189
- に設定します タイムコードは ビデオフ 189
- ません 重いアクセサリを拡張アームにマウントするなど てこによる過度の力をマウ 189
- または 189
- を重いレンズと一緒に使用すると 上部 189
- ァイルにタイムコードメタデータとしてエンベッドされます 189
- インチマウントが破損する可能性があり これは保証に含まれてい 189
- インチマウントではカメラの重量をサポ 189
- インチマウントは 小型マイクなどの軽量アク 189
- インチマウント両方を 189
- カメラ上部 189
- セサリの接続にのみ使用してください ねじ込み式のカメラハンドルなどのアクセサリ 189
- トップパネル 189
- マイク 189
- マウントポイントで外部マイクやその他の小さなアクセサリを接続できます 189
- メニューで チャンネルソースをタイムコードジェネレーターのレベルに応じて 189
- ャンネルでタイムコード信号を受信するように設定できます 189
- ライン 189
- ントに加えないでください より重いアクセサリをマウントするには 189
- ートできません 189
- 上部 189
- 入力は 外部ソースか 189
- 同時に使用して取り付けることを強く推奨します 189
- 準拠のタイムコードも受信可能です オーディオ 189
- 用に設計されたカメラケージを カメラ上部と下部 189
- Blackmagic pocket cinema camera pro ev 190
- Pocket cinema camera 6k pr 190
- このボタンを押すと 単一の非圧 190
- て自動ホワイトバランスを実行します 詳細は タッチスクリーン コントロール セクション 190
- のスクリーンになります イメージの中央に白い枠がオーバーレイされるので この枠を使っ 190
- カメラがオフになっており 190
- カメラをオンにする電源スイッチ スイッチを右にスライドさせるとオン 左にスライドすると 190
- シャッターアングル シャッタースピードを変更するには シャッターボタンを押し 設定ホイー 190
- フレームをキャプチャーできます タッチスクリーンの 190
- ポート経由で外部電源に接 190
- ルを回します フリッカーが生じないシャッターの値のオプションが タッチスクリーンディス 190
- 右上にカメラのアイコンが短時間表示され スチルをキャプチャーできたことを示します イメ 190
- 用のポートを搭載しています オプションの電子ビューファインダーを接続していない場合 同 190
- 電源ジャックあるい 190
- Battery 191
- Camera 6 191
- Pocket cinema camera 6k 191
- Pocket cinema camera 6k pr 191
- また 191
- カメラ底面 191
- マウントポイントを使って 191
- 底面 191
- 接続でき カメラからバッテリーを取り外す必要はありません カメラ内部のバッテリーと 191
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 192
- Monito 192
- あります 気温 192
- さを落として温度管理が行われることがあります これは安全のための機能であり 上述の一 192
- にするとスクリーンが熱くなる可能性が 192
- の開始 停止 収録中にクリップのモニタリング クリップの再生が実行できます また タッチス 192
- は ティルトスクリーンに対応しています 192
- ます これは より多くの電力を消費し 明るさ 192
- を一定時間使用していない場合 画面が暗くなる省電力設定も搭載しています 192
- カメラ 192
- カメラ背面 192
- クリーンではメディアの管理やスレートへのメモ書きも行えます 192
- セクションを参照してください 192
- タッチスクリーン ディスプレイ 192
- タッチスクリーンの角度を上下方向で変えられるため 様々な角度から画面を確認できます ま 192
- タッチスクリーンをタップ スワイプすると 設定の調整 オートフォーカス 収録 192
- ッチスクリーンを極めて明るくして操作することで 非常に強い太陽光の下でも画面が確認でき 192
- 以上の場合 オーバーヒートを避けるために 自動的にスクリーンの明る 192
- Blackmagi 193
- す フォーカスボタン 193
- をタ 193
- アイリスボタン 193
- アイリスボタンを押すと ショット内のハイライトとシャドウに基づいた平均露出が自動的に設 193
- カスモードになっていることを確認してください 193
- カメラの機能 193
- ップした後にアイリススライダーを使用して レンズアパーチャーをマニュアルで調整できます 193
- フォーカスボタン 193
- ーンでフォーカスしたいエリアをタップして オートフォーカスポイントを設定することも可能で 193
- 定されます 設定ホイールを左右に回すか あるいはタッチスクリーンで アイリス 193
- 度押しすると フォーカスポイントがリセットされ 中央に戻ります 193
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 194
- Speed frame rat 194
- す ビューファインダーは縦方向 194
- できます 露出を減らすことで 野外や晴れた日など明るい環境で浅い被写界深度を得るために ワイドア 194
- では 194
- は オプションで電子ビューファインダーを取り付けられま 194
- べるアイカップも含まれます ビューファインダーのセンサーは使用中であることを検出し 194
- り クリーンフィードを表示するように設定できます 詳細は モニター設定 194
- を設定します 一度設定すると 194
- インしている時に タッチスクリーンを指先でつまむとズームの倍率を調整できます 詳細は つまんでズー 194
- クリア 194
- セクションを参 194
- タッチスク 194
- ップしてしまうことを防ぎます ビューファインダーは カメラのステータス情報のオーバーレイを表示した 194
- バーのネジを緩め カバーを外します コネクターポートに汚れがなく 濡れていないことを確認したら ビ 194
- ピクセルスケールでフォーカスを調整できます ズーム 194
- フィ 194
- フィルターが使用されていない状態です 194
- フィルターを使用することで センサーに入る光量を 露出 194
- フォーカスズームボタンを押すと ズームインし 194
- プロジェクト オフスピードフレームレートに関する詳細は タッチスクリーン コントロール セクション 194
- ボタンを押すことで 選択したオフスピード 194
- メニューで 使用したい オフスピードフレームレート 194
- ューファインダーをコネクターポートにスライドさせて取り付けます ツマミネジを締めてビューファインダ 194
- リーンをオフにするため バッテリーの消費電力を減らし またタッチスクリーンのコントロールを誤ってタ 194
- 値 のプリセットで削減 194
- 値設定 194
- 内蔵しています 194
- 度ティルト可能 194
- 用するには フレームレート 194
- 種類のアイカップが同梱されており 左右の目を選 194
- 設定は 194
- 高フレームレート ボタンは オフスピードフレームレートの切り替えに使用します この機能を使 194
- で識別できるので 任 195
- タッチスクリーン コントロール 195
- タッチスクリーンの機能 195
- タッチスクリーンメニュー 195
- ニュートラル デンシティ フィルター設定 195
- フィルタ 195
- フィルターにより削減される光量を表す 分数 195
- フィルターの呼称は人によって異なるため 195
- フィルターを 番号 195
- モニターオプション 195
- ーの名称をカスタマイズできます 195
- 値 分数 195
- 光量を削減する 195
- 番号 195
- Blackmagic pocket cinema camer 196
- ます 逆に草木やレンガなどのショットでは フォーカスアシストを高く設定するとディテールが増えす 196
- ゼブラ 196
- タッチスクリーンでゼブラを切り替えるには ゼブラタブでスクリーン左下のスイッチアイコンをタ 196
- タッチスクリーンでフォーカスアシストを切り替えるには フォーカスアシストタブで スクリーン左 196
- タッチスクリーンのフォーカスアシスト表示を切り替え 196
- フォーカスアシスト 196
- フォーカスアシストの最適なレベルはショットごとに異なります 例えば人物にフォーカスを合わせる 196
- 場合は フォーカスアシストのレベルを上げることで顔のエッジのディテールを際立たせることができ 196
- Blackmagic pocket cinema camer 197
- Colored line 197
- Monito 197
- Custom frame guid 198
- Monito 198
- Ultra h 198
- カスタムフレームガイド レシオ 198
- Crosshai 199
- Horizo 199
- つずつ 199
- グリッド 199
- グリッド と 水平 199
- グリッドと組み合わせて使用できます つまり 199
- 出力に表示したいオーバーレイを設定するには 199
- 水平 199
- Crosshai 200
- Monito 200
- Ultra hd 3840x216 201
- に設定すると 201
- のフレームクロップがどのように見えるか確認できます セーフエリアガ 201
- 例えば 明るめのスキントーンに最適な露出はピンク 暗めのスキントーンはグリーンで表示されます 201
- から選択できます セットアップ 202
- と表示されます 202
- インジケーターは 現在選択しているフレーム 秒を表示します 202
- タッチスクリーン コントロール 202
- タッチスクリーンでフォルスカラーを切り替えるには フォルスカラータブでスクリーン左下のスイ 202
- タッチスクリーンの左上 202
- ッチアイコンをタップします 202
- フィルターの単位を設定できます 202
- フィルターを使用している場合 このイ 202
- フィルターを使用しない場合 202
- フィルターを調整すると 202
- フィルターインジケーター 202
- フィルターインジケーターが表示されます 202
- フィルターインジケーターの名称を使い慣れた呼称に変更できます 番号 202
- フレーム 秒 202
- メニューで 202
- ンジケーターは継続して表示されます 202
- 出力 202
- 分数 202
- 秒間 202
- Blackmagic pocket cinema camer 203
- Project frame rat 203
- することもできます 203
- のプロジェクトフレームレートは 203
- のワークフローに合わせて設定します 203
- ようになっています しかし カメラの 203
- インジケーターをタップすると 203
- タッチスクリーン底部のメニューでカメラのセンサーおよび 203
- プロジェクトフレームレートは カメラの収録フォーマットのフレームレートで 映画 テレビ業界で一般 203
- プロジェクトフレームレートを変更できます 203
- メニューでカメラのプロジェクトフレームレートを調整するには タッチスクリーンの左下にある 203
- メニューの右下にある オフスピードフレームレート 203
- レートは 設定したプロジェクトフレームレートでビデオを再生する際の再生速度に影響します 203
- 作業のこつ 203
- 力にも適用されます 203
- 現在のフレームレートの横の矢印ボタンをタップします あるいはスライダーを左右にドラッグして調整 203
- Off speed frame rat 204
- Shutte 204
- Shutter measuremen 204
- ºです これは シャッタースピードで 204
- ºなどの狭いシャッターアングルにすると モーションブラーを最低限に抑えたシャープでくっき 204
- ºは露光が最大限で センサーへの光量が最大となります これは 低 204
- で再生すると 実際のスピード 204
- で撮影し プロジェ 204
- まで下げたスローモーション効果が得ら 204
- りした画像が得られます シャッターアングルに対する同等のシャッタースピードは 使用しているフレ 204
- クトを作成できます センサーフレームレートをプロジェクトフレームよりも高く設定すると 再生した 204
- クトフレームレー 204
- ケーターの横の矢印をタップします スライダーを左右にドラッグしてフレームレートを変更することも 204
- シャッター 204
- シャッターアングル シャッタースピードはビデオのモーションブラーのレベルを決定します また 照 204
- センサーフレームレートを変更することで ダイナミックかつ視聴者の興味を引くようなスピードエフェ 204
- センサーフレームレートを変更するには タッチスクリーンの左下にあるセンサーフレームレートインジ 204
- ャッターアングル 204
- 例えば シャッターアング 204
- 可能です スライダーをリリースするとセンサーフレームレートが選択されます スライダーの上には 204
- 各収録フォーマットおよびコーデックで使用できる最大フレームレートに関しては このマニュアルの 204
- 明条件の変動を補うためにも使用できます 多くの場合 適度なモーションブラーを得るのに最適なシ 204
- 照明条件でシーン中の動きがわずかな場合の撮影に最適です あるいは 動きの多いシーンの撮影に 204
- 秒です しかし 照明条件が変更し 204
- 際にスローモーションの効果が得られます 例えば センサーフレームレー 204
- Auto exposur 205
- Blackmagic pocket cinema camer 205
- Shutte 205
- いシャッターの値の選択肢がスクリーンに表示されます 詳細は このマニュアルの セットアップ設定 205
- してカメラのセットアップ 205
- は 現在のフレームレートでフリッカーが生じない 205
- れらを選択するには シャッターメニューの一番右にある 自動露出 205
- インジケーターをタップするとタッチスクリーン底部にシャッターの値が 205
- シャッター 205
- シャッターの値を自動的に算出します シャッターの調整中 タッチスクリーン底部に フリッ 205
- ップします 現在のシャッターの値の左右にある矢印を使用すると 一般的に使用されている値の中か 205
- フリッカーの生じないシャッターの値を選択するには 表示されているシャッターの値のいずれかをタ 205
- ボタンを 205
- メニューで選択した主電源周波数に基づいた フリッカーの生じな 205
- メモ 照明の下で撮 影する際は シャッターが原因でフリッカーが生じる場 合 がありま 205
- 種類のシャッターベースの自動露出モードがあります こ 205
- Shutte 206
- アイリス 206
- インジケーターは 現在のレンズアパーチャーを表示します このインジケーターを 206
- シャッター アイリスに影響する自動露出モードを有効にすると 206
- シャッター 次にアパーチャーを調整して適切な露出レベルを維持します シャッターの値が最大値 206
- タッチスクリーンで調整するには カメラ経由でアパーチャーを変更できるレンズが 206
- タッチスクリーンの上部にあるシ 206
- タップすると 互換性のあるレンズのアパーチャーを変更したり アイリスベースの自動露出モードを設 206
- Atem min 207
- Blackmagic pocket cinema camer 207
- Shutte 207
- から開始します 現在のクリップまたは最後に収録し 207
- されるので カメラマンは状況を把握できます 207
- たクリップの継続時間は タッチスクリーンに表示されます 時刻タイムコードは ポストプロダクショ 207
- と表示 207
- と表示され オンエアで生放送されている場合は オンエア 207
- に接続すると 207
- のタイムコー 207
- アイリス 207
- アイリス シャッター 207
- アイリス シャッターに影響する自動露出モードを有効にすると 207
- シャッター アイリス 207
- シャッター 次にアパーチャーを調整して適切な露出レベルを維持します シャッターの値が最大値 207
- タッチスクリーンのタイムコー 207
- タッチスクリーンの上部にあるア 207
- ドの下に スイッチングのステータスが表示されます カメラがすぐにオンエアになる予定の場合は 207
- プレビュー 207
- 継続時間表示 207
- 継続時間表示は 最初のクリップ 207
- Atem min 208
- Blackmagic pocket cinema camer 208
- Iso 40 208
- がバックグラウンドで 208
- が適してい 208
- です つま 208
- に設定すると よりリ 208
- のデュアルネイティ 208
- は高い 低い設定に変更できます 例えば 低照明条件で 208
- ますが ノイズが発生することもあります 照明量が多く明るい場合は 208
- り 低照明条件での撮影と 明るい陽の光の下での撮影の両方に対応できるようにセンサー 208
- を調整してください デュアルネイティ 208
- インジケーターは 現在 208
- デュアルネイティ 208
- 照明条件に合わせ 208
- 状況に応じて 208
- 継続時間表示の周りに表示されるステータスインジケーター 208
- 設定または光感度を表示します このインジケーターをタップす 208
- Blackmagi 209
- およ 209
- のダイナミックレンジ 209
- および ティント 210
- さらにイメージの調整が必要な場合は ティント 210
- は イメ 210
- を調整します ティント 210
- インジケーターは カメラの現在のホワイトバラ 210
- ホワイトバランス 210
- ンスとティントを表示します これらのインジケーターをタップすると 様々な照明条件に適合するよう 210
- ージ内のグリーンとマゼンタのミックスを調整します 例えば 少量のマゼンタを加えることで 多くの 210
- 蛍光灯に見られるグリーンの色味を相殺できます カメラのホワイトバランスプリセットの多くには テ 210
- Blackmagic pocket cinema camer 211
- Update w 211
- メモ ホワイトバランスまたはティントを変更すると プリセットが カスタムホワイトバランス 211
- 電源 211
- インジケーター 212
- ヒストグラム 212
- す これは録画ボタンです このボタン 213
- のタッチスクリ 213
- のタッチスクリーンの底部 ヒストグラムの隣に丸いグレーのボタンがありま 213
- ます 収録中 このボタンとストレージインジケーター そし 213
- れ 影響を受けたカードの録画可能時間インジケーターが赤くなります 例えば 213
- を適用 213
- を適用するように選択している場合 スタン 213
- カードでコマ 213
- カードの選択 および 213
- カードの録画可能時間イ 213
- クリップ 213
- コマ落ちインジケーター 213
- タッチスクリーン コントロール 213
- ターは表示され続けます コマ落ちを避ける方法については 213
- バイ状態および収録中にタッチスクリーンにアイコンが表示されます 213
- ンジケーターが赤くなります この機能により 特定のカードの速度が 現在選択しているコーデックと 213
- ードの選択 セクションを参照してください 213
- ーンの上にあるタイムコードは赤くなります 213
- 収録 213
- 収録中にカメラでコマ落ちが発生すると 録画ボタンに インジケーターが点滅してオーバーレイさ 213
- 度タップすると停止し 213
- 度タップすると収録が開始され も 213
- 落ちがあった場合にも表示されます 次のクリップを収録するか カメラを再起動するまでインジケー 213
- 落ちが発生すると インジケーターが録画ボタンの上に表示され 213
- 解像度用には遅すぎることが分かります コマ落ちインジケーターは 事前に収録したクリップにコマ 213
- 設定タブで 収録したクリップ 213
- 録画ボタン 213
- このメニューからメディアのフォーマットが行えます 詳細は このマニュアルの 撮影用にメディアを準 214
- このメニューは 現在カメラが使用してい 214
- す これらの設定を変更した場合 インジケーターは自動的に録画可能時間を計算し直します カード 214
- のカードやドライブに収録する場合は 収録したいカード 214
- は タップしたカード ドライブ 214
- カード 214
- カード ドライブ名は 録画可能時間の上にある小さなバーに表示されます 選択したメディアタイプの 214
- ドライブの録画可能時間がおよ 214
- フラッシュディスクに収録可能になったことを示します 別 214
- フラッシュディスクの名前を長押しし 214
- フラッシュディスクの残り 214
- ブとして設定できます 214
- 上のバーが青くなり 該当のカード 214
- 作業のこつ ストレージメニューでカード ドライブ名をタップして アクティブなカード ドライ 214
- 分になると インジケーターの文字が赤くなり 残 214
- 分を切ると点 214
- 容量 カードやドライブ名 最後のクリップの長さ クリップの総数 各カード ドライブのファイルフォ 214
- 示されます 録画可能時間は分単位で表示され 選択したフレームレートやコーデックにより変わりま 214
- 録画可能時間 214
- してイメージを動かすことができます この機能はフォーカスを確認する際に役立ちます 画面を元に 215
- つまんでズーム 215
- はカメ 215
- を押します 次にタッチスクリーンを指先でつまむとズームの倍率が変わります 215
- を越えないようにしてください 215
- オーディオメーター 215
- ジのあらゆる部分を拡大できます タップしたエリアが拡大され 215
- タッチスクリーン 215
- タッチスクリーンのズームレベルは 指先でつまんで調整できます この操作は 215
- タッチスクリーンを指でドラッグ 215
- ダブルタップしてズーム 215
- 倍からズームするには タッチスクリーンをダブルタップするか カメラ背面のフォーカスズームボタン 215
- 出力には影 215
- 最適な音質を実現するには オーディオレベル 215
- たは下にスワイプします 収録インジケーター フレームガイド グリッド フォーカスアシスト ゼブラ 216
- にフォーカスできます フォーカスボタンを押して 任意の場所にレンズをフォーカスします フォーカス 216
- スクリーンでフォーカスしたい領域をタップ ホールドすると レンズをイメージ内のあらゆる領域 216
- タッチスクリーンのステータステキストやメーターを一時的に非表示にするので ショットのフレーミン 216
- タッチフォーカス 216
- フルスクリーンモード 216
- 倍速で 216
- 再生コントロールボタンをタップして再生メニューにアクセスします カメラのコントロールボタン ある 216
- 再生メニュー 216
- 早送り 巻き戻しボタンを長押しすると早送り 巻き戻しできます これは フッテージを通常 216
- Monito 217
- Preset 217
- です 217
- としてメ 217
- のトランスポートキーをタップするごとにレート 217
- ます 再生モードでスレートを入力すると 現在のクリップを グッドテイク 217
- オーディオ 217
- スクリーンからはアクセスできない設定があります 設定は 機能ごとに 収録 217
- セットアップ 217
- タッチスクリーンを上下にスワイプして フッテージを再生しながらステータステキストを非表示にでき 217
- タデータに記録できます 詳細は メタデータ入力 セクションを参照してください 217
- タブに分かれています 各タブには複数のページが含まれており カ 217
- タブは ビデオフォーマット コーデック 解像度の設定に加え ダイナミックレ 217
- ダッシュボード 217
- プリセット 217
- メニューボタンを押すとカメラのダッシュボードが開きます このタブ分けされたメニューには タッチ 217
- メラのタッチスクリーンの端にある矢印をタップするか左右にスワイプすることで切り替えられます 217
- モニタ 217
- ルックアップテーブル 217
- ンジやディテールのシャープニングなど 収録するフッテージに重要なその他の設定も調整できます 217
- 倍になります 最大倍速レートは 通常速度 217
- 倍速になります 再生ボタンをタップすると 217
- 倍速に戻ります 反対 217
- 倍速の早送り 巻き戻し中に トランスポートキーをタップすると倍速レートを変更できます 同じ方向 217
- 倍速の早送り 巻き戻し中にも 217
- 再生モードで 録画 コントロールボタンをタップすると カメラがスタンバイモードになり 収録が可 217
- 収録 217
- 収録設定 217
- 収録設定 record 217
- 度トランスポートキーをタップする 217
- 方向のキーをタップするごとに半分に減速し 最終的 217
- 能な状態になります 217
- 設定 217
- 設定タブの最初のページには以下の設定が含まれます 217
- 通常の再生速度に戻ります 217
- Apple prore 218
- Blackmagi 218
- Blackmagic 218
- Codec and qualit 218
- Prores 422 218
- Prores h 218
- Qualit 218
- Resolutio 218
- Ultra h 218
- Windowe 218
- この設定は コーデック設定と連動しています 使用したい収録フォーマットに応じて解像度を選択 218
- してください 例えば 218
- つのコーデックから選択でき 下の段ではこれらのコーデックの品質オ 218
- です 218
- には 218
- の設定 218
- の設定があります 218
- また 218
- を使っ 218
- を選択します 218
- を選択します その後 解像度メニューで 218
- クリップを収録したい場合 コーデックと品質 218
- コーデックで使用できる品質オプションは 218
- コーデックと品質 218
- ストレージメディアにビデオを収録できる時間が長くなります 詳細は 収録 セクションの 218
- プションを選択できます 例えば 218
- メニュー 218
- メニューで 218
- レート 218
- 作業のこつ 圧縮率の高いコーデックを選択すると 218
- 収録時間一覧 の表を参照してください 218
- 段に分かれています 上の段では 218
- 種類の 固定クオリティ 218
- 種類の 固定ビット 218
- 解像度 218
- 設定 218
- Atem min 219
- Atem mini 219
- Atem software 219
- Davinci resolv 219
- Dynamic rang 219
- Extended vide 219
- で収録する場合 タッチスクリーンに 219
- で異なる出力フレームレートを選択したい場合 すべてのビデオソースを接続した後 219
- は 薄暗く彩度の低いイメージが表示されます これは グレーディング前の多くの情報が含 219
- また 219
- まれたイメージファイルを標準のディスプレイに合わせているためです 219
- ダイナミックレンジ 219
- ダイナミックレンジのアイコンをタップして ダイナミックレンジ 219
- メモ 219
- モードで 219
- モードでの収 219
- 収録設定 219
- 設定を調整で 219
- Blackmagic pocket cinema camer 220
- Cfast car 220
- Hd prore 220
- Off speed 220
- Off speed frame rat 220
- Off speed recordin 220
- Preferred card for recordin 220
- Project frame rat 220
- Sensor are 220
- Ultra h 220
- で最初に 220
- などです 通常 このフレームレートは ポストプロダクション ワークフローと 220
- はなく 使用するビデオフォーマットに必要なセンサーピクセルだけを使用します 一部のフォーマット 220
- ます 例えば 220
- ウィンドウ 220
- オフスピードフレームレート 220
- オフスピード収録 220
- カード 220
- センサーエリア 220
- フルまたはウィンドウフォーマットの詳細は 最大センサーフレームレート セクションを参照してくだ 220
- プロジェクトフレームレート 220
- モードでは カメラセンサーの中央のみを使用するため クロップファクタ 220
- レンズを使用し ウィンドウセンサーモードで 220
- ーによってレンズの視野が狭く見えます 例えば 220
- 両方のスロットが使用されている場合に この設定で 220
- 使用するストレージカードまたはドライブを選択します オプションは 220
- 収録に使用するカード 220
- Blackmagic pocket cinema camer 221
- For recordin 221
- Fullest car 221
- Stop rec if card drops fram 221
- Timelaps 221
- 収録設定 221
- Apply lut in fil 222
- Blackmagic 222
- Blackmagic ra 222
- Davinci resolv 222
- Defaul 222
- Detail sharpenin 222
- Record lut to cli 222
- およ 222
- がすでに適用されて表示されます 222
- この設定は ポストプロダクションを行う時間がなく イメージをライブでオンエアしたい場合のスタジ 222
- この設定を使用して イメージのシャープニングを実行できます シャープニング機能を有効にし 222
- しておくことをお勧めします コーデック 222
- で開くと 選択し 222
- に設定されている場合 この設定は無効 222
- のいずれかを選択してシャープニングのレ 222
- の適用や焼き付 222
- は デフォルトでは収録されたフッテージ 222
- れ 個別のファイルを扱う必要なく ポストプロダクションで簡単に適用できます 収録メニューで フ 222
- を収録 222
- を有効 無効にできます 222
- を設定して使用することで 直接カラリストに指示ができるこ 222
- を適用 222
- を適用 スイッチがあり 222
- を適用 設定はカメラの設定と同様に機 222
- オでのライブ制作に役立ちます ポストプロダクションを行う予定がある収録では この設定はオフに 222
- クリップ 222
- シャープニング機能が有効になっていると シャープニングは収録し 222
- ディテールシャープニング 222
- デフォルト 222
- ビデオおよ 222
- ファイル 222
- 出力 222
- 能します これは 撮影時にカメラ 222
- 設定のパレットにも 222
- 15 151 223
- Blackmagic pocket cinema camer 223
- Blackmagic ra 223
- Monito 223
- Mov quicktim 223
- Prores quicktim 223
- にオプションのビューファインダーを取り付けている場 223
- をカメラに取り付けている場合 モニター タブに 223
- ビューファインダーに表示するオーバーレイを個別に 223
- ファイル名定義 223
- ページ目で 223
- ボタ 223
- ボタンが表示されます すべて ボタンは 両方 223
- ボタンと すべて 223
- モニター設 223
- モニター設定 223
- モニター設定 monitor 223
- 合 モニター タブ 223
- Blackmagic pocket cinema camer 224
- Clean fee 224
- Display 3d lu 224
- がある場合 この設定 224
- を表示 224
- カメラで有効 224
- クリーンフィード 224
- ゼブラ 224
- タッチスクリーンまた 224
- 出力に個別 224
- Blackmagic pocket cinema camer 225
- False colo 225
- Focus assis 225
- Frame guid 225
- Monito 225
- Safe area guid 225
- Status tex 225
- または 225
- グリッド 225
- グリッドに関する詳細は このマニュアルの タッチスクリーンの機能 セク 225
- スイッチをタップする 225
- スイッチをタップすると これらの出力 225
- スイッチアイコンをタップして カ 225
- ステータステキスト 225
- セーフエリアガイド 225
- タッチスクリーンでステータステキストやメーターを隠して ショットの構成に必要な情報のみを使 225
- フォルスカラー 225
- フォーカスアシスト 225
- フレームガイド 225
- メニューで グリッド 225
- メニューで セーフエリアガイド 225
- モニター設 225
- リッドを使用できます 225
- 用したい場合に便利です ステータステキスト 225
- Displa 226
- Screen brightnes 226
- Status tex 226
- に収録している場合など これらのスペースにヒストグラムとオーディオメーターの代わりに他の情報 226
- カメラは ヒストグラムとオーディオメーターの代わりに コーデックおよび解像度情報 226
- クリーンの左下と右下に表示できます 露出の調整にフォルスカラーを使用する場合やオーディオを別 226
- スイッチアイコ 226
- スクリーンの明るさ 226
- ステータステキスト 226
- タッチス 226
- タッチスクリーンの明る 226
- ディスプレイ 226
- メニューでスクリーンの明るさ調整スライダーを左右にドラッグして 226
- モニターメニューで ステータステキスト 226
- モニター設 226
- ンをタップして ステータステキストとメーターの表示を切り替えます フレームガイド グリッド フォ 226
- 出力でステータステキストやメーターを隠して ショットの構成に必要な情報のみを使用したい 226
- 場合に役立ちます 226
- Directo 227
- Display status text fo 227
- Dynamic rang 227
- Operato 227
- Timecod 227
- タッチスクリーンのステータステキストやメーターの表示 非表示は 上下にスワイプすると切り替わり 227
- メラで個別のショットをセットアップする際に役立つ情報を表示します 一方 カメラ 227
- ーカスアシスト ゼブラなどのオーバーレイ表示を有効にしている場合 これらのオーバーレイは引き続 227
- 出力は 227
- 現在収録中のクリップ または最後に撮影されたクリップの継続時間を 時間 分 秒 のフォ 227
- Blackmagic pocket cinema camera pro ev 228
- Codec and resolutio 228
- Displa 228
- Focus char 228
- Pocket cinema camera 4 228
- Pocket cinema camera 6 228
- Pocket cinema camera 6k pr 228
- Smooth motio 228
- Status tex 228
- Viewfinde 228
- Viewfinder brightnes 228
- º以下 フレームレ 228
- いフレームレートで撮影する際に そのフレームレートにディスプレイのネイティブフレームレートが対 228
- およ 228
- から 228
- この設定では ビューファインダーに表示される速い動きのイメージをスムースにできます 228
- に設定すると カメラ 228
- の範囲で調整できます フォーカスチャートの焦点が 228
- より低 228
- るモニター設定は 両方 228
- わせて調整できます ディオプターは 228
- アガイド 228
- ステータステキスト 228
- タブ 228
- ディスプレイ 228
- ビューファインダーでステータステキストやメーターを非表示にして ショットの構成に必要な情報のみ 228
- ビューファインダーにはフォーカスチャートが内蔵されており アイピースの焦点をユーザーの視力に合 228
- ビューファインダーの明るさ 228
- ビューファインダーの設定 228
- フォーカスチャート 228
- ページ目に追加で表示さ 228
- メニューに分類されています 例えば このメニューで セーフエリ 228
- モニター設 228
- 両方 228
- 出力のセーフエリア 228
- 応していない場合 激しいカクツキが生じることが多々あります 特に ディスプレイを近くで見ると顕 228
- 著に分かります 表示の動きのスムース化 をオンにして シャッターアングル 228
- 表示するオーバーレイを選択できる設定が モニター 228
- 表示の動きのスムース化 228
- Blackmagic pocket cinema camer 229
- Colored line 229
- Focus assis 229
- Focus assist leve 229
- Frame guide 229
- Guide opacit 229
- およ 229
- つのフォーカスアシストモードが 229
- と カラーライン 229
- カメラには ピーク 229
- ガイド不透明度 229
- タッチスクリーン 229
- タッチスクリーンおよ 229
- フォーカスアシスト 229
- フォーカスアシスト レベル 229
- フォーカスアシストのレベルを変更しても 229
- フレームガイド 229
- メニュー設定の左右の矢印をタップして 229
- 出力でフレームガイドによりブロックされた領域の不透明度を選択できます オプション 229
- 出力のフォーカスアシストのオン オフには影響しません 各出力のフォーカスアシストをオンにするに 229
- 出力用のフォーカスアシストのレベルを設定するには 低 229
- Anamorphic desqueez 230
- Focus colo 230
- Pocket cinema camer 230
- Safe area guid 230
- X anamorphic 230
- Zebra level 230
- ます 逆に草木やレンガなどのショットでは フォーカスアシストを高く設定するとディテールが増えす 230
- アナモルフィック デスクイーズ 230
- カメラ 230
- カラーラインスタイルのフォーカスアシストを使用している場合 フォーカスラインオーバーレイの色を 230
- グリッド 230
- ジ表示の左右にある矢印ボタンをタップします このパーセンテージは イメージフレームのセーフエリ 230
- セーフエリアガイド 230
- ゼブラレベル 230
- タッチスクリーンおよ 230
- ドット 230
- フォーカスアシストの最適なレベルはショットごとに異なります 例えば 人物にフォーカスを合わせる 230
- フォーカスカラー 230
- モニター設 230
- 両方 230
- 出力で表示したいグリッドおよび十字線の組み合わせを設 230
- 出力のセーフエリアオーバーレイのサイズを調整するには パーセンテー 230
- 十字線 230
- 場合は フォーカスアシストのレベルを上げることで顔のエッジのディテールを際立たせることができ 230
- 定するには 230
- 水平 230
- Channel 1 sourc 231
- Channel 2 sourc 231
- の内蔵マイクの左右のチャンネルから 単一のチャンネ 231
- オーディオ設 231
- オーディオ設定 231
- オーディオ設定 audio 231
- カメラ 231
- カメラモノ 231
- カメラ左 右 231
- チャンネルソース 231
- マイク 231
- ライン 231
- 入力からマイクレベルオーディオを収録します ファンタム電源がオンの状態で 231
- 右 ライン 231
- 各オーディオは異なるソースにマッピングできます また ゲインコントロールなどの様々な設定を調整 231
- 左 ライン 231
- Channel 232
- Headphones volum 232
- Mm lef 232
- Mm mon 232
- Mm righ 232
- Speaker volum 232
- オーディオ設 232
- Blackmagic pocket cinema camer 233
- Smpte r 233
- ったマイクを接続していない場合は必ずファンタム電源をオフにすることが重要です ファン 233
- オーディオメーター 233
- オーディオ入力に設定されている場合 233
- オーディオ機器を接続する場合は ファンタム電源をオフにしてから必ず数 233
- ケーブルはファンタム電源をオンにする前に接続してください ファンタム電源を使 233
- セットアップ設定 233
- セットアップ設定 setup 233
- セットアップ設定 ペー 233
- タム電源モードを使用中にファンタム電源を必要としないデバイスを接続すると カメラが電 233
- ファンタム電源 233
- ファンタム電源に対応しているので 電源を内蔵していないマイクも使用できます カメ 233
- ラが 233
- 他のマイク 233
- 入力 233
- 源を供給し続けるので機器の破損の原因となります ファンタム電源をオフにした後は 放電 233
- Date and tim 234
- Languag 234
- Pocket cinema camer 234
- Shutter angl 234
- Shutter measuremen 234
- Shutter spee 234
- Blackmagic pocket 235
- Display nd filter a 235
- Flicker free shutter based o 235
- Image stabilizatio 235
- Timecode drop fram 235
- およ 235
- きます カメラの使用慣例によってオプションを変更できます 一般的に 撮影監督 235
- と表 235
- もあります 画面上では それぞれ 番号 235
- や放送用カメラのユーザー 235
- をタイムコードからスキップします これにより 235
- イメージスタビライゼーション 235
- セットアップ設定 ペー 235
- タイムコードドロップフレーム 235
- フィルター表示 235
- フリッカーの生じないシャッター 235
- フリッカーの生じないシャッターの値を使用しているにも関わらず 様々な照明の特性によりフリッカ 235
- フレームタイムコードを有効にします ドロップフレームタイムコードは 特定の間隔で少数のフレーム 235
- フレームレートで全フレームが含まれて 235
- プロジェクトフレームレートを使用している場合 このオプションでドロップ 235
- 値 または光量の割合での表示を使用する場合 235
- 分数 235
- 番号による表 235
- 示を使用します 235
- 秒間 235
- Blackmagic pocket cinema camer 236
- Function behaves a 236
- Set function butto 236
- ボタンの挙動 236
- 機能ボタンの設定 236
- Led brightnes 237
- Pocket cinema camer 237
- Tally light le 237
- します 237
- に接続し 収録およびカメラ設定をリモートで操作する 237
- のいずれかをタップして タリーライト 237
- の明るさ 237
- セットアップ設定 ペー 237
- All clip 238
- Auto dim displa 238
- Blackmagic camera control ap 238
- Blackmagic camera setup utilit 238
- Blackmagic pocket cinema camer 238
- Blackmagic ra 238
- Blackmagic sdi 238
- Bluetoot 238
- Camera control protoco 238
- Davinci resolv 238
- Hardware i 238
- Playbac 238
- Single cli 238
- Softwar 238
- Www blackmagicdesign com jp developer 238
- から実行できます 238
- このため 独自のアプリケーションを作成して カメラのほぼすべての設定をリモートコントロールでき 238
- で ディスプレイが暗くなるまでの時間を設定できます 238
- でループを選択すると 収録メディアの全クリップを再生し その後ループします 238
- のオン オフは セットアップ 238
- は 一定時間カメラを使用していない場合に自動的 238
- を使用して 設定の変更 メタデータの調整 収録のリモー 238
- を参照してください 238
- コントロールにより ポータブルデバイスからカメラをワイヤレスでコントロールできます 238
- セットアップ設定 ペー 238
- ソフトウェア 238
- タッ 238
- タッチスクリーンに触ると 元 238
- チスクリーンの明るさを落とす省電力オプションを搭載しています 自動減光開始 238
- ディスプレイの自動減光 238
- トトリガー 238
- ハードウェ 238
- メニューの 238
- リップ 238
- 再生 238
- 詳細は 以下のページでダウンロードできる 238
- A0974bea 239
- Blackmagic camera control ap 239
- Bluetoot 239
- Camera contro 239
- Davinci resolve 1 239
- は セットアップ 239
- を初めてペアリングする 239
- カメラ 239
- スイッチアイコンをタップす 239
- メニューの 239
- Blackmagic pocket cinema camer 240
- Bluetoot 240
- Clear paired device 240
- Disconnect current devic 240
- Blackmagi 241
- Blackmagic pocket cinema camer 241
- Bluetooth l 241
- Contro 241
- でカメラをコントロール 241
- Factory rese 242
- Pixel remappin 242
- これを解決するために カメラにはキャリブレーション機能が内蔵されており イメージにホットピクセ 242
- をタップします 確認画面で リセット 242
- を押して 操作を確定します カメラに保存されている 242
- セットアップ設定 ペー 242
- Calibrate motion senso 243
- Lcd tin 243
- Motion sensor calibratio 243
- Preset 243
- White balance calibratio 243
- をキャリブレート 243
- カメラのプリセット機能は 特定のプロジェクト タイプの撮影の設定を保存し 必要な際にすばやく簡 243
- タブでは 最 243
- プリセット 243
- プリセット presets 243
- ホワイトバランス キャリブレーション 243
- ホワイトバランス キャリブレーション を実行するには 243
- ボタンを押します キャリブレーション実行中 カメラ 243
- モーションセンサー キャリブレーション 243
- 個の設定を保存および呼び出しできます この機能は 複 243
- 数のプロジェクトでカメラを使用する場合 非常に役立ちます 例えば ドキュメンタリーやミュージッ 243
- 水平メーターのキャリブレーションを実行するには カメラを水平な場所に置き モーションセンサー 243
- 色温度 243
- Preset 244
- Blackmagic pocket cinema camera 245
- Preset 245
- て確定します プリセット読み込みのスクリーンが表示されます 読み込みたいプリセットが アクティ 245
- の現在の設定にプリセットをアップデートするか確認するメッセージが表示されます アップデート 245
- ます プリセットの読み込み 245
- をタップし 245
- をタップし その後 読み込み 245
- をタップして確定した後 次に使用可能なスロッ 245
- フラッシュディスクに書き出すには 書き出しを行うプリセットを選択し 245
- ブなカードまたはドライブにない場合 タッチスクリーンの上部のメディアボタンをタップして 収録メ 245
- プリセットの書き出し 245
- プリセットの消去 245
- プリセットの読み込み 245
- プリセットをカード 245
- プリセットをタップして選択し 読み込み 245
- プリセットを読み込むには プリセット 245
- メニューの下にある 管理 アイコンをタップし 245
- メモ カメラ 245
- 個のプリセットスロットすべてが使用されている場合 読み込みメニューは使 245
- Blackmagic pocket cinema camer 246
- Blackmagic ra 246
- Davinci resolv 246
- Gen 5 film to extended video 246
- Gen 5 film to rec 2020 hybrid log gamma 246
- Gen 5 film to rec 2020 pq gamma 246
- Gen 5 film to video 246
- Monito 246
- Resolv 246
- が内蔵されているため 246
- して 収録されたイメージに保存されます 246
- で撮影している 246
- について 246
- に表示します これは セットで使用され 246
- の名前を確認できるのでカラリス 246
- の情報がメタデータと 246
- は この情報をメタデータタブの 246
- は カメラ 246
- は 特定の 246
- をセットでプレビュー用に使用している場合 適用されてい 246
- を使用すれば鮮やかで彩度の高いブルーで表示できます この機 246
- を適用することで グレーディング後のフ 246
- カラー 輝度入力に対して カメラで表示するカラー 輝度出力を指定します 例えば カメラの入力が 246
- タッチスクリーンおよ 246
- ダイナミックレンジまた 246
- ダイナミックレンジを使用する収録など 意図的に彩 246
- フッテージの収録 246
- 出力のイメージに適用できます 246
- 多数 246
- 度の低いフラットなルックを収録する場合に便利です 246
- 比較的くすんだブルーの場合に 246
- 能は 246
- Export selected lu 247
- Import lu 247
- Lattic 247
- Monito 247
- が アクティブなカードまたはドライブにない場合 タ 247
- がカメラに保存されている場合は 既存 247
- がカメラのすべての出力で有効になります カメラの出力にロードし 247
- すでに同名 247
- など 247
- の削除 247
- の書き出し 247
- の読み込み 247
- の適用 247
- ます これで選択し 247
- をカメラに保存したら 247
- をタップし その後 読み込み 247
- をタップして確定した後 次に使用可能なスロットにコ 247
- をタップして確定します 247
- をタップして選択し さらに ロード ボタンをタップし 247
- をタップして選択し 読み込み 247
- を上書きするか 両方を保存するか選 247
- を削除するには 削除した 247
- を有効にします 詳細は モニター設定 247
- を読み込むには 247
- を読み込めない場合 サイズに問題がある可能性があります 247
- を選択して削除アイコンをタップします 確認メッセージ 247
- カメラは 選択したメディアのルートディレクトリと 247
- クリーンが表示されます 読み込みた 247
- スロットの数が表示されます カ 247
- ッチスクリーンの上部のメディアボタンをタップして 収録メディアを切り替えます 247
- フォルダーを検索し 使用可能 247
- フラ 247
- ボタン 247
- メニュー 247
- メニューの下にある 管理 アイコンをタップします 247
- 必要な 247
- 択できます スクリーンの右上に カメラで使用できる残りの空 247
- 表示 247
- 表示するには モニターメニューの 247
- 読み込みのス 247
- Apply lut in fil 248
- Blackmagic 248
- Blackmagic pocket cinema camer 248
- Blackmagic ra 248
- Blackmagic raw playe 248
- Davinci resolv 248
- Directo 248
- Display status text fo 248
- Good tak 248
- Good take last cli 248
- Monito 248
- Projec 248
- およ 248
- が適用されるのを防げます フッテージの編集やグレーディング 248
- されたクリップに グッドテイク 248
- で撮影する際 248
- で開くと 選択し 248
- に簡単に 248
- る場合 収録されたクリップ 248
- を確認している際に グッドテイク 248
- を適用 設定はカメラの設定と同様に機能します これは 撮影時にカメラで 248
- を適用します 再生モードでは 撮影したフッテージ 248
- を適用すると 選択し 248
- アクセスできるため 異な 248
- エディターやカラリスト 248
- エンベデッ 248
- クリップ 248
- スレート 248
- テイク ショット シーン番号はクリップの管理において必須であり レンズに関する情報は歪みの自動除 248
- ファイルにエンベッドされます 248
- ファイルのヘッダーに 248
- ファイルを受け取ると 撮影中に使用され 248
- ボタンが表示され クリップメタデータは常に 現 248
- メタデータ 248
- メタデータ入力 248
- 収録してい 248
- Lens dat 249
- Lens typ 249
- Slate fo 249
- ているレンズが多く保存されているので マニュアルで入力し始めると自動的に名前の候補が 249
- カメラに装着しているレンズに関する情報です 電子レンズの多くは レンズモデル アパーチャー 焦点 249
- クリップ 249
- スレートの対象クリップ 249
- タブで現在表示しているメタデータが適用されるクリップです 再生モードでは現 249
- メタデータ入力 249
- レンズの種類 249
- レンズデータ 249
- Distanc 250
- Focal lengt 250
- されます これらのフィールドにマニュアルで情報を入力した場合 次回レンズをマウントする際にレン 250
- アイコンをタップしていつでも消去できます この作業を確定するメッセージが表示されます 確定す 250
- 単位で表示されます この設定をタップすると焦点距離をマニュ 250
- 収録クリップの開始点におけるレンズの焦点距離を表示します データが自動的に供給される 250
- 場合は ミリメートル 250
- 現在使用しているレンズフィルターを表示します この設定をタップするとデータをマニュアル 250
- に文字を追加している場合 カメラはシーン番号エディターに入力をするたびに 次のシーン番号と文 251
- インジケーターには現在のシーン番号が表示されます さらに 現在のショットの 251
- シーン 251
- 現在のショットを特定するために シーン番号エディターでシーン番号に文字を追加することも可能で 251
- Blackmagi 252
- Good tak 252
- Projec 252
- くなります このボタンは 再生モードで現在表示しているクリップに グッドテイク 252
- このインジケーターをタップしてタグ付けしておくと ポストプロダクションで良いテイクを見つけやす 252
- に使用するテイク ショットです 252
- に戻ります 252
- または 夜 252
- または 屋外 252
- れぞれ以下を意味しています 252
- をタグ付けします カメラがスタンバイモードで 収録準備ができている場合 グッドテイク 最後の 252
- をタップすると スタンバイモードでは次に収録されるクリップに 252
- インジケーターには 現在のショットのテイク番号が表示されます テイク番号は左右の 252
- クリップ 252
- グッドテイク 252
- シリーズ カメラを止めずに収録した複数のテイクです 252
- タグ付けされます 252
- タデータは常にプロジェクト全体を参照し クリップ番号から独立したメタデータです 252
- テイク 252
- テイク番号エディターでは 概要情報を追加できます これらはテイク番号キーボードの右側にあり そ 252
- ビジュアルエフェクト 252
- ピックアップ メインの撮影が終わった後 前のテイクに素材を 追加するために撮り直したテイクです 252
- プロジェクト 252
- プロジェクトメタデータは スタンバイモードでも再生モードでも同じように機能します プロジェクトメ 252
- ボタンを押すと 最後に収録されたクリップに グッドテイク が 252
- メタデータ 252
- メタデータ入力 252
- 作業のこつ ショット番号またはシーンの文字が進むと テイク番号 252
- 再生モードでは現在のクリップに 屋内 または 屋外 のタグを付けられます 252
- 再生モードでは現在のクリップに 昼 または 夜 のタグを付けられます 252
- 屋内 252
- 屋内 屋外 252
- 昼 夜 252
- 矢印をタップして変更できます または同インジケーターをタップして テイク番号エディターに進みます 252
- Blackmagic micro converter hdmi to sd 253
- Blackmagic pocket cinema camer 253
- Camera o 253
- Directo 253
- Project nam 253
- に変 253
- に対応しています また カ 253
- のようなコンバーターを使用することで 信号 253
- アルファベット一文字のカメラインデックスを表示します 鉛筆アイコンをタップして カメラインデック 253
- オーバーレイ設定を使用する 253
- カメラ 253
- カメラのビデオ出力 253
- カメラのフルサイ 253
- カメラオペレーター 253
- コネクター 253
- スクリーンへのアクセスが困難な場 253
- ニターだけでなく 民生用テレビも簡単に接続できます 253
- ビデオを出力するため イメージのプレビュー用にモ 253
- プロジェクト名 253
- メラの全ステータスが確認可能なスクリーンオーバーレイを使用できるため オンセットでのモニタリ 253
- モニタリングが役立ちます ディスプレイ設定メニュー 253
- モニタリング出力 253
- モニター キャプチャーデバイス 放送スイッチャー その他 253
- 出力 253
- 換できるため 253
- 機器に接続でき 253
- 監督 253
- 鳥瞰撮影やカーマウント クレーンマウントの使用時など 253
- Blackmagic pocket cinema camer 254
- Davinci resolv 254
- Davinci resolveの使用 254
- Pocket cinema camer 254
- Window 254
- に過ぎず メディアのバックアップや管理 編集 カラーコレクション 最終マスターファイルのエンコー 254
- の使用 254
- クリップを読み込んで編集を開始する前に プロジェクトマネージャーでプロジェクトをセットアップす 254
- プロジェクトマネージャー 254
- 新しいプロジェクトを作成するには ウィンドウ底部の 新規プロジェクト をクリックし プロジェクト 254
- Davinci resolv 255
- つのメインウィン 255
- つ表示されるため 編集全体を確認しながら 部分的にクリップの詳細を 255
- を進めるにあたって ズームインやズームアウト 画面のスクロールをする必要がないため 時間を大幅 255
- アクティブなタイムライン 255
- カットページのレイアウト 255
- カットページを使用した編集 255
- カットページを開くと メディアプール ビューア タイムラインが表示されます こ 255
- 微調整する作業が 一つのワークスペースで実行できます このワークフローでは ラップトップで編集 255
- Davinci resolv 256
- つです これらのモードを使い分けることで 編集でクリップを選 256
- エフェクト エフェクト 256
- ソーステープ タイムライン 256
- タイトル タイトル 256
- トランジション トランジション 256
- ビューアタブ 256
- メディアタブ 256
- メディアプール メディアプール 256
- Davinci resolv 257
- メディアプールにクリップを読み込む 257
- 次は プロジェクトにメディアを読み込みます この作業には カットページのメディアプールウィンドウ 257
- クリップの追加 258
- クリップをタイムラインに追加 258
- タイムラインは 編集を形作る場所で クリップを配置するトラックが組み込まれたボードのようなもの 258
- ップを積み重ねて表示するため 異なる編集を試したり トランジションやエフェクトを構成する上で 258
- テイクを選択し 編集を組み立てる作業を行う上で タイムラインにショットを次々と順番に追加してい 258
- Davinci 259
- でクリップを追加できます ショートカットキーの割り当て方法は 259
- オーディオトリムビュー 259
- オーディオトリムビューでは タイムラインのオーディオ波形が拡大表示されるため 正確なオーディオ 259
- タイムラインでクリップをトリム 259
- ップすべてが 変更に対応するためにタイムライン上で連動して動きます これは カットページが時間 259
- 作業のこつ 末尾に追加 アイコンにキーボードショートカットを割り当てることで 作業を 259
- 左右にドラッグすることで クリップの長さを延長したり 短縮できます その編集箇所に後続するクリ 259
- 点を設定し 259
- 編集が可能です この機能は 会話シーンやミュージッククリップの編集において 言葉やビートの間に 259
- 編集をトリミングするには クリップの先頭または末尾をクリックし 左右にドラッグします クリップを 259
- カットページでのクリップ編集が完了したら タイトルの追加に進みましょう その手順は 次のセクシ 260
- クリックします ローワーサードやスクロール 標準テキストタイトルなど 使用可能なタイトルジェネレ 260
- タイトルのプレビュー 260
- タイトルの追加 260
- Blackmagi 261
- Blackmagic ra 261
- Blackmagic raw 261
- Blackmagic rawファイルの使用 261
- Davinci resolv 261
- く 通常のビデオクリップのように再生できます このセクションでは 261
- での撮影をお勧 261
- では プロキシファイルを作成する必要がな 261
- には 261
- のクリップ設定 261
- の設定を調整できます 261
- の詳細 およ 261
- も良いですが 下のタイムラインを使用した方が正確に作業できます タイトルの新しいビデオ 261
- をできるだけ暗く 明るくグレーディングで調整したい場合などは 261
- インスペクタウィンドウが開くので タイトルを入力し テキスト設定を編集できます 例えば トラッキ 261
- タイトルを編集するには 新規タイトルクリップをクリックします クリップビューアの下に ツー 261
- タイトルクリップの調整に使用するツールが一列で表示されます これには 変形 クロップ 261
- ハイライトやシャドウの色調情報が豊富に維持されているため 白飛びした空やイメージ内の暗い領域 261
- ファイルの使用 261
- ルの設定を変更するかのようにホワイトバランス 261
- 作業のこつ ホバースクラブ機能は カットページおよびエディットページのエフェクト トラン 261
- 可能な限り最高の品質を求めている場合や ハイライトとシャドウの差が極めて大きく それらの領域 261
- 標準のタイトルを追加する 261
- 選択したタイトルをクリックし タイムラインにドラッグします タイムラインはどちらを使用して 261
- 高速で小さなファイルサイズを実現す 261
- Blackmagi 262
- Blackmagic ra 262
- しかし 262
- です 262
- です 左右にスライダーを動かしてコントラストを調整します 一番左は最低値 262
- コントラスト 262
- タブの クリップ 設定を色々と試してみ 262
- チェックを入れると クリッピングされていないチャンネルの情報を元に クリッピングしたチャンネル 262
- ティント 262
- デフォルト 262
- ハイライトリカバリー 262
- ファイルでは ポストプロダクションで使用できる処理の幅が広がるため 独 262
- 収録のすばらしい点は これらの設定に束縛される必要がまったくないこと 262
- 彩度 262
- 自のワークフローを構築できます 各クリップで カメ 262
- 色域の圧縮 262
- 色温度 262
- 色温度を調整して イメージのルックを暖かく 冷たくします 各イメージのカラーバランスをニュートラ 262
- 設定の変更 262
- 露出 262
- Blackmagic design custo 263
- Blackmagic design extended vide 263
- Blackmagic ra 263
- Design fil 263
- で 一番右は最高値 263
- として保 263
- の変更を保存 263
- クリップに加えた変更は ガンマ 設定に 263
- サイドカーを更新 263
- シャドウ ロールオフ 263
- スライダーを左右にドラッグしてハイライトを調整します 一番左は最低値 263
- ハイライト ロールオフ 263
- ビデオの黒レベルを使用 263
- フレームの書き出し 263
- ミッドポイント 263
- 白レベル 263
- 黒レベル 263
- Blackmagi 264
- Blackmagic 264
- Blackmagic design custo 264
- Blackmagic ra 264
- これで 彩度 コントラスト ミッドポイントなどのカメラ設定を調整する準備が整いました これは デ 264
- たら セカンダリーカラーコレクションを行います セカンダリーでは イメージの特定の被写体に対し 264
- と言えます カラーコレクションを行うことで 作品に感情を追加できます ワークフローの中でクリエ 264
- のプロジェクト設定 264
- はすべて ユーザーが素晴らしい映像を作成するのを手助けする機能です このセクションは基礎を紹 264
- ることで非常に高いやりがいを感じられます これは カラーコレクションの最初のステップで プライ 264
- る準備が整いました カラーページは極めてパワフルな機能を搭載しており 作品の全体的なルックを 264
- カラーページでクリップのカラーコレクションを行う 264
- カラーページは編集のルックを調整できます 色々な意味で カラーコレクションは芸術形態のひとつ 264
- システムでも円滑に再生できます 解像度は 後に納品のために高品質の出力を行う前に フル 264
- タイムラインにクリップを追加し タイトルを付けたので カラーページでカラーコレクションを実行す 264
- デコード品質 メニューから解像度を選択します 低い解像度に設定すると 性能が限られた 264
- マリーカラーコレクションまたはプライマリーと呼ばれます プライマリーカラーコレクションが完了し 264
- 介するものです 詳細情報は マニュアルの該当セクションを参照してください マニュアルでは すべて 264
- 業を行います 編集に変更を加えたい場合 いつでもカットページやエディットページに戻って作業す 264
- 決定づけます ここでは クリップに一貫性を持たせるために クリップをニュートラルな状態にする作 264
- 用のプロジェクト設定を設定する 264
- イトのレベルを最適化することです つまり リフト ガンマ ゲイン の設定を調整します こ 265
- スコープの使用 265
- 通常 プライマリーカラーコレクションの最初のステップは クリップのシャドウ ミッドトーン ハイラ 265
- Davinci resolv 266
- ガンマ の調整 ガンマ の調整 266
- コントラストを調整します 調整に最適なポイントは カーブラインの下か 266
- リアのマスタ 266
- リフト の調整 リフト の調整 266
- 変更します プライマリーバーは リフト ガンマ ゲインを別々にコントロールして各カラーおよび輝度 266
- カラーの分離 267
- セカンダリーカラーコレクション 267
- 特定のカラーを分離する 267
- Power windo 268
- Power window 268
- Power windowを追加 268
- を追加 268
- 合わせて形を整えるだけです 選択したカラーに動きがある場合は トラッキング機能を使用し 268
- Davinci resolv 269
- Resolvef 269
- から クリップ内の動 269
- きます この作業を行っていない場合は 選択したターゲットからカラーコレクションが外れ 望ましい 269
- と同様に カラーページの ノードエディタ 269
- のパ 269
- インスペクタからアクセスできます 新しいシリアルノードを作成したら 269
- ウィンドウのトラッキング 269
- グ機能では カメラや被写体のパン ティルト 回転を分析して それらの動きにウィンドウをマッチで 269
- トラッカー パレットを開きます パン ティルト ズーム 回転 遠 269
- トラッキングはほとんどの場合に成功しますが 複雑なシーンや 選択した領域の前を障害物が通るケ 269
- プラグインのインストールが完了したら 269
- プラグインの使用 269
- ポイントをクリップに適用し 動きを分析しながら以降のフレームへと進みます トラッキングが 269
- ワフルなトラッキング機能を使用すると ウィンドウで被写体 領域を確実に追跡できます トラッキン 269
- ー の右にある 269
- ースでは トラッキングに影響が出る場合があります この問題は キーフレームエディターを使用して 269
- 動く被写体のウィンドウをトラッキングする 269
- 撮影に使用したカメラまたは撮影した被写体には 動きがある場合があります 269
- Fairligh 270
- Resolv 270
- が搭載されています より高度なオーディオツールが必要なプロジェクトでは 完全なオーディオポス 270
- つあるいは複数の新しいトラック 270
- などの中から 任意のオプションを選択します トラックリストの一番下に 270
- に理解しており 270
- に関する項目に進みたい場合は このセクションを飛ばして次のセクションに 270
- のエディットページには オーディオの編集 ミックス マスタリングが直接行える便利な機能 270
- エディットページでオーディオをミックス 270
- エディットページで基本的なサウンドをミックスする上で サウンドエフェクトや音楽を多数使用する場 270
- エディットページにオーディオトラックを追加する 270
- オーディオのミックス 270
- オーディオトラックの追加 270
- オーバーレイをポインターで上下にドラッグするだけで簡単に設定できます このオーバーレイは イン 270
- タイムラインでオーディオレベルを調整 270
- タイムラインの各オーディオクリップには ボリュームオーバーレイがあります クリップのレベルはこの 270
- トプロダクション環境を実現す 270
- トラックが追加されます あるいは トラックを追加 を選択すると 270
- トラックの種類を変更 を選択すると オーディオトラックの種類を モノ ステレオ 270
- ページを使用できます エディットページの使用方法をすで 270
- モノ ステレオ 270
- ンドを構築する過程において会話 サウンドエフェクト 音楽などのオーディオ素材を別々のトラックに 270
- 作業のこつ トラックを作成した後に種類を変更したい場合 トラック名の隣を右クリックして 270
- 合は 必要に応じてオーディオトラックを簡単に追加できます オーディオトラックを追加すると サウ 270
- Davinci resolv 271
- Fairligh 271
- ページ 271
- Davinci resolv 272
- Fairligh 272
- Flexbu 272
- さらに デフォルトバス 272
- つずつチャンネルストリップがあります 272
- つのオーディオ信 272
- つのチャンネルストリップで制御できます 272
- つの会話トラックがある場合は 272
- つ右側にあります チャンネルストリップを追加する 272
- と 作成したバスのコントロールセットと一緒に右側に表示されます これらのグラフィックコントロー 272
- とめた信号は 272
- のオーディオバ 272
- は自動的にバスを作成し タイムラ 272
- やダイナミクスの調整 ボリュー 272
- インの全オーディオトラックがデフォルトでこのバスに送信されます つまり 各トラックのレベルを調 272
- オーディオタイムライン 272
- ス トラックからバス バスからトラックのルーティングが可能になりました 272
- トラック トラック 272
- トラックの出力 272
- トラックヘッダー トラックヘッダー 272
- バスとは 272
- バスとは 複数のオーディオソースをグループ化して単一の信号にするためのチャンネルです バスにま 272
- ミキサー 272
- ミキサーには タイムラインの各オーディオトラックに対し 272
- ムやオートメーションの記録の設定 ステレオ サラウンドオーディオのパン トラックのミュートやソロ 272
- ルを使用して トラックチャンネルの出力チャンネルへの割り当て 272
- 号として扱い ミックスを行えます 例えば 272
- 構造では バスの種類および信号のルーティングが完全に柔軟になり バスからバ 272
- 用のストリップ 272
- 複雑なプロジェクトでは さらにバスを追加し 同じカテゴリーに属する複数のオーディオトラック 会 272
- 話 音楽 エフェクトなど を同じバスにまとめることで 各カテゴリー内の全素材 272
- でオーディオを引き立てる 273
- ェルフフィルターを使用して 特定の周波数およびその上 または下 の全周波数を均等にブースト カ 274
- バンドでは様々なイコライザー調整が可能で フィルターはローシェルフ ベル ノッチ ハイシ 274
- 中央 274
- Fairligh 275
- Fusionページでvfxおよび合成を追加 275
- および合成を追加 275
- されており 右側の インスペクタ ウィンドウではツール設定にアクセスできます 画面下部のノード 275
- すが ディスプレイの一番上にあるインターフェースツールバーのアイコンをクリックすると ノードウィ 275
- つのビューアがトランスポートコントロールの上に搭載 275
- ではノードを使用するため イメ 275
- で追加できます レイヤーベースの合成ソフトウェアと異なり 275
- やモーショングラフィックス 275
- を調整する 275
- を追加した後は 各バンドを個別に調整できます 調整に使用できるコン 275
- ウィンドウには 作業の進行に合わせて 使用しているツールが表示されます カラーページでのノード 275
- ウィンドウは 合成の作成に使用します ビューアとトランスポートコントロールは常に表示されていま 275
- クリップまたはトラック 275
- バンドフィルター 275
- ページ 275
- ページには メディアを表示するため 275
- ージデータをあらゆる方向にルーティングしながら 複雑なエフェクトを柔軟に構築できます ノード 275
- 編集が終わった後は 275
- Merge 3 276
- Modifie 277
- Resolvef 277
- を使い始める 277
- インスペクタ インスペクタ 277
- キーフレーム キーフレーム 277
- スプライン スプライン 277
- ノード ノード 277
- メタデータ メタデータ 277
- Background 278
- Lens flare 278
- Select 278
- Shader 278
- Template 278
- えるなら ケーキの材料のような存在です 各ノードの入力と出力を理解することで ディテールに富ん 278
- および 278
- これを行うには複数の方法があります 278
- する方法です 278
- つのノード間にドロップ 278
- つ目は 278
- つ目は エフェクトを接続したいノードをはじめにクリックして 次に追加したいツール 278
- ると考えると作業がしやすくなります ノードは 別のノードに接続することで合成を作り上げます 例 278
- を使用するにあたって 各ノードは単一のツールやエフェクトを意味する視覚的なアイコンであ 278
- を押しながらノード 278
- を選択する方法です この方法では 選択したツールに新しいノードが自動的に接続されます また 278
- エフェクトの追加は 278
- スペース を押すと 278
- ノードに複数の出力があることで 単一のノードを多数の異なるノードに接続できるため クリップを複 278
- ノードの間のラインにノードを配置するだけで実 278
- ノードを理解する 278
- ノードウィンドウ内のあらゆる場所にノードを追加し マニュアルでドラッグしてノード出力とノード入 278
- ノードエディターにノードを追加 278
- マージノードでは 入力を接続するにあたって サイズ 配置 ブレンドなどをコントロールできます 278
- 一部のツールには 他のノードに接続できる入力と出力が複数あります 例えば マージノードは 前景 278
- 作業のこつ ツールの名前を覚えたら キーボードで 278
- 製する必要がありません これが レイヤーベースのソフトウェアと異なる点です 接続したノード間の 278
- Animat 279
- Davinci resolveの使用 279
- が可能です 例えば 279
- つを右クリックして コンテクストメニューから 279
- つ以上のキーフレームが 異なるフレームで 279
- では 編集しているノードを見る必要はなく ノードを変更しながら合成の別のノードを見ること 279
- に行なった変更は エフェクトのアニメートに影響します 279
- り 今後行う変更は現在のフレームのみに適用されます 279
- れ 該当の設定やコントロールが表示されます 279
- を選択 279
- インスペクタ ウィンドウで設定 279
- インスペクタ パネルでノード設定を調整します 変更したいノードをクリックすると パネルが更新さ 279
- キーフレームを使用した作業 279
- キーフレームアイコンの左右の矢印で それらのタイムライン上での位置に再生ヘッドを移動できます 279
- ノードのサイズと中心位置を 279
- ノードのパーティクル数の変更などに切り替わります キーフレームを設定して その後 279
- ノードをビューアに表示した状態で 279
- 各ノードで調整できるパラメーターや設定はタスクによって変わります 例えば サイズや中心位置の調 279
- 変更できます これにより 後景に対するテキストの状態を見ながら作業が行えます 279
- 整から 279
- Tracke 280
- がフレーム外に出る場合などです これにより 関連したフッテージのみをトラッキ 280
- たい領域がレンダーされている範囲外に出てしまう場合に便利です 例えば 車や鳥 280
- を押して 左のビューアに 280
- キーボードで 280
- ツールは 280
- ノードを表示します トラッカーがデフォ 280
- モーショントラッカーの使用 テキストの追加 280
- ルト位置に表示された状態で クリップがビューアに表示されます マウスポインターをトラッカ 280
- ーに重ねて トラッカーハンドルを表示します トラッカーハンドルの左上をクリックし クリップ 280
- 上でトラッキングしたい領域にトラッカーをドラッグします 高コントラストの領域で良い結果を 280
- 作業のこつ 現在のフレームから逆方向 順方向にトラッキング は トラッキングし 280
- 得やすいので トラッカーは車のボンネットのエンブレムなどに配置すると良いでしょう トラッ 280
- 用できるデータを生成します これは 動く被写体 走っている車やフレーム内を飛ぶ鳥など にテキス 280
- 軸およ 280
- 軸のピクセルをトラッキングし 他のエレメントに接続するために使 280
- Tracke 281
- アに表示されます インスペクタ の 281
- タブをクリックします 281
- ノードをクリックして インスペクタ でプロパティを表示します テキストボックスに文 281
- ノードアイコンをクリックして ノードパネルの 281
- パネルで 281
- 頻繁に使用されるノードのツールバーで 281
- Davinci resolv 282
- Planar tracke 282
- を使用できます 282
- キーフレームが追加されているパラメーターのみが下のリストに表示されます 虫めがねアイコ 282
- ンをクリックして 編集したい領域の周囲にボックスを描きます これにより その領域がズーム 282
- 一部のショットでは トラッキング後にトラックポイントを取り除きたい場合もあるでしょう 282
- 例えば トラッキングしている被写体がスクリーン外に出てしまうケースなどです キーフレー 282
- 平面のトラッキングは 移動するイメージのラベルや看板を変更するのに便利なだ 282
- Davinci resolv 283
- と組み合わせて使用することで得られるメリットを理解していただければと思います このようなツー 283
- などのサポートされているビデオ共有サービスにプログラムを 283
- のあらゆるページから 283
- の追加 オーディオミックスの作業が終わったので 次は他の人に送 283
- は 極めてパワフルであり クリエイティビティを存分に発揮 283
- カット エディット 283
- カラーページで 希望に応じてタイムラインでイン点とアウト点を設 283
- クイックエクスポート 283
- ファイル クイックエクスポート を選択すると 283
- ルが多数搭載されてい 283
- 信するファイルの作成方法を説明します ボタンを使用するか メニューから クイックエクスポート 283
- 定して 書き出し範囲を選択します イン点とアウト点を設定していない場合 タイムライン全体 283
- 様々な書き出しプリセットを使用して プログラムを書き出せます また クイックエクスポート で 283
- 編集 カラーグレーディング 283
- 編集のマスタリング 283
- 選択すると タイムラインのコンテンツを様々なフォーマットのファイルで出力できます あるいは デ 283
- Quicktim 284
- Youtub 284
- および 284
- された プロジェクトを最高の状態に導くための多数の機能の詳細は 284
- す ブラウズ ボタンをクリックして 書き出したファイルの保存先を選択します 次にレンダー 284
- で色々と試してみることをお勧めします 284
- などのコーデックを使 用し 284
- に搭載 284
- のホットキーショートカットを使ってタイムラインで 284
- の追加の基礎情報を 284
- れでタイムライン全体が書き出されますが タイムラインの領域を選択することも可能です イ 284
- を参 284
- を選択し 次にプリセットの横にある矢印をクリックし 284
- オーディオプ 284
- タイムラインの上に タイムライン全体 が選択されたオプションボックスが表示されます こ 284
- デリバーページ 284
- デリバーページでは 書き出すクリップを選択し フォーマット コーデック 解像度を指定します 書き出しは 284
- プリセットの下にタイムラインのファイル名と書き出したビデオのレンダリング先が表示されま 284
- ページ左上の レンダー設定 ウィンドウに進みます ここで 284
- リセットなど 多くの書き出しプリセットから選択できます または デフォルトの カスタム プ 284
- リセットに独自のパラメーターを入力して 独自の書き出し設定をマニュアルで設定することも 284
- レンダリングが完了したら 書き出し先に指定したフォルダーを開き レンダリングされた新し 284
- ン アウトの範囲 を選択し 284
- 以上で紹介した 編集 カラーコレクション オーディオミキシング 284
- 可能です 例えば 284
- 後は レンダー開始 をクリックして レンダーキューでレンダリングの進行状況をモニタリング 284
- 活かして 284
- 編集を単一のクリップとして書き出す 284
- 非圧 284
- Atem camera control pane 285
- Atem min 285
- Atem miniでカメラコントロール 285
- Atem software contro 285
- Davinci resolve 285
- Pocket cinema camer 285
- でカメラコントロール 285
- の 環境設定 を開き スイッチャーのボタンマッピングを使用して 適切な 285
- は マルチカムプロダクションやライブ配信に使用できるパワフルなツールです 285
- カメラコントローラー列が表示され 各カメラのイメージを調整 微調整する 285
- カメラコントロールの選択 285
- カメラコントロールパネル 285
- カメラコントロールページの上部にあるボタン列で コントロールしたいカメラ番号を選択します 285
- コネクターに繋ぐと カメラ 285
- タリーを使い 正しいカメラをスイッチングできるように設定します これでスイッチャー 285
- ツールを使用できます これらのコントローラーの使い方は簡単です マウスを使ってボタンをクリック 285
- メラ 285
- ラベル付き 285
- 信号でコントロールパケットを検出するため カメラ自 285
- Atem miniでカメラコントロール 286
- Davinci resolv 286
- かを選択して シャープニングのレベルを上下に調整します ディテール オフ デフォルト ディ 286
- この設定を使用して イメージのシャープニングをカメラからライブで実行できます 次のいずれ 286
- する注意メッセージが表示されます このメッセージは 現在オンエア中でロックされていない 286
- できます 286
- と表示されます 286
- のリセットボタンが付いています ボタンを押すと 設定がデフォルトに戻るか 設定をコピー 286
- カメラに 誤って新しい設定をペーストすることを避けるために表示されます 286
- カラーコレクターパネルの右下にあるマスターリセットボタンは リフト ガンマ ゲインのカラー 286
- カラーホイールの下にあるマスターホイールを使用すると すべて 286
- ストしたいカラーコレクション設定を簡単に選択できます 各カラーホイールにも それぞれ独自 286
- チャンネルのコントラス 286
- テール 低ディテール 中間ディテール 高ディテール 286
- トして統一されたルックを得ることも可能です アイリス フォーカス 調整幅 ペデスタルの設 286
- トを一度に調整できます あるいは 各リフト ガンマ ゲイン設定で輝度のみの調整も可能です 286
- ペーストできます ロックされているコントローラーは ペースト機能による影響を受けません 286
- ホイール そしてコントラスト 色相 彩度 輝度ミックス設定をリセットします カラーコレクシ 286
- マスターホイールの左下にあるカメラ設定ボタンでは 各カメラの映像信号の ディテール 設定も調整 286
- ョン設定は各カメラコントローラーに個別にペーストできますが すべてのカメラに同時にペース 286
- ロックされます 該当のカメラがオンエアされている場合 チャンネルステータスは赤くなり 286
- 各カメラコントローラーの右下にあるリセットボタンを使えば リセット コピー あるいはペー 286
- 定は ペースト機能による影響を受けません すべてにペースト を適用する際は 操作を確認 286
- 選択ボタンを押すと 調整する設定を選択できます 286
- Comman 287
- Contro 287
- Window 287
- す 一方は望遠 もう一方はワイドアングルです 調整幅スライダーの上部にあるズームコントロール 287
- てレンズをズームイン アウトできます コントローラーは レンズのズームロッカーと同様に機能しま 287
- アイリス インジケーター 287
- アイリス ペデスタルレベル コントロール 287
- アイリス ペデスタルレベル コントロールの左側にあるアイリス インジケーターは レンズアパーチ 287
- オートフォーカスボタン 287
- オートフォーカスボタンは 各カメラコントローラーの右下にあります 電子フォーカス調整に対応す 287
- ズームコントロール 287
- ャーの開閉状態を視覚的に 簡単に確認できます アイリス インジケーターは 調整幅設定の影響 287
- ーカスモードに設定できるレンズもあります 使用するレンズがオートフォーカスモードになっている 287
- 下に動かして適正露出を設定します 調整幅のしきい値を設定したことで アイリスを調整する際に 287
- 調整幅設定 287
- Cinema camer 288
- Davinci 289
- Davinci resolv 289
- Davinci resolveプライマリーカラーコレクター 289
- はすべてのカメラコントローラーから拡張でき 追加設定と完全なプライマリーカラーコレクター イン 289
- カラーホイール そして彩度などの設定を調整でき シャドウ ミッドトーン ハイライトの設定を同時に 289
- プライマリーカラーコレクター 289
- Davinci resolv 290
- あるい 290
- が明るくなります 調整を行うと 下 290
- のみ調整する場 290
- のカラリ 290
- カラーホイールの下にあるマスターホイールで 290
- キーを押しながら左右にドラッグします カラーコレクター 290
- ゲインのマスターホイールをそれぞれ逆方向に調整するのと同様の効果が得られます デフォルト設定 290
- コントラスト設定は イメージの最も暗い部分と最も明るい部分の差をコントロールできます リフトと 290
- チャンネルのみを調整することでユニークなエフェク 290
- チャンネルのリフト ガンマ ゲインコントロー 290
- チャンネル調整は 輝度ミックス設定が右側に設定されている時に最も効果的 290
- トを作成できます 290
- パラメーターに変更が反映されます 290
- 処理の場合は左側です 通常 290
- 処理を実行できます 通常 290
- 合は 290
- 左にドラッグすると 選択したイメージのパラメーターが暗くなり 右にドラッグするとパラメーター 290
- 理を採用しているので 創造力を発揮して 290
- Atem min 291
- Blackmagi 291
- Davinci resolv 291
- あるい 291
- およ 291
- では オリ 291
- でコントロールできます これにより ハードウェアコントロールパネルを使って 正確なカラー調 291
- で接続されている際にカメラの電源を切ると カメラコントロールの 291
- の出力を得 291
- の出力を得られ 291
- ます 輝度ミックス コントロールが左に設定されていると 291
- られます 輝度ミックスを左 右の間に設定すると 291
- カメラを接続すると カメラコントロール信号 291
- カラーグレーディングの際 291
- カラーコレクター 291
- ケーブルを抜いてか 291
- コレクターを組み合わせた出力を 291
- ジナルの色相配置が表示されます この数値を上下に調整すると カラーホイールに表示される色相配 291
- スイッチャーからカメラへと 291
- プライマリーカラーコレクターは 291
- 処理を好みますが これは色をより正確にコントロールでき 各チャンネルをはっきりと区別して 291
- 処理を選択できます ハイエンドのカラリストたちは 291
- 各カメラコントローラー 291
- 彩度設定 291
- 色相設定 291
- 色相設定は カラーホイールの周囲のすべての色相を回転させます デフォルト設定 291
- 設定の同期 291
- 輝度ミックス コントロールが右に設定されていると 291
- 輝度ミックス設定 291
- 送信されます 誤ってカメラで設定を調整した場合 カメラコントロールは同期を保持できるよう自動 291
- 通信に影響を与える場合があります 主電源にカメラを接続して 291
- Blackmagic pocket cinema camer 292
- Blackmagic ra 292
- Cfast 2 sdカードからのファイルでの作業 292
- Davinci resolv 292
- Quicktim 292
- Usb cフラッシュディスクでの作業 292
- Window 292
- は速度が十分でないため 292
- また 292
- カードからのファイルでの作業 292
- カードからクリップを読み込む 292
- カードからデスクトップやその他のドライブにドラッグします 292
- カードをコンピューターから取り出す際は 必 292
- コンピュー 292
- コンピューター 292
- サードパーティ製ソフトウェアの使用 292
- ターに接続します リアルタイムのビデオ編集におい 292
- ノンリニア編集 ソフトウェアで 直 292
- ファイルの入ったフォルダーが表示されます 撮影時に選択したフォー 292
- フラッシュディスク 292
- フラッシュディスクからクリップを読み込む 292
- フラッシュディスクからデスクトップやその他のハードドライブにド 292
- フラッシュディスクでの作業 292
- フラッシュディスクのファイ 292
- フラッシュディスクをコンピューターから取り外す際は 必ずイジェクトして取り外してく 292
- フラッシュディスクをダブルクリックして開くと 292
- ポートで 292
- マットによっては 異なる種類のファイルが存在しますが すべてのファイルは同一のファイル名 292
- ムービーファイルのリスト 292
- ラッグします 292
- ードをイジェクトして取り出してください カードをイジェクトせずに取り出すと フッテージが 292
- 使用したいファイル 292
- Apple prores 422 h 293
- Avid media composer 201 293
- Avid media composer 2018を使う 293
- Final cut pro 293
- Final cut pro xを使う 293
- New projec 293
- Prores 422 hq 1080p2 293
- Renderin 293
- Select projec 293
- を使う 293
- Adobe premiere pro c 294
- Adobe premiere pro ccを使う 294
- New projec 294
- のメニューバーへ行き 294
- をクリックしてプロジェクト 294
- を使う 294
- を選択し 294
- を選択して編集したいクリップ 294
- プロジェクトに名前を付けます 294
- ボタンをクリックして使用するフォルダーを選び プ 294
- メニューで 294
- Blackmagic 295
- Blackmagic camera 295
- Blackmagic camera setup utilit 295
- Blackmagic camera setup utility 295
- Blackmagic camera utilit 295
- Blackmagic camera utility installe 295
- Camera setup utilit 295
- Windows 295
- では 295
- の最新バージョンにアップデートする際に必要なアンインス 295
- を起動できます 295
- を選択します 295
- インストーラーを起動し 画面に表示される指示に従います インストールが完了したら アプリケーシ 295
- カメラソフトウェアのアップデート 295
- カメラ内部ソフトウェアのアップデート方法 295
- スクリーンで下矢印を選択して 295
- フォルダ 295
- フォルダーまでスクロールします ここ 295
- ボタンを押して 295
- ーまでスクロールします ここか 295
- 入っています 295
- Battery gri 296
- Battery gripを使用する 296
- Battery pro gri 296
- Blackmagic camera setup utilit 296
- Blackmagic pocket camera battery gri 296
- Blackmagic pocket camera battery pro gri 296
- Blackmagic pocket cinema camera 6 296
- Camera 4 296
- Pocket cinema 296
- Pocket cinema camera 6k pr 296
- し すべての設定がリセットされることに注意してください ソフトウェアをアップデートする前に メモ 296
- り ロケでの撮影可能時間を延長できます 296
- をお持ちの場合は この時点でカメラに取り 296
- を使用する 296
- を取り付ける 296
- を消去 296
- を追加することで 横方向のハンドルを使用できるようにな 296
- カメラの電源を切り 外部電源の接続を外します 稼働時間を最大限にするために 296
- プデートします カメラソフトウェアをアップデートすると すべてのプリセットやカスタ 296
- リーカードにバックアップとして書き出しておくことをお勧めします ソフトウェアをアップデートした後 296
- Batter 297
- Battery gri 297
- Blackmagi 297
- Pocket cinema camera 4 297
- Pocket cinema camera 6 297
- の電源 を切り 外部電源の接続を外します 297
- また 297
- を取り付ける 297
- を取り付ける前に 297
- Batter 298
- Battery gri 298
- にバッテリーを挿入する 298
- Blackmagic bluetooth camera control 299
- Developer information 299
- Blackmagi 300
- Characteristics 300
- Servic 300
- Assumptions 301
- Blackmagic sdi and bluetooth camera control protocol 301
- Blankin 301
- Encoding 301
- Grouping 301
- Messag 301
- Overview 301
- Abstrac 302
- Commands 302
- Define 302
- Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block the maximum packet size is 64 bytes 302
- Format 302
- Messag 302
- Receiving devices should use the destination device address and or the command identifier to determine which messages to process the receiver should use the command length to skip irrelevant or unknown commands and should be careful to skip the implicit padding as well 302
- Assign value 303
- Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component the fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2 11 the representable range is from 16 to 15 995 15 2047 2048 303
- Data types 129 through 255 are available for device specific purposes 303
- Data types 6 through 127 are reserved 303
- Data void the data field is 0 or more bytes as determined by the data type and number of elements 303
- Developer information 303
- Each value specifies signed offsets of the same type to be added to the current parameter values the resulting parameter value will be clamped according to their valid range it is not valid to apply an offset to a void value applying any offset other than zero to a boolean value will invert that value 303
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 303
- Offset toggle value 303
- Operation type uint8 the operation type specifies what action to perform on the specified parameter currently defined values are 303
- Operation types 128 through 255 are available for device specific purposes 303
- Operation types 2 through 127 are reserved 303
- Signed 5 1 fixed point 303
- The category parameter data type and operation type partition a 24 bit operation space 303
- The supplied values are assigned to the specified parameter each element will be clamped according to its valid range a void parameter may only be assigned an empty list of boolean type this operation will trigger the action associated with that parameter a boolean value may be assigned the value zero for false and any other value for true 303
- Developer information 304
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 304
- Developer information 305
- Display 305
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 305
- Output 305
- Color correction 306
- Confi guration 306
- Developer information 306
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 306
- Reference 306
- Developer information 307
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 307
- Ptz control 307
- Developer information 308
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 308
- Metadata 308
- Developer information 309
- Example protocol packets 309
- About blackmagic camera setup utilit 310
- Blackmagi 310
- Blackmagic 310
- Blackmagic camer 310
- Blackmagic camera setup utilit 310
- Blackmagic camera utilit 310
- Blackmagic desig 310
- Utilit 310
- Www blackmagicdesign com jp support 310
- では スタートメニューあるいはスタート画面から 310
- オンラインサポートページ 310
- コンピューターにインストールされてい 310
- サポートに連絡する 310
- サポートオフィスに電話 310
- サポートページで必要な情報を得られなかった場合は サポートページの メールを送信 ボタンを使 310
- ソフトウェアのバージョン 310
- ヘルプライン 310
- 域のサポートオフィス をクリックして お住まいの地域 310
- 最新のソフトウェアアップデートを入手する 310
- 最新のマニュアル ソフトウェア サポートノートは 310
- 現在インストールされているソフトウェアのバージョンを確認 310
- 用して サポートのリクエストをメール送信してください あるいは サポートページの お住まいの地 310
- Ised canad 311
- い場合 無線通信に有害な干渉を引き起こす恐れがあります 住宅地域で当製品を使用 311
- この機器は 311
- インターフェースへの接続は 必ず高品質のシール 311
- ケーブルを使用する必要 311
- デジタル機器の制限に適合しているこ 311
- 干渉に対する妥当な保護を提供するためのものです この機器は無線周波エネルギーを 311
- 本機は 商業環境で目的の用途に順守した使用においてテストを行なっています 非商業 311
- 生成 使用 放出する可能性があります また 指示に従ってインストールおよび使用しな 311
- 規制に関する警告 311
- 規定の 311
- 部に準拠し クラ 311
- Blackmagic desig 312
- Bluetoot 312
- Compliance blackmagicdesign co 312
- Www p65warnings ca go 312
- により認定を受けています 承認番 312
- は 本機 312
- バンドの広帯域伝送システムを使用してお 312
- 安全情報 312
- 日が当たる条件では カメラやリチウム電池が長期にわたって太陽光にさらされないよう 312
- 本機は 南アフリカ 312
- Blackmagic desig 313
- あるいは販売社がそのような損 313
- が指定するサポートセンターへ配送料前払で送付いただきますようお願い致し 313
- この保証に基づいたサービスを受ける際 お客様は必ず保証期限終了前 313
- とします 313
- に瑕 313
- はお客様による機器のあらゆる不法使用に対して責任を負いませ 313
- よって生じた損傷の修理 313
- 不適切な使用 または不十分なメンテナンスや取扱いによる不具合 故障 損傷に対しては この保証 313
- 不適切な使用や互換性のない機器への接続によって生じた損傷の修理 313
- 保証 313
- 害の可能性についての事前通知を得ているか否かに関わらず お客様に提供される完全唯一の救済手 313
- 段となります 313
- 疵を通知し 適応する保証サービスの手続きを行ってください お客様の責任において不良品を梱包 313
- 的 偶発的 または結果的に生じる損害に対して 313
- 製品のインストールや修理 サービスを行 313
- 販売代理人以外の者に 313
- 限定保証 313
- Français 314
- Chère cliente cher client 315
- Sommaire 316
- Mise en route 317
- Monter un objectif 317
- Quelle caméra utilisez vous 317
- Pour monter un objectif ef ou micro 4 3 318
- Alimenter la caméra avec le câble d alimentation inclus 319
- Allumer la caméra 319
- Connecter la caméra à une source d alimentation externe 319
- Insérer une batterie et alimenter la caméra 319
- Cartes cfast 320
- Pour insérer une carte cfast 320
- Supports de stockage 320
- Choisir une carte cfast 2 321
- Avec les cartes sd vous pouvez utiliser des supports de stockage abordables lorsque vous filmez avec des formats vidéo compressés en hd 322
- Cartes sd 322
- En plus des cartes cfast 2 votre caméra enregistre sur des cartes sd uhs i et uhs ii haut débit avec les cartes sd uhs i vous pouvez utiliser des supports de stockage abordables lorsque vous filmez avec des formats vidéo compressés en hd les cartes uhs ii plus rapides vous permettent d enregistrer du contenu blackmagic raw et ultra hd en prores 322
- Insérer une carte sd 322
- Les supports sdxc et sdhc sont très courants parmi les utilisateurs d appareils photo et de caméras si vous avez déjà tourné à l aide d un dslr ou avec des caméras blackmagic micro cinema camera pocket cinema camera ou avec un blackmagic video assist il est possible que vous possédiez déjà des cartes sd 322
- Pour les projets qui ne nécessitent pas de travailler avec des fichiers en très haute résolution ou pour les projets relativement longs les cartes sd sont particulièrement économiques les cartes sd dont le stockage et le débit sont moins importants permettent également de sauvegarder et de charger des luts et des préréglages 322
- Choisir une carte sd 323
- Verrouiller et déverrouiller des cartes sd 323
- Disques flash usb c 324
- Pour connecter un disque flash usb c 324
- Choisir un disque flash usb c rapide 325
- Préparer les supports pour l enregistrement 325
- Remarque importante concernant la vitesse des disques flash usb c 325
- Préparer un support sur la blackmagic pocket cinema camera 326
- Préparer le support sur mac 328
- Préparer le support sur windows 329
- Choisir le format d enregistrement 330
- Enregistrement 330
- Enregistrer des clips 330
- Blackmagic raw 331
- Enregistrer en blackmagic raw 331
- Blackmagic raw player 332
- Fichiers sidecar 332
- Paramètres de qualité constante 332
- Paramètres du débit constant 332
- Blackmagic raw dans davinci resolve 333
- Kit de développement logiciel blackmagic raw 333
- Enregistrement 334
- Fréquences d images maximales du capteur 334
- Fréquences d images maximales du capteur des blackmagic pocket cinema camera 6k pro et pocket cinema camera 6k 334
- Le 4k dci en mode window depuis le capteur 6k avec le codec blackmagic raw est seulement disponible sur la pocket cinema camera 6k pro 334
- Résolution codec mode du capteur fréquence d images max 334
- Durée d enregistrement 335
- Enregistrement 335
- Fréquences d images maximales du capteur de la blackmagic pocket cinema camera 4k 335
- La durée maximale d enregistrement d un support dépend de la capacité de stockage de la carte cfast de la carte sd ou du disque flash usb c mais également du format et de la fréquence d images sélectionnés par exemple le débit d un format apple prores 422 hq à 3840 x 2160 est approximativement de 880 mbps pour un enregistrement à 24 images par seconde il est possible 335
- Les tableaux ci dessous indiquent les durées approximatives d enregistrement en minute et seconde en fonction du format de la fréquence d images et de la taille du support de stockage veuillez noter que les résolutions et codecs disponibles diffèrent selon les modèles de pocket cinema camera 335
- Remarque la zone de capteur du format 2 k 16 9 est optimisée avec les objectifs super 16mm et les fréquences d images élevées 335
- D enregistrer une vidéo de 47 minutes sur une carte cfast 2 d une taille de 256gb avec le même nombre d images par seconde il est possible d enregistrer une vidéo de 23 minutes sur une carte cfast de 128gb environ la moitié de la durée d enregistrement qu offre une carte de 256gb 336
- Enregistrement 336
- Il est important de noter que les durées des supports de stockage peuvent varier légèrement en fonction des marques les durées varient également en fonction du formatage du support exfat ou mac os x extended 336
- K 17 9 336
- Les scènes ne comportant pas trop de détails nécessitent moins de données que les scènes complexes les valeurs indiquées dans ces tableaux supposent que vous filmez des scènes complexes le temps d enregistrement pourra donc être plus ou moins long en fonction de la complexité des scènes 336
- Enregistrement 337
- Ultra hd 337
- Enregistrement 338
- K 17 9 338
- K anamorphique 338
- Enregistrement 339
- K 16 9 339
- Les formats 4k 2 1 2 k anamorphique et 2 k 16 9 sont uniquement disponibles sur la pocket cinema camera 4k et ils utilisent le codec blackmagic raw la pocket cinema camera 4k utilise le codec blackmagic raw ou prores pour le 4k dci l ultra hd et la hd 339
- Les formats 6k 6k 2 1 5 k 17 9 3 k anamorphique et 2 k 17 9 sont disponibles sur la pocket cinema camera 6k pro et la pocket cinema camera 6k et ils utilisent le codec blackmagic raw ces caméras opèrent avec le prores pour le 4k dci l ultra hd et la hd vous pouvez également filmer en 4k dci avec le blackmagic raw depuis la pocket cinema camera 6k pro 339
- Les paramètres de qualité constante q0 et q5 afficheront des durées d enregistrement restantes variables la durée estimée pour le q0 est semblable à celle du débit constant 3 1 le q5 affichera quant à lui une durée semblable à celle du 12 1 toutefois comme la durée estimée se met à jour toutes les 10 secondes pendant l enregistrement la meilleure façon de mesurer la durée d enregistrement à disposition est d enregistrer pendant 20 secondes puis de vérifier la durée dans la zone médias de l écran tactile 339
- Remarque veuillez noter que le blackmagic raw est disponible pour les formats d enregistrement qui utilisent un capteur en mode full ou window pour tous les formats redimensionnés sélectionnez un codec prores 339
- Choisir la fréquence d images 340
- Déclenchement de l enregistrement 340
- Caractéristiques de la caméra 341
- Face avant de la caméra 341
- Lecture 341
- Lire des clips 341
- Face droite 342
- Face gauche 343
- Solutions d alimentation personnalisées 344
- Face supérieure 345
- Face inférieure de la caméra 347
- Caractéristiques de la caméra 348
- Face arrière de la caméra 348
- L écran lcd tactile de la blackmagic pocket cinema camera 6k pro est inclinable ce qui vous permet de régler l angle de l écran vers le haut ou vers le bas de plus vous disposez d un mode d économie d énergie qui diminue la luminosité de l écran lorsque celui ci est inactif vous pouvez également régler l écran sur une luminosité très élevée ce qui est idéal lors de tournages en plein soleil cependant régler l écran sur une luminosité maximale consomme davantage d énergie et peut faire chauffer l écran lorsque la température ambiante est de 35ºc ou plus la caméra peut réduire automatiquement la luminosité de l écran pour réguler la température et éviter qu il ne surchauffe cette fonctionnalité de sécurité fonctionne indépendamment du mode d économie d énergie due à l inactivité pour plus d informations consultez la section onglet moniteur 348
- Écran tactile il vous suffit de toucher et de balayer l écran lcd de la caméra pour ajuster les réglages et la mise au point automatique pour lancer ou arrêter l enregistrement et pour contrôler les clips pendant l enregistrement et la lecture l écran tactile permet également de gérer les médias et d ajouter des annotations dans le clap 348
- Commandes de l écran tactile 351
- Fonctionnalités de l écran tactile 351
- Options de l écran lcd 351
- Réglages du filtre gris neutre 351
- Focus assist 352
- Zébra 352
- 1 2 9 1 et 2 0 1 353
- Repères de cadrage 353
- Ratios de repères de cadrage personnalisés 354
- Grille 355
- Horizon 355
- Réticule 356
- Zone de sécurité 356
- Fausses couleurs 357
- Images par seconde 358
- Indicateur du filtre nd 358
- Fréquence d images du capteur 359
- Fréquence d images du projet 359
- Obturateur 360
- Iris obtur 362
- Obtur iris 362
- Obturateur 362
- Affichage de la durée 363
- Iris obtur 363
- Obtur iris 363
- Double iso natif 364
- Commandes de l écran tactile 365
- Plage dynamique de la blackmagic pocket cinema camera 4k 365
- Plage dynamique des blackmagic pocket cinema camera 6k pro et pocket cinema camera 6k 365
- Balance des blancs 366
- Alimentation 367
- Balance des blancs automatique 367
- Histogramme 368
- Indicateur de lut 368
- L histogramme est situé en bas à gauche de l écran tactile l histogramme rvb montre la distribution tonale de l image divisée en canaux indépendants rouges verts et bleus 368
- Le côté gauche de l histogramme représente les pixels sombres ou les tons foncés et le côté droit représente les pixels clairs ou les blancs lorsque vous ouvrez ou fermez l ouverture de l objectif la distribution des informations sur l histogramme change en conséquence vers la gauche ou vers la droite vous pourrez ainsi vérifier si les hautes ou les basses lumières de votre image sont écrêtées ou écrasées lorsqu il y a un écrêtage dans le canal rouge vert ou bleu son indicateur respectif situé sur la droite de l histogramme s allume si les valeurs de l histogramme ne diminuent pas progressivement sur les côtés gauche et droit il se peut que vous perdiez des détails dans les hautes ou les basses lumières 368
- Lorsque vous utilisez une lut en tant qu outil de prévisualisation une icône lut s affiche en haut à gauche de l écran pour indiquer que la lut est active 368
- Si aucun histogramme n apparaît en bas à gauche de votre écran tactile le paramètre affichage de l onglet moniteur est peut être réglé sur codec et résolution pour plus d informations consultez la section paramètres du moniteur de ce manuel 368
- Bouton d enregistrement 369
- Indicateur de perte d image 369
- Lut appliquée à un clip 369
- Temps d enregistrement restant 370
- Double toucher pour zoomer 371
- Indicateurs audio 371
- Zoomer en pinçant 371
- Menu de lecture 372
- Mise au point tactile 372
- Mode plein écran 372
- Menu de navigation 373
- Onglet enregistrer 373
- Onglet enregistrer page 1 373
- Réglages 373
- Codec et qualité 374
- Résolution 374
- Onglet enregistrer page 2 375
- Plage dynamique 375
- Carte préférée pour enregistrer 376
- Enregistrement off speed 376
- Fréquence d images du projet 376
- Fréquence d images off speed 376
- Surface du capteur 376
- Onglet enregistrer page 3 377
- Stopper rec si perte d image 377
- Timelapse 377
- Appliquer lut dans fichier 378
- Enregistrer lut sur clip 378
- Netteté image 378
- Convention de dénomination des fichiers 379
- Onglet moniteur 379
- Onglet moniteur page 1 379
- Affichage lut 3d 380
- Clean feed 380
- Zébra 380
- Fausses couleurs 381
- Focus assist 381
- Grille 381
- Info état 381
- Paramètre lcd de l onglet moniteur page 2 381
- Repères de cadrage 381
- Zone de sécurité 381
- Affichage 382
- Info état 382
- Luminosité de l écran 382
- Paramètre hdmi de l onglet moniteur page 2 382
- Afficher info état pour directeur de la photographie et réalisateur 383
- Affichage 384
- Info état 384
- Luminosité viseur 384
- Mire de siemens 384
- Paramètre les deux de l onglet moniteur page 1 384
- Réglages du viseur 384
- Smooth motion 384
- Focus assist 385
- Niveau focus assist 385
- Repères d opacité 385
- Repères de cadrage 385
- Couleur focus 386
- Décompression anamorphique 386
- Grille 386
- Niveaux zébra 386
- Paramètre les deux de l onglet moniteur page 2 386
- Zone sécurité 386
- Onglet audio 387
- Onglet audio page 1 387
- Sources des canaux 387
- Gain canal 1 et 2 388
- Niveau canal 1 et 2 388
- Onglet audio page 2 388
- Volume casque 388
- Volume haut parleur 388
- Alimentation fantôme xlr 389
- Indicateurs audio 389
- Onglet réglages 389
- Onglet réglages page 1 389
- Date et heure 390
- Langue 390
- Mesure obturation 390
- Affichage filtre nd 391
- Obturation sans scintillement basée sur 391
- Onglet réglages page 2 391
- Perte image timecode 391
- Stabilisation image 391
- Assigner ces boutons à des fonctionnalités que vous utilisez fréquemment afin d y accéder rapidement 392
- Bouton 2 comportement 3 réglage 4 paramètre 392
- Bouton de fonction 392
- Comportement du bouton de fonction 392
- La face supérieure de la blackmagic pocket cinema camera comprend trois boutons de fonction 392
- Le nombre de points sur chaque bouton représente le numéro de chaque fonction 1 2 et 3 vous pouvez 392
- Pour configurer ces boutons sélectionnez un bouton de fonction puis sa fonction un paramètre et une valeur pour ce paramètre 392
- Préréglage 392
- Une fois que vous avez sélectionné le bouton que vous souhaitez mapper vous pourrez sélectionner une fonction les options disponibles sont 392
- Alternance 393
- La pocket cinema camera est dotée d un voyant led à l avant de l appareil pour indiquer l état d enregistrement de la caméra et du tally lorsque celle ci est connectée au blackmagic atem mini si vous branchez la pocket cinema camera à l atem mini pour contrôler l enregistrement à distance et régler les paramètres de la caméra le voyant tally indique l état du signal de la caméra pour plus d informations consultez la section contrôle des caméras avec l atem mini de ce manuel 393
- La troisième page de l onglet réglages contient les paramètres suivants 393
- Led tally 393
- Luminosité led 393
- Onglet réglages page 3 393
- Pour activer ou désactiver le voyant tally utilisez le paramètre led tally 393
- Réglez la luminosité du voyant tally en touchant les options faible pour une luminosité réduite modérée pour une luminosité moyenne ou élevée pour une forte luminosité 393
- Bluetooth 394
- Dim lum lcd auto 394
- Id hardware 394
- Lecture clip 394
- Logiciel 394
- Onglet réglages page 4 394
- Pour associer votre caméra à un ipad pour la première fois 395
- Déconnecter appareil actuel 396
- Effacer appareils associés 396
- Contrôler votre caméra avec l application blackmagic camera control 397
- Onglet réglages page 5 398
- Remappage pixels 398
- Réinitialisation 398
- Calibrage lcd balance des blancs 399
- Calibrage mouvement 399
- Onglet préréglages 399
- Boutons de préréglage 400
- Sauvegarder et rappeler les préréglages 400
- Exporter des préréglages 401
- Importer des préréglages 401
- Luts 3d 401
- Supprimer des préréglages 401
- Luts intégrées 402
- Présentation des luts 3d 402
- Appliquer une lut 403
- Boutons des luts 403
- Exporter des luts 403
- Importer des luts 403
- Supprimer des luts 403
- Luts 3d intégrées 404
- Métadonnées des clips 404
- Saisie des métadonnées 404
- Clap pour 405
- Données de l objectif 405
- Bobine 407
- Scène 407
- Bonne prise 408
- Int ext 408
- Jour nuit 408
- Caméra 409
- Métadonnées de l onglet projet 409
- Opérateur caméra 409
- Projet 409
- Réalisateur 409
- Sortie de monitoring hd 409
- Sortie vidéo de la caméra 409
- Gestionnaire de projet 410
- Utiliser davinci resolve 410
- Disposition de la page cut 411
- Monter avec la page cut 411
- Icônes du viewer 412
- Onglets des médias 412
- Cliquez sur l icône d importation d un média ou d un dossier 413
- Importer des clips dans la bibliothèque de médias 413
- Naviguez dans votre espace de stockage pour retrouver le média de votre choix 413
- Pour importer des médias 413
- Pour plus d informations sur l enregistrement continu et les autres fonctionnalités de sauvegarde veuillez consulter le manuel davinci resolve 413
- Sélectionnez le fichier ou le dossier puis cliquez sur ouvrir 413
- Une fois les médias ajoutés à votre projet pensez à sauvegarder vos changements davinci resolve comprend une fonctionnalité de sauvegarde automatique très rapide appelée enregistrement continu après avoir manuellement sauvegardé votre projet une première fois l enregistrement continu sauvegardera les prochaines modifications en temps réel ainsi vous ne perdrez jamais votre travail 413
- Vous pouvez désormais commencer à importer des médias dans votre projet pour cela utilisez les outils d importation situés au dessus de la bibliothèque de médias de la page cut 413
- Ajouter des clips à la fin 414
- Ajouter des clips à la timeline 414
- Pour ajouter un clip à la fin 414
- Affichage audio trim 415
- Pour utiliser l affichage audio trim 415
- Raccorder des clips dans la timeline 415
- Ajouter des titres 416
- Pour prévisualiser un titre 416
- Prévisualiser les titres 416
- Paramètres des clips pour le blackmagic raw 417
- Pour ajouter un titre standard 417
- Travailler avec des fichiers blackmagic raw 417
- Changer les paramètres blackmagic raw 418
- Compression du gamut 418
- Contraste 418
- Exposition 418
- Récupération des hautes lumières 418
- Saturation 418
- Teinte 418
- Température de la couleur 418
- Affaiblissement des basses lumières 419
- Affaiblissement des hautes lumières 419
- Exporter l image 419
- Mettre à jour le sidecar 419
- Niveau blancs 419
- Niveau noirs 419
- Point central 419
- Sauvegarder les changements blackmagic raw 419
- Utiliser les niveaux vidéo de noir 419
- Paramètres du projet pour le blackmagic raw 420
- Régler les paramètres du projet pour le blackmagic raw 420
- Étalonner vos clips avec la page étalonnage 420
- Utiliser les scopes 421
- Correction colorimétrique secondaire 423
- Pour sélectionner une couleur 423
- Sélection d une couleur 423
- Ajouter une power window 424
- Ajouter une power window à votre clip 424
- En plus des ajustements d alignement listés ci dessus le lecteur prend également en charge 425
- Tracking d une power window 425
- Utilisation de plug ins 425
- Ajouter des pistes audio 426
- Ajuster les niveaux audio dans la timeline 426
- Mixer l audio 426
- Mixer l audio dans la page montage 426
- Pour ajouter des pistes audio dans la page montage 426
- La page fairlight 427
- La timeline audio 428
- Le mixeur 428
- Qu est ce qu un bus 428
- Utiliser l égaliseur pour améliorer l audio 429
- Pour ajouter un égaliseur à un clip individuel 430
- Pour ajouter un égaliseur à une piste 430
- Ajouter des vfx et des compositions sur la page fusion 431
- La page fusion 431
- Pour régler l égaliseur pour un filtre de bande 431
- Démarrer avec fusion 433
- Ajouter des nœuds à l éditeur de nœuds 434
- Comprendre les nœuds 434
- Ajuster les nœuds avec l inspecteur 435
- Travailler avec des images clés 435
- Tracker des éléments en mouvement et ajouter du texte 436
- Exportation rapide 439
- Mastériser votre montage 439
- Pour utiliser l exportation rapide 439
- Page exportation 440
- Pour exporter la séquence montée en un seul clip 440
- Contrôle des caméras avec l atem mini 441
- Panneau de contrôle pour caméra 441
- Sélection de la caméra à contrôler 441
- Boutons de réinitialisation 442
- Détails 442
- Paramètres de la caméra camera 442
- Roue maîtresse 442
- Roues chromatiques 442
- État du canal 442
- Contrôle de l iris et du niveau de noir 443
- Contrôle du zoom 443
- Ajustement manuel de la mise au point 444
- Bouton de mise au point automatique 444
- Gain de la caméra 444
- Indicateur de l iris 444
- Paramètre limite 444
- Balance des blancs 445
- Contrôle de la vitesse d obturation 445
- Correcteur colorimétrique primaire davinci resolve 445
- Contrôle des caméras avec l atem mini 446
- Le paramètre contraste vous permet de contrôler la distance entre les valeurs les plus sombres et les plus claires d une image l effet ressemble à celui effectué lorsque vous utilisez les roues maîtresses lift et gain par défaut ce paramètre est réglé sur 50 447
- Paramètre contraste 447
- Pour effectuer des ajustements à l aide de la roue maîtresse 447
- Roues colorimétriques 447
- Roues master 447
- Utilisez les roues maîtresses situées sous les roues chromatiques pour ajuster les commandes lift gamma et gain de chaque canal yrgb 447
- Paramètre lum mix 448
- Paramètre saturation 448
- Paramètre teinte 448
- Synchronisation des paramètres 448
- Pour importer des clips depuis un disque flash usb c 449
- Pour importer vos clips à partir d une carte cfast 2 ou d une carte sd 449
- Travailler avec des fichiers provenant de cartes cfast 2 et de cartes sd 449
- Travailler avec des fichiers provenant de disques flash usb c 449
- Travailler avec un logiciel tiers 449
- Utiliser avid media composer 2018 450
- Utiliser final cut pro x 450
- Utiliser adobe premiere pro cc 451
- Blackmagic camera setup utility 452
- Mise à jour du logiciel de la caméra sous mac 452
- Mise à jour du logiciel de la caméra sous windows 452
- Mise à jour du logiciel interne de la caméra 452
- Fixer la blackmagic pocket camera battery pro grip 453
- Utiliser une poignée d alimentation 453
- Avant de fixer une poignée d alimentation éteignez votre pocket cinema camera 6k ou votre pocket cinema camera 4k et débranchez toutes les sources d alimentation externes 454
- Fixer la blackmagic pocket camera battery grip 454
- Utiliser une poignée d alimentation 454
- Insérer des batteries dans la poignée d alimentation 455
- Utiliser une poignée d alimentation 455
- Blackmagic bluetooth camera control 456
- Characteristics 456
- Developer information 456
- Service device information service 456
- Characteristics 457
- Service blackmagic camera service 457
- Assumptions 458
- Blackmagic sdi and bluetooth camera control protocol 458
- Blanking encoding 458
- Device name uuid ffac0c52 c9fb 41a0 b063 cc76282eb89c 458
- Message grouping 458
- Note encrypted characteristics can only be used once a device has successfully bonded or paired with the blackmagic camera once a connection has been established any attempt to write to an encrypted characteristic will initiate bonding for example writing a camera power on 0x01 message to the camera status characteristic 458
- Once bonding is initiated the camera will display a 6 digit pin in the bluetooth setup menu enter this pin on your device to establish an encrypted connection the device will now be able to read write and receive notifications from encrypted characteristics 458
- Overview 458
- Protocol version uuid 8f1fd018 b508 456f 8f82 3d392bee2706 458
- Read this value to determine the camera s supported ccu protocol version 458
- Send a device name to the camera max 32 characters 458
- The camera will display this name in the bluetooth setup menu 458
- Version 1 458
- Abstract message packet format 459
- Defined commands 459
- Developer information 459
- Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block the maximum packet size is 64 bytes 459
- Receiving devices should use the destination device address and or the command identifier to determine which messages to process the receiver should use the command length to skip irrelevant or unknown commands and should be careful to skip the implicit padding as well 459
- Assign value 460
- Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component the fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2 11 the representable range is from 16 to 15 995 15 2047 2048 460
- Data types 129 through 255 are available for device specific purposes 460
- Data types 6 through 127 are reserved 460
- Data void the data field is 0 or more bytes as determined by the data type and number of elements 460
- Developer information 460
- Each value specifies signed offsets of the same type to be added to the current parameter values the resulting parameter value will be clamped according to their valid range it is not valid to apply an offset to a void value applying any offset other than zero to a boolean value will invert that value 460
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 460
- Offset toggle value 460
- Operation type uint8 the operation type specifies what action to perform on the specified parameter currently defined values are 460
- Operation types 128 through 255 are available for device specific purposes 460
- Operation types 2 through 127 are reserved 460
- Signed 5 1 fixed point 460
- The category parameter data type and operation type partition a 24 bit operation space 460
- The supplied values are assigned to the specified parameter each element will be clamped according to its valid range a void parameter may only be assigned an empty list of boolean type this operation will trigger the action associated with that parameter a boolean value may be assigned the value zero for false and any other value for true 460
- Developer information 461
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 461
- Developer information 462
- Display 462
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 462
- Output 462
- Color correction 463
- Confi guration 463
- Developer information 463
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 463
- Reference 463
- Developer information 464
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 464
- Ptz control 464
- Developer information 465
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 465
- Metadata 465
- Developer information 466
- Example protocol packets 466
- Assistance 467
- Comment obtenir les dernières mises à jour du logiciel 467
- Contacter le service d assistance de blackmagic design 467
- Pages d assistance en ligne de blackmagic design 467
- Vérification du logiciel actuel 467
- Avis règlementaires 468
- Déclaration de isde canada 468
- Élimination des déchets d équipements électriques et électroniques au sein de l union européenne 468
- Bluetooth 469
- Déclaration de l état de californie 469
- Informations de sécurité 469
- De réparations d installations ou tous services effectués par du personnel non qualifié par 470
- Garantie 470
- Garantie limitée 470
- N est pas responsable des dommages résultant de l utilisation de ce produit le 470
- Pendant la période de garantie blackmagic design peut à sa seule discrétion réparer le produit 470
- Pour se prévaloir du service offert en vertu de la présente garantie il vous incombe d informer 470
- Responsabilité de s occuper de l emballage et de l expédition du produit défectueux au centre de 470
- Deutsch 471
- Willkommen 472
- Inhaltsverzeichnis 473
- Anbringen eines objektivs 474
- Erste schritte 474
- Mit welcher kamera arbeiten sie 474
- Einlegen eines akkus und stromversorgung ihrer kamera 476
- Stromversorgung der kamera 476
- Stromversorgung der kamera über das mitgelieferte stromkabel 476
- Cfast karten 477
- Speichermedien 477
- Aktuellste informationen zu den von blackmagic pocket cinema cameras unterstützten cfast karten finden sie im blackmagic design support center unter www blackmagicdesign com de support 478
- Auswahl einer cfast 2 karte 478
- Beim verarbeiten von videomaterial mit hohen datenübertragungsraten will genau überlegt sein welche art von cfast karte man verwendet dies ist wichtig weil cfast 2 karten unterschiedliche lese und schreibgeschwindigkeiten haben 478
- Das einsetzen einer sd karte geht wie bei einer cfast karte weitere informationen finden sie im abschnitt so setzen sie eine sd karte ein 478
- Speichermedien 478
- Bei sdxc und sdhc handelt es sich um weit verbreitete speicherformate die benutzer von standbild und videokameras verwenden falls sie schon einmal videoaufnahmen mit einer dslr gemacht oder eine blackmagic micro cinema camera blackmagic pocket cinema camera oder einen blackmagic video assist benutzt haben besitzen sie möglicherweise bereits kompatible sd karten 479
- Gerade für projekte die keine hochaufgelösten dateien erfordern oder für lange aufzeichnungsspannen erweisen sich sd karten häufig als kostengünstig sd karten mit geringer leistung und geschwindigkeit eignen sich auch zum speichern und laden von luts und presets 479
- Sd karten 479
- Sd karten ermöglichen außerdem den einsatz erschwinglicher speichermedien für drehs in komprimierten hd videoformaten 479
- So setzen sie eine sd karte ein 479
- Speichermedien 479
- Zusätzlich zu cfast 2 karten kann ihre kamera auch auf extrem schnelle uhs i und uhs ii sd karten aufzeichnen uhs i sd karten ermöglichen es ihnen beim dreh mit komprimierten hd videoformaten erschwinglichere speichermedien zu verwenden noch schnellere uhs ii karten gestatten ihnen sogar die aufzeichnung in blackmagic raw sowie von ultra hd content in prores 479
- Auswahl einer sd karte 480
- Sd karten sperren und entsperren 480
- Usb c laufwerke 481
- Auswahl eines schnellen usb c laufwerks 482
- Datenträger für die aufnahme vorbereiten 482
- Wichtige hinweise zur geschwindigkeit von usb c laufwerken 482
- Vorbereiten von datenträgern mit einer blackmagic pocket cinema camera 483
- Datenträger auf mac systemen vorbereiten 485
- Datenträger auf windows systemen vorbereiten 486
- Aufzeichnen 487
- Aufzeichnen von clips 487
- Auswahl des aufnahmeformats 487
- Blackmagic raw 488
- In blackmagic raw aufzeichnen 488
- Blackmagic raw player 489
- Constant bitrate einstellungen 489
- Constant quality einstellungen 489
- Filialdateien 489
- Blackmagic raw in davinci resolve 490
- Blackmagic raw software development kit 490
- Auflösung codec sensorfläche max framerate 491
- Aufzeichnen 491
- Maximale sensor frameraten 491
- Maximale sensor frameraten für die blackmagic pocket cinema camera 6k pro und die pocket cinema camera 6k sensor framerate 491
- Auflösung codec sensorfläche max framerate 492
- Aufzeichnen 492
- Aufzeichnungsdauer 492
- Die maximale aufzeichnungsdauer für ihr speichermedium variiert je nach kapazität ihrer cfast bzw sd karte oder usb c laufwerk sowie nach ausgewähltem aufzeichnungsformat und framerate zum beispiel liegt die speicherrate für apple prores 422 hq mit 3840 x 2160 bei etwa 880 mbit s bei 24 bildern pro sekunde können sie ungefähr 47 minuten videomaterial auf eine 256 gb große cfast 2 karte aufzeichnen mit den gleichen 492
- Die tabellen geben die ungefähren aufzeichnungsspannen in minuten und sekunden im verhältnis zu format projekt framerate und speicherkapazität an wichtig die bei verschiedenen pocket cinema camera modellen verfügbaren auflösungen und codecs sind unterschiedlich 492
- Hinweis das aufzeichnungsformat 2 6k 16 9 hat eine für den einsatz mit super 16mm objektiven und hohen frameraten optimierte sensorfläche 492
- Maximale sensor frameraten der blackmagic pocket cinema camera 4k 492
- 7k 17 9 493
- Aufzeichnen 493
- Einfache szenen mit weniger details erfordern weniger speicherkapazität als kompliziertere kompositionen den werten in diesen tabellen liegen hochkomplexe shots zugrunde je nach art ihres drehs kann es also sein dass sie etwas längere aufzeichnungsdauern erzielen 493
- Einstellungen passen auf eine cfast karte mit 128 gb kapazität rund 23 minuten video das entspricht ungefähr der hälfte der aufzeichnungsdauer einer 256 gb großen cfast karte 493
- Es ist zu beachten dass sich die aufzeichnungsspannen von medien unterschiedlicher hersteller ggf leicht unterscheiden auch die formatierung der cfast karte in exfat oder mac os x extended beeinflusst ggf die aufzeichnungsdauer von speichermedien 493
- K 2 4 1 493
- Aufzeichnen 494
- K 2 4 1 494
- Ultra hd 494
- 7k anamorph 495
- 8k 17 9 495
- 8k anamorph 495
- Aufzeichnen 495
- 6k 16 9 496
- Aufzeichnen 496
- Die constant quality einstellungen q0 und q5 zeigen variierende spannen für die verbleibende aufzeichnungszeit an die geschätzte dauer für q0 ist ähnlich wie für die 3 1 komprimierung bei constant bitrate und die für q5 gleicht der für die 12 1 komprimierung während der aufzeichnung wird die geschätzte aufzeichnungsdauer alle 10 sekunden aktualisiert um ihre verbleibende aufzeichnungsdauer selbst abzuschätzen nehmen sie am besten 20 sekunden lang auf und beobachten sie die im medienfeld des touchscreen displays angezeigte dauer 496
- Die formate 4k 2 4 1 2 8k anamorph und 2 6k 16 9 sind nur auf der blackmagic pocket cinema camera 4k verfügbar und verwenden den blackmagic raw codec die pocket cinema camera 4k verwendet blackmagic raw oder prores für formate in 4k dci ultra hd und hd 496
- Die formate 6k 6k 2 4 1 5 7k 17 9 3 7k anamorph und 2 8k 17 9 sind nur auf der pocket cinema camera 6k pro und der pocket cinema camera 6k verfügbar und verwenden den blackmagic raw codec diese kameras verwenden prores für formate in 4k dci ultra hd und hd auf der pocket cinema camera 6k pro können sie 4k dci auch in blackmagic raw filmen 496
- Hinweis blackmagic raw unterstützt aufzeichnungsformate mit voller und mit gecroppter sensorfläche verwenden sie für alle skalierten formate einen prores codec 496
- Auswählen der framerate 497
- Trigger aufzeichnung 497
- Funktionsmerkmale der kamera 498
- Kameravorderseite 498
- Wiedergabe 498
- Rechte kameraseite 499
- 3 5mm mikrofoneingang 500
- Funktionsmerkmale der kamera 500
- Kopfhörereingang 500
- Linke kameraseite 500
- Schließen sie über den 3 5mm stereoanschluss ein mikrofon an ihre kamera an mikrofon und line pegel audio werden unterstützt mikrofonpegel audio ist leiser als line pegel audio wenn sie ein mikrofon an ihre kamera anschließen und line pegel auswählen sind die pegel vermutlich zu leise darüber hinaus akzeptiert der mikrofoneingang auf dem linken kanal von einer externen quelle eingespeisten smpte kompatiblen ltc timecode gültiger timecode wird automatisch erkannt und als timecode metadaten in ihre videodatei eingebettet wir empfehlen ltc timecode über die line pegel ausgabe zu übermitteln insbesondere wenn sie ihn nicht als audiospur aufzeichnen 500
- Überwachen sie den ton während der aufnahme oder wiedergabe von clips indem sie einen kopfhörer an den 3 5mm stereo kopfhörereingang anschließen wenn kopfhörer angeschlossen sind ist der lautsprecherausgang stumm geschaltet 500
- Individuelle lösungen für die stromversorgung 501
- 1 4 20 befestigungsgewinde 502
- Darüber hinaus kann über den xlr eingang smpte kompatibler timecode von einer externen quelle eingespeist werden die quelle für den kanal stellen sie abhängig vom pegel ihres timecode generators im audio menü auf xlr line oder xlr mic ein der timecode wird automatisch als metadaten in ihre videodatei eingebettet bei der pocket cinema camera 6k pro kann man die xlr kanäle so einstellen dass ein xlr kanal timecode signale empfängt und der andere gleichzeitig für eine andere audioquelle verwendet wird 502
- Funktionsmerkmale der kamera 502
- Hinweis das 1 4 zoll gewinde an der oberseite der pocket cinema camera sollte ausschließlich für leichtgewichtiges zubehör wie mikrofone benutzt werden belasten sie die kamera nicht übermäßig durch befestigen von zubehör am 1 4 zoll gewinde wie bspw einem verschraubbaren kameragriff mit einem schweren objektiv dies kann das 1 4 zoll gewinde beschädigen und fällt nicht unter die garantie setzen sie die gewinde keiner übermäßigen hebelkraft aus wie bspw durch befestigen von schwerem zubehör an einem verlängerungsarm für die anbringung schwereren zubehörs empfehlen wir den einsatz eines speziell für die pocket cinema camera konzipierten kamerakäfigs der gleichzeitig an den oberen und unteren 1 4 zoll gewinden befestigt wird 502
- Kameraoberseite 502
- Sie können das 1 4 20 befestigungsgewinde oben auf ihrer kamera verwenden um ein externes mikrofon oder kleineres zubehör anzubringen 502
- Kameraunterseite 504
- Der lcd touchscreen lässt sie mit tipp und wischgesten einstellungen anpassen automatisch fokussieren die aufnahme starten und stoppen sowie während der aufzeichnung oder wiedergabe clips kontrollieren über den touchscreen können sie auch medien verwalten und die slate mit anmerkungen versehen 505
- Der tilt bildschirm der blackmagic pocket cinema camera 6k pro lässt sich für vielerlei blickwinkel nach oben oder unten neigen über seine stromspareinstellung wird das lcd bei nichtbenutzung abgedunkelt zum filmen in grellem sonnenlicht können sie das lcd entsprechend auf seine maximale betriebshelligkeit einstellen beim betrieb mit 100 helligkeit verbraucht das lcd mehr strom und hitzt sich ggf auf bei einer umgebungstemperatur von 35 ºc oder höher reduziert sich die bildschirmhelligkeit ggf automatisch dies reduziert die temperatur des lcds und verhindert seine überhitzung diese sicherheitsfunktion arbeitet unabhängig von der inaktivitätsbedingten abschwächung der helligkeit weitere informationen finden sie im abschnitt monitoring einstellungen 505
- Funktionsmerkmale der kamera 505
- Kamerarückseite 505
- Touchscreen anzeige 505
- Bedienung per touchscreen 508
- Einstellungen der neutraldichtefilter 508
- Funktionsmerkmale des touchscreens 508
- Lcd monitoroptionen 508
- Drittel 512
- Horizont 512
- Raster 512
- Raster und fadenkreuz overlays können bei der bildkomposition behilflich sein bei aktivierter raster option wird ein overlay entsprechend der drittel regel oder aber ein horizont raster fadenkreuz oder punkt angezeigt 512
- Um das gewünschte overlay für die anzeige der hdmi ausgabe einzustellen tippen sie auf drittel horizont fadenkreuz oder punkt sie können horizont fadenkreuz oder punkt jeweils gemeinsam mit dem drittel raster auswählen dies ermöglicht folgende rasterkombinationen drittel und horizont drittel und fadenkreuz oder drittel und punkt 512
- Um zwischen den rasterdarstellungen auf dem touchscreen ihrer kamera umzuschalten tippen sie unter der raster schaltfläche auf das schalter icon links unten auf dem display 512
- Über die raster einstellung wählen sie eines der kompositionsraster zur anzeige auf ihrem lcd touchscreen aus drittel horizont fadenkreuz oder punkt zudem legen sie hierüber fest welches overlay auf der hdmi ausgabe zu sehen sein wird 512
- Fadenkreuz 513
- Horizont meter beschreibung 513
- Schutzbereiche können in fernsehproduktionen eingesetzt werden damit die wichtigsten bereiche eines shots von den meisten zuschauern gesehen werden können indem sie die wichtigsten objekte ihres shots in diesem zentrierten sendesicheren bereich halten verhindern sie dass das bild auf einigen fernsehgeräten abgeschnitten wird zudem hat die sendeanstalt die möglichkeit fliegen newsticker und andere overlays am bildschirmrand einzublenden für die einreichung von footage muss wichtiger content wie titel und grafiken bei vielen sendeanstalten innerhalb eines schutzbereichs von 90 liegen 513
- Schutzbereichslinien 513
- Tipp weitere informationen zum aktivieren des raster modus für die hdmi ausgabe ihrer kamera finden sie im abschnitt monitor einstellungen in diesem handbuch 513
- Über die schutzbereich einstellung erkenntlich am doppelrahmen lassen sich diese markierungen auf dem lcd touchscreen ein und ausschalten auch die abmessungen des bereichs für die hdmi ausgabe werden hier vorgegeben 513
- Bilder pro sekunde 515
- Verschluss 517
- Blende 519
- Clipdaueranzeige 520
- Duale native iso empfindlichkeiten 521
- Bedienung per touchscreen 522
- Dynamikumfang der blackmagic pocket cinema camera 4k 522
- Dynamikumfang der blackmagic pocket cinema camera 6k pro und der pocket cinema camera 6k 522
- Weißabgleich 523
- Histogramm 525
- Lut indikator 525
- Aufnahme button 526
- Indikator für ausgelassene bilder 526
- Lut auf clip angewandt 526
- Verbleibende aufnahmedauer 527
- Audiopegelmeter 528
- Pinch to zoom 528
- Zweimaliges tippen zum zoomen 528
- Touch to focus 529
- Vollbildschirm modus 529
- Wiedergabemenü 529
- Aufnahme einstellungen 530
- Aufnahme einstellungen seite 1 530
- Dashboard 530
- Einstellungen 530
- Aufnahme einstellungen seite 2 532
- Aufnahme einstellungen seite 3 534
- A001_08151512_c001 mov quicktime movie dateiname 536
- Dateinamenskonventionen 536
- Die benennung von bildern die mit der still taste erfasst wurden erfolgt gemäß der für videoclips üblichen namenskonvention die letzten vier zeichen des dateinamens z b s001 geben statt der clip nummer die nummer des standbilds an wie sie den kamera index ändern wird im abschnitt projektmetadaten näher erklärt 536
- Die erste seite der monitor registerkarte bietet identische einstellungen für jede ausgabe beispiel sie können zebra für den lcd touchscreen aktivieren aber für die hdmi ausgabe ausschalten 536
- Die nachstehende tabelle zeigt ein beispiel der namenskonvention 536
- Ist ihre kamera mit einem blackmagic pocket cinema camera pro evf ausgestattet erscheinen unter dem monitoring tab eine sucher und eine alle option alle ersetzt die beide option und bezieht sich auf den statustext den sie sich gleichzeitig auf dem touchscreen dem elektronischen sucher und in der hdmi ausgabe anzeigen lassen können 536
- Je nach ihrem ausgewählten format werden clips im blackmagic raw oder prores quicktime movie format auf ihre cfast bzw sd karte oder ihr usb c laufwerk aufgezeichnet 536
- Monitor einstellungen 536
- Monitor einstellungen seite 1 536
- Wenn ihre blackmagic pocket cinema camera 6k pro mit einem optionalen sucher ausgerüstet ist können sie über die erste menüseite des monitoring tabs individuell vorgeben was jeweils auf dem lcd sucher und über die hdmi ausgabe angezeigt wird 536
- Über die monitoring registerkarte können sie statustext overlays und andere monitoring optionen für den lcd touchscreen sowie den hdmi ausgang ihrer blackmagic pocket cinema camera anpassen die optionen sind nach ausgabe in lcd hdmi und beide unterteilt letzteres umfasst monitoreinstellungen die sich sowohl auf die lcd als auch die hdmi ausgabe auswirken die menüs bestehen jeweils aus zwei seiten die navigation erfolgt über die pfeilsymbole am rand des touchscreens oder durch wischen nach links oder rechts 536
- Monitor einstellungen lcd seite 2 538
- Monitor einstellungen hdmi seite 2 539
- Monitoring einstellungen beide seite 1 541
- Sucher einstellungen 541
- Monitor einstellungen beide seite 2 543
- Audio einstellungen 544
- Audio einstellungen seite 1 544
- Audio einstellungen seite 2 545
- Setup einstellungen 546
- Setup einstellungen seite 1 546
- Setup einstellungen 2 548
- Setup einstellungen seite 3 550
- Setup einstellungen 4 551
- Steuern der kamera mit der blackmagic camera control app 554
- Setup einstellungen seite 5 555
- Presets 556
- D luts 558
- Clip metadaten 561
- Eingabe von metadaten 561
- Hd monitoring ausgang 566
- Projekt metadaten 566
- Videoausgabe der kamera 566
- Project manager 567
- Verwenden von davinci resolve 567
- Das layout des cut arbeitsraums 568
- Schneiden im cut arbeitsraum 568
- Media menü 569
- Viewer menü 569
- Importieren von clips in den media pool 570
- Jetzt können sie damit beginnen medien in ihr projekt zu importieren sie tun das im cut arbeitsraum mithilfe der import tools die sich am oberen rand des media pool fensters befinden 570
- Klicken sie auf das icon import media oder import media folder 570
- Navigieren sie zu dem medienspeicherort wo sich ihre zu importierenden medien befinden 570
- So importieren sie medien 570
- Weitere informationen zu live save und anderen speicherfunktionen finden sie im englischsprachigen davinci resolve handbuch 570
- Wenn sie medien zu ihrem projekt hinzugefügt haben empfiehlt es sich diese änderungen zu speichern davinci resolve hat eine automatische speicherfunktion namens live save die ihr projekt schnell und fortwährend speichert ist ihr projekt einmal gespeichert wird mit der live save funktion jede weitere änderung automatisch neu gespeichert so geht keine arbeit verloren 570
- Wählen sie die datei oder den ordner aus und bestätigen sie mit open 570
- Einfügen von clips in die timeline 571
- Hinzufügen von clips per append 571
- Die audio trim ansicht 572
- Trimmen von clips in der timeline 572
- Einfügen von titeln 573
- Sichten von titeln als vorschau 573
- Arbeiten mit blackmagic raw dateien 574
- Clip einstellungen für blackmagic raw 574
- Clip einstellungen für blackmagic raw 575
- Farbkorrektur von clips im color arbeitsraum 577
- Projekteinstellungen für blackmagic raw 577
- Verwenden von scopes 578
- Qualifizieren einer farbe 580
- Sekundäre farbkorrektur 580
- Hinzufügen eines power windows 581
- Arbeiten mit plug ins 582
- Tracking mit einem power window 582
- Mixen von ton 583
- Der fairlight arbeitsraum 584
- Der mixer 585
- Die audio timeline 585
- Was ist ein bus 585
- Audio mit dem equalizer verfeinern 586
- Der fusion arbeitsraum 588
- Hinzufügen von vfx und compositing im fusion arbeitsraum 588
- Erste schritte mit fusion 590
- Nodes verstehen 591
- Arbeiten mit keyframes 592
- Mit dem motion tracker arbeiten und text hinzufügen 593
- Mastern ihres schnitts 596
- Quick export 596
- Der deliver arbeitsraum 597
- Camera control with atem mini 598
- Davinci resolve primary color corrector 602
- Benutzen sie die masterräder unter den farbrädern um die lift gamma und gain einstellungen für jeden yrgb kanal individuell anzupassen 603
- Die kontrasteinstellung lässt sie die spanne zwischen den dunkelsten und hellsten tonwerten in einem bild steuern die erzielte wirkung ähnelt dem einsatz der lift und gain masterräder zur vornahme entgegengesetzter anpassungen die standardeinstellung liegt bei 50 603
- Farbräder 603
- Kontrast 603
- Masterräder 603
- So nehmen sie anpassungen mithilfe des masterrads vor 603
- Arbeiten mit dateien auf cfast 2 und sd karten 605
- Arbeiten mit dateien von usb c laufwerken 605
- Arbeiten mit fremdhersteller software 605
- Verwenden von avid media composer 2018 606
- Verwenden von final cut pro x 606
- Verwenden von adobe premiere pro cc 607
- Aktualisieren der kamerasoftware auf mac 608
- Aktualisierung der kamerasoftware auf windows 608
- Aktualisierung der produktsoftware ihrer kamera 608
- Blackmagic camera setup utility dienstprogramm 608
- Anbringen eines blackmagic pocket camera battery grips 609
- Verwenden eines akkugriffs 609
- Bevor sie einen blackmagic pocket camera battery grip an ihre pocket cinema camera 6k oder pocket cinema camera 4k anbringen schalten sie die kamera aus und trennen sie externe stromquellen 610
- So bringen sie einen blackmagic pocket camera battery grip an 610
- Einlegen von akkus in den akkugriff 611
- Verwenden eines akkugriffs 611
- Blackmagic bluetooth camera control 612
- Characteristics 612
- Informationen für entwickler englisch 612
- Service device information service 612
- Characteristics 613
- Service blackmagic camera service 613
- Assumptions 614
- Blackmagic sdi and bluetooth camera control protocol 614
- Blanking encoding 614
- Device name uuid ffac0c52 c9fb 41a0 b063 cc76282eb89c 614
- Message grouping 614
- Note encrypted characteristics can only be used once a device has successfully bonded or paired with the blackmagic camera once a connection has been established any attempt to write to an encrypted characteristic will initiate bonding for example writing a camera power on 0x01 message to the camera status characteristic 614
- Once bonding is initiated the camera will display a 6 digit pin in the bluetooth setup menu enter this pin on your device to establish an encrypted connection the device will now be able to read write and receive notifications from encrypted characteristics 614
- Overview 614
- Protocol version uuid 8f1fd018 b508 456f 8f82 3d392bee2706 614
- Read this value to determine the camera s supported ccu protocol version 614
- Send a device name to the camera max 32 characters 614
- The camera will display this name in the bluetooth setup menu 614
- Version 1 614
- Abstract message packet format 615
- Defined commands 615
- Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block the maximum packet size is 64 bytes 615
- Informationen für entwickler englisch 615
- Receiving devices should use the destination device address and or the command identifier to determine which messages to process the receiver should use the command length to skip irrelevant or unknown commands and should be careful to skip the implicit padding as well 615
- Assign value 616
- Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component the fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2 11 the representable range is from 16 to 15 995 15 2047 2048 616
- Data types 129 through 255 are available for device specific purposes 616
- Data types 6 through 127 are reserved 616
- Data void the data field is 0 or more bytes as determined by the data type and number of elements 616
- Each value specifies signed offsets of the same type to be added to the current parameter values the resulting parameter value will be clamped according to their valid range it is not valid to apply an offset to a void value applying any offset other than zero to a boolean value will invert that value 616
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 616
- Informationen für entwickler englisch 616
- Offset toggle value 616
- Operation type uint8 the operation type specifies what action to perform on the specified parameter currently defined values are 616
- Operation types 128 through 255 are available for device specific purposes 616
- Operation types 2 through 127 are reserved 616
- Signed 5 1 fixed point 616
- The category parameter data type and operation type partition a 24 bit operation space 616
- The supplied values are assigned to the specified parameter each element will be clamped according to its valid range a void parameter may only be assigned an empty list of boolean type this operation will trigger the action associated with that parameter a boolean value may be assigned the value zero for false and any other value for true 616
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 617
- Informationen für entwickler englisch 617
- Display 618
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 618
- Informationen für entwickler englisch 618
- Output 618
- Color correction 619
- Confi guration 619
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 619
- Informationen für entwickler englisch 619
- Reference 619
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 620
- Informationen für entwickler englisch 620
- Ptz control 620
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 621
- Informationen für entwickler englisch 621
- Metadata 621
- Example protocol packets 622
- Informationen für entwickler englisch 622
- Blackmagic design online support seiten 623
- Kontaktaufnahme mit dem blackmagic design support 623
- So erhalten sie die aktuellsten softwareaktualisierungen 623
- Überprüfen der aktuell installierten softwareversion 623
- Gesetzliche vorschriften 624
- Sicherheitshinweise 625
- Eingeschränkte garantie 626
- Garantie 626
- Stillschweigenden garantien in bezug auf aussagen zur marktgängigkeit und 626
- Von 12 monaten ab kaufdatum sollte sich ein produkt innerhalb dieser garantiezeit als fehlerhaft 626
- Von schäden infolge von versuchen dritter die installation reparatur oder wartung des produkts 626
- Español 627
- Bienvenido 628
- Índice 629
- Colocación del objetivo 630
- Primeros pasos 630
- Uso de un modelo específico 630
- Alimentación de la cámara mediante el cable incluido 632
- Colocación de la batería y encendido de la cámara 632
- Encendido de la cámara 632
- Soportes de grabación 633
- Tarjetas cfast 633
- Elección de una tarjeta cfast 2 adecuada 634
- Tarjetas sd 635
- Bloqueo y desbloqueo de tarjetas sd 636
- Elección de una tarjeta sd adecuada 636
- Unidades usb c 637
- Elección de una unidad usb c adecuada 638
- Nota importante sobre la velocidad de las unidades usb c 638
- Preparación de soportes para la grabación 638
- Preparación de soportes de grabación en los modelos blackmagic pocket cinema camera 639
- Preparación de soportes de grabación en equipos mac 641
- Preparación de soportes de grabación en equipos windows 642
- Grabación 643
- Grabación de material audiovisual 643
- Selección del formato de grabación 643
- Blackmagic raw 644
- Grabación en blackmagic raw 644
- Archivos sidecar 645
- Calidad constante 645
- Reproductor blackmagic raw 645
- Velocidad constante 645
- Blackmagic raw en davinci resolve 646
- Herramientas de desarrollo blackmagic raw 646
- Frecuencias de imagen máximas para el sensor 647
- Grabación 647
- Modelos blackmagic pocket cinema camera 6k pro y pocket cinema camera 6k 647
- Resolución códec área del sensor frecuencia máxima 647
- Blackmagic pocket cinema camera 4k 648
- Grabación 648
- La duración máxima depende de la capacidad de la unidad la frecuencia de imagen y el formato seleccionado por ejemplo la velocidad de transferencia para el formato prores 422 hq a una resolución de 3840 x 2160 es de aproximadamente 880 mb s a una frecuencia de 24 f s una tarjeta 648
- Las siguientes tablas muestran el tiempo de grabación aproximado en minutos y segundos según el formato la frecuencia de imagen del proyecto y el soporte de almacenamiento cabe destacar que las resoluciones y los códecs disponibles varían según el modelo empleado 648
- Nota el formato de grabación 2 k 16 9 optimiza el área del sensor para objetivos super 16 mm y frecuencias de imagen altas 648
- Resolución códec área del sensor frecuencia máxima 648
- Tiempo de grabación 648
- Cabe destacar que el tiempo de grabación disponible en el soporte de almacenamiento puede variar ligeramente dependiendo del fabricante o el sistema empleado para formatearlo exfat o mac os x extended 649
- Cfast 2 de 256 gb permite grabar durante unos 47 minutos con estos mismos ajustes es posible grabar aproximadamente 23 minutos en una tarjeta cfast 2 de 128 gb o sea casi la mitad que con una tarjeta cfast de 256 gb 649
- Grabación 649
- K 17 9 649
- Las composiciones complejas requieren una mayor transferencia de datos que las escenas simples con menos detalles dado que los valores en las siguientes tablas contemplan tomas de gran complejidad el tiempo de grabación podría ser mayor según la naturaleza del rodaje 649
- Dci 4k 650
- Grabación 650
- Grabación 651
- K 17 9 651
- K anamórfico 651
- El modo de calidad constante para las opciones q0 y q5 mostrará distintos tiempos de grabación en el primer caso la duración estimada es similar a la de la opción 3 1 velocidad constante mientras que al seleccionar q5 será parecida a la de la opción 12 1 sin embargo la duración se actualiza cada diez segundos durante la grabación por lo que la mejor manera de verificar el tiempo disponible es filmando 20 segundos y comprobando la duración en el indicador de la pantalla táctil 652
- Grabación 652
- K 16 9 652
- Los formatos 4k 2 1 2 k anamórfico y 2 k 16 9 solo están disponibles en la opción blackmagic raw del modelo pocket cinema camera 4k al grabar en resolución dci 4k uhd o hd esta cámara emplea el códec blackmagic raw o prores 652
- Los formatos 6k 6k 2 1 5 k 17 9 3 k anamórfico y 2 k 17 9 solo están disponibles en la opción blackmagic raw de los modelos pocket cinema camera 6k pro y pocket cinema camera 6k al grabar en resolución dci 4k uhd o hd estas cámaras emplean el códec prores en el modelo pocket cinema camera 6k pro también es posible filmar en formato dci 4k con la opción blackmagic raw 652
- Nota cabe destacar que el códec blackmagic raw permite grabar con la totalidad del sensor o un área reducida del mismo para formatos redimensionados es preciso seleccionar la opción prores 652
- Grabación automática 653
- Selección de la frecuencia de imagen 653
- Características de la cámara 654
- Parte frontal 654
- Reproducción 654
- Lateral derecho 655
- Al conectar auriculares a la entrada estéreo de 3 mm es posible supervisar el audio durante la grabación o la reproducción en este caso la salida para altavoces permanece desactivada 656
- Características de la cámara 656
- Conecte un micrófono a la entrada de 3 mm la cámara es compatible con señales a nivel de línea o micrófono la intensidad de estas últimas es menor que la de las primeras por lo cual si se selecciona la opción a nivel de línea al conectar un micrófono a la unidad el audio será demasiado bajo cabe destacar que esta entrada también admite código de tiempo longitudinal ltc de fuentes externas en el canal izquierdo siempre que cumpla con los estándares smpte este se detecta automáticamente y se integra en el material grabado como metadatos recomendamos transmitir el código de tiempo longitudinal mediante una señal a nivel de línea en especial si no se graba como una pista de audio 656
- Entrada para auriculares 656
- Entrada para micrófonos 656
- Lateral izquierdo 656
- Soluciones de alimentación personalizadas 657
- Panel superior 658
- Parte inferior 660
- Características de la cámara 661
- El modelo blackmagic pocket cinema camera 6k pro incluye una pantalla que se puede inclinar para cambiar el ángulo de visión y un modo de ahorro de energía que atenúa el brillo de la misma cuando no está en uso asimismo es posible aumentar su luminosidad al rodar bajo la luz del sol nótese que con el brillo al 100 el consumo energético de la cámara será mayor y la pantalla podría calentarse a una temperatura ambiente de 35 ºc 95 ºf la unidad reducirá el brillo de la pantalla para regular la temperatura y evitar un sobrecalentamiento de la misma esta función de seguridad se activa independientemente del ajuste de atenuación automática consulte el apartado ajustes de monitorización para obtener más información al respecto 661
- Es posible tocar la pantalla o deslizar el dedo sobre la misma para ajustar la configuración activar la función de enfoque automático comenzar y detener la grabación supervisar la calidad de las imágenes y reproducir secuencias además la pantalla también permite organizar contenidos y realizar anotaciones en la claqueta virtual 661
- Pantalla táctil 661
- Parte trasera 661
- Ajustes disponibles para filtros de densidad neutra 664
- Características 664
- Controles de la pantalla táctil 664
- Dado que los usuarios pueden preferir otra terminología para referirse a cada filtro es posible personalizar la forma en que estos se miden desde el menú en pantalla a fin de identificarlos mediante un número la cantidad de pasos de reducción de luz o la fracción que representa la disminución lumínica 664
- La pantalla táctil de los modelos blackmagic pocket cinema camera ofrece una interfaz rápida e intuitiva que responde a simples toques o desplazamientos del dedo para facilitar el uso de la cámara además permite acceder con rapidez a las funciones que se utilizan con mayor frecuencia durante el rodaje 664
- Monitorización 664
- Pulse el ícono situado en la parte superior izquierda de la pantalla para acceder a las opciones de monitorización estas permiten personalizar la apariencia de diversas herramientas que incluyen la función cebra la cuadrícula el indicador de enfoque las guías de encuadre y el falso color al acceder a cada una de las opciones los controles correspondientes aparecen en pestañas situadas en la parte inferior de la pantalla 664
- Fotogramas por segundo 671
- Obturador 673
- Diafragma 675
- Duración 676
- Iso nativo dual 677
- Blackmagic pocket cinema camera 4k rango dinámico 678
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pro y pocket cinema camera 6k rango dinámico 678
- Controles de la pantalla táctil 678
- Balance de blancos 679
- Alimentación 680
- Histograma 681
- Indicador lut 681
- Botón de grabación 682
- Fotogramas omitidos 682
- Lut aplicada 682
- Tiempo de grabación restante 683
- Pellizcar para ampliar la imagen 684
- Pulsar dos veces para ampliar la imagen 684
- Vúmetros 684
- Menú de reproducción 685
- Modo de pantalla completa 685
- Pulsar para enfocar 685
- Ajustes 686
- Ajustes de grabación 686
- Ajustes de grabación 1 686
- Panel de opciones 686
- Ajustes de grabación 2 688
- Ajustes de grabación 3 690
- Ajustes de monitorización 692
- Ajustes de monitorización 1 692
- Convención para la nomenclatura de archivos 692
- Ajustes de monitorización 2 lcd 694
- Ajustes de monitorización 2 hdmi 695
- Ajustes de monitorización 1 lcd hdmi 697
- Ajustes del visor 697
- Ajustes de monitorización 2 lcd hdmi 699
- Ajustes de audio 700
- Ajustes de audio 1 700
- Ajustes de audio 2 701
- Preferencias 702
- Preferencias 1 702
- Ajustes generales 2 704
- Preferencias 3 706
- Ajustes generales 4 707
- Control de la cámara con la aplicación blackmagic camera control 710
- Preferencias 5 711
- Ajustes 712
- Tablas de conversión tridimensionales 714
- Claqueta virtual 717
- Metadatos 717
- Metadatos del clip 717
- Metadatos del proyecto 722
- Salida de video de la cámara 722
- Salida para supervisar señales hd 722
- Davinci resolve 723
- Organizador de proyectos 723
- Edición con el módulo montaje 724
- Organización del módulo montaje 724
- Modos de vista 725
- Organización de archivos multimedia 725
- A continuación es posible comenzar a importar archivos al proyecto desde el panel multimedia en el módulo montaje mediante las herramientas situadas en la parte superior de la interfaz 726
- Acceda a la unidad de almacenamiento en la que se encuentra el material que desea importar 726
- Consulte el apartado correspondiente en el manual de davinci resolve para obtener más información al respecto 726
- Haga clic sobre el ícono para importar archivos o carpetas 726
- Importar clips al panel multimedia 726
- Para importar archivos 726
- Seleccione el archivo o la carpeta y haga clic en abrir 726
- Una vez añadido el material es un buen momento para guardar los cambios efectuados en el proyecto en este sentido davinci resolve ofrece una opción de guardado automático que se activa después de haber guardado los cambios de forma manual por primera vez esto disminuye el riesgo de perder el trabajo realizado 726
- Agregar clips 727
- Agregar clips al panel multimedia 727
- Recortar clips en la línea de tiempo 728
- Vista de recorte de audio 728
- Agregar títulos 729
- Vista previa de títulos 729
- Ajustes del clip para el formato blackmagic raw 730
- Archivos blackmagic raw 730
- Modificar los ajustes blackmagic raw 731
- Ajustes del proyecto para blackmagic raw 733
- Etalonar los clips en el módulo color 733
- Uso de las representaciones gráficas 734
- Ajuste de colores específicos 736
- Correcciones secundarias 736
- Agregar una power window 737
- Seguimiento de una power window 738
- Uso de complementos 738
- Mezclar audio 739
- El módulo fairlight 740
- Herramientas de mezcla 741
- Línea de tiempo del audio 741
- Qué es un bus 741
- Uso del ecualizador para mejorar el audio 742
- Efectos visuales y composiciones en el módulo fusion 744
- El módulo fusion 744
- Primeros pasos en fusion 746
- Cómo funcionan los nodos 747
- Uso de fotogramas clave 748
- Usar la función de seguimiento y agregar texto 749
- Exportación rápida 752
- Masterización 752
- Módulo entrega 753
- Control de la cámara mediante el modelo atem mini 754
- Herramientas de davinci resolve para correcciones primarias 758
- Acceso a archivos en tarjetas sd y cfast 2 761
- Acceso a archivos en unidades usb c 761
- Otros programas de edición 761
- Final cut pro x 762
- Media composer 2018 762
- Premiere pro cc 763
- Actualización de la cámara 764
- Actualización del programa en equipos mac 764
- Actualización del programa en equipos windows 764
- Programa utilitario de la cámara 764
- Instalación de la empuñadura blackmagic pocket camera battery pro 765
- Uso de la empuñadura para baterías 765
- Antes de instalar la empuñadura apague la cámara y desconecte cualquier fuente de alimentación externa 766
- Para instalar la empuñadura 766
- Uso de la empuñadura para baterías 766
- Inserción de baterías en la empuñadura 767
- Uso de la empuñadura para baterías 767
- Blackmagic bluetooth camera control 768
- Characteristics 768
- Información para desarrolladores 768
- Service device information service 768
- Characteristics 769
- Service blackmagic camera service 769
- Assumptions 770
- Blackmagic sdi and bluetooth camera control protocol 770
- Blanking encoding 770
- Device name uuid ffac0c52 c9fb 41a0 b063 cc76282eb89c 770
- Message grouping 770
- Note encrypted characteristics can only be used once a device has successfully bonded or paired with the blackmagic camera once a connection has been established any attempt to write to an encrypted characteristic will initiate bonding for example writing a camera power on 0x01 message to the camera status characteristic 770
- Once bonding is initiated the camera will display a 6 digit pin in the bluetooth setup menu enter this pin on your device to establish an encrypted connection the device will now be able to read write and receive notifications from encrypted characteristics 770
- Overview 770
- Protocol version uuid 8f1fd018 b508 456f 8f82 3d392bee2706 770
- Read this value to determine the camera s supported ccu protocol version 770
- Send a device name to the camera max 32 characters 770
- The camera will display this name in the bluetooth setup menu 770
- Version 1 770
- Abstract message packet format 771
- Defined commands 771
- Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block the maximum packet size is 64 bytes 771
- Información para desarrolladores 771
- Receiving devices should use the destination device address and or the command identifier to determine which messages to process the receiver should use the command length to skip irrelevant or unknown commands and should be careful to skip the implicit padding as well 771
- Assign value 772
- Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component the fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2 11 the representable range is from 16 to 15 995 15 2047 2048 772
- Data types 129 through 255 are available for device specific purposes 772
- Data types 6 through 127 are reserved 772
- Data void the data field is 0 or more bytes as determined by the data type and number of elements 772
- Each value specifies signed offsets of the same type to be added to the current parameter values the resulting parameter value will be clamped according to their valid range it is not valid to apply an offset to a void value applying any offset other than zero to a boolean value will invert that value 772
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 772
- Información para desarrolladores 772
- Offset toggle value 772
- Operation type uint8 the operation type specifies what action to perform on the specified parameter currently defined values are 772
- Operation types 128 through 255 are available for device specific purposes 772
- Operation types 2 through 127 are reserved 772
- Signed 5 1 fixed point 772
- The category parameter data type and operation type partition a 24 bit operation space 772
- The supplied values are assigned to the specified parameter each element will be clamped according to its valid range a void parameter may only be assigned an empty list of boolean type this operation will trigger the action associated with that parameter a boolean value may be assigned the value zero for false and any other value for true 772
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 773
- Información para desarrolladores 773
- Display 774
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 774
- Información para desarrolladores 774
- Output 774
- Color correction 775
- Confi guration 775
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 775
- Información para desarrolladores 775
- Reference 775
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 776
- Información para desarrolladores 776
- Ptz control 776
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 777
- Información para desarrolladores 777
- Metadata 777
- Example protocol packets 778
- Información para desarrolladores 778
- Cómo comprobar la versión del software instalado 779
- Cómo obtener las actualizaciones más recientes 779
- Cómo ponerse en contacto con blackmagic design 779
- Página de soporte técnico 779
- Normativas 780
- Seguridad 781
- Del uso de equipos incompatibles o conexiones a los mismos c reparar cualquier daño o mal 782
- Especial fortuito o emergente al margen de que blackmagic design o sus 782
- Garantía 782
- Garantía limitada 782
- Por el uso de este producto el usuario utiliza el producto bajo su propia 782
- 中文 783
- Blackmagic 784
- Pocket cinema camer 784
- 我们期待能一睹您使用新 784
- 挡动态范围和双原 784
- 摄影机完成的创意佳作 也欢迎您就摄影机 784
- 摄影机拥 784
- 欢迎辞 784
- 设计 能记录获得优美纯净的电影画质 捕捉精彩瞬间 拓展 784
- Blackmagi 785
- Blackmagic pocket cinema camera 785
- Bluetoot 785
- Compose 785
- Contro 785
- Davinc 785
- Develope 785
- Exampl 785
- Informatio 785
- Packet 785
- Premier 785
- Protoco 785
- Resolv 785
- Utility 785
- Window 785
- 使用电池手柄 785
- 使用第三方软件 785
- 保修 785
- 存储介质 785
- 安全信息 785
- 实用软件 785
- 帮助 785
- 开始使用 785
- 录入元数据 785
- 您使用的是哪款摄影机 785
- 控制摄影机 785
- 摄影机功能 785
- 播放 785
- 监管告知 785
- 目录 785
- 触摸屏控制 785
- 记录 785
- 设置 785
- Blackmagic pocket cinema camera 4 786
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 786
- Pocket cinema camer 786
- Pocket cinema camera 4 786
- Pocket cinema camera 6 786
- Super 35m 786
- 安装镜头 786
- 开始使用 786
- 您使用的是哪款摄影机 786
- Blackmagi 788
- Pocket 788
- Pocket cinema camera 6 788
- 以选择使用内附 788
- 使用内附的电源线为摄影机供电 788
- 供电 关于如何 788
- 加装电池手柄的信息 请查阅 使用电池 788
- 可通过安 788
- 可通过安装 788
- 启动摄影机 788
- 备注 788
- 安装电池并开启摄影机 788
- 完成镜头安装后 接下来要做的是为摄影机连接电源 788
- 打开摄影机左侧的橡胶保护盖 旋 788
- 提示 788
- 电池 788
- 电池 摄影机自带一块电池 但是如果您需要添加电池 请 788
- 电池手柄内部的两 788
- 电池获得电源 788
- 电池获得电源 您可 788
- 电源接头的锁定环 使其 788
- 电源输入接口上方 788
- 电源适配器或通 788
- 经销商处 788
- Blackmagic desig 789
- Blackmagic pocket cinema camer 789
- Cfast卡 789
- 充电器一般都 789
- 具有一 789
- 协议的充电器 789
- 卡的速度普遍较快 但是有些卡的写入速度可能会低于其读取速度 因此不 789
- 卡足以支持非常高的数据速率 可记录高帧 789
- 同型号的最大数据速率也会有所不同 如果要使用您选择的帧率获得可靠的记录品质 请使用 789
- 备注 789
- 存储介质 789
- 接口为摄影机的内部电池充电 这一设计十分便捷 因为您可以在 789
- 提示 789
- 插墙式充电器进行充电 也可以使用支 789
- 摄影机处于关机状态时 可通 789
- 摄影机未使用时 通过便携式充电宝为摄影机充电 789
- 支持通过 789
- 类接口 支持最 789
- 视频 具体每个格式可记录的最高 789
- 输出 因此可实现快速充电 当摄影机开启或关闭时 用户可通 789
- Blackmagicdesig 790
- Suppor 790
- 卡上记录 791
- 卡之外 摄影机还可以 791
- 卡是记 791
- 卡来降低成 791
- 压缩视频格式所使用的经济型存储介质 791
- 型卡速度更快 是记 791
- 型高 791
- 如果项目不要求使用最高分辨率文件进行拍摄 或项目需要进行长时间记录 您可以使 791
- Window 792
- 卡之前 请先确保该卡没有设写保护 如果 792
- 卡可进行写保护设置 即 锁定 以防数据被覆盖 插 792
- 备注 792
- 扩展格式 如果您使 792
- 格式 这 792
- 系统 请选择 792
- 要禁用写保护功能 滑动位于存储卡左侧的塑料开关 将其移动到最靠近接触点的位置即可 记录后 您 792
- 计算机所使用的磁盘格式 也叫 792
- 锁定和解 792
- Blackmagic pocket cinema camer 793
- Usb c硬盘 793
- 硬盘 793
- Blackmagic desig 794
- Blackmagic disk speed tes 794
- Usb c 硬盘速度注意事项 794
- Window 794
- 存储介质在记录前的准备事项 794
- 必注意 电影制作只 794
- 您可以使用摄影机的存储和格式化菜单下的 格式化存储卡 功能来 794
- 测试中 我们发现型号较新 容量较大 794
- 硬盘 794
- 硬盘市场的一小部分 因此只有选择正确的存储盘才能确保足够的速度来 794
- 硬盘进 794
- 硬盘采用高速经济的存储设计方案 适用于多种设备 各类消费级电子用品商店均有销售 请务 794
- 硬盘采集视频的结果相类似 794
- 行格式化操作 也可以通 794
- 计算机实现格式化操作 为获得理想性能 我们建议您使用 794
- 选择高 794
- Blackmagic pocket cinema camer 795
- 上格式化存储介质 795
- 在blackmagic pocket cinema camera上格式化存储介质 795
- 在mac计算机上格式化存储介质 797
- 您可以使 797
- 由于格式化后存储介质上的所有数据都被清除 因此请务必在格式化存储介质前备份存储介质 797
- 硬盘格式化 797
- 计算机上格式化存储介质 797
- 计算机自带的 磁盘工具 应用程序 797
- Blackmagic desig 798
- Blackmagic pocket cinema camer 798
- Blackmagicdesig 798
- Window 798
- Windows p 798
- 在windows计算机上格式化存储介质 798
- 计算机上格式化存储介质 798
- Blackmagic ra 799
- 格式可对视频进行优质压缩 记录更多视频 此外 摄影机还能 799
- 格式记录 799
- 记录 799
- 记录片段 799
- 选择记录格式 799
- Apple meta 800
- Blackmagic 800
- Blackmagic pocket cinema camer 800
- Blackmagic ra 800
- Blackmagic raw 800
- Nvidia cud 800
- 为了解决这个问题 800
- 以blackmagic raw记录 800
- 保留 800
- 做了优化 也就是说 播放 800
- 又快又流畅 无需硬件解码板 这对于笔记本电脑来说非常重要 能读 800
- 另外值得一提的一点是 镜头信息会逐帧记录在元数据里 例如 使用兼容的镜头时 片段长度内所有变 800
- 因为需要快速完成剪辑并且没有时间调色而使用视 800
- 式技术上称为 可变比特率编解码格式 当图像需要额外数据时 它会允许文件尺寸变大 如果您需要编 800
- 拍摄 有了这一元数据功能 您可以选择 800
- 拍摄时 画质必须具有可预见性 如果您拍 800
- 摄的图像需要更多数据 但编解码格式只是加大压缩程度来达到特定的数据速率 这时的结果就是 您 800
- 文件速度非常快 这一编解码格式针对电脑 800
- 有两种不同的工作方式 您可以选择使用固定比特率编解码格式 或者固定质量编 800
- 的软件也能 800
- 范围的特点 并提供多种压缩比选择 800
- 记录 800
- 记录的所有使用优点 但文件速度 800
- 还包含强大的元数据支持 所以读取这一文件的软件就能明白摄影机的设置 如果您 800
- 还有另一个名为 固定质量 的编解码格式供您选择 该编解码格 800
- 这对视频编解码格式而言没有问题 但 800
- Apple meta 801
- Blackmagi 801
- Blackmagic camer 801
- Blackmagic ra 801
- Blackmagic raw playe 801
- Blackmagic raw sd 801
- Blackmagic raw sideca 801
- Davinci resolv 801
- Nvidia cud 801
- Opencl 801
- Player 801
- Sideca 801
- Window 801
- 以视 801
- 会根据具体拍摄情况发生很大的变化 所以在这种情况下设置是不一样的 并且文件会以它所需的大小 801
- 但如果您希望提升暗部或者降低亮部时 所有细节还是依然都在的 视频不会被裁切 所有细节都在 您 801
- 值得注意的是 801
- 元数据会告 801
- 加速 另外 它还兼 801
- 可实现更高的性能 801
- 固定比特率设置 801
- 固定质量设置 801
- 已经完全够用 没有发现任何画质 801
- 当拍摄视 801
- 拍摄的文件尺寸之间的比例 801
- 文件 801
- 文件 更改后设置就不会被应用 您所看到的文件是原始拍摄时的状态 任何使用 801
- 文件与相对应的 801
- 文件可以在播放时自动添加新 801
- 文件尺寸与使 801
- 文件尺寸最小 但画质也最低 许 801
- 文件移出文件夹 并重新打开 801
- 文件移动到同一个文件夹即可 如果您 801
- 文件里 可以通过 801
- 是个很好的选择 801
- 显示 如果您不想为画面调色 希望快速交付视频内容 视 801
- 模式时 文件仍然处于电 801
- 比特率和固定质量编解码格式的运作方式不同 固定质量设置下 无法预测文件尺寸比率 因为该比率 801
- 的处理机能 801
- 的用户认 801
- 的画质更好 因为文件更大 801
- 的画质设置选项名称并非晦涩难懂 而是能直观反映出各自的技术特 801
- 的软件都能访问这些设置 做出的修改将保存 801
- 编解码格式的压缩参数 它们能以更技术性的方式设置所应用的压缩程度 这个设置不一样 因为固定 801
- 设置 只需 801
- Blackmagi 802
- Blackmagic ra 802
- Davinc 802
- Davinci 802
- Davinci resolv 802
- Extended vide 802
- Resolv 802
- Resolve 802
- Sideca 802
- 中使 802
- 卡保存为新 802
- 可以保存 802
- 开发 802
- 您可以 802
- 文件 后期处理文件的其他人员也能看到这些修改 您随时都可以回到摄影机的原 802
- 文件 用于创建特效或优化查看 您可以将自己的媒体文件复制给另一 802
- 然后您可以通过调整饱和度 对比度和中点 以及高光和阴影过渡 对这些设置进行自定义 所有调整都 802
- 的信息 请参阅本手册 使 802
- 获取更多关于如何 802
- 软件开发工具包 802
- 软件开发工具包是 802
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 803
- Pocket cinema camera 6 803
- Ultra hd 803
- 最高传感器帧率 803
- 记录 803
- Apple prores 422 h 804
- Ultra hd 804
- 下面这些表格以分和秒的格式列出了不同格式 项目帧率和媒体文件大小下可以记录的大致时长 请注 804
- 分钟的视频 这大约是容 804
- 卡一半的记录时长 804
- 卡上记录大 804
- 和帧率 例 804
- 存储介质的最长记录时间取决 804
- 意 可用的分辨率和编解码会 804
- 拍摄格式具备 804
- 最高传感器帧率 804
- 格式 其存储速率大约 804
- 的型号而有所不同 804
- 硬盘的数据容量 以及您所选择的记录格式 804
- 置下 您可以在一张容量 804
- 记录 804
- 记录时长 804
- 采用每秒 804
- 镜头和高帧率所优化的传感器区域 804
- 需要注意的是 不同厂商生产的存储介质 其记录时长也略有不同 存储介质被格式化 805
- Prores 422 hq prores 422 prores 422 lt prores 422 proxy 806
- Ultra hd 806
- 记录 806
- 变形 807
- 记录 807
- Blackmagic ra 808
- K dci blackmagic ra 808
- Pocket cinema camera 4 808
- Pocket cinema camera 6 808
- Pocket cinema camera 6k pr 808
- Ultra h 808
- 可用于拍摄使用全部或裁切传感器模式的格式 要记录所有 808
- 请注意 808
- 一般来说 为一个项目选择帧率时 可以根据交付的格式进行选择 摄影机的项目帧率应该使 809
- 如果您想要创造出有趣的效果 比如慢动作 就可以使用高一些的传感器帧率设置 传感器帧 809
- 帧的标准 虽然近年来业内已经开始尝试使用更高的帧率 但每秒 809
- 影机记录的同时也停止记录 您的摄影机还可以通 809
- 比如 影院使用的是每 809
- 用这一设置 而传感器帧率应该被设置为匹配 这样您的片段就能以和肉眼所见的实际画面相 809
- 触发记录 809
- 输出时间码 也就是说 外部记录设备和摄影 809
- 选择帧率 809
- 摄影机功能 810
- 摄影机正面 810
- 播放 810
- 像模式 如果您的镜头并未设有稳定器开关 可以从摄影机的 图像稳定功能 设置菜单中打开 811
- 共有四个内置的优质立体声麦克风 更多关于麦克风音频设置的信息 请参考 音频设置 部分 811
- 右侧 811
- 您可以到设置菜单中启用或禁用这 811
- 机图像稳定功能 如果您的镜头有图像稳定器开关 请根据需要设置适合的静态图像或动态图 811
- 灯提示 还可以调整其亮度 详情请参阅 设置 部分 811
- 镜头卡口 也就是说 您可以使用内置稳定器的镜头 还可以控制兼容镜头的自动对焦和自动曝 811
- 别是不将时间码作为一个音频轨道记录的情况 812
- 到 并作为时间码元数据加嵌到记录的视频中 我们建议通 812
- 处于静音状态 812
- 左侧 812
- 摄影机功能 812
- 时间码 有效时间码可被自动检测 812
- 时间码 特 812
- 电平 就会发现电平过低 麦克 812
- 电平低 因此如果您将麦克风连接到摄影机但选择 812
- 电平输出发 812
- 耳麦输入 812
- 风输入还可以接收来自左通道外部信号源 812
- 麦克风输入 812
- Blackmagic pocket cinema camer 813
- Mini xl 813
- Pocket cinema camer 813
- Pocket cinema camera 4 813
- Pocket cinema camera 6 813
- Pocket cinema camera 6k pr 813
- 之一 如果您决定不使用电池来创建自己的供电方案 那么需要注意和谨慎的是 千万确 813
- 以通过这 813
- 使用触摸屏菜单设置净信号或者带有叠加信息的输出画面 您可以使 813
- 供电途径 813
- 切换台 通 813
- 后 您就能获得演 813
- 将摄影机连接 813
- 您可以利用这 813
- 接口 813
- 接口可连接支 813
- 接口连接外部平衡模拟音频 使 813
- 播室摄像机的功能 如远程控 813
- 有些用户创建了自定义电源设备作 813
- 监视器 录机 813
- 硬盘上进行记录 当摄影机关闭时 您可 813
- 端口 直接在连接 813
- 端口从充电宝等外部设备源为电池充电 为摄影机更新内部软件时 通过这 813
- 端口来连接外部 813
- 自定义电源方案 813
- 视频 813
- 记录和调整多项设置 请根据正规 操作步骤 设置好外部设备 完成所有线缆连接 然后再开启摄影机及其配件 连 813
- 输入可提供幻象电源 用于连接不带内部供电的专业麦克风 更多关于启用幻象电源 813
- 这一标准尺 813
- 适配器电缆可将标 813
- 通道内嵌音频 813
- Pocket cinema camer 814
- 围 请勿用该安装点连接大型长杆类配件 例如通过该安装点连接加长杆再安装较重 814
- 固定的摄影机把手连同较重的镜头 这一操作会损 814
- 摄影机顶部 814
- 等轻型配件 这个顶 814
- 英寸安装点 并且不属保修范 814
- 英寸安装点不得作为摄影机的承重点 因此请勿安装由螺丝 814
- 英寸安装点只可用于连接小型麦克风 814
- 配件 如要安装较重的配件 我们强烈建议您使用专 814
- 顶部的这 814
- 快门按钮 然后旋转设置滚轮 触摸显示屏也会给出最多 815
- 按钮并旋转设置滚轮可调整摄影机的感光度设置 815
- 挡的增量进行设置 数值 815
- 要更改快门角度或快门速度 可按 815
- Pocket cinema camera 4 816
- Pocket cinema camera 6 816
- Pocket cinema camera 6k pr 816
- 摄影机底部 816
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 817
- 亮度设置 817
- 您可以在摄影机 817
- 摄影机功能 817
- 摄影机背面 817
- 时 设备可能会自 817
- 时屏幕可能会稍有发热 环境温度等于或高 817
- 时调暗屏幕亮度 同时 您还可以 817
- 独立的机制 更多信息请参考 监看设置 部分的介绍 817
- 角度 获得更宽的可视角度 还设有省电设置 可在不使 817
- 触摸屏 817
- 触摸屏上点按并滑动来调整各项设置 自动对焦 开始或停止拍摄 以及在 817
- 触摸屏的 817
- 记录和回放片段期间监看片段 该触摸屏还可以用来管理存储介质 在数字场记板上添加备注 817
- 设有翻折式屏幕 可以上下调 817
- Blackmagi 818
- 备注 818
- 按下光圈按钮将自动 摄影机将根据镜头中的高光和阴影设置平均曝光值 您可以通过左右旋转设 818
- 摄影机功能 818
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 819
- Blackmagic pocket cinema camera pro evf 819
- 屏幕或者通 819
- 应器 能检测到设备闲置状态并且关 819
- 度纵向翻转角度 并且自带四款眼罩类型 可根据左眼或右眼使用习惯自行搭配 寻像器搭载感 819
- 按下播放按钮可切换到播放模式 再次按播放按钮可立即 819
- 提供选配的电子寻像器 这款寻像器具 819
- 曝光挡位预设来相应减少传感器所接收到的光线 降低曝光度后 您就可以在大晴天的户外明 819
- 的对焦 直到图像变得清晰 请务必注意 屈光度调节的是寻像器中的画面对焦情况 不会更改 819
- 碰到触摸屏上的控制项 您可以将寻像器设置为叠加显示摄影机状态信息 或者显示纯画面信 819
- 触摸屏 节省更多电池电量的同时 还能防止意外触 819
- 输出口连 819
- 监看选项 820
- 触摸屏功能 820
- 触摸屏控制 820
- Blackmagic pocket cinema 821
- Blackmagic pocket cinema camer 822
- Ultra h 822
- 帧导栏设置可开启或关 822
- 触摸屏上的帧导栏显示 您还可以选择一种帧导栏在摄影机 822
- 输出 822
- 屏幕上会显示 三分法 水平线 十 824
- 网格和十字准线叠加信息可以帮助您构图 开启网格选项后 824
- Dutch angl 825
- 中心点 825
- 十字准线 825
- 安全框 825
- 安全框 设置选项用于打开或关 825
- 提示 825
- 更多关于 825
- 留在中心的 安全框 之内 能有效防止在部分电视机上出现画面裁切 并且能留下一定的空间供播出机构 825
- 的安全框范围内 825
- 要内容包含 825
- 触摸屏上的安全框 以及设 825
- 输出上启用网格的信息 请参考本手册 监看设置 部分的介绍 825
- 输出的安全框尺寸 825
- Ultra hd 3840x216 826
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 827
- 每秒帧数 827
- Blackmagic pocket cinema camer 828
- 提示 828
- 增加或减少帧率 放开滑块后 传感器帧率将完成设置 您可以点按滑块上方的常用变速帧率 这些是 829
- 备注 829
- 如要更改您的传感器帧率 请点按触摸屏左下方传感器提示旁边的左右箭头 您也可以左右拖动滑块来 829
- 快门 829
- 快门 提示可显示您的快门角度或快门速度 点按此提示可手动更改摄影机的快门数值或配置基于快门 829
- 快门角度或快门速度定义了视频中运动模糊的级别 可对不同的光线条件进行补偿 大多数情况 829
- 的快门角度是拍摄令人满意的运动模糊的最佳选择 相当 829
- 的自动曝光模式 快门类型设置可通过显示快门信息来选择 快门角度 或 快门速度 详情请参考本手 829
- 秒的快门速度 但是 请根据照明条件 829
- 选中 变速帧率 时 音频和视频就不再同步 即使设置了相同的项目帧率和传感器帧率也 829
- Blackmagic pocket cinema camer 830
- 备注 830
- 快门建议选项 这些快门数值可能会受到您所在地区的主电源频率的影响 您可以在摄影机的 830
- Blackmagic pocket cinema camer 831
- 光圈 831
- 该设置可先调整快门 再调整光圈 以保持正确的曝光水平 如果已达到最大或最小快门值 曝光仍不能 831
- Atem min 832
- Blackmagic pocket cinema camer 832
- Davinci resolv 832
- Pocket cinema camer 832
- 时长显示 832
- 双原生 iso 833
- Blackmagic pocket cinema camera 4k 动态范围 834
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pro 和 pocket cinema camera 6k 的动态范围 834
- 触摸屏控制 834
- Blackmagic pocket cinema camer 835
- 想要进一步调整图像 可以调整色调参数 此设置可综合调整图像的绿色和品红色 例如 添加品红可补 835
- 每种光源都会发出一种色调 例如 烛光会发出暖色调 阴天会发出冷色调 白平衡设置用于图像的色彩 835
- 白平衡 835
- Blackmagic pocket cinema camer 836
- 也就是 自定义白平衡 自定义白 836
- 平衡是恒定的 您 836
- 时都将保持配置不变 这样您 836
- 电源 836
- 自定义白平衡或色调设置会把您的预设更改为 836
- 设置在重启 切换到预设及切换 836
- 会注意到直方图里的信息会相应地向左或向右移动 您可以使用它来查看图像暗部和亮部裁切情况 当红 837
- 提示 837
- 直方图 837
- 直方图最左侧显示的是阴影 暗部 细节 最右侧显示的是高光 亮部 细节 当您关闭或打开镜头光圈时 837
- 丢帧提示 838
- 卡 和 选 838
- 卡 部分的介绍 838
- 卡的剩余时间提示将变成红色 这样一来 您就能明确是哪张存储卡无法达到当前所选的编解码 838
- 和分辨率 如果您在之前记录的片段上出现丢帧 屏幕也会显示丢帧提示 这一提示将持续存在 直到记 838
- 如果您在 记录 设置选项卡中选择对记录片段套 838
- 如果记录按钮上重叠显示一个闪烁的 就表示摄影机在记录时出现丢帧 与之相关联的存储卡所对应 838
- 对片段套 838
- 开始记录 再点按一次可停止记录 记录时 838
- 录其他片段 或重启摄影机 更多关于如何避免丢帧现象的信息 请参考 选 838
- 触摸屏上方的这一按钮 存储卡提 示以及时间码均会变成红色 838
- 触摸屏就会在待命模式和记录时给出相应提示 838
- 触摸屏底部的直方图旁边有一个灰色的圆形按钮 这就是记录按钮 点按一次 838
- 触摸屏控制 838
- 记录按钮 838
- 位于剩余时间上方的小信息条也会相应显示存储卡或存储盘的名称 信息条变成蓝色时 表示摄影机将 839
- 余的记录时间 时间以分钟的格式显示 具体显示内容取决于您所选择的帧率及编解码格式 当上述两 839
- 使用该存储卡 839
- 分钟左 839
- 分钟记录时间时则会闪烁 当存储卡或存储盘达到最 839
- 剩余记录时间 839
- 右的记录时间时 该提示的文本会变成红色 仅 839
- 摄影机内插 839
- 点按存储菜单上的存储卡或存储盘图标名称可将其设定为当前所使用的存储卡或存储 839
- 硬盘剩 839
- 硬盘时 触摸屏底部的存储卡提示会显示存储卡 839
- 硬盘进行记录 如果要在其他存储卡或存储盘上进行记录 按住相应存储卡或 839
- 项设置中的任何一项发生改变时 该提示会自动重新计算剩余时间 当存储卡或存储盘上只 839
- Blackmagic pocket cinema camer 840
- 位 并有削波警告功能 可在出现音频过载时以红标提示 并停留片刻 从而有效防止因削波过于短暂而 840
- 双击放大 840
- 捏拉缩放 840
- 音频表 840
- 可跳到片段的开始或结束处 按前进按钮一次可跳至下一个片段 按后退按钮一次会跳转到当前素材片 841
- 当使 841
- 播放菜单 841
- 点触式对焦 841
- 用 向上或向下滑 841
- 纯画面显示模式 841
- 触摸屏即可一次性隐藏所有显示信息 记录提示 帧导栏 网格 对焦辅助以及 841
- 触摸屏时 点按播放按钮一次可开始播放 再次点按该按钮可暂停播放 按前进或倒退按钮 841
- 主菜单 842
- 按照功能分为 记录 监看 音频 设置 预设 以及 842
- 记录设置 842
- 设置 842
- 选项卡 每个选项卡均设有多页 点按摄影 842
- Apple prore 843
- Blackmagic pocket cinema camer 843
- Blackmagic ra 843
- Prores 42 843
- Prores 422 h 843
- Prores 422 l 843
- Prores 422 prox 843
- Prores h 843
- Ultra h 843
- 提示 843
- 编解码类型可用的质量选项 843
- 间进行选择 第二行则列出了这两大系列中可选的质量选项 例如 843
- Atem min 844
- Blackmagic 844
- Pocket cinema camer 844
- 从而实现内部存储介质的高品 844
- 会将其编解码设置 844
- 备注 844
- 当您通 844
- 拥有三挡动态范围 844
- 摄影机会更改自身的帧率 以匹 844
- 点按 动态范围 图标来调整动态范围设置 844
- 的帧率设置 如果您在连接所有视频源后 想要 844
- 记录 844
- 记录设置 844
- 进行多机位记录时 844
- 连接 844
- Blackmagic pocket cinema 845
- Blackmagic pocket cinema camera 4 845
- Camera 4 845
- Cinema camera 6 845
- Pocket 845
- Pocket cinema 845
- Pocket cinema camera 6 845
- 传感器帧率可设置从传感器上每秒实际记录的帧数 帧率则根据您设定的项目帧率来影响视频播放的快 845
- 可以使用裁切传感器模式 该模式只使用所选视频格式需要的传感器像素 而不是在全传感器的基础上 845
- 格式时 845
- 裁切传感器模式以及 845
- 裁切传感器模式基础上进行缩放调整 845
- 默认情况下 项目和传感器帧率会相互匹配 以便获得自然的播放速度 但是 点按 变速记录 开关图标 845
- Blackmagic pocket cinema camer 846
- 为 使用中 从而随时覆盖这一设置 需要着重强调的是 弹出再重新插入存储卡操作将会令摄影机还原 846
- 卡 您所选的设置就会被应用 您可以进入存储管理器并点按存储卡名称来将其设置 846
- 帧记录一个静帧 那么视频在播放时可呈现高速 846
- 延时摄影功能可为您提供多种创作选择 例如 设定 846
- 记录设置 846
- Apply lu 847
- Blackmagic ra 847
- Blackmagic raw playe 847
- Davinci resolv 847
- 中打开这个片段时 画面上就已所 847
- 入到正在记录 847
- 启状态后 847
- 如果使 847
- 将被保存在相应文件的头文件中 可在后 847
- 就会嵌 847
- 开关 可用来启用和禁用 847
- 开关设置为开 847
- 按记录按钮即可开始影像记录 再次按下该按钮时可停止记录 延时摄影的图像序列会被保存为单个片 847
- 提示 847
- 播放器 847
- 文件中 这意味着这 847
- 期制作环节轻松应用到片段上 无需处理单独文件 将记录菜单中的 在文件中套 847
- 编解码拍摄 并且在摄影机 847
- 设置面板中还设有一个 847
- 输出上套 847
- 那么所 847
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 848
- Blackmagic pocket cinema camera pro ev 848
- Blackmagic ra 848
- Prores 848
- Quicktim 848
- 上显示的状态信息 叠加信息以及其他监看选项 选项根据输出排列依次为 848
- 包括了影 848
- 和 全部 848
- 器 按钮和 全部 按钮 全部 按钮表示可以同时显示 848
- 在 监看 选项卡的第一页上 每个输出的监看设置是完全相同的 例如 您可以开 848
- 文件命名格式 848
- 根据您的选择 素材片段可 848
- 格式 848
- 监看 选项卡可用来调 848
- 监看设置 848
- 硬盘上 848
- 触摸屏 848
- 触摸屏以及摄影 848
- 触摸屏的 斑马 848
- 输出 848
- 输出画面以及电子寻像器上 848
- 输出的各项监看设置 这些菜单都有两页选项 您可以点按摄影机触摸屏边缘 848
- Blackmagic pocket cinema camer 849
- 点按 849
- 触摸屏 849
- 输出的监看选项 对焦辅助 帧导栏 网 849
- 页面上的开关来启 849
- Blackmagic pocket cinema camer 850
- 备注 850
- 的 全部 监看设置中的 安全框 设置可用来设 850
- 监看设置 850
- 监看设置 851
- 会包含一些额外的设置 可用来选择寻像器上显示的内容 全部 按钮表 853
- 全框都将被设置 853
- 全部 监看设置 853
- 寻像器内置一个对焦测试板 以便您为双眼调整对焦目镜 屈光度调节器提供 853
- 寻像器可显示音频表 编解码和分辨率信息 点按 寻像器 菜单中的 技术监看 或 编解码和分辨率 选 853
- 寻像器设置 853
- 时 全部 菜单会包 853
- 的调整范围 只要 853
- 输出上的安 853
- 输出画面以及寻 853
- 输出的监看设置 例如 将此菜单中的 安全框 设置 853
- 那么您的摄影 853
- Blackmagic pocket cinema camer 854
- 点按 帧导栏 菜单设置中的左右箭头可逐个查看摄影机所有输出上的帧导栏设置 这些选项在本手册 854
- 上以 855
- 全部 监看设置 855
- 变形 记录时 您的摄影机会自动应用 855
- 变形镜 855
- 录时 或者 855
- 要调整触摸屏 855
- 设置可在您使用 彩色线条 对焦辅助模式的时候更改画面上叠加的对焦线条色彩 更改对焦辅助线条的 855
- 输出上叠加显示的安全框大小 请点按 安全框 设置中的左右箭头来调整显示百 855
- 可使用摄影机 856
- 提示 请务必确保您在断开幻象电源麦克风时 856
- 电平的音频 您还可以使用这一设置通 856
- 的开关置于关闭状 856
- 端口接收时间 856
- 输入记 856
- 音频设置 856
- 页面上就会显示 856
- 音频设置 857
- 备注 858
- 线缆 再开启幻象电源 另外 当没有连接幻象电源供电的麦克风时 858
- 设置 858
- 请务必先连 858
- 请务必关闭幻象电源 如果所连接的设备不需要幻象电源 却仍处于幻象电源模式 就会导致 858
- Pocket cinema camer 859
- 例如 当您以每 860
- 初始设置 860
- 即使使用防闪烁快门数值 不同光源所具备的特点也依然有可能导致闪烁现象 如果您使用的不是持续 860
- 帧 那 860
- 帧的帧率拍摄时 860
- 度快门 860
- 度快门角度 在这个例子中 如果帧率更改 860
- 您还需要将快门速度更改 860
- 滤镜编号 但熟悉数码单反 860
- 秒 以实现和 860
- 秒的快门速度将产生美观的运动模糊 效果等同 860
- 秒的快门速度就会产生不同的运动模糊 效果将等同于 860
- 角度 如果您将帧率更改为每 860
- 镜设置 每个选项都对应一种不同的摄影机规范 电影摄影师通常会使 860
- Blackmagic pocket cinema camer 861
- Function 1 hfr behaves a 861
- Function 2 hfr behaves a 861
- Function 3 861
- Hfr behaves a 861
- Atem min 862
- Pocket cinema camer 862
- 并且可在连接 862
- 时予以节目和预 862
- 状态提示 如果您 862
- 设置 862
- Blackmagic sd 863
- Davinci 863
- 初始设置 863
- 别符 863
- 或禁用蓝牙功能 蓝牙功能启用后 摄影机可 863
- 摄影机控制协议 相同的命令 因此您可以编写自己的应用程序来 863
- 版本 这一功能有助 863
- 牙控制方面使用与 863
- 用于循环功能 选择 所有片段 循环功能将播放存储介质上的所有片段 结束后从头开始 选择 单个片 863
- 米 范围内的蓝牙设备检测到 摄影机在蓝 863
- 英尺 863
- 视频的元数据中还会显示一个更长 863
- 远程控制几乎所有的摄影机设置 比如监看摄影机的各个选项和音频设置 以及摄影机内置 863
- 选择 所有片段 将按顺序播放所有匹配的媒体文件 选择 单个片段 将一次只播放一个片段 该设置也应 863
- A0974be 864
- Blackmagic camera control ap 864
- Blackmagic davinci resolve 1 864
- While using the ap 864
- Blackmagic pocket cinema camer 865
- 备注 865
- Blackmagi 866
- Blackmagic pocket cinema camer 866
- Contro 866
- 控制您的摄影机 866
- Blackmagic pocket cinema camer 867
- 设置 867
- Blackmagic pocket cinema 868
- Cinema camer 868
- 在内的多种不同拍摄风格 这些项目都会使用不一样的 868
- 您还可以导入和导出预设 这对于设置多机位镜头部署是非常有用的 只需将一 868
- 用 例如 您可能会将摄影机用于从纪录片 868
- 白平衡校准 请调整 868
- 置后 可以使用 重置 按钮让各项控制返回出厂校准设置 重置 按钮可以恢复您的新设置 有助于您比 868
- 色温 和 868
- 色调 控制 让两个参考样本呈现中性观感 更改设 868
- 要执 868
- 要校准水平线指示 请将摄影机放置在水平表面上 然后点按 校准运动传感器 按钮 执行校准的过程 868
- 设置 摄影机的预设功能就可以让您保存某一项目或某类镜头的拍摄设置 方便下次需要时快速调用 868
- 进行项目设置 然后将该预设导出到片场的所有其 868
- 预设 868
- 备注 869
- 屏幕上会出现一个键盘 此时请为您的预设 869
- 要创建一个新的预设 请点按代表 添加 的图标 然后 869
- 摄影机会在您所选存储介质上搜索根目录和名为 870
- 的预设文件夹 并列出可用的预设 保存在其 870
- 硬盘上 请点按您想要导出的预设 然后点按表示 管理 的图标按 870
- 要将某个预设导出到存储卡 870
- 钮 点按 导出所选预设 然后点按导出预设的目标存储介质 如果已存在相同名称的预设 请选择是否 870
- Blackmagic pocket cinema camer 871
- Blackmagic ra 871
- Davinci resolv 871
- Gen 5 film to extended video 871
- Gen 5 film to rec 2020 hybrid log gamma 871
- Gen 5 film to rec 2020 pq gamma 871
- Gen 5 film to video 871
- 一栏中显示这一信息 方便调色 871
- 上的信息会作为元数据被保存到记录的片 871
- 以及使 871
- 作为现场预览工具使用时 所套用 871
- 加载后 您可以选择一 871
- 动态范围模式 871
- 动态范围模式拍摄素材时 这一功能就非常有用 因为以上 871
- 可以在元数据选项卡的 使用 871
- 备注 871
- 如果您在后期制作阶段没有时间对素材进行调色 或者需要直接将素材交付给客户或剪辑师 871
- 存储最 871
- 当您 871
- 您在用 871
- 您的摄影机可使用高品质 871
- 摄影机提供一系列内 871
- 支持使 871
- 显示在摄 871
- 格式创建 871
- 格式或 871
- 格式拍摄时可以预览不 871
- 段中 871
- 每个大小上 871
- 点精 871
- 点精度 871
- 色 当使 871
- 转换程序转换 871
- Lattic 872
- 上会有一个表 872
- 位置栏有多少 您就能导入 872
- 位置栏的数量 摄影机中 872
- 位置栏都已占满 那么您就需要删除一 872
- 保存到摄影机中之后 872
- 值得注意的是 如果您想要导入一个新 872
- 可能是因为文件大小的缘故 您可以使 872
- 名称相同 就需要选择是覆盖替换还是同时保留这两 872
- 和摄影机中保存的某 872
- 备注 872
- 大小的数字 如果该数值不 872
- 套用到摄影机的所有输出上 要在摄影机的输出画面上显示加载 872
- 如果您想要导入 872
- 如果无法导 872
- 导出到存储卡 872
- 将一 872
- 将其选中 然后点按加载图标 就可以 872
- 屏幕右上角会出现摄影机剩 872
- 您可以使 872
- 查其大小 或者使用您计算机上的任何一种文本编辑器将它打开 在 872
- 然后点按 导入 加以确认 872
- 然后点按导 872
- 然后点按表示 管理 的图标按 872
- 的大 872
- 的标签边 872
- 的目标存储介质 如果已存在相同名称 872
- 硬盘上 请点按您想要导出 872
- 编辑器来检 872
- 菜单中点按其中一 872
- 菜单底部表示 管理 的图标 点按 导 872
- 要导 872
- 要将某 872
- 请到监看菜单中开启 872
- 请点按 872
- 请选择是否 872
- 钮 点按 导出所 872
- Apply lu 873
- Blackmagic ra 873
- Davinci resolv 873
- 中使用 873
- 中的 873
- 作时 这些信息对于素材的整理很处理起到很大的帮助 例如 镜次 镜头和场景编号是十分必要的整理 873
- 元数据是片段内所保存的一系列信息 这些信息包括镜次号码 摄影机设置以及其他识别信息 后期制 873
- 可轻松开启或关闭 但会始终跟 873
- 场记板 873
- 场记板界面分成 片段 和 项目 选项卡 片段 选项卡包含的信息视片段而定 而 项目 选项卡可用来键 873
- 开关 可用来启用和禁 873
- 录入元数据 873
- 提示 873
- 文件 因为它是写入到片段上的 873
- 机中进行设置从而告诉调色师使用这 873
- 片段 元数据 873
- 而调色师则可以 873
- 设置和摄影机中的设置相同 也就是说 在您拍摄时 可以在摄影 873
- 设置面板中还设有一个 873
- 该设置可显示当前出现在 片段 选项卡中元数据的所在片段 在播放模式下时 该设置针对当前片段 874
- 可显示记录片段的镜头焦距设置 有些镜头能以毫米为单位自动提供这一数据 您也可以手动 875
- Blackmagic pocket cinema camer 876
- 按钮可显示当前镜头的镜次号 您可以点按镜次号两侧的左右箭头调整号码 或点按镜次号按钮进入镜 877
- 提示 877
- Blackmagic pocket cinema 878
- 不论您在待命模式还是播放模式 项目元数据的表现都一样 这一元数据可始终将您的项目作为整体 878
- 摄影机视频输出 878
- 监看输出 878
- 监视器 采集设备 广播级切换台等众 878
- 设备 您还可以通 878
- 项目元数据 878
- Blackmagic pocket 879
- Davinc 879
- Davinci resolv 879
- Davinci resolve 879
- Pocket cinema camer 879
- 中包含 879
- 以下内容介绍了如何使 879
- 使用davinci resolve 879
- 备注 879
- 开展您摄影机文件的制作工作 当然 879
- 拍摄仅是影视内容创作过程中的一部分而已 就如整个过 879
- 拥有高端数字电影制作所需的先进技术 是大多数影院大片所使用的调色工具 因此 879
- 版本 879
- 程中的媒体备份和管理 剪辑 调色到最后的编码输出母版文件一样都很重要 879
- 软件 这是一套用于拍摄和后期 879
- 非常高端的软件 它包含了大量的功能 这远比您在用户界面上一眼看上去的要多得多 想要进一步了解 879
- 项目管理器 879
- Blackmagic desig 880
- Davinci resolv 880
- 使用快编页面剪辑 880
- 官网的支持页面下 880
- 快编页面布局 880
- 操作手 880
- 更多关于项目管理器的信息 请 880
- Davinci resolv 881
- Sync sync bin bi 881
- 使用媒体选项卡图标一侧的搜索工具可精确查找您需要的效果 例如 如果您选中了转 881
- 场选项卡 在搜索栏输入 叠化 后 所有叠化转场类型就会被筛选出来显示在检视器中 帮助您 881
- 媒体池 选项卡 根据图示可判断该选项卡已被选中 其他选项卡分别为 同步媒体夹 转场 881
- 媒体选项卡 881
- 提示 881
- 检视器选项卡 881
- 这些按钮可控制当前使用的检视器 包括 源片段 源磁带 以及 时间线 这些检视器模式能在您选择 881
- Davinci resolv 882
- 器时间线设置入点和出点 从而获得更好的控制 双击媒体池中 882
- 将媒体添加到项目中之后 请保存更改 882
- 将片段导入媒体池 882
- 源磁带检视器模式能让您充分利用非线性编辑的优势 让您自由 882
- 现在 您可以开始将媒体文件导入项目中了 您可以使用顶部的导入工具 在快编页面的媒体池窗口中完 882
- 设有快速简便的自动保存功能 叫做 实时保 882
- 将片段添加到时间线 883
- 附加片段 883
- Davinci resolv 884
- 在时间线上修剪片段 884
- 音频修剪视图 884
- 添加标题 885
- 预览标题 885
- Blackmagi 886
- Blackmagic ra 886
- Davinci resolv 886
- 作手册这部分内容描述了关 886
- 使用blackmagic raw文件 886
- 功能 以及如何 886
- 如果您追求的是更高的画质 或者拍摄亮部和暗部有显著差别的影像并于随后进行细节恢复处理并加以 886
- 工作流程中使用 886
- 提示 886
- 文件 886
- 松开鼠标后 标题就会出现在新的轨道上 您可以想处理视频片段一样 移动标题的位置或更 886
- 点住 标题 将其拖放到时间线上 您可以任选一条时间线 但是为了提高准确度 建议您使 886
- 的片段设置 886
- 速度快 文件小 您不需要创建代理文件就可以像标准视频片段一样播放 操 886
- Blackmagi 887
- Blackmagic ra 887
- Davinci resolv 887
- Davinci resolve 887
- 设置 887
- Blackmagic design custo 888
- Blackmagic design extended vide 888
- Blackmagic design fil 888
- Blackmagic ra 888
- Blackmagic raw sideca 888
- Sideca 888
- Sidecar 888
- 提示 888
- Blackmagi 889
- Blackmagic ra 889
- Sideca 889
- 使用调色页面为片段调色 889
- 提示 889
- 现在 您可以调整片段的摄影机设置 比如饱和度 对比度和中点等 这将影响项目中设置为使用 项目 889
- 的项目设置 889
- Camera ra 890
- 使用示波器 890
- 色轮 设置面板中设有 暗部 中灰 和 亮部 控制项 通常可作为第一轮调整使用 如果您具备调色背 890
- Davinci resolv 891
- 调整 中灰 调整 中灰 891
- 调整 亮部 调整 亮部 891
- 调整 暗部 调整 暗部 891
- 二级调色 892
- 但是 如果需要调整画面中的特定部分 例如要美化画面中草地的部分 或要加深天空的蓝色 那么就要 892
- 限定某一色彩 892
- Power windo 893
- Power window 893
- 将不需要调整的部 893
- 是极其高效的二级调色工具 它可以隔离片段中的特定区域 这些区域不一定是静止对 893
- 有时 所选色彩会溢出到镜头中其他不需要调整的部分 您可以使 893
- 添加power window 893
- Open f 894
- Resolve f 894
- 以便您添加的窗口可始终跟随所选对象 如果不进行窗口跟踪 您的调色操作可能会离开所选目标并给 894
- 会从您选中的区域前景越过 这会干扰并影响跟踪功能 此时您可以使用关键帧编辑器来手动解决这一 894
- 使用插件 894
- 大部分情况下使用自动跟踪便可以成功完成上述操作 但是有时候场景会比较复杂 并且有些物体可能 894
- 将会在您的片段上应用一组跟踪点 并逐 894
- 强大的跟踪功能 跟踪器可分析摄影机或画面中物体的平移 竖移以及缩放和旋转 894
- 打开 跟踪器 面板 根据需要勾选或取消勾选相应的 分析 复选框 为片段选择平移 竖移 缩 894
- 插件 从而在 调色 页面快速创建有趣的 894
- 插件后 只要开启 节点编辑器 右侧 894
- 检查器就能在调色页面中打开这些插件或 894
- 点击复选框左侧的向前箭头 然 894
- 跟踪窗口 894
- 进行二级调色时 您可能还需要添 894
- 风格和效果 或者在 快编 和 剪辑 页面为片段添加富有创意的转场和特效 894
- Davinci resolv 895
- Fairligh 895
- 即可 当您想要构建声效并将音频元素分离到单独的轨道上用于如对白 音效以及音乐等的混音时 这一 895
- 在时间线上任意一个音频轨道的名称旁边右击并选择 添加轨道 然后根据需要选择 单声道 立体声 895
- 混合音频 895
- Davinci resolv 896
- Fairligh 896
- 页面 896
- Fairligh 897
- 什么是总线 897
- 侧会有一个单独的通道条 您每创建一条其他总线 其右侧就会相应出现带有控制选项的通道条 这里 897
- 如果您的剪辑情况略为复杂 您可以创建更多总线 并将多个同类音频轨道合并到一起 例如对白 背景 897
- 字样的默认总线右 897
- 提供了一组图表控制工具 让您可以将轨道通道指派到输出通道 调整均衡器和动态 设定电平和记录自 897
- 时间线上的每条音轨在调音台上都对应一个单独的通道条 默认设置下 标有 897
- 调音台 897
- 音乐或特效等 这样一来 所有同一类别下的音频都可以作为单一音频信号来进行混合 举例说明 如果 897
- 音频时间线 897
- Davinci resolv 898
- 义均衡器曲线的形状 898
- 使用davinci resolve 898
- 使用均衡器加强音频 898
- 对白 音乐和音效在音频频谱的相同频段上互相干扰 导致音频太过嘈杂且不清晰 这时使用均衡器会 898
- 或者能让总体音效变得更优质 更悦耳 898
- 电平上 时间线上的每个音频片段在检查器面板中具有四个频段的均衡器 每个轨道在调音台面板中具 898
- 低架滤波器 低架滤波器 899
- 钟型滤波器 钟型滤波器 899
- 陷波滤波器 陷波滤波器 899
- 频段控制的中部设置可让您进行很广泛的一系列均衡器调整 可在低架 钟型 陷波和高架滤波器选项 899
- 高架滤波器 高架滤波器 899
- 在fusion页面添加视觉特效和合成效果 900
- 派到任何方向 节点窗口清楚显示了流程中使用的所有工具 如果您使用过调色页面的节点工作流程 就 900
- 置 下方的节点窗口用于创建合成 虽然检视器和播放控制始终可见 您可以点击显示器顶部界面工具栏 900
- 页面 900
- 页面上方配有两个带播放控制的检视器窗口 用于查看媒体 右边的检查器窗口用于访问工具设 900
- 页面添加视觉特效和合成效果 900
- 特效库 特效库 901
- Mediai 902
- 两个节点为起点 902
- 使用入门 902
- 元数据 元数据 902
- 关键帧 关键帧 902
- 前应 902
- 在快编或剪辑页面的片段上所应用 902
- 处理之前 如果您希望 902
- 就需要先右键点击剪辑页面中的相应片段 选择 新 902
- 提示 902
- 插件不会应用 902
- 样条线 样条线 902
- 检查器 检查器 902
- 片段 然后再点击 902
- 特效之 902
- 特效发生在调色 902
- 的媒体输入节点中立即可用 所有合成都以 902
- 节点 节点 902
- 节点表示时间线播放头所在位置最上方的片段 下方所有片段 902
- 这是因 902
- 页面 902
- 页面上 片段在标为 902
- Mediai 903
- Mediaou 903
- 了解节点 903
- 按钮 把节点放在两个节点之间 或者点击希望添加特 903
- 这一操作可通过多种方式完成 您可以按 903
- 制作关键帧 904
- 在检查器窗口中右键点击一项设置 然后在上下文菜单中选择 动画 即可设置关键帧 该项设置右侧的 904
- 为了更好地演 905
- 使用动态跟踪器和添加文本工具 905
- 帧 按下 905
- 当您想要把文本的位置与移动中的物体匹配时 比如在道路上行驶的汽车 或者飞过画面的鸟等 这项 905
- 或者右键点击关键帧然后选择 平滑度 即可将这些帧之间的动画平滑处理为一 905
- 提示 905
- 样条线面板能为您提供更多控制关键帧动画的选项 您可以选择关键帧 比如第一个和最后一个关键 905
- 的使用方法 我们将举例说明如何使用跟踪器工具跟踪片段中的元素 以及如何 905
- 跟踪器 工具会在一定时间里跟 905
- 轴上的像素 并且生成数据 您可以用这些数据附加其他元素 905
- Operation 906
- Tracker 906
- 来自跟踪器的跟踪位置数据将被应用于您的文本 如果您希望调整文本的位置偏移 点击检查 906
- Davinci 907
- Davinci resolv 907
- Davinci resolve fusio 907
- Resolv 907
- 如果您希望跟踪含有平面的画面 对其进行强化或替换 可以使用平面跟踪器 跟 907
- 平面可用于修改 907
- 提示 907
- 获取更多关于平面跟踪器 907
- 页面中许多强大工具的信息 请参 907
- Davinci resolv 908
- Twitter 908
- Youtub 908
- 制作母版剪辑 908
- 快速导出 908
- Davinci resolv 909
- Quicktim 909
- Youtub 909
- 交付页面 909
- 以及 909
- 找到该页面左上角的 渲染设置 窗口 您可以选择多种导出预设 例 909
- Atem camera control pane 910
- Atem min 910
- Atem software contro 910
- Blackmagic pocket cinema 910
- Blackmagic pocket cinema camer 910
- Pocket cinema camer 910
- Pocket cinema camera 910
- 使用atem mini控制摄影机 910
- 切换台切换并控制多达四 910
- 切换台控制的工作原理是通 910
- 接口上 摄影机将检测 910
- 控制摄影机 910
- 控制摄影机时 910
- 摄影机控制窗口 窗口内包含各类工具 可用来调节和美化每台摄影机的画面 这些控制窗 910
- 是进行多机位制作和流媒体直播的强大工具 您可通 910
- 机控制数据包 因此 您可以 910
- 点击位于软件窗口底部的摄影机按钮后 系统会显示一排有标签的 910
- 的所 910
- 软件控制 910
- 输入向目标设备发送摄影 910
- 输入连接到摄影机 910
- 面板中的摄影机控制功能 910
- Davinci resolv 911
- 使用色轮下方的主滚轮可同时调整所 911
- 色轮 911
- 调色工具的一项强大功能 它常用于调整每 911
- 通道 也可只调整每 911
- 通道色彩的 911
- Comman 912
- Contro 912
- Window 912
- 光圈上限设置位于光圈 黑电平控制按钮右侧 可限制光圈范围 这一功能可防止直播画面 912
- 自动对焦按钮位于摄影机控制窗口内右下角的位置 按下此按钮后 可在支持电子对焦的主 动式镜头上使用自动对焦功能 请注意 虽然大部分镜头支持电子对焦 但是有些镜头可 设置为手动或自动对焦模式 因此请确保您的镜头设置为自动对焦模式以使用这一功能 912
- 要降低或升高黑电平 请左右拖动该控制按钮 如只需调整黑电平 请 912
- 计算机上按住 912
- 适的最大曝光值 光圈上限设置完成后 当您再次调整光圈时 光圈值就不会超过预先设定的 912
- Blackmagic pocket cinema camer 913
- 上 这一 913
- 快门速度控制位于色轮和光圈 黑电平控制区块之间 要提高或降低快门速度 请将鼠标指针停 913
- 有关 这一功能在低光照拍摄条件下十分有用 它可为摄影机传感器增加额外的 913
- 留在快门速度栏 然后点击左右箭头图标 913
- 这一设置 913
- Blackmagi 914
- Davinc 914
- Davinci resolv 914
- Davinci resolve一级调色工具 914
- Resolv 914
- 一级调色工具 914
- 使用atem mini控制摄影机 914
- 现场制作了 您可从任何摄影机控制窗口中展开这一调色面板 展开后可获得一个完整的一级调色界面 914
- 该界面包含色轮组和饱和度等不同设置 您可以同时查看暗部 中间调和亮部的设置 请使用窗口顶部的 914
- Atem min 916
- 一级调色工具所设计的 916
- 之间的任何位置 以不同的混合输 916
- 处理便是其中一 916
- 备注 916
- 如何才能设置到最佳效果呢 这取决于您 因为调色需要的是创意 因此没有标准的参数要求 只要您 916
- 如何才能设置到理想的效果呢 最终还是取决于个人 因为调色纯属创意过程 不存在所谓对与错 916
- 如果一台摄影机通 916
- 就有可能会影响摄影机控制通讯 我们建议您为摄影机连接主电源 并且在关闭摄影机之前拔 916
- 并且这台摄影机处于关闭状态 那么它 916
- 度 显示的是原始 916
- 当亮度混合控制滑块位于右侧时 输 916
- 摄影机内置的调色工具是基 916
- 色相设置可用来将整幅图像的色彩按照色轮最边缘的色相依次调整 默认设置 916
- 调色方式 当亮度混合控制滑块位于左侧时 输出 916
- 调色方式 您可将亮度混合百分比设置 916
- 这意味着您的摄影机所配有的是一款有着独特创意的强大调色工具 916
- 连接 916
- Window 917
- 使用第三方软件 917
- 卡上的文件 917
- 卡挂载 917
- 图像文件 917
- 处理cfast 2 卡和sd卡上的文件 917
- 处理usb c硬盘上的文件 917
- 电影文件的列表 根据您选择的记录格式 您可能会看到不同格式的文 917
- 硬盘上的文件 917
- 硬盘导入的文件 拖动到桌面或者其他存储盘中 或使 917
- 硬盘挂载 917
- 端口 917
- 计算 917
- 计算机上 推荐使 917
- 读卡器 917
- 软件直接从 917
- 选中需要 917
- 通过计算机上 917
- Apple prores 422 h 918
- Avid media composer 201 918
- Avid media composer 2018 918
- Final cut pro 918
- Final cut pro x 918
- New projec 918
- Prores 422 hq 1080p2 918
- Select projec 918
- Video propertie 918
- 使用avid media composer 2018 918
- 使用final cut pro x 918
- Adobe premiere pro cc 919
- New ite 919
- 使用adobe premiere pro cc 919
- 将您需要剪辑的第一段素材拖动到位于项目窗口右下角的 919
- 新建项 图标上后 就 919
- Blackmagic camera 920
- Blackmagic camera setup utilit 920
- Blackmagic camera setup utility实用软件 920
- Windows 920
- 下载 920
- 升级摄影机的内部软件 920
- 在计算机上安装了最新 920
- 实用软件 920
- 实用软件后 请使 920
- 实用软件并解压缩后 请打开下载磁盘图标查 920
- 文件夹 从这里运 920
- 更新摄影机软件 920
- 系统下点击开始按钮并选择 所有程序 向下滚动 920
- 线缆连接计算机 920
- Blackmagic camera setu 921
- Blackmagic pocket camera battery gri 921
- Blackmagic pocket camera battery pro gri 921
- Blackmagic pocket camera battery pro grip 921
- Camera 4 921
- Pocket cinema 921
- Pocket cinema camer 921
- Pocket cinema camera 6 921
- Pocket cinema camera 6k pr 921
- Pro gri 921
- Select 921
- 使用电池手柄 921
- 关闭摄影机 并断开任何外接电源 为了实现最长运行时间 建议您在安 921
- 前 请先 921
- 并重置所有设置 更 921
- 新软件之前 不妨将这些数据导出到存储卡上进行备份 软件更新后 只要再从存储卡中导入预设 921
- 输入接口可为手柄中的电池充电 也可在您更换电池时为摄影机提供不间断电源 摄影机关机 921
- 页面 需要注意的是 更新摄影机软件会删除所有预设和自定 921
- Batter 922
- Blackmagi 922
- Pocket cinema camera 4 922
- Pocket cinema camera 6 922
- 为电池手柄安装电池 923
- 使用电池手柄 923
- Blackmagic bluetooth camera control 924
- Developer information 924
- Characteristics 925
- Service blackmagic camera service 925
- Assumptions 926
- Blackmagic sdi and bluetooth camera control protocol 926
- Blanking encoding 926
- Device name uuid ffac0c52 c9fb 41a0 b063 cc76282eb89c 926
- Message grouping 926
- Note encrypted characteristics can only be used once a device has successfully bonded or paired with the blackmagic camera once a connection has been established any attempt to write to an encrypted characteristic will initiate bonding for example writing a camera power on 0x01 message to the camera status characteristic 926
- Once bonding is initiated the camera will display a 6 digit pin in the bluetooth setup menu enter this pin on your device to establish an encrypted connection the device will now be able to read write and receive notifications from encrypted characteristics 926
- Overview 926
- Protocol version uuid 8f1fd018 b508 456f 8f82 3d392bee2706 926
- Read this value to determine the camera s supported ccu protocol version 926
- Send a device name to the camera max 32 characters 926
- The camera will display this name in the bluetooth setup menu 926
- Version 1 926
- Abstract message packet format 927
- Defined commands 927
- Developer information 927
- Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block the maximum packet size is 64 bytes 927
- Receiving devices should use the destination device address and or the command identifier to determine which messages to process the receiver should use the command length to skip irrelevant or unknown commands and should be careful to skip the implicit padding as well 927
- Assign value 928
- Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component the fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2 11 the representable range is from 16 to 15 995 15 2047 2048 928
- Data types 129 through 255 are available for device specific purposes 928
- Data types 6 through 127 are reserved 928
- Data void the data field is 0 or more bytes as determined by the data type and number of elements 928
- Developer information 928
- Each value specifies signed offsets of the same type to be added to the current parameter values the resulting parameter value will be clamped according to their valid range it is not valid to apply an offset to a void value applying any offset other than zero to a boolean value will invert that value 928
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 928
- Offset toggle value 928
- Operation type uint8 the operation type specifies what action to perform on the specified parameter currently defined values are 928
- Operation types 128 through 255 are available for device specific purposes 928
- Operation types 2 through 127 are reserved 928
- Signed 5 1 fixed point 928
- The category parameter data type and operation type partition a 24 bit operation space 928
- The supplied values are assigned to the specified parameter each element will be clamped according to its valid range a void parameter may only be assigned an empty list of boolean type this operation will trigger the action associated with that parameter a boolean value may be assigned the value zero for false and any other value for true 928
- Developer information 929
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 929
- Developer information 930
- Display 930
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 930
- Output 930
- Color correction 931
- Confi guration 931
- Developer information 931
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 931
- Reference 931
- Developer information 932
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 932
- Ptz control 932
- Developer information 933
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 933
- Metadata 933
- Developer information 934
- Example protocol packets 934
- About blackmagic 935
- Blackmagi 935
- Blackmagic camera setup utilit 935
- 在线支持页面 935
- 在线支持页面并浏览有关摄影机的最新支持信息和 935
- 如何获得软件更新 935
- 如果我们提供的支持信息无法解答您的疑问 请到支持页面下点击 给我们发送电子邮件 按钮即可发送 935
- 帮助 935
- 帮助 菜单并选择 935
- 技术支持请求 或者 您也可以点击支持页面下的 查找您所在地区的支持团队 按钮 致电您所在地区的 935
- 支持中 935
- 支持中心 935
- 查看当前安装的软件版本 935
- 程序 点击 935
- 程序即 935
- 系统下 请到开始菜单或开始屏幕下打 935
- 获得帮助最快捷的途径是登 935
- 获得最新版操作手 935
- 要检查您计算机上 935
- 请登 935
- 软件的版本 请打开 935
- 监管告知 936
- Bgm113 937
- Blackmagic desig 937
- Blackmagic pocket cinema camer 937
- Blackmagicdesig 937
- Complianc 937
- Ghz is 937
- P65warning 937
- Pocket camera 4k 937
- Pocket camera 6 937
- Qoqbgm113 937
- 安全信息 937
- Blackmagic 938
- Blackmagic desig 938
- Bluetooth 蓝牙 一词 其商标和徽标为 bluetooth sig inc 公司的注册商标 且 blackmagic design 对于上述标识的各类用途均获 授权 其他商标和商标名称皆为其各自拥有者所有 938
- Multibridge pro multibridge extreme intensity 以及 leading the creative video revolution 均为美国及其他国家的注册商标 938
- 专门人员进行的安 938
- 个月内不会有材料和工艺上的缺陷 若本产品在保修期 938
- 为确保消费者有权享受本保修条款中的服务 如遇产品质量问题请务必在保修期内联 938
- 保修 938
- 保证本产品自购买之日 938
- 其他产品进行组装的产品进行保养维修 因为产品经改装或组装后会增加保养维修所需时间或保养难度 938
- 内出现质量问题 938
- 务以及其他费用均由消费者承担 938
- 及其供应商对任何有关适销性及就特定用途的适用性等隐含保证不作任何担保 938
- 可选择为产品提供免费修理或更换零部件 或者更换缺陷产品 938
- 在保修期间负责为消费者提供缺陷产品的维修或更换服务是完整和排他性补救措施 不论 938
- 对因使用不当或连接到不兼容设备所造成的损坏进行维修 938
- 对因使用了 938
- 对由 938
- 对经过改装或和 938
- 并妥善安排保修事宜 消费者应将缺陷产品包装并运送 938
- 或其供应商是否事先获悉发生间接 特殊 偶然或必然损坏等损坏的可能 938
- 所有其他公司名称及产品名称可能是其他所有者的注册商标 938
- 提供 它可取代所有其他明示或隐含的保修 938
- 有限保修 938
- 本保修条款 938
- 本保修条款不适用于任何因使用 维护不当或保养不周造成的缺陷 故障或损坏 根据本保修服务 938
- 概不负 938
- 概不负责 本产品的操作风险由用户自行承担 938
- 概不负责 若消费者对本设备进行非法使用 938
- 生产的零部件所导致的损坏或故障进行维修 及 938
- 的保修范围不包括以下内容 938
- 的指定服务中心 938
- 装 维修或保养所造成的损坏进行维修 938
- 责 对因使用本产品造成的损失 938
- 进行维修 运费由消费者承担并预先支付 若消费者因任何原因退货 所有运费 保险费 关税等各项税 938
- Blackmagic 939
- Blackmagic pocket cinema camera 939
- Pocket cinema camera 939
- 설치 및 사용 설명서 939
- 한국어 939
- Blackmagic 940
- Blackmagic desig 940
- Blackmagic pocket cinema camer 940
- Blackmagic pocket cinema camera 4 940
- Blackmagic pocket cinema camera 6 940
- Pocket cinema camer 940
- Pocket cinema camera 6k pr 940
- 환영합니다 940
- Adobe premiere pro c 941
- Atem min 941
- Avid media composer 201 941
- Blackmagic bluetooth camera control 941
- Blackmagic camera setu 941
- Blackmagic pocket cinema camer 941
- Blackmagic ra 941
- Blackmagic raw 941
- Blackmagic sdi and bluetooth camera control protocol 941
- Davinci resolv 941
- Developer information 941
- Example protocol packets 941
- Final cut pro 941
- Quick expor 941
- Window 941
- 목차 941
- Blackmagic pocket cinema camer 942
- Blackmagic pocket cinema camera 4 942
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 942
- Pocket cinema camer 942
- Pocket cinema camera 4 942
- Pocket cinema camera 6 942
- 렌즈 장착하기 942
- 시작하기 942
- 카메라 모델별 정보 942
- Blackmagi 944
- Blackmagic desig 944
- Blackmagic pocke 944
- Pocket cinema camer 944
- Pocket cinema camera 6 944
- Pocket cinema camera 6k pr 944
- 동봉된 케이블로 카메라에 전원 연결하기 944
- 정보 944
- 참고 944
- 카메라 배터리 장착 및 전원 켜기 944
- 카메라 전원 켜기 944
- Cfast 카드 945
- 저장 미디어 945
- 카드 945
- Blackmagic design 946
- Blackmagic pocket cinema camer 946
- Blackmagicdesig 946
- Cfast 2 0 카드 선택하기 946
- Suppor 946
- Blackmagic micro cinema camer 947
- Blackmagic ra 947
- Blackmagic video assis 947
- Pocket cinema camer 947
- Sd 카드 947
- 카드 947
- Blackmagic design 948
- Blackmagic pocket cinema camer 948
- Blackmagicdesig 948
- Sd 카드 선택하기 948
- Sd 카드 잠금 및 잠금 해제 948
- Suppor 948
- Window 948
- 정보 948
- Blackmagic pocket cinema camer 949
- Usb c 플래시 디스크 949
- 플래시 디스크 949
- Blackmagic design 950
- Blackmagic desktop vide 950
- Blackmagic disk speed tes 950
- Blackmagicdesig 950
- Suppor 950
- Window 950
- 녹화용 미디어 준비하기 950
- 빠른 usb c 플래시 디스크 선택하기 950
- 플래시 디스크 속도 관련 유의 사항 950
- Blackmagic pocket cinema camer 951
- Blackmagic pocket cinema camera 미디어 준비하기 951
- 미디어 준비하기 951
- Mac에서 미디어 준비하기 953
- 에서 미디어 준비하기 953
- 정보 953
- 참고 953
- Blackmagic desig 954
- Blackmagic pocket cinema camer 954
- Blackmagicdesig 954
- Window 954
- Windows p 954
- Windows에서 미디어 준비하기 954
- 에서 미디어 준비하기 954
- 참고 954
- Apple prore 955
- Blackmagic pocket cinema camer 955
- Blackmagic ra 955
- Prores 42 955
- Prores 422 h 955
- Prores 422 l 955
- Prores 422 prox 955
- 녹화 955
- 녹화 포맷 선택하기 955
- 클립 녹화하기 955
- Apple meta 956
- Blackmagic pocket cinema camer 956
- Blackmagic ra 956
- Blackmagic raw 956
- Blackmagic raw 녹화 956
- Blackmagicra 956
- Nvidia cud 956
- 녹화 956
- Apple meta 957
- Blackmagic egp 957
- Blackmagic ra 957
- Blackmagic raw sd 957
- Blackmagic raw 플레이어 957
- Blakmagi 957
- Davinci resolve 957
- Nvidia cud 957
- Window 957
- 고정 비트레이트 설정 957
- 균일 화질 설정 957
- 사이드카 파일 957
- Blackmagi 958
- Blackmagic desig 958
- Blackmagic ra 958
- Blackmagic raw 958
- Blackmagic raw ap 958
- Blackmagic raw sd 958
- Blackmagic raw 소프트웨어 개발 도구 958
- Blackmagicdesig 958
- Camera ra 958
- Davinci resolv 958
- Davinci resolve 958
- Davinci resolve 에서의 blackmagic raw 958
- Develope 958
- Extended vide 958
- Window 958
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 959
- Pocket cinema camera 6 959
- 의 최대 센서 프레임 레이트 959
- 최대 센서 프레임 레이트 959
- Apple prores 422 h 960
- Blackmagic pocket cinema camera 4 960
- Pocket cinema camer 960
- 기억하세요 960
- 녹화 가능 시간 960
- 다음 표는 포맷 프로젝트 프레임 레이트 미디어 크기에 따른 녹화 시간을 분 초 단위로 보여주는 960
- 데이터 용량과 선택한 녹화 포맷 및 프레임 레이트에 따라 달라집니다 예를 들어 960
- 렌즈 및 높은 프레임 레이트로 촬영 시 최적화된 960
- 로 녹화 시 저장 속도는 초당 약 960
- 모델에 따라 사용할 수 있는 해상도와 코덱이 달라질 수 있다는 점을 960
- 사용 중인 저장 미디어의 최대 녹화 가능 시간은 960
- 센서 영역을 활용할 수 있습니다 960
- 영상을 960
- 용량의 960
- 입니다 960
- 참고 960
- 카드 또는 960
- 카드나 960
- 포맷을 선택하면 슈퍼 960
- 표입니다 960
- 플래시 디스크의 960
- 해상도의 960
- Gb cfast 961
- Mac os 961
- 디테일이 많지 않은 간단한 장면은 합성을 많이 사용한 장면에 비해 적은 데이터 공간을 차지합니다 961
- 또는 961
- 분 동안 녹화할 수 있습니다 같은 설정에서 961
- 분간 녹화할 수 있습니다 이는 961
- 시간보다 녹화 가능 시간이 약간 더 길 수도 있습니다 961
- 아래 표에 제시된 측정값은 아주 복잡한 숏을 촬영하는 경우를 가정한 것으로 촬영 특성에 따라 제시된 961
- 용량의 961
- 저장 미디어의 녹화 가능 시간은 제조사에 따라 약간씩 다를 수 있다는 점을 기억하세요 저장 미디어 포맷 961
- 카드를 사용하여 초당 961
- 카드를 사용할 경우에는 약 961
- 카드를 사용할 때의 녹화 가능 시간과 비교하면 약 절반에 해당합니다 961
- 프레임으로 촬영 시 약 961
- 확장 포맷 중 어느 것을 선택했는지에 따라 달라질 수도 있습니다 961
- Prores 422 hq prores 422 prores 422 lt prores 422 proxy 962
- 녹화 962
- 녹화 963
- 애너모픽 963
- Blackmagic pocket cinema camera 4 964
- Blackmagic ra 964
- Pocket cinema camera 4 964
- Pocket cinema camera 6 964
- Pocket cinema camera 6k pr 964
- Pocket cinema camera 6k pro 964
- 가능하며 964
- 과 비슷하며 964
- 과 비슷합니다 964
- 구역에 나와 있는 녹화 가능 시간을 확인하는 것이 가장 좋습니다 964
- 그러나 녹화 시에는 964
- 는 풀 사이즈 및 윈도우 모드의 센서를 사용하는 촬영 포맷에 964
- 사용 가능합니다 964
- 애너모픽 및 964
- 에서만 사용이 964
- 에서만 사용이 가능하며 964
- 영상을 촬영할 수 있습니다 964
- 의 경우 964
- 의 균일 화질으로 설정하였을 때는 영상에 따라 잔여 녹화 가능 시간이 다양하게 표시됩니다 964
- 의 녹화 가능 시간은 964
- 의 예상 녹화 가능 시간은 고정 비트레이트 964
- 적합합니다 모든 축소 포맷 촬영은 964
- 참고 964
- 초마다 녹화 가능 시간이 업데이트되기 때문에 964
- 초마다 터치스크린의 미디어 964
- 코덱 모두 964
- 코덱을 사용합니다 964
- 코덱을 사용해야 964
- 코덱을 사용해야 합니다 964
- 코덱을 선택해 주세요 964
- 포맷 영상을 촬영할 때는 964
- 포맷에 964
- 포맷으로 964
- 포맷은 964
- 포맷은 오직 964
- 합니다 이들 카메라는 964
- Blackmagic pocket cinema camer 965
- Blackmagic video assis 965
- 트리거 녹화 965
- 프레임 레이트 선택하기 965
- 재생 966
- 카메라 기능 966
- 카메라 전면부 966
- Blackmagic pocket cinema camera 6 967
- Pocket cinema camera 4 967
- 카메라 우측 967
- 좌측 968
- Atem min 969
- Blackmagic pocket cinema camer 969
- Pocket cinema camer 969
- Pocket cinema camera 4 969
- Pocket cinema camera 6 969
- Pocket cinema camera 6k 969
- Pocket cinema camera 6k pr 969
- Xlr to mini xl 969
- 커스텀 파워 솔루션 969
- Pocket cinema camer 970
- Pocket cinema camera 4 970
- Pocket cinema camera 6k pr 970
- 상단 패널 970
- 참고 970
- Blackmagic cinema camera pro ev 971
- Pocket cinema camera 6k pr 971
- Pocket cinema camera 4 972
- Pocket cinema camera 6 972
- Pocket cinema camera 6k pr 972
- 카메라 아랫면 972
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 973
- 카메라 뒷모습 973
- 참고 974
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 975
- Blackmagic pocket cinema camera pro evf 975
- Neutral densit 975
- Blackmagic pocket cinema camer 976
- Lcd 모니터 옵션 976
- Pocket cinema camer 976
- 터치스크린 기능 976
- 터치스크린 제어 976
- Blackmagic pocket cinema camer 977
- 정보 977
- Blackmagic pocket cinema camer 978
- 정보 978
- 정보 979
- 참고 979
- 정보 981
- Uhd 3840x216 982
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 983
- 참고 983
- 초당 프레임 수 983
- Blackmagic pocket cinema camer 984
- 정보 984
- 셔터 985
- 참고 985
- Blackmagic pocket cinema camer 986
- 참고 986
- Blackmagic pocket cinema camer 987
- 조리개 987
- Atem min 988
- Blackmagic pocket cinem 988
- Davinci resolv 988
- Pocket cinema camer 988
- Previe 988
- 녹화 시간 표시 988
- Atem min 989
- Blackmagic pocket cinema camer 989
- Iso 100 989
- Iso 125 989
- Iso 2560 989
- Iso 320 989
- Iso 40 989
- 듀얼 네이티브 989
- Blackmagic pocket cinema camera 4 990
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 990
- Pocket cinema camera 6 990
- 의 다이나믹 레인지 990
- 터치스크린 제어 990
- Blackmagic pocket cinema camer 991
- 화이트 밸런스 991
- Blackmagic pocket cinema camer 992
- Pocket cinema camer 992
- 전원 992
- 참고 992
- Blackmagic pocket camera battery pro gri 993
- Lut 표시 993
- Pocket cinema camera 4 993
- Pocket cinema camera 6k pr 993
- 히스토그램 993
- Pocket cinema camer 994
- 녹화 버튼 994
- 드롭 프레임 표시 994
- 클립에 lut 적용하기 994
- Blackmagic pocket cinema camer 995
- 잔여 녹화 시간 995
- 정보 995
- 참고 995
- Blackmagic pocket cinema camer 996
- Pinch to zoo 996
- 두 번 누르면 확대되는 화면 996
- 손가락 확대 축소 996
- 오디오 미터 996
- 재생 메뉴 997
- 전체 화면 모드 997
- 터치 포커스 기능 997
- 녹화 설정 998
- 녹화 설정 1 998
- 대시보드 998
- 설정하기 998
- Apple prore 999
- Blackmagic pocket cinema camer 999
- Blackmagic ra 999
- Prores 42 999
- Prores 422 h 999
- Prores 422 l 999
- Prores 422 prox 999
- Prores h 999
- 정보 999
- Atem min 1000
- Atem software control 1000
- Blackmagic pocket cinema camer 1000
- Blackmagic ra 1000
- Davinci resolv 1000
- Pocket cinema camer 1000
- 녹화 설정 2 1000
- 참고 1000
- Blackmagic pocket cinema camer 1001
- Hd prore 1001
- Pocket cinema camera 4 1001
- Pocket cinema camera 6 1001
- Blackmagic pocket cinema camer 1002
- 녹화 설정 3 1002
- 정보 1002
- Apply lu 1003
- Blackmagic pocket cinema camer 1003
- Blackmagic ra 1003
- Davinci resolv 1003
- Lut ra 1003
- 정보 1003
- 15 151 1004
- Blackmagic pocket cinema camer 1004
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 1004
- Blackmagic pocket cinema camera pro ev 1004
- Blackmagic ra 1004
- Mov quicktime movi 1004
- Prores quicktim 1004
- 모니터링 설정 1004
- 모니터링 설정 1 1004
- 파일명 표준화 1004
- Blackmagic pocket cinema camer 1005
- 참고 1005
- Blackmagic pocket cinema camer 1006
- 모니터링 설정 lcd 2 1006
- 참고 1006
- 모니터링 설정 hdmi 2 1007
- Blackmagic pocket cinema camera pro ev 1009
- Pocket cinema camera 4 1009
- Pocket cinema camera 6 1009
- Pocket cinema camera 6k pr 1009
- 모니터링 설정 모두 1 1009
- 뷰파인더 설정 1009
- Blackmagic pocket cinema camer 1010
- Pocket cinema camer 1011
- Pocket cinema camera 4 1011
- Pocket cinemar camera 6 1011
- 모니터링 설정 모두 2 1011
- Blackmagic pocket cinema camer 1012
- Pocket cinema camera 4 1012
- Pocket cinema camera 6 1012
- Pocket cinema camera 6k pr 1012
- 오디오 설정 1012
- 오디오 설정 1 1012
- 오디오 설정 2 1013
- 참고 1013
- Blackmagic pocket cinema camer 1014
- Pocket cinema camera 6k pr 1014
- Smpte r 1014
- 설정 1014
- 설정 1 1014
- 참고 1014
- Pocket cinema camer 1015
- Blackmagic pocket cinema camer 1016
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pr 1016
- Pocket cinema camera 4 1016
- 설정 2 1016
- Blackmagic pocket cinema camer 1017
- Atem min 1018
- Blackmagic atem min 1018
- Pocket cinema camera 1018
- Pocket cinema camera 4 1018
- 설정 3 1018
- Blackmagi 1019
- Blackmagic camera control ap 1019
- Blackmagic camera setu 1019
- Blackmagic pocket cinem 1019
- Blackmagic pocket cinema camer 1019
- Blackmagic ra 1019
- Blackmagic sd 1019
- Blackmagicdesig 1019
- Blackmaic pocket cinema camer 1019
- Bluetoot 1019
- Davinci resolv 1019
- Develope 1019
- 설정 4 1019
- A0974bea 1020
- Blackmagic camera control ap 1020
- Blackmagic davinci resolve 1 1020
- Blackmagic pocket cinem 1021
- Blackmagic pocket cinema camer 1021
- 참고 1021
- Blackmagic camera control app 으로 카메라 제어하기 1022
- Blackmagic pocket cinema camer 1022
- Blackmagic pocket cinema camer 1023
- 설정 5 1023
- Blackmagic pocket cinema camer 1024
- Lcd temperatur 1024
- Lcd tin 1024
- 프리셋 1024
- 참고 1025
- Blackmagic pocket cinema camer 1026
- 참고 1026
- Lattic 1028
- 참고 1028
- Apply lu 1029
- Blackmagic pocket cinema camer 1029
- Blackmagic ra 1029
- Davinci resolv 1029
- Lut ra 1029
- 메타데이터 입력 1029
- 슬레이트 1029
- 클립 메타데이터 1029
- Blackmagic pocket cinema camer 1032
- 정보 1033
- Blackmagic micro converter hdmi to sd 1034
- Blackmagic pocket cinema camera 1034
- Hd 모니터링 출력 1034
- 카메라의 비디오 출력 1034
- 프로젝트 메타데이터 1034
- Blackmagic design 1035
- Blackmagic pocket cinema camer 1035
- Blackmagic ra 1035
- Davinci resolv 1035
- Davinci resolve 1035
- Davinci resolve 1 1035
- Davinci resolve 사용하기 1035
- Pocket cinema camer 1035
- Window 1035
- 사용하기 1035
- 프로젝트 매니저 1035
- Blackmagic desig 1036
- Davinci resolv 1036
- New projec 1036
- 컷 페이지 레이아웃 1036
- 컷 페이지를 사용하여 편집하기 1036
- Davinci resolv 1037
- Dissolv 1037
- Effect 1037
- Effects effect 1037
- Media media pool poo 1037
- Media poo 1037
- Sync bi 1037
- Sync sync bin bi 1037
- Titles title 1037
- Transition 1037
- Transitions transition 1037
- 미디어 탭 1037
- 뷰어 탭 1037
- 정보 1037
- Davinci resolv 1038
- Import medi 1038
- Import media folde 1038
- 가져오기 도구를 사용합니다 1038
- 는 라이브 저장 이라 1038
- 라이브 저장 기능 및 다른 자동 저장 기능에 대한 자세한 정보는 1038
- 를 클릭하세요 1038
- 미디어 가져오기 1038
- 미디어 스토리지에서 가져오고자 하는 미디어를 찾으세요 1038
- 미디어 풀로 클립 가져오기 1038
- 미디어를 프로젝트로 추가했다면 이제 편집을 시작하면 됩니다 1038
- 불리는 빠른 자동저장 기능을 지원합니다 프로젝트를 저장하고 나면 이 라이브 저장 기능을 통해 1038
- 설명서를 참고해 1038
- 을 클릭합니다 1038
- 이제 원하는 미디어를 프로젝트로 가져와 보겠습니다 이 작업은 컷 페이지의 미디어 풀 창 상단에 있는 1038
- 주세요 1038
- 찾은 파일 혹은 폴더를 선택한 후 1038
- 추후에 발생하는 수정사항 등이 자동으로 저장되어 작업 손실을 예방할 수 있습니다 1038
- 혹은 1038
- Place on to 1039
- Smart inser 1039
- 클립 합치기 1039
- 타임라인에 클립 추가하기 1039
- Davinci resolv 1040
- 오디오 트림뷰 1040
- 정보 1040
- 타임라인에서 클립 트리밍하기 1040
- Fusion 1041
- Hover scrub previe 1041
- 타이틀 미리보기 1041
- 타이틀 추가하기 1041
- Blackmagic ra 1042
- Blackmagic raw 를 위한 클립 설정 1042
- Blackmagic raw 파일로 작업하기 1042
- Davinci resolv 1042
- Davinci resolve 1042
- Dynamic zoo 1042
- Hover scrub previe 1042
- Inspecto 1042
- Transfor 1042
- 파일로 작업하기 1042
- Blackmagic ra 1043
- Blackmagic raw 1043
- Blackmagic raw 설정 변경하기 1043
- Camera ra 1043
- Color tem 1043
- Contras 1043
- Davinci resolv 1043
- Exposur 1043
- Gamut compressio 1043
- Highlight recover 1043
- Saturatio 1043
- Blackmagic desig 1045
- Blackmagic design custo 1045
- Blackmagic ra 1045
- Blackmagic raw 를 위한 프로젝트 설정 1045
- Camera ra 1045
- Color scienc 1045
- Davinci resolv 1045
- Decode qualit 1045
- Decode usin 1045
- Projec 1045
- Project setting 1045
- Update sideca 1045
- 정보 1045
- 컬러 페이지에서 클립 색보정 하기 1045
- Davinci resolv 1046
- Davinci resolve 1046
- 스코프 사용하기 1046
- Davinci resolv 1047
- Primaries bar 1047
- Highligh 1048
- Qualifie 1048
- Selection rang 1048
- 색상 조절하기 1048
- 세컨더리 색보정 1048
- 파워 윈도우 추가하기 1049
- Davinci resolv 1050
- Open f 1050
- Perspective 3 1050
- Resolve f 1050
- Setting 1050
- Tracke 1050
- 윈도우 트래킹 1050
- 플러그인 사용하기 1050
- Add trac 1051
- Change track type t 1051
- Davinci resolv 1051
- Effects librar 1051
- Fairligh 1051
- Open f 1051
- 오디오 믹싱하기 1051
- 정보 1051
- Davinci resolv 1052
- Fairligh 1052
- Fairlight 페이지 1052
- Davinci resolv 1053
- Fairligh 1053
- Flexbu 1053
- 믹서 1053
- 버스란 1053
- 오디오 타임라인 1053
- Davinci resolv 1054
- 이퀄라이저를 사용해 오디오 높이기 1054
- Equalize 1055
- Inspecto 1055
- Davinci resolv 1056
- Editor 1056
- Effects librar 1056
- Fairligh 1056
- Frequenc 1056
- Fusion 페이지 1056
- Fusion 페이지에서 vfx 시각효과 추가 및 합성하기 1056
- Inspecto 1056
- Q facto 1056
- 시각효과 추가 및 합성하기 1056
- 페이지에서 1056
- Clips clip 1057
- Effects effects library librar 1057
- Media media pool poo 1057
- 정보 1057
- Fusion 시작하기 1058
- Inspector inspecto 1058
- Keyframes keyframe 1058
- Mediai 1058
- Mediaou 1058
- Metadata metadat 1058
- New fusion cli 1058
- Nodes node 1058
- Resolvef 1058
- Resolvefx 1058
- Spline splin 1058
- 정보 1058
- Effects librar 1059
- Mediai 1059
- Mediaou 1059
- Select tool 1059
- 노드 이해하기 1059
- 정보 1059
- Animat 1060
- 키프레임 작업하기 1060
- Effects librar 1061
- Mediai 1061
- Mediaou 1061
- Track forwar 1061
- Tracke 1061
- 모션 트래커 사용과 텍스트 추가 방법 1061
- 정보 1061
- Match mov 1062
- Operatio 1062
- Operation 1062
- Tracke 1062
- Davinci resolv 1063
- Davinci resolve fusio 1063
- Inspecto 1063
- Keyframe 1063
- 정보 1063
- Davinci resolv 1064
- Fairligh 1064
- Quick expor 1064
- Twitte 1064
- Youtub 1064
- 신속한 내보내기 1064
- 신속한 내보내기 quick export 1064
- 편집 영상 마스터링하기 1064
- Add to render queu 1065
- Davinci resolv 1065
- Davinci resolve 1065
- Delive 1065
- Entire timelin 1065
- Out rang 1065
- Quicktim 1065
- Render queu 1065
- Render setting 1065
- Single cli 1065
- Start rende 1065
- Youtub 1065
- 딜리버리 페이지 1065
- Atem camera control pane 1066
- Atem min 1066
- Atem mini로 카메라 제어하기 1066
- Atem softwar 1066
- Atem software contro 1066
- Blackmagic pocket cinema camer 1066
- Davinci resolv 1066
- Pocket cinema camer 1066
- 로 카메라 제어하기 1066
- Davinci resolv 1067
- Comman 1068
- Window 1068
- Blackmagic pocket cinema camer 1069
- Blackmagi 1070
- Davinci resolv 1070
- Davinci resolve 프라이머리 컬러 커렉터 1070
- 프라이머리 컬러 커렉터 1070
- Comman 1071
- Davinci resolv 1071
- Lum mi 1071
- 대비 설정 1071
- 대비 설정에서는 이미지의 가장 어두운 값과 가장 밝은 값 사이를 조절할 수 있습니다 리프트와 게인 1071
- 마스터휠 1071
- 마스터휠을 반대로 조정하는 것과 비슷한 효과가 나타납니다 기본 설정은 1071
- 마스터휠을 사용하여 설정 조절하기 1071
- 의 리프트 감마 게인 제어를 조절할 수 있습니다 1071
- 입니다 1071
- 컬러휠 1071
- 컬러휠 아래에 있는 마스터휠을 사용하여 1071
- Atem min 1072
- Blackmagi 1072
- Davinci resolv 1072
- Davinci resolve micro panel 1072
- 정보 1072
- Blackmagic pocket cinema camer 1073
- Blackmagic ra 1073
- Blackmagic raw 1073
- Cfast 2 및 sd 카드로 파일 작업하기 1073
- Davinci resolv 1073
- Mac os 1073
- Quicktim 1073
- Usb c 플래시 디스크 파일로 작업하기 1073
- Window 1073
- 서드 파티 소프트웨어로 작업하기 1073
- 카드로 파일 작업하기 1073
- 플래시 디스크 파일로 작업하기 1073
- Apple prores 422 h 1074
- Avid media composer 201 1074
- Avid media composer 2018 사용하기 1074
- Final cut pro 1074
- Final cut pro x 사용하기 1074
- New projec 1074
- Prores 422 hq 1080p2 1074
- Renderin 1074
- Select projec 1074
- Video propertie 1074
- 사용하기 1074
- Adobe premiere pro c 1075
- Adobe premiere pro cc 사용하기 1075
- Apple prores 422 h 1075
- Hd 108 1075
- New ite 1075
- New projec 1075
- Prores 422 hq 1080p2 1075
- Select projec 1075
- Target bi 1075
- 사용하기 1075
- Blackmagic camera setu 1076
- Blackmagic camera setup 유틸리티 1076
- Windows 1076
- 유틸리티 1076
- 카메라 내부 소프트웨어 업데이트하기 1076
- 카메라 소프트웨어 업데이트 ㅡ 1076
- Blackmagic pocket camera battery pro gri 1077
- 배터리 그립 사용하기 1077
- 장착하기 1077
- Blackmagic pocket camera battery grip 장착하기 1078
- Pocket cinema camera 4 1078
- Pocket cinema camera 6 1078
- 끄고 연결된 모든 외부 전원 장치를 카메라에서 분리하세요 1078
- 또는 1078
- 배터리 그립을 장착하기 전에 1078
- 의 전원을 1078
- 배터리 그립에 배터리 삽입하기 1079
- Blackmagic bluetooth camera control 1080
- Developer information 1080
- Characteristics 1081
- Service blackmagic camera service 1081
- Assumptions 1082
- Blackmagic sdi and bluetooth camera control protocol 1082
- Blanking encoding 1082
- Device name uuid ffac0c52 c9fb 41a0 b063 cc76282eb89c 1082
- Message grouping 1082
- Note encrypted characteristics can only be used once a device has successfully bonded or paired with the blackmagic camera once a connection has been established any attempt to write to an encrypted characteristic will initiate bonding for example writing a camera power on 0x01 message to the camera status characteristic 1082
- Once bonding is initiated the camera will display a 6 digit pin in the bluetooth setup menu enter this pin on your device to establish an encrypted connection the device will now be able to read write and receive notifications from encrypted characteristics 1082
- Overview 1082
- Protocol version uuid 8f1fd018 b508 456f 8f82 3d392bee2706 1082
- Read this value to determine the camera s supported ccu protocol version 1082
- Send a device name to the camera max 32 characters 1082
- The camera will display this name in the bluetooth setup menu 1082
- Version 1 1082
- Abstract message packet format 1083
- Defined commands 1083
- Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block the maximum packet size is 64 bytes 1083
- Receiving devices should use the destination device address and or the command identifier to determine which messages to process the receiver should use the command length to skip irrelevant or unknown commands and should be careful to skip the implicit padding as well 1083
- Assign value 1084
- Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component the fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2 11 the representable range is from 16 to 15 995 15 2047 2048 1084
- Data types 129 through 255 are available for device specific purposes 1084
- Data types 6 through 127 are reserved 1084
- Data void the data field is 0 or more bytes as determined by the data type and number of elements 1084
- Developer information 1084
- Each value specifies signed offsets of the same type to be added to the current parameter values the resulting parameter value will be clamped according to their valid range it is not valid to apply an offset to a void value applying any offset other than zero to a boolean value will invert that value 1084
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1084
- Offset toggle value 1084
- Operation type uint8 the operation type specifies what action to perform on the specified parameter currently defined values are 1084
- Operation types 128 through 255 are available for device specific purposes 1084
- Operation types 2 through 127 are reserved 1084
- Signed 5 1 fixed point 1084
- The category parameter data type and operation type partition a 24 bit operation space 1084
- The supplied values are assigned to the specified parameter each element will be clamped according to its valid range a void parameter may only be assigned an empty list of boolean type this operation will trigger the action associated with that parameter a boolean value may be assigned the value zero for false and any other value for true 1084
- Developer information 1085
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1085
- Developer information 1086
- Display 1086
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1086
- Output 1086
- Color correction 1087
- Confi guration 1087
- Developer information 1087
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1087
- Reference 1087
- Developer information 1088
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1088
- Ptz control 1088
- Developer information 1089
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1089
- Metadata 1089
- Developer information 1090
- Example protocol packets 1090
- About blackmagic camera setu 1091
- Blackmagi 1091
- Blackmagic camera setu 1091
- Blackmagic camera utilit 1091
- Blackmagic desig 1091
- Blackmagic design 고객 지원에 문의하기 1091
- Blackmagic design 온라인 고객 지원 페이지 1091
- Blackmagicdesig 1091
- Suppor 1091
- Window 1091
- 도움말 1091
- 최신 버전 소프트웨어로 업데이트하기 1091
- 현재 설치된 소프트웨어 버전 확인하기 1091
- 규제 사항 1092
- Blackmagic desig 1093
- Blackmagic pocket cinema camer 1093
- Blackmagicdesig 1093
- Bluetoot 1093
- Complianc 1093
- Directive 201 1093
- Ghz is 1093
- P65warning 1093
- Pocket camera 4 1093
- Pocket camera 6 1093
- Qoqbgm11 1093
- 안전 정보 1093
- Blackmagic 1094
- Blackmagic desig 1094
- 보증 1094
- 부인합니다 1094
- 에서 제공하는 제품 보증은 다른 모든 명시적 또는 묵시적 보증을 대신합니다 1094
- 은 제품 보증 기간 동안 구매 고객에게 제공되는 1094
- 한정 보증 1094
- Русский 1095
- Уважаемый пользователь 1096
- Содержание 1097
- Подготовка к работе 1098
- Разница между моделями 1098
- Установка объектива 1098
- Порядок установки объектива с байонетом ef или mft 1099
- Включение камеры 1100
- Питание камеры с помощью прилагаемого кабеля 1100
- Подключение внешнего источника питания 1100
- Установка батареи и включение камеры 1100
- Карты cfast 1101
- Порядок установки карты cfast 1101
- Работа с накопителями 1101
- Выбор карты cfast 2 1102
- Порядок установки карт sd и cfast одинаков подробнее см раздел порядок установки карты sd 1102
- При работе с видео которое требует передачи большого объема данных важно правильно подобрать карту cfast носители отличаются по скорости записи и считывания данных 1102
- Работа с накопителями 1102
- Рекомендуем обращаться к страницам поддержки на сайте blackmagic design www blackmagicdesign com ru support и проверять последнюю информацию о поддерживаемых картах cfast 1102
- Hd видео можно сохранять на более доступные карты sd 1103
- Sdxc и sdhc наиболее распространенные типы накопителей для бытовых фото и видеокамер если вы вели съемку на dslr blackmagic micro cinema camera pocket cinema camera или использовали монитор рекордер blackmagic video assist то уже работали с картами sd 1103
- Дополнительно к картам cfast 2 камера поддерживает работу с высокоскоростными картами sd uhs i и uhs ii накопители uhs i подходят для сохранения hd видео со сжатием в то время как uhs ii для записи в blackmagic raw а также ultra hd материала в prores 1103
- Карты sd 1103
- Порядок установки карты sd 1103
- Применять такие носители особенно удобно в проектах не требующих создания файлов с самым высоким разрешением или при продолжительной записи обладающие меньшей емкостью и более низкой скоростью карты sd подходят для хранения lut таблиц и конфигураций параметров 1103
- Выбор карты sd 1104
- Защита карт sd 1104
- Порядок подключения флеш накопителя usb c 1105
- Флеш накопители usb c 1105
- Выбор скоростного флеш накопителя usb c 1106
- Подготовка носителя к записи 1106
- Скорость флеш накопителей usb c 1106
- Подготовка накопителя на blackmagic pocket cinema camera 1107
- Подготовка накопителя на mac 1109
- Подготовка накопителя на windows 1110
- Выбор формата записи 1111
- Запись 1111
- Запись клипов 1111
- Blackmagic raw 1112
- Запись в blackmagic raw 1112
- Медиаплеер blackmagic raw 1113
- Настройки постоянное качество 1113
- Настройки постоянный битрейт 1113
- Файлы sidecar 1113
- Sdk пакет для blackmagic raw 1114
- Работа с кодеком blackmagic raw в приложении davinci resolve 1114
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pro и pocket cinema camera 6k максимальная кадровая частота сенсора 1115
- Запись 1115
- Максимальная кадровая частота сенсора 1115
- Разрешение кодек режим сенсора макс частота кадров 1115
- Blackmagic pocket cinema camera 4k максимальная кадровая частота сенсора 1116
- В таблицах приведена приблизительная продолжительность записи в минутах и секундах в зависимости от формата частоты съемки проекта и емкости носителя данных следует отметить что на разных моделях pocket cinema camera доступные значения разрешения и кодеки отличаются 1116
- Запись 1116
- Максимальное значение зависит от емкости носителя cfast sd или флеш накопитель usb c а также от выбранных параметров сохранения например для apple prores 422 hq с разрешением 3840 x 2160 объем занимаемой памяти составляет примерно 880 мбит с при частоте 24 кадра с на карту cfast 2 емкостью 256 гб можно записать видео 1116
- Примечание разрешение 2 k 16 9 оптимизировано для съемки с использованием оптики формата super 16 и высокой кадровой частоты 1116
- Продолжительность записи 1116
- Разрешение кодек режим сенсора макс частота кадров 1116
- K 17 9 1117
- K 2 4 1 1117
- Запись 1117
- Как правило видео с небольшим количеством деталей занимает на диске меньше места по сравнению с клипами которые отличаются насыщенной композицией в таблице указаны значения для второго типа поэтому при съемке простых кадров продолжительность записи может немного увеличиваться 1117
- Продолжительность записи может варьироваться у разных производителей она также зависит от того под какую систему выполнено форматирование exfat или mac os x extended 1117
- Продолжительностью около 47 минут на cfast карту емкостью 128 гб при использовании аналогичных настроек уместится примерно 23 минуты видео то есть в два раза меньше 1117
- K 2 4 1 1118
- Ultra hd 1118
- Запись 1118
- K 17 9 1119
- K анаморфный 1119
- Запись 1119
- K 16 9 1120
- Запись 1120
- При сохранении с постоянным качеством оставшееся время записи для q0 и q5 будет разным продолжительность для q0 приблизительно соответствует показателю для постоянного битрейта с коэффициентом компрессии 3 1 для q5 показателю со сжатием 12 1 во время записи это значение обновляется каждые 10 секунд поэтому лучший способ определить оставшееся время выполнить 20 секундную съемку с мониторингом данного параметра на сенсорном дисплее 1120
- Примечание для съемки в полном и ограниченном режимах сенсора выберите кодек blackmagic raw а в сниженных форматах prores 1120
- Съемка в форматах 4k 2 4 1 2 k анаморф и 2 k 16 9 возможна только с помощью модели pocket cinema camera 4k и кодека blackmagic raw а для сохранения в 4k dci ultra hd и hd используется как blackmagic raw так и prores 1120
- Съемка в форматах 6k 6k 2 4 1 5 k 17 9 3 k анаморф и 2 k 17 9 возможна только с помощью моделей pocket cinema camera 6k pro pocket cinema camera 6k и кодека blackmagic raw а для сохранения в 4k dci ultra hd и hd используется prores запись в формате 4k dci и кодеке blackmagic raw допускается также и на pocket cinema camera 6k pro 1120
- Выбор кадровой частоты 1121
- Запуск записи 1121
- Воспроизведение 1122
- Воспроизведение клипов 1122
- Передняя панель камеры 1122
- Функции камеры 1122
- Правая сторона 1123
- Левая сторона 1124
- Индивидуальные варианты питания 1125
- Верхняя панель 1126
- Данный вход также поддерживает прием тайм кода по стандарту smpte от внешнего источника для этого в меню аудио требуется выбрать xlr линейный или xlr микрофон в зависимости от уровня используемого генератора тайм кода тайм код будет встроен в видеофайл как метаданные pocket cinema camera 6k pro позволяет применять один xlr канал для приема тайм кода а другой для получения иного аудиосигнала 1126
- Отверстие 1 4 дюйма шаг 20 1126
- Отверстие на верхней панели камеры служит для подключения внешнего микрофона или другого небольшого оборудования 1126
- Примечание отверстие размером 1 4 дюйма на верхней панели pocket cinema camera можно использовать только для таких легких аксессуаров как небольшие микрофоны оно не предназначено для держателей камеры при работе с тяжелыми объективами в этом случае возможны повреждения которые не подпадают под гарантийные обязательства отверстие не рассчитано на нагрузку возникающую при установке тяжелых предметов с рукояткой для крепления таких аксессуаров рекомендуется использовать специальную корзину для pocket cinema camera которая крепится одновременно к нижнему и верхнему отверстиям 1 4 дюйма 1126
- Функции камеры 1126
- Нижняя панель 1128
- Задняя панель 1129
- Модель blackmagic pocket cinema camera 6k pro оснащена поворачиваемым экраном который позволяет выбирать оптимальный угол просмотра и функцией экономии энергии за счет затемнения дисплея при длинных паузах в работе предусмотрен также режим повышенной яркости экрана что облегчает съемку в очень солнечные дни при его использовании повышается потребление электроэнергии что может вызывать нагревание экрана когда температура окружающей среды составляет 35ºc и выше яркость экрана может автоматически понижаться чтобы избежать перегрева данная функция защиты работает независимо от затемнения при бездействии подробнее см раздел настройки мониторинга 1129
- Одним касанием или движением пальца по сенсорному экрану камеры можно регулировать настройки и автофокус начинать и прекращать съемку вести мониторинг во время записи и воспроизводить клипы а также управлять накопителями и делать заметки на цифровой табличке 1129
- Сенсорный дисплей 1129
- Функции камеры 1129
- Настройки мониторинга на жк экране 1132
- Настройки нейтральных светофильтров nd 1132
- Органы управления с сенсорного экрана 1132
- Функции сенсорного экрана 1132
- Зебра 1133
- Индикация фокуса 1133
- 35 1 2 39 1 и 2 40 1 1134
- Рамки кадрирования 1134
- Примечание о том как включить рамки кадрирования для сигнала на hdmi выходе см раздел настройки мониторинга 1135
- Собственные пропорции рамки 1135
- Совет прозрачность рамок кадрирования можно изменить подробнее см раздел настройки мониторинга 1135
- Горизонт 1136
- Сетка 1136
- Трети 1136
- Границы изображения 1137
- Крестик 1137
- Точка 1137
- Условный цвет 1138
- Индикатор светофильтра nd 1139
- Кадровая частота 1139
- Кадровая частота проекта 1140
- Кадровая частота сенсора 1140
- Затвор 1141
- Диафрагма 1143
- Диафрагма затвор 1143
- Затвор 1143
- Затвор диафрагма 1143
- Диафрагма 1144
- Диафрагма затвор 1144
- Затвор диафрагма 1144
- Продолжительность записи 1144
- Два базовых значения iso 1145
- Дополнительные обозначения выводимые вместе с индикатором продолжительности 1145
- Blackmagic pocket cinema camera 4k динамический диапазон 1146
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pro и pocket cinema camera 6k динамический диапазон 1146
- Органы управления с сенсорного экрана 1146
- Баланс белого 1147
- Автоматическая настройка баланса белого 1148
- Питание 1148
- Гистограмма 1149
- Индикатор lut 1149
- Индикация пропущенных кадров 1150
- Кнопка записи 1150
- Работа с lut таблицами 1150
- Оставшееся время записи 1151
- Зуммирование двойным касанием 1152
- Зуммирование разведением пальцев 1152
- Индикация звука 1152
- Выбор участка фокусировки 1153
- Меню воспроизведения 1153
- Полноэкранный режим 1153
- Вкладка запись стр 1 1154
- Настройки 1154
- Настройки записи 1154
- Панель инструментов 1154
- Кодек и качество 1155
- Разрешение 1155
- Вкладка запись стр 2 1156
- Динамический диапазон 1156
- Изменение скорости записи 1157
- Кадровая частота проекта 1157
- Предпочитаемая карта для записи 1157
- Рабочая область сенсора 1157
- Специальная частота 1157
- Вкладка запись стр 3 1158
- Замедленная съемка 1158
- Остановить при пропуске кадров 1158
- Встроить lut в файл 1159
- Сохранить lut с клипом 1159
- Уровень резкости 1159
- В зависимости от выбранной настройки записи карты памяти cfast sd или флеш накопитель usb c используется формат blackmagic raw или prores quicktime 1160
- Вкладка мониторинг стр 1 1160
- Если на blackmagic pocket cinema camera 6k pro установлен дополнительный видоискатель на первой странице вкладки мониторинг можно выбирать настройки отдельно для вывода сигнала на жк дисплей через hdmi выход и на видоискатель 1160
- Если на камере установлен видоискатель blackmagic pocket cinema camera pro evf на вкладке мониторинг будут отображаться кнопки видоискатель и все кнопка все заменяет кнопку оба и позволяет выбирать настройки для вывода служебной информации одновременно на жк дисплей через hdmi выход и на электронный видоискатель 1160
- Моментальные снимки созданные с помощью кнопки still совпадают с названиями видеофайлов но в конце содержат индекс s001 цифры которого соответствуют номеру статического изображения подробнее об изменении идентификатора камеры см раздел вкладка метаданных проект 1160
- На вкладке мониторинг можно задать настройки служебных параметров выводимых на жк дисплей и hdmi выход камеры все параметры разделены на подгруппы жк дисплей hdmi выход и оба каждое меню имеет две страницы для перехода между которыми можно использовать стрелки по краям экрана или прокрутку 1160
- Настройки мониторинга 1160
- Первая страница вкладки имеет идентичные настройки вывода например функцию зебра можно активировать в поле жк дисплей но отключить для hdmi выхода 1160
- Присвоение имен файлам 1160
- Таблица ниже содержит образец по которому файлам присваиваются имена 1160
- D lut для просмотра 1161
- Зебра 1161
- Чистый сигнал 1161
- Границы изображения 1162
- Жк дисплей стр 2 1162
- Индикация фокуса 1162
- Рамки кадрирования 1162
- Сетка 1162
- Служебная информация 1162
- Условный цвет 1162
- Hdmi выход стр 2 1163
- Дисплей 1163
- Служебная информация 1163
- Яркость экрана 1163
- Служебная информация для оператора или режиссера 1164
- Диаграмма фокуса 1165
- Настройки для видоискателя 1165
- Оба стр 1 1165
- Отображение 1165
- Плавное движение 1165
- Служебная информация 1165
- Яркость видоискателя 1165
- Индикация фокуса 1166
- Непрозрачность рамок 1166
- Рамки кадрирования 1166
- Уровень индикации фокуса 1166
- Границы изображения 1167
- Оба стр 2 1167
- Растягивание анаморфного изображения 1167
- Сетка 1167
- Уровень зебры 1167
- Цвет линий фокуса 1167
- Вкладка аудио стр 1 1168
- Источник канала 1168
- Настройки звука 1168
- Вкладка аудио стр 2 1169
- Громкость динамика 1169
- Громкость наушников 1169
- Уровень канала 1 и 2 1169
- Усиление канала 1 и 2 1169
- Xlr с фантомным питанием 1170
- Вкладка настройка стр 1 1170
- Индикация звука 1170
- Основные настройки 1170
- Дата и время 1171
- Параметры затвора 1171
- Язык 1171
- Вкладка настройка стр 2 1172
- Единицы светофильтра nd 1172
- Отсутствие мерцания 1172
- Пропуск кадров из тайм кода 1172
- Стабилизация изображения 1172
- Опции предустановка и переключатель для функциональных кнопок 1173
- Функциональные кнопки 1173
- Вкладка настройка стр 3 1174
- Его можно включить или отключить с помощью настройки светодиод индикатор 1174
- На передней панели камеры есть небольшой светодиодный индикатор он при подключении pocket cinema camera к atem mini горит во время сохранения предварительного просмотра и вывода материала в эфир видеомикшер позволяет также управлять записью и регулировать настройки камеры в удаленном режиме подробнее см раздел управление камерами с помощью atem mini 1174
- Переключатель 1174
- Светодиодный индикатор 1174
- Третья страница вкладки настройка содержит приведенные ниже настройки 1174
- Эта настройка позволяет задать яркость светодиодного индикатора низкая средняя или высокая 1174
- Яркость индикатора 1174
- Bluetooth 1175
- Автоматическое затемнение дисплея 1175
- Вкладка настройка стр 4 1175
- Воспроизведение 1175
- Код камеры 1175
- Программное обеспечение 1175
- Установка первого соединения между ipad и камерой 1176
- Отключение устройства 1177
- Удаление подсоединенных устройств 1177
- Управление камерой из приложения blackmagic camera control 1178
- Вкладка настройка стр 5 1179
- Переназначение пикселей 1179
- Сброс к заводским настройкам 1179
- Калибровка баланса белого на жк дисплее 1180
- Калибровка сенсора движения 1180
- Предустановки 1180
- Кнопки вкладки п установки 1181
- Сохранение и загрузка предустановок 1181
- D lut таблицы 1182
- Импорт предустановок 1182
- Удаление предустановок 1182
- Экспорт предустановок 1182
- Встроенные lut таблицы 1183
- Работа с 3d lut таблицами 1183
- Импорт lut таблиц 1184
- Кнопки меню lut таблицы 1184
- Применение lut таблиц 1184
- Удаление lut таблиц 1184
- Экспорт lut таблиц 1184
- Ввод метаданных 1185
- Встроенные 3d lut таблицы 1185
- Метаданные на вкладке клипы 1185
- Табличка данных 1185
- Данные объектива 1186
- Табличка данных 1186
- Сцена 1188
- Том 1188
- Внутренний и внешний 1189
- День и ночь 1189
- Дубль 1189
- Хороший дубль 1189
- Выход для мониторинга hd материала 1190
- Выходной сигнал камеры 1190
- Имя проекта 1190
- Камера 1190
- Метаданные на вкладке проект 1190
- Оператор камеры 1190
- Режиссер 1190
- Менеджер проектов 1191
- Работа с davinci resolve 1191
- Монтаж на странице сборка 1192
- Структура страницы сборка 1192
- Вкладки медиаконтента 1193
- Вкладки окна просмотра 1193
- Выберите файл или папку и нажмите кнопку открыть 1194
- Импорт клипов в медиатеку 1194
- Медиафайлы можно легко импортировать в проект из медиатеки страницы сборка с помощью расположенных сверху инструментов 1194
- Перейдите в место хранения импортируемого контента 1194
- Подробнее об автоматическом режиме и других настройках сохранения см руководство по davinci resolve 1194
- Порядок импорта медиафайлов 1194
- После добавления в проект нового материала рекомендуется сохранить изменения в приложении davinci resolve предусмотрена функция автоматического сохранения с постоянным временным интервалом она активируется после первого сохранения проекта и исключает вероятность утраты внесенных изменений 1194
- Щелкните значок импортировать мультимедиа или импортировать папку мультимедиа 1194
- Добавление клипов в конец 1195
- Добавление клипов на временную шкалу 1195
- Порядок добавления клипа 1195
- Индикатор подгонки звука 1196
- Подгонка клипов на временной шкале 1196
- Применение индикатора подгонки звука 1196
- Активирование предварительного просмотра титров 1197
- Добавление титров 1197
- Предварительный просмотр титров 1197
- Настройки клип для работы с blackmagic raw 1198
- Порядок добавления стандартных титров 1198
- Работа с файлами blackmagic raw 1198
- Восстановление светлых тонов 1199
- Изменение настроек blackmagic raw 1199
- Контраст 1199
- Насыщенность 1199
- Оттенок 1199
- Сжатие палитры 1199
- Цветовая температура 1199
- Экспозиция 1199
- Использовать уровень черного 1200
- Обновить sidecar файл 1200
- Сохранение изменений в файле braw 1200
- Спад светлых тонов 1200
- Спад темных тонов 1200
- Средняя точка 1200
- Уровень белого 1200
- Уровень черного 1200
- Экспортировать кадр 1200
- Настройки проекта для работы с blackmagic raw 1201
- Порядок установки настроек проекта для работы с blackmagic raw 1201
- Цветокоррекция клипов на стр цвет 1201
- Работа с индикаторными диаграммами 1202
- Вторичная цветокоррекция 1204
- Отбор цвета 1204
- Порядок отбора цвета 1204
- Добавление power зоны 1205
- Порядок добавления power зоны 1205
- Использование плагинов 1206
- Отслеживание зон 1206
- Отслеживание зоны на движущемся объекте 1206
- Добавление звуковых дорожек 1207
- Микширование звука 1207
- Микширование звука на странице монтаж 1207
- Настройка уровней звука на временной шкале 1207
- Порядок добавления звуковой дорожки на странице монтаж 1207
- Страница fairlight 1208
- Звуковая временная шкала 1209
- Микшер 1209
- Понятие шины 1209
- Работа с эквалайзером 1210
- Обработка клипа с помощью эквалайзера 1211
- Порядок добавления эквалайзера к дорожке 1211
- Добавление визуальных эффектов и композитинг на стр fusion 1212
- Настройка параметров фильтра полосы 1212
- Страница fusion 1212
- Подготовка к работе с fusion 1214
- Добавление узлов в окне nodes 1215
- Что такое узлы 1215
- Корректировка узлов с помощью панели inspector 1216
- Работа с ключевыми кадрами 1216
- Трекер движения и добавление текста 1217
- Быстрый экспорт 1220
- Порядок быстрого экспорта 1220
- Создание мастер копий 1220
- Порядок экспорта отдельного клипа 1221
- Страница экспорт 1221
- Выбор камеры для управления 1222
- Управление камерами 1222
- Управление камерами с помощью atem mini 1222
- Кнопки сброса 1223
- Настройки камеры 1223
- Общий регулятор 1223
- Резкость 1223
- Строка состояния 1223
- Цветовой круг 1223
- Индикатор диафрагмы 1224
- Кнопка автофокуса 1224
- Настройка диапазона 1224
- Управление диафрагмой уровнем черного 1224
- Управление зумом 1224
- Баланс белого 1225
- Ручная установка фокуса 1225
- Управление выдержкой 1225
- Усиление сигнала камеры 1225
- Первичная цветокоррекция с помощью инструментов davinci resolve 1226
- Настройка контраст 1227
- Общие регуляторы 1227
- Общие регуляторы расположенные под цветовыми кругами позволяют изменять параметры тени полутона и света для каждого канала yrgb обработки 1227
- Порядок работы с общим регулятором 1227
- Цветовые круги 1227
- Этот инструмент позволяет устанавливать диапазон между самой темной и самой светлой частью изображения при его использовании достигается такой же эффект как при работе с общими регуляторами тени и свет когда с их помощью выполняют противоположные корректировки по умолчанию установлено значение 50 1227
- Настройка баланса яркости 1228
- Настройка насыщенность 1228
- Настройка оттенок 1228
- Синхронизация настроек 1228
- Порядок импорта клипов с usb c 1229
- Порядок импорта клипов с карт cfast 2 и sd 1229
- Работа с программным обеспечением других производителей 1229
- Работа с файлами записанными на карты cfast 2 и sd 1229
- Работа с файлами записанными на флеш накопитель usb c 1229
- Работа с avid media composer 2018 1230
- Работа с final cut pro x 1230
- Работа с adobe premiere pro cc 1231
- Blackmagic camera setup utility 1232
- Обновление программного обеспечения камеры 1232
- Обновление программного обеспечения камеры на платформе mac 1232
- Обновление программного обеспечения камеры на платформе windows 1232
- Порядок подсоединения рукоятки blackmagic pocket camera battery pro grip 1233
- Применение рукоятки для батарей 1233
- Порядок подсоединения рукоятки blackmagic pocket camera battery grip 1234
- Прежде чем присоединять рукоятку выключите 6k или 4k камеру pocket cinema и отключите ее от источника питания 1234
- Применение рукоятки для батарей 1234
- Порядок установки батарей в рукоятку 1235
- Применение рукоятки для батарей 1235
- Blackmagic bluetooth camera control 1236
- Characteristics 1236
- Developer information 1236
- Service device information service 1236
- Characteristics 1237
- Service blackmagic camera service 1237
- Assumptions 1238
- Blackmagic sdi and bluetooth camera control protocol 1238
- Blanking encoding 1238
- Device name uuid ffac0c52 c9fb 41a0 b063 cc76282eb89c 1238
- Message grouping 1238
- Note encrypted characteristics can only be used once a device has successfully bonded or paired with the blackmagic camera once a connection has been established any attempt to write to an encrypted characteristic will initiate bonding for example writing a camera power on 0x01 message to the camera status characteristic 1238
- Once bonding is initiated the camera will display a 6 digit pin in the bluetooth setup menu enter this pin on your device to establish an encrypted connection the device will now be able to read write and receive notifications from encrypted characteristics 1238
- Overview 1238
- Protocol version uuid 8f1fd018 b508 456f 8f82 3d392bee2706 1238
- Read this value to determine the camera s supported ccu protocol version 1238
- Send a device name to the camera max 32 characters 1238
- The camera will display this name in the bluetooth setup menu 1238
- Version 1 1238
- Abstract message packet format 1239
- Defined commands 1239
- Developer information 1239
- Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block the maximum packet size is 64 bytes 1239
- Receiving devices should use the destination device address and or the command identifier to determine which messages to process the receiver should use the command length to skip irrelevant or unknown commands and should be careful to skip the implicit padding as well 1239
- Assign value 1240
- Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component the fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2 11 the representable range is from 16 to 15 995 15 2047 2048 1240
- Data types 129 through 255 are available for device specific purposes 1240
- Data types 6 through 127 are reserved 1240
- Data void the data field is 0 or more bytes as determined by the data type and number of elements 1240
- Developer information 1240
- Each value specifies signed offsets of the same type to be added to the current parameter values the resulting parameter value will be clamped according to their valid range it is not valid to apply an offset to a void value applying any offset other than zero to a boolean value will invert that value 1240
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1240
- Offset toggle value 1240
- Operation type uint8 the operation type specifies what action to perform on the specified parameter currently defined values are 1240
- Operation types 128 through 255 are available for device specific purposes 1240
- Operation types 2 through 127 are reserved 1240
- Signed 5 1 fixed point 1240
- The category parameter data type and operation type partition a 24 bit operation space 1240
- The supplied values are assigned to the specified parameter each element will be clamped according to its valid range a void parameter may only be assigned an empty list of boolean type this operation will trigger the action associated with that parameter a boolean value may be assigned the value zero for false and any other value for true 1240
- Developer information 1241
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1241
- Developer information 1242
- Display 1242
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1242
- Output 1242
- Color correction 1243
- Confi guration 1243
- Developer information 1243
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1243
- Reference 1243
- Developer information 1244
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1244
- Ptz control 1244
- Developer information 1245
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1245
- Developer information 1246
- Example protocol packets 1246
- Загрузка последних версий программного обеспечения 1247
- Обращение в службу поддержки blackmagic design 1247
- Помощь 1247
- Проверка используемой версии программного обеспечения 1247
- Страницы поддержки на сайте blackmagic design 1247
- Соблюдение нормативных требований 1248
- Соответствие требованиям ised канада 1248
- Утилизация электрооборудования и электронной аппаратуры в европейском союзе 1248
- Bluetoot 1249
- Правила безопасности 1249
- Уведомление для жителей штата калифорния 1249
- Blackmagic design о дефекте до окончания гарантийного срока и обеспечить условия для 1250
- Design и ее дилеры отказываются от любых подразумеваемых гарантий 1250
- Гарантия 1250
- Неисправного изделия без оплаты стоимости запчастей и трудозатрат или заменит такое 1250
- Ненадлежащего использования неправильного ухода или обслуживания компания 1250
- Несет ответственности за косвенные фактические сопутствующие или 1250
- Ограниченная гарантия 1250
- Средством возмещения предоставляемым потребителю blackmagic design не 1250
- Чтобы воспользоваться настоящей гарантией потребитель обязан уведомить компанию 1250
- Являются персоналом blackmagic design б устранять повреждения возникшие в результате 1250
- Italiano 1251
- Gentile utente 1252
- Indice 1253
- Installare un obiettivo 1254
- Operazioni preliminari 1254
- Quale camera stai utilizzando 1254
- Accendere la cinepresa 1256
- Alimentare la camera con il cavo incluso 1256
- Inserire una batteria e alimentare la camera 1256
- Archiviazione 1257
- Schede cfast 1257
- Per la lista più recente delle schede cfast compatibili con blackmagic pocket cinema camera visita la pagina supporto di blackmagic design www blackmagicdesign com it support 1258
- Quando si cattura ad alto data rate è essenziale scegliere attentamente la scheda cfast 2 perché ogni modello ha velocità di lettura e scrittura diverse 1258
- Scegliere una scheda cfast 2 1258
- Una scheda cfast si inserisce allo stesso modo di una scheda sd per maggiori informazioni consulta la sezione come inserire una scheda sd 1258
- Come inserire una scheda sd 1259
- Le economiche schede sd sono un ottima scelta per i formati video compressi in hd 1259
- Oltre alle schede cfast 2 la camera registra sulle veloci schede sd uhs i e uhs ii le schede sd uhs i sono una soluzione economica per archiviare i formati video compressi in hd mentre le più veloci uhs ii sono adatte per i formati blackmagic raw e ultra hd in prores 1259
- Per i progetti che non richiedono file ad altissima risoluzione o per le registrazioni di lunga durata le schede sd sono l opzione più economica le schede sd meno capienti e meno veloci si possono utilizzare per archiviare le lut e i predefiniti 1259
- Schede sd 1259
- Sdxc e sdhc sono supporti di memoria molto comuni per le fotocamere e le videocamere di largo consumo se hai già filmato con una dslr blackmagic micro cinema camera pocket cinema camera o blackmagic video assist puoi riutilizzare le stesse schede sd 1259
- Bloccare e sbloccare le schede sd 1260
- Scegliere una scheda sd 1260
- Unità flash usb c 1261
- Nota importante sulla velocità delle unità flash usb c 1262
- Preparare i supporti di memoria per la registrazione 1262
- Scegliere una unità flash usb c veloce 1262
- Preparare i supporti di memoria su pocket cinema camera 1263
- Preparare i supporti di memoria su mac 1265
- Preparare le schede su windows 1266
- Registrare le clip 1267
- Registrazione 1267
- Scegliere il formato di registrazione 1267
- Blackmagic raw 1268
- Registrare in blackmagic raw 1268
- Blackmagic raw player 1269
- Codifica a bitrate costante 1269
- Codifica a qualità costante 1269
- File sidecar 1269
- Blackmagic raw su davinci resolve 1270
- Pacchetto di sviluppo blackmagic raw 1270
- Frame rate compatibili 1271
- Frame rate compatibili pocket cinema camera 6k pro e 6k 1271
- La finestra 4k dci ricavata dal sensore 6k con il codec blackmagic raw è disponibile solo su pocket cinema camera 6k pro 1271
- Registrazione 1271
- Risoluzione codec modalità sensore frame rate max 1271
- Durata della registrazione 1272
- Frame rate compatibili pocket cinema camera 4k 1272
- La durata massima di registrazione sul supporto di memoria varia secondo la capacità delle schede cfast sd o dell unità flash usb c e in base al formato di registrazione e al frame rate selezionati per esempio la velocità di archiviazione per apple prores 422 hq 3840 x 2160 è di circa 880 mbps a 24 fps si possono registrare circa 47 minuti di video sulle schede cfast 2 da 256gb oppure 23 minuti di video sulle cfast da 128gb circa la metà della durata 1272
- Le tabelle di riferimento seguenti indicano la durata della registrazione in minuti e secondi in base al formato al frame rate del progetto e alla capacità dei supporti di memoria le risoluzioni e i codec disponibili variano secondo i modelli pocket cinema camera 1272
- Nota il formato di ripresa 2 k 16 9 è stato ottimizzato per l utilizzo con le ottiche super 16mm e i frame rate elevati 1272
- Registrazione 1272
- Risoluzione codec modalità sensore frame rate max 1272
- K 17 9 1273
- La durata della registrazione può variare leggermente secondo i produttori dei supporti di memoria o in base alla formattazione delle schede exfat o mac os x extended 1273
- Le scene contenenti meno dettagli richiedono meno spazio delle composizioni complesse i valori riportati nella tabella qui sotto si riferiscono a un ipotetica scena altamente complessa per cui la durata di registrazione per scene più semplici sarà più lunga 1273
- Ultra hd 1274
- K 17 9 1275
- K anamorfico 1275
- I formati 4k 2 1 2 k anamorfico e 2 k 16 9 sono disponibili esclusivamente su pocket cinema camera 4k e utilizzano il codec blackmagic raw il modello 4k utilizza blackmagic raw o prores per i formati 4k dci ultra hd e hd 1276
- I formati 6k 6k 2 1 5 k 17 9 3 k anamorfico e 2 k 17 9 sono disponibili su pocket cinema camera 6k pro e 6k e utilizzano il codec blackmagic raw queste camere utilizzano prores per i formati 4k dci ultra hd e hd su pocket cinema camera 6k pro puoi anche girare in 4k dci con blackmagic raw 1276
- K 16 9 1276
- Le impostazioni q0 e q5 della codifica a qualità costante mostreranno tempi di registrazione residua variabili la durata stimata per l impostazione q0 è simile a quella dell impostazione a bitrate costante 3 1 mentre l impostazione q5 ne ha una simile al 12 1 ma si aggiorna ogni 10 secondi durante la registrazione il modo migliore per valutare il tempo di registrazione residua è registrare per 20 secondi e notare la durata visualizzata sul touchscreen 1276
- Nota blackmagic raw è disponibile per i formati di ripresa che utilizzano la modalità sensore pieno o finestra per tutti i formati ridimensionati seleziona un codec prores 1276
- Rec automatico 1277
- Scegliere il frame rate corretto 1277
- Caratteristiche della camera 1278
- Lato anteriore 1278
- Riproduzione 1278
- Lato destro 1279
- Lato sinistro 1280
- Alimentazione su misura 1281
- Caratteristiche della camera 1282
- Foro filettato 1 4 20 sfrutta questo foro per montare un microfono esterno o altri accessori 1282
- L ingresso per microfono xlr rileva automaticamente il timecode di standard smpte in entrata da una forte esterna nel menù audio seleziona la fonte canale xlr linea o xlr mic a seconda del generatore di timecode in uso per integrare il timecode tra i metadati del file video pocket cinema camera 6k pro permette di selezionare contemporaneamente su un canale xlr un segnale di timecode e sull altro un diverso tipo di fonte audio 1282
- Lato superiore 1282
- Nota il foro di montaggio 1 4 di pocket cinema camera è utilizzabile solo con accessori leggeri per esempio piccoli microfoni non usarlo per aggiungere una maniglia con obiettivi pesanti questa operazione potrebbe danneggiare il foro e non è coperta dalla garanzia non montare accessori pesanti su un braccio di prolunga che fa leva sul foro consigliamo di utilizzare una gabbia progettata per pocket cinema camera che si ancora a entrambi i fori filettati 1 4 alla base e sulla parte superiore della camera contemporaneamente 1282
- Caratteristiche della camera 1285
- Display touch puoi toccare e passare il dito sul touchscreen lcd della camera per regolare i parametri attivare la messa a fuoco automatica avviare o interrompere la registrazione e rivedere le clip con lo schermo touch puoi anche gestire i supporti di memoria e inserire informazioni nel ciak digitale 1285
- Lo schermo di pocket cinema camera 6k pro è inclinabile per ottenere diversi angoli di visuale inoltre la funzione di risparmio energetico ne regola automaticamente la luminosità quando è inattivo oppure imposta la luminosità dello schermo lcd al massimo per girare sotto la luce diretta del sole con una luminosità del 100 il consumo è maggiore e lo schermo potrebbe riscaldarsi a una temperatura ambiente di 35ºc o superiore lo schermo potrebbe regolare automaticamente la luminosità per evitare di surriscaldarsi questa misura di sicurezza funziona indipendentemente dalla regolazione automatica della luminosità per inattività consulta la sezione impostazioni di monitoraggio per maggiori informazioni 1285
- Controlli touch 1288
- Funzioni touch 1288
- Il parametro dei filtri nd si può personalizzare dall apposito menù sul touchscreen lcd scegliendo tra numeri stop e frazioni 1288
- Impostazioni dei filtri nd 1288
- Lo schermo lcd touch offre un interfaccia progettata per operazioni veloci e intuitive tocca e sposta il dito sul touchscreen per accedere in un attimo alle funzioni della camera mentre riprendi 1288
- Opzioni di monitoraggio 1288
- Tocca l icona del monitor in alto a sinistra dello schermo lcd touch per accedere alle funzioni di monitoraggio usa i controlli per gestire le opzioni zebra aiuto messa a fuoco guide di inquadratura e griglie i vari controlli appaiono come tab in basso allo schermo 1288
- Griglie le griglie dividono lo schermo in terzi oppure mostrano un mirino un punto centrale o l orizzonte sullo schermo lcd touch e sull uscita hdmi della camera 1292
- L interruttore in basso a sinistra dello schermo lcd touch mostra o nasconde gli overlay selezionati 1292
- Le griglie e i mirini sono overlay che aiutano a comporre l immagine e puoi scegliere tra le opzioni terzi orizzonte mirino e punto centrale 1292
- Orizzonte 1292
- Per abilitare l overlay dei terzi orizzonte mirino e punto centrale sull uscita hdmi seleziona l opzione desiderata puoi combinare i terzi con una delle altre griglie per esempio mirino orizzonte o punto centrale 1292
- La safe area è utilizzata nel broadcast per far sì che la parte più importante dell immagine quella centrale sia visibile su tutti i televisori lasciando spazio a sufficienza per aggiungere loghi scritte scorrevoli e altri overlay ai margini dello schermo la maggior parte delle emittenti richiede contenuti che includano titoli e grafica all interno di una safe area del 90 1293
- Mirino 1293
- Safe area abilita e disabilita le guide della safe area e selezionane le dimensioni per lo schermo lcd e l uscita hdmi 1293
- Suggerimento per maggiori informazioni su come abilitare le griglie sull uscita hdmi della camera consulta la sezione impostazioni di monitoraggio 1293
- Fotogrammi per secondo 1295
- Shutter 1297
- Durata 1300
- Doppio iso nativo 1301
- Controlli touch 1302
- Gamma dinamica di pocket cinema camera 4k 1302
- Gamma dinamica di pocket cinema camera 6k pro e 6k 1302
- Bilanciamento del bianco 1303
- Alimentazione 1304
- Indicatore di lut 1305
- Istogramma 1305
- L istogramma rgb si trova basso a sinistra sul touchscreen e fornisce una rappresentazione grafica della distribuzione tonale di ciascun canale rosso verde e blu nell immagine 1305
- La parte sinistra dell istogramma rappresenta le ombre o i neri e la parte destra le luci o i bianchi quando aumenti o diminuisci l apertura delle ottiche noterai che le informazioni dell istogramma si spostano a destra o a sinistra usa questa funzione per verificare il fenomeno del clipping dei neri o dei bianchi se si verifica il clipping in uno dei canali rosso verde o blu l indicatore pertinente sul lato destro dell istogramma si illumina se i picchi a destra o a sinistra dell istogramma si interrompono bruscamente invece di scendere gradualmente significa che si stanno perdendo dei dettagli di luce o di ombra 1305
- Quando utilizzi una lut durante le riprese sul set l icona lut appare in alto a sinistra dello schermo 1305
- Se l istogramma non è visibile in basso a sinistra sul touchscreen è possibile che il display sia impostato su codec e risoluzione consulta la sezione impostazioni di monitoraggio per maggiori informazioni 1305
- Indicatore drop frame 1306
- Lut attiva 1306
- Registrazione residua 1307
- Livelli audio 1308
- Zoom con doppio tocco 1308
- Zoom con due dita 1308
- Menù di riproduzione 1309
- Messa a fuoco con un tocco 1309
- Schermo intero 1309
- Dashboard 1310
- Impostazioni 1310
- Impostazioni di registrazione 1310
- Record pagina 1 1310
- Record pagina 2 1312
- Record pagina 3 1314
- Denominazione dei file 1316
- Impostazioni di monitoraggio 1316
- Monitor pagina 1 1316
- Monitor lcd pagina 2 1318
- Monitor hdmi pagina 2 1319
- Monitor evf 1321
- Monitor lcd e hdmi pagina 1 1321
- Monitor lcd e hdmi pagina 2 1323
- Audio pagina 1 1324
- Impostazioni audio 1324
- Audio pagina 2 1325
- Impostazioni generali 1326
- Setup pagina 1 1326
- Setup pagina 2 1328
- Comando una volta selezionato il pulsante scegli il comando da assegnare le opzioni disponibili sono 1329
- Per configurare i pulsanti funzione seleziona il pulsante e assegnagli un comando un impostazione e un parametro 1329
- Pulsante 2 comando 3 impostazione 4 parametro 1329
- Pulsante funzione i pulsanti funzione sulla parte superiore di pocket cinema camera sono contrassegnati da uno f1 due f2 e tre f3 puntini puoi assegnare a ciascuno una funzione di uso frequente per renderla facilmente accessibile 1329
- La terza pagina delle impostazioni generali include i setting seguenti 1330
- Led tally sul lato anteriore della camera c è una piccola spia led che indica lo stato della registrazione se connetti pocket cinema camera a uno switcher atem mini per controllare remotamente registrazione e altre impostazioni della camera la spia segnala il tally indicando se la camera è in onda o in anteprima consulta la sezione controllare le camere da atem mini per maggiori informazioni 1330
- Luminosità seleziona la luminosità della spia di tally tra bassa media e alta 1330
- Per abilitare o disabilitare la spia tally usa l interruttore led tally 1330
- Setup pagina 3 1330
- Setup pagina 4 1331
- Controllare la camera con blackmagic camera control app 1334
- Setup pagina 5 1335
- Predefiniti 1336
- Lut 3d 1338
- Inserire i metadati 1341
- Metadati della tab clip 1341
- Metadati della tab progetto 1346
- Uscita di monitoraggio hd 1346
- Uscita video 1346
- Davinci resolve 1347
- Project manager 1347
- La struttura della pagina cut 1348
- Montaggio nella pagina cut 1348
- Le tab degli strumenti 1349
- Le tab del viewer 1349
- Clicca sull icona import media o import media folder 1350
- Dopo aver importato i file nel progetto puoi salvare i cambiamenti davinci resolve offre un meccanismo di autosalvataggio veloce chiamato live save una volta salvato il progetto tutti i cambiamenti successivi verranno salvati man mano per evitare di perdere il lavoro svolto 1350
- Importare le clip nel media pool 1350
- Ora puoi cominciare a importare il materiale nel progetto apri la pagina cut e usa uno dei due strumenti di importazione in alto 1350
- Per importare il materiale 1350
- Scegli i file da importare dal supporto di archiviazione 1350
- Seleziona il file o la cartella e clicca su open 1350
- Tutti i dettagli su live save e sulle altre funzioni di autosalvataggio sono contenuti nel manuale di davinci resolve 1350
- Accodare le clip 1351
- Aggiungere clip nella timeline 1351
- Trimming con audio 1352
- Trimming delle clip nella timeline 1352
- Anteprima dei titoli 1353
- Inserire i titoli 1353
- Impostazioni della clip blackmagic raw 1354
- Lavorare con i file blackmagic raw 1354
- Modificare le impostazioni blackmagic raw 1355
- Correggere le clip nella pagina color 1357
- Impostazioni blackmagic raw di progetto 1357
- Utilizzare i visualizzatori di segnale 1358
- Correzione secondaria del colore 1360
- Isolare un colore 1360
- Inserire una power window 1361
- Fare il tracking di una power window 1362
- Usare i plug in 1362
- Mixare l audio 1363
- La pagina fairlight 1364
- Che cosa è un bus 1365
- Il mixer 1365
- La timeline audio 1365
- Utilizzare l equalizzatore per perfezionare l audio 1366
- La pagina fusion 1368
- Vfx e compositing sulla pagina fusion 1368
- Lo spazio di lavoro fusion 1370
- Come funzionano i nodi 1371
- Utilizzare i keyframe 1372
- Utilizzare lo strumento tracker e aggiungere il testo 1373
- Esportazione veloce 1376
- Fare il mastering della sequenza montata 1376
- La pagina deliver 1377
- Controllare le camere da atem mini 1378
- Correzione colore primaria davinci resolve 1382
- Cerchi cromatici 1383
- Contrasto regola la distanza tra i valori più scuri e i valori più chiari dell immagine l effetto è simile a quello ottenuto effettuando regolazioni opposte con le rotelle master di lift e gain di default questo slider è impostato su 50 1383
- Regolare i parametri con la rotella master 1383
- Rotelle master situate sotto i cerchi cromatici queste rotelle servono per regolare i parametri lift gamma e gain di ciascun canale yrgb 1383
- Lavorare con software di terzi 1385
- Utilizzare i file dalle unità flash usb c 1385
- Utilizzare i file delle schede cfast 2 e sd 1385
- Istruzioni per avid media composer 2018 1386
- Istruzioni per final cut pro x 1386
- Istruzioni per adobe premiere pro cc 1387
- Aggiornare il software della camera su mac 1388
- Aggiornare il software della camera su windows 1388
- Aggiornare il software interno della camera 1388
- Utilità blackmagic camera setup 1388
- Montare blackmagic pocket camera battery pro grip 1389
- Utilizzare un impugnatura batteria 1389
- Montare blackmagic pocket camera battery pro grip 1390
- Prima di installare l impugnatura spegni pocket cinema camera 6k o 4k e disconnetti l alimentazione esterna 1390
- Utilizzare un impugnatura batteria 1390
- Per inserire le batterie nella blackmagic pocket camera battery grip 1391
- Utilizzare un impugnatura batteria 1391
- Blackmagic bluetooth camera control 1392
- Characteristics 1392
- Developer information 1392
- Service device information service 1392
- Characteristics 1393
- Service blackmagic camera service 1393
- Assumptions 1394
- Blackmagic sdi and bluetooth camera control protocol 1394
- Blanking encoding 1394
- Message grouping 1394
- Overview 1394
- Abstract message packet format 1395
- Defined commands 1395
- Developer information 1395
- Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block the maximum packet size is 64 bytes 1395
- Receiving devices should use the destination device address and or the command identifier to determine which messages to process the receiver should use the command length to skip irrelevant or unknown commands and should be careful to skip the implicit padding as well 1395
- Assign value 1396
- Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component the fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2 11 the representable range is from 16 to 15 995 15 2047 2048 1396
- Data types 129 through 255 are available for device specific purposes 1396
- Data types 6 through 127 are reserved 1396
- Data void the data field is 0 or more bytes as determined by the data type and number of elements 1396
- Developer information 1396
- Each value specifies signed offsets of the same type to be added to the current parameter values the resulting parameter value will be clamped according to their valid range it is not valid to apply an offset to a void value applying any offset other than zero to a boolean value will invert that value 1396
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1396
- Offset toggle value 1396
- Operation type uint8 the operation type specifies what action to perform on the specified parameter currently defined values are 1396
- Operation types 128 through 255 are available for device specific purposes 1396
- Operation types 2 through 127 are reserved 1396
- Signed 5 1 fixed point 1396
- The category parameter data type and operation type partition a 24 bit operation space 1396
- The supplied values are assigned to the specified parameter each element will be clamped according to its valid range a void parameter may only be assigned an empty list of boolean type this operation will trigger the action associated with that parameter a boolean value may be assigned the value zero for false and any other value for true 1396
- Developer information 1397
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1397
- Developer information 1398
- Display 1398
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1398
- Output 1398
- Color correction 1399
- Confi guration 1399
- Developer information 1399
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1399
- Reference 1399
- Developer information 1400
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1400
- Ptz control 1400
- Developer information 1401
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1401
- Metadata 1401
- Developer information 1402
- Example protocol packets 1402
- Assistenza 1403
- Contattare il team di supporto blackmagic design 1403
- Pagina di supporto online 1403
- Scaricare gli aggiornamenti 1403
- Verificare la versione del software 1403
- Normative 1404
- Sicurezza 1405
- Blackmagic design riparerà o a sua scelta sostituirà tutti i componenti che risultino difettosi 1406
- Garanzia 1406
- Garanzia limitata 1406
- L intera responsabilità di blackmagic design e l unico esclusivo ricorso dell utente per qualsiasi danno arrecato di natura indiretta specifica 1406
- Per ottenere l assistenza coperta dalla presente garanzia il la cliente deve notificare 1406
- Português 1407
- Prezado cliente 1408
- Índice 1409
- Encaixar uma lente 1410
- Instruções preliminares 1410
- Qual câmera você está usando 1410
- Alimentar a câmera com o cabo de alimentação incluso 1412
- Inserir uma bateria e alimentar a câmera 1412
- Ligar sua câmera 1412
- Cartões cfast 1413
- Mídias de armazenamento 1413
- Escolher um cartão cfast 2 1414
- Cartões sd 1415
- Bloquear e desbloquear cartões sd 1416
- Escolher um cartão sd 1416
- Unidades flash usb c 1417
- Observações importantes sobre a velocidade das unidades flash usb c 1418
- Preparar mídias para gravação 1418
- Selecionar uma unidade flash usb c rápida 1418
- Preparar mídias na blackmagic pocket cinema camera 1419
- Preparar mídias no mac 1421
- Preparar mídias no windows 1422
- Gravar clipes 1423
- Gravação 1423
- Selecionar o formato de gravação 1423
- Blackmagic raw 1424
- Gravar com blackmagic raw 1424
- Arquivos sidecar 1425
- Blackmagic raw player 1425
- Configurações de qualidade constante 1425
- Configurações de taxa de bit constante 1425
- Blackmagic raw no davinci resolve 1426
- Kit de desenvolvimento de software blackmagic raw 1426
- Gravação 1427
- Resolução codec escaneamento do sensor taxa de quadro máx 1427
- Taxas de quadro máximas do sensor 1427
- Taxas de quadro máximas do sensor da blackmagic pocket cinema camera 6k pro e pocket cinema camera 6k 1427
- Duração de gravação 1428
- Estas tabelas indicam a duração aproximada de gravação em minutos e segundos com base no formato taxa de quadro do projeto e capacidade da mídia é importante observar que as resoluções e codecs disponíveis variam entre os diferentes modelos da pocket cinema camera 1428
- Gravação 1428
- O tempo máximo de gravação para a sua mídia de armazenamento pode variar conforme a capacidade de dados do seu cartão cfast sd ou unidade flash usb c e o formato de gravação e taxa de quadro selecionados por exemplo a taxa de armazenamento para apple prores 422 hq a 3840 x 2160 é de 1428
- Observação o formato de gravação 2 k 16 9 tem uma área do sensor otimizada para uso com lentes super 16 mm e taxas de quadro altas 1428
- Resolução codec escaneamento do sensor taxa de quadro máx 1428
- Taxas de quadro máximas do sensor blackmagic pocket cinema camera 4k 1428
- Aproximadamente 880 mbps a 24 quadros por segundo você pode gravar cerca de 47 minutos de vídeo em um cartão cfast 2 de 256 gb com as mesmas configurações é possível gravar aproximadamente 23 minutos de vídeo em um cartão cfast 2 de 128 gb que é aproximadamente metade da duração da gravação do cartão de 256 gb 1429
- Cenas simples contendo menos detalhes tendem a exigir menos dados que composições mais densas os valores nestas tabelas levam em consideração planos de imagem de alta complexidade o que significa que você pode obter tempos de gravação mais longos dependendo do seu tipo de filmagem 1429
- Convém notar que a duração de gravação da mídia pode variar ligeiramente entre fabricantes diferentes ela também pode variar se a mídia de armazenamento for formatada como exfat ou mac os x expandido 1429
- Gravação 1429
- K 17 9 1429
- Gravação 1430
- Ultra hd 1430
- Gravação 1431
- K 17 9 1431
- K anamórfico 1431
- As configurações de qualidade constante para q0 e q5 exibirão durações variáveis do tempo restante de gravação a duração estimada para q0 é semelhante à taxa de bit constante 3 1 e q5 exibirá uma duração semelhante à 12 1 no entanto como a duração estimada é atualizada a cada 10 segundos conforme você grava a melhor maneira para avaliar quanto tempo de gravação resta é gravando por 20 segundos e monitorando a duração na área de mídia exibida na tela de toque 1432
- Gravação 1432
- K 16 9 1432
- Observação é importante observar que o blackmagic raw está disponível para formatos de gravação com escaneamento completo ou janelado do sensor para todos os formatos dimensionados selecione um codec prores 1432
- Os formatos 4k 2 1 2 k anamórfico e 2 k 16 9 estão disponíveis apenas na pocket cinema camera 4k e utilizam o codec blackmagic raw a blackmagic pocket cinema camera 4k utiliza prores para formatos dci 4k ultra hd e hd 1432
- Os formatos 6k 6k 2 1 5 k 17 9 3 k anamórfico e 2 k 17 9 estão disponíveis apenas na pocket cinema camera 6k pro e pocket cinema camera 6k e utilizam o codec blackmagic raw esses modelos utilizam prores para formatos dci 4k ultra hd e hd você também pode gravar dci 4k com blackmagic raw na pocket cinema camera 6k pro 1432
- Disparo de gravação 1433
- Selecionar taxas de quadro 1433
- Frente da câmera 1434
- Recursos de câmera 1434
- Reprodução 1434
- Lado direito 1435
- Lado esquerdo 1436
- Soluções de alimentação personalizadas 1437
- A entrada xlr também aceita códigos de tempo em conformidade com smpte de uma fonte externa no menu áudio configure a fonte de canal para xlr linha ou xlr mic dependendo do nível do seu gerador de código de tempo o código de tempo será integrado ao seu arquivo de vídeo como metadados de código de tempo na pocket cinema camera 6k pro você pode configurar um canal xlr para aceitar um sinal de código de tempo ao mesmo tempo em que utiliza o outro canal xlr para um tipo diferente de fonte de áudio 1438
- Observação a rosca de 1 4 na parte superior da pocket cinema camera deve ser usada somente para acessórios leves como microfones pequenos não reforce o peso da câmera via a rosca superior de 1 4 usando acessórios como suportes de câmera aparafusáveis e lentes pesadas simultaneamente isto danificará a rosca de 1 4 e não será coberto pela garantia não exponha a rosca a forças excessivas como a montagem de acessórios pesados em um braço extensor para fixar acessórios mais pesados recomendamos o uso de uma gaiola de câmera desenvolvida para a pocket cinema camera que se encaixe simultaneamente nas roscas de 1 4 superior e inferior 1438
- Painel superior 1438
- Recursos de câmera 1438
- Rosca de montagem 1 4 20 1438
- Você pode usar a rosca de montagem 1 4 20 na parte superior da sua câmera para anexar um microfone externo ou outros acessórios pequenos 1438
- Parte inferior 1440
- A blackmagic pocket cinema camera 6k pro possui uma tela inclinável assim você pode movimentar o lcd para cima e para baixo e obter uma variedade de ângulos de visão você também conta com uma configuração de economia de energia que diminui o brilho do lcd quando ele estiver inativo a tela de toque lcd também pode ser configurada para operar com brilho extremo ideal para filmagens sob luz solar intensa isso consumirá mais energia e a tela pode ficar aquecida com 100 de brilho a uma temperatura ambiente de 35 ºc 95 ºf ou superior o brilho da tela pode ser reduzido automaticamente para regular a temperatura e evitar o superaquecimento este recurso de segurança funciona independentemente do escurecimento devido à inatividade para mais informações consulte a seção configurações de monitoramento 1441
- Display da tela de toque 1441
- Parte traseira 1441
- Recursos de câmera 1441
- Você pode usar gestos de toque e deslizamento na tela lcd da sua câmera para ajustar configurações foco automático iniciar e interromper a gravação monitorar clipes durante a gravação e reproduzir clipes a tela sensível ao toque também permite gerenciar mídias e fazer anotações na claquete 1441
- A tela de toque lcd da sua blackmagic pocket cinema camera inclui uma interface baseada em toques e gestos que foi desenvolvida especificamente para uma operação do usuário rápida e intuitiva ao tocar e deslizar sobre áreas diferentes da tela de toque você pode acessar as funções de câmera rapidamente enquanto grava 1444
- Como pessoas diferentes preferem usar termos diferentes para cada filtro nd as medidas das suas configurações nd podem ser personalizadas no menu da tela de toque lcd é possível identificar o número do filtro nd a quantidade de stops de redução de luz ou a fração representando a quantidade de luz reduzida para os filtros conforme sua preferência 1444
- Controles da tela de toque 1444
- Opções de monitoramento lcd 1444
- Recursos da tela de toque 1444
- Toque no ícone de monitoramento no canto superior esquerdo da tela de toque para acessar as configurações do monitor lcd estas configurações permitem alternar e ajustar a aparência dos recursos de monitoramento da sua câmera pocket incluindo zebras assistente de foco guias de enquadramento grades guias de áreas seguras e cor falsa ao acessar as opções do monitor lcd os controles para estes recursos aparecem em um menu de abas ao longo da parte inferior da tela de toque lcd 1444
- Dica é possível alterar a opacidade das sobreposições das guias de enquadramento para mais informações consulte a seção configurações de monitoramento neste manual 1447
- Observação para mais informações sobre como habilitar as guias de enquadramento na saída hdmi da sua câmera consulte a seção configurações de monitoramento neste manual 1447
- A configuração de grades alterna o modo de exibição para uma grade de regra dos terços indicador de horizonte retícula ou ponto central assim como a definição de sobreposição que estará visível na saída hdmi 1448
- As grades e retícula são sobreposições que podem auxiliar na composição das imagens quando as grades são habilitadas o lcd exibe uma grade de regra dos terços retícula ou ponto central 1448
- Grades 1448
- Para alternar a exibição das grades na tela de toque lcd da sua câmera toque no ícone de habilitação no canto inferior esquerdo da tela na aba das guias de enquadramento 1448
- Para configurar a sobreposição que você deseja exibir nas saídas lcd e hdmi toque nas opções terços horizonte retícula ou ponto é possível selecionar uma das opções horizonte retícula ou ponto por vez junto de terços isto permite utilizar uma combinação de terços e horizonte terços e retícula ou terços e ponto 1448
- A configuração de guias de área segura habilita ou desabilita as guias de área segura na tela de toque lcd assim como os parâmetros de tamanho das guias de área segura para a saída hdmi 1449
- As áreas seguras podem ser usadas em produções broadcast para assegurar que as partes mais importantes de um plano possam ser visualizadas pelos espectadores ao manter as partes mais importantes do seu plano dentro de uma área segura central é possível evitar recortes em alguns televisores bem como deixar espaço para um teledifusor adicionar marcas d água barras de notícias de última hora e outras sobreposições nos cantos da tela muitos teledifusores exigem que as imagens sejam enviadas com conteúdos importantes como títulos e gráficos dentro de uma área segura de 90 1449
- Dica para mais informações sobre a habilitação de grades na saída hdmi consulte a seção configurações do monitoramento neste manual 1449
- Guias de área segura 1449
- Quadros por segundo 1451
- Obturador 1453
- Exibição da duração 1456
- Iso nativo duplo 1457
- Controles da tela de toque 1458
- Faixa dinâmica blackmagic pocket cinema camera 4k 1458
- Faixa dinâmica da blackmagic pocket cinema camera 6k pro e pocket cinema camera 6k 1458
- Balanço de branco 1459
- Alimentação 1460
- Ao usar luts como ferramenta de pré visualização no set um ícone de lut será exibido no canto superior esquerdo da tela para indicar que a lut está ativa 1461
- Caso não veja um histograma no canto inferior esquerdo da sua tela de toque suas configurações para o monitor lcd podem estar definidas para exibir o codec e a resolução consulte a seção configurações de monitoramento deste manual para mais informações 1461
- Histograma 1461
- Indicador lut 1461
- No canto inferior esquerdo da tela de toque da sua câmera você encontrará o histograma o histograma rgb mostra a distribuição tonal da imagem separada em canais vermelho verde e azul individuais 1461
- O canto esquerdo do histograma exibe as sombras ou pretos e a extremidade direita exibe os realces ou brancos quando você fechar ou abrir a abertura da lente você notará que a informação no histograma se desloca para a direita ou esquerda de forma correspondente isto é útil para verificar recortes nas sombras ou realces da sua imagem caso ocorram recortes nos canais vermelho verde ou azul o respectivo indicador no lado direito do histograma acenderá se os picos à esquerda ou direita das suas extremidades no histograma forem interrompidos bruscamente em vez de caírem gradualmente é possível que você esteja perdendo os detalhes de sombras e realces 1461
- Botão de gravação 1462
- Indicador de quadros descartados 1462
- Lut aplicada ao clipe 1462
- Tempo de gravação restante 1463
- Medidores de áudio 1464
- Pinçar para zoom 1464
- Toque duplo para ampliar 1464
- Menu de reprodução 1465
- Modo tela cheia 1465
- Toque para focar 1465
- Configurações 1466
- Configurações de gravação 1466
- Configurações de gravação 1 1466
- Painel de controle 1466
- Configurações de gravação 2 1468
- Configurações de gravação 3 1470
- A aba monitorar permite que você ajuste textos de status sobreposições e outras opções de monitoramento para a tela de toque lcd e a saída hdmi da sua blackmagic pocket cinema camera as opções são organizadas por saída entre lcd hdmi e ambos abrangendo as configurações de monitoramento que afetam a saída hdmi e lcd cada um destes menus tem duas páginas de opções que você pode navegar tocando nas setas nas extremidades da tela de toque da sua câmera ou deslizando para a esquerda ou direita 1472
- A primeira página da aba monitorar contém configurações idênticas para cada saída por exemplo você pode habilitar zebras para a tela de toque lcd mas desabilitá las para a saída hdmi 1472
- A tabela abaixo mostra um exemplo de convenção de nomeação de arquivos 1472
- Arquivos de quadros estáticos captados usando o botão de fotograma seguirão a mesma convenção de nomeação de arquivo para clipes de vídeo mas o nome do arquivo terá s001 representando o número do quadro estático como os quatro últimos dígitos do nome do arquivo no lugar do número do clipe para mais informações sobre como alterar a numeração da câmera consulte a seção metadados do projeto 1472
- Caso possua um blackmagic pocket cinema camera pro evf instalado na sua câmera a aba monitorar incluirá um botão viewfinder e um botão tudo o botão tudo substitui o botão ambos e se refere ao texto de status que você pode exibir na tela de toque lcd na saída hdmi e no visor eletrônico ao mesmo tempo 1472
- Caso possua um visor opcional instalado na blackmagic pocket cinema camera 6k pro as configurações na primeira página da aba monitorar permitem que você controle o que será exibido no lcd na saída hdmi e no visor independentemente 1472
- Configurações de monitoramento 1472
- Configurações de monitoramento 1 1472
- Convenção de nomeação de arquivos 1472
- Os clipes são gravados nos seus cartões cfast sd ou nas unidades flash usb c no formato blackmagic raw ou em um filme prores quicktime dependendo do formato de gravação escolhido 1472
- Configurações de monitoramento lcd 2 1474
- Configurações de monitoramento hdmi 2 1475
- Configurações do visor 1477
- Configurações gerais de monitoramento 1 1477
- Configurações gerais de monitoramento 2 1479
- Configurações de áudio 1480
- Configurações de áudio 1 1480
- Configurações de áudio 2 1481
- Ajustar configurações 1482
- Definições de configuração página 1 1482
- Definições de configuração página 2 1484
- A pocket cinema camera possui uma pequena luz de sinalização na parte frontal para indicar o status de gravação da câmera e o status da sinalização de pré visualização e programa quando conectada ao blackmagic atem mini caso conecte a pocket cinema camera ao atem mini para controlar a gravação e as configurações de câmera remotamente a sinalização exibe quando a câmera está no ar ou sendo pré visualizada para mais informações consulte a seção controle de câmera com atem mini 1486
- A terceira página da aba configurar contém os ajustes a seguir 1486
- Brilho do led 1486
- Definições de configuração página 3 1486
- Led de sinalização 1486
- Para configurar o brilho do led de sinalização toque em baixo médio ou alto 1486
- Para habilitar ou desabilitar o indicador da luz de sinalização use a chave led de sinalização 1486
- Definições de configuração página 4 1487
- Controlar sua câmera com o blackmagic camera control app 1490
- Definições de configuração página 5 1491
- Predefinições 1492
- Luts 3d 1494
- Claquete 1497
- Inserção de metadados 1497
- Metadados de clipe 1497
- Metadados de projeto 1502
- Saída de monitoramento hd 1502
- Saída de vídeo da câmera 1502
- Gerente de projetos 1503
- Usar o davinci resolve 1503
- Editar com a página corte 1504
- Layout da página corte 1504
- Abas de mídia 1505
- Abas de visualização 1505
- Agora você pode começar a importar as mídias para o seu projeto você pode fazer isto na janela do pool de mídia na página corte usando as ferramentas de importação na parte superior 1506
- Após adicionar a mídia ao seu projeto este é um bom momento para salvar suas alterações o davinci resolve oferece uma opção de salvamento automático rápida e em atividade chamada salvar ao vivo depois que salvar seu projeto uma vez salvar ao vivo salvará alterações adicionais à medida que você as faz eliminando o risco de perder o seu trabalho 1506
- Clique em importar mídias ou no ícone importar ficheiro de mídias 1506
- Como importar mídias 1506
- Importar clipes no pool de mídia 1506
- Navegue até seu armazenamento de mídia para obter a mídia que deseja importar 1506
- Para mais informações sobre o recurso salvar ao vivo e outras funções de salvamento automático consulte o manual davinci resolve 1506
- Selecione o arquivo ou ficheiro e clique em abrir 1506
- Adicionar clipes à linha de tempo 1507
- Anexando clipes 1507
- Editando clipes na linha de tempo 1508
- Visualização de aparo de som 1508
- Adicionando títulos 1509
- Pré visualizando títulos 1509
- Configurações de clipes blackmagic raw 1510
- Trabalhando com arquivos blackmagic raw 1510
- Ajustando configurações blackmagic raw 1511
- Configurações de projetos blackmagic raw 1513
- Corrigindo cores dos seus clipes com a página cor 1513
- Usando escopos 1514
- Correção secundária de cores 1516
- Qualificar uma cor 1516
- Adicionando uma power window 1517
- Rastreando uma janela 1518
- Usando plug ins 1518
- Misturando seu áudio 1519
- Página fairlight 1520
- A linha de tempo do áudio 1521
- O que é um barramento 1521
- Usar o equalizador para aperfeiçoar seu áudio 1522
- Adicionando vfx e composições na página fusion 1524
- Página fusion 1524
- Guia de introdução ao fusion 1526
- Aprendendo sobre nós 1527
- Trabalhar com quadros chave 1528
- Usar o rastreador de movimento e adicionar texto 1529
- Exportação rápida 1532
- Masterizar sua edição 1532
- Página entrega 1533
- Controle de câmera com atem mini 1534
- Corretor primário de cores davinci resolve 1538
- A configuração de contraste oferece controle sobre a distância entre os valores mais claros e escuros de uma imagem o efeito é semelhante a fazer ajustes opostos usando os discos mestre para pedestal e ganho a configuração padrão é 50 1539
- Anéis mestre 1539
- Como fazer os ajustes usando o anel mestre 1539
- Contraste 1539
- Discos de cores 1539
- Use os anéis mestre abaixo dos discos de cores para ajustar os controles de pedestal gama e ganho em cada canal yrgb 1539
- Trabalhar com arquivos de cartões cfast 2 e sd 1541
- Trabalhar com arquivos de unidades flash usb c 1541
- Trabalhar com software de terceiros 1541
- Usar avid media composer 2018 1542
- Usar final cut pro x 1542
- Usar adobe premiere pro cc 1543
- Atualizar software de câmera mac 1544
- Atualizar software de câmera windows 1544
- Blackmagic camera setup utility 1544
- Como atualizar o software interno da câmera 1544
- Como encaixar o blackmagic pocket camera battery pro grip 1545
- Usar battery grip 1545
- Antes de encaixar um punho de bateria desligue sua pocket cinema camera 6k ou pocket cinema camera 4k e desconecte quaisquer fontes de alimentação externas 1546
- Como encaixar o blackmagic pocket camera battery grip 1546
- Usar battery grip 1546
- Como inserir baterias no battery grip 1547
- Usar battery grip 1547
- Blackmagic bluetooth camera control 1548
- Characteristics 1548
- Developer information 1548
- Service device information service 1548
- Characteristics 1549
- Service blackmagic camera service 1549
- Assumptions 1550
- Blackmagic sdi and bluetooth camera control protocol 1550
- Blanking encoding 1550
- Device name uuid ffac0c52 c9fb 41a0 b063 cc76282eb89c 1550
- Message grouping 1550
- Note encrypted characteristics can only be used once a device has successfully bonded or paired with the blackmagic camera once a connection has been established any attempt to write to an encrypted characteristic will initiate bonding for example writing a camera power on 0x01 message to the camera status characteristic 1550
- Once bonding is initiated the camera will display a 6 digit pin in the bluetooth setup menu enter this pin on your device to establish an encrypted connection the device will now be able to read write and receive notifications from encrypted characteristics 1550
- Overview 1550
- Protocol version uuid 8f1fd018 b508 456f 8f82 3d392bee2706 1550
- Read this value to determine the camera s supported ccu protocol version 1550
- Send a device name to the camera max 32 characters 1550
- The camera will display this name in the bluetooth setup menu 1550
- Version 1 1550
- Abstract message packet format 1551
- Defined commands 1551
- Developer information 1551
- Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block the maximum packet size is 64 bytes 1551
- Receiving devices should use the destination device address and or the command identifier to determine which messages to process the receiver should use the command length to skip irrelevant or unknown commands and should be careful to skip the implicit padding as well 1551
- Assign value 1552
- Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component the fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2 11 the representable range is from 16 to 15 995 15 2047 2048 1552
- Data types 129 through 255 are available for device specific purposes 1552
- Data types 6 through 127 are reserved 1552
- Data void the data field is 0 or more bytes as determined by the data type and number of elements 1552
- Developer information 1552
- Each value specifies signed offsets of the same type to be added to the current parameter values the resulting parameter value will be clamped according to their valid range it is not valid to apply an offset to a void value applying any offset other than zero to a boolean value will invert that value 1552
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1552
- Offset toggle value 1552
- Operation type uint8 the operation type specifies what action to perform on the specified parameter currently defined values are 1552
- Operation types 128 through 255 are available for device specific purposes 1552
- Operation types 2 through 127 are reserved 1552
- Signed 5 1 fixed point 1552
- The category parameter data type and operation type partition a 24 bit operation space 1552
- The supplied values are assigned to the specified parameter each element will be clamped according to its valid range a void parameter may only be assigned an empty list of boolean type this operation will trigger the action associated with that parameter a boolean value may be assigned the value zero for false and any other value for true 1552
- Developer information 1553
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1553
- Developer information 1554
- Display 1554
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1554
- Output 1554
- Color correction 1555
- Confi guration 1555
- Developer information 1555
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1555
- Reference 1555
- Developer information 1556
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1556
- Ptz control 1556
- Developer information 1557
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1557
- Metadata 1557
- Developer information 1558
- Example protocol packets 1558
- Central de suporte técnico online blackmagic design 1559
- Como obter as atualizações de software mais recentes 1559
- Contatar o suporte blackmagic design 1559
- Verificar a versão de software instalada 1559
- Informações regulatórias 1560
- Informações de segurança 1561
- Explícitas ou implícitas a blackmagic design e seus fornecedores negam quaisquer 1562
- Garantia 1562
- Garantia limitada 1562
- Informação prévia sobre a possibilidade de tais danos a blackmagic design não é 1562
- Türkçe 1563
- Hoş geldiniz 1564
- I çindekiler 1565
- Başlarken 1566
- Bir lens takılması 1566
- Hangi kamerayı kullanıyorsunuz 1566
- Batarya takılması ve kameranızın çalıştırılması 1568
- Kameranızın çalıştırılması 1568
- Kamerayla gelen elektrik kablosuyla kameranızı çalıştırma 1568
- Cfast kartlar 1569
- Depolama ortamı 1569
- Bir sd kartın takılması bir cfast kartın takılması gibidir daha fazla bilgi için bir sd kartın takılması bölümüne bakın 1570
- Blackmagic pocket cinema camera için desteklenen cfast kartlarıyla ilgili en güncel bilgilere ulaşmak için www blackmagicdesign com tr support adresindeki blackmagic design destek merkezine bakın 1570
- Depolama ortamı 1570
- Hızlı bir cfast 2 kart seçimi 1570
- Yüksek veri hızlı video ile çalışırken kullanmak istediğiniz cfast kartı dikkatlice kontrol etmeniz önemlidir bunun sebebi cfast 2 kartlarının farklı okuma ve yazma hızlarına sahip olmalarıdır 1570
- Sd kartlar 1571
- Hızlı bir sd kart seçimi 1572
- Sd kartların kilitlenmesi ve kilitlerinin açılması 1572
- Usb c flaş diskler 1573
- Hızlı bir usb c flash disk seçimi 1574
- Kayıt için ortamın hazırlanması 1574
- Usb c flaş disk hızı hakkında önemli notlar 1574
- Blackmagic pocket cinema camera da ortamın hazırlanması 1575
- Mac bilgisayarda ortamın hazırlanması 1577
- Windows bilgisayarda ortamın hazırlanması 1578
- Kayıt 1579
- Kayıt formatını seçme 1579
- Kliplerin kaydedilmesi 1579
- Blackmagic raw 1580
- Blackmagic raw kaydı 1580
- Blackmagic raw player 1581
- Sabit bit oranı ayarları 1581
- Sabit kalite ayarları 1581
- Sidecar dosyaları 1581
- Blackmagic raw yazılım geliştirme kiti 1582
- Davinci resolve de blackmagic raw 1582
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pro ve pocket cinema camera 6k maksimum sensör kare hızları 1583
- Kayıt 1583
- Maksimum sensör kare hızları 1583
- Çözünürlük kodek sensör tarama azami kare hızı 1583
- Blackmagic pocket cinema camera 4k azami sensör kare hızları 1584
- Bu tablolar format proje kare hızı ve medya büyüklüğüne göre dakika ve saniye olarak ortalama kayıt sürelerini gösterir pocket cinema camera nın farklı modelleri için geçerli olan çözünürlüklerin ve kodeklerin farklılık gösterdiğini belirtmemizde fayda var 1584
- Depolama ortamınızın maksimum kayıt süresi cfast sd kartı veya usb c flaş diskinin veri kapasitesine seçtiğiniz kayıt formatına ve kare hızına göre değişecektir örneğin apple prores 422 hq için depolama hızı 3840 x 2160 da ortalama 880 mbps dir saniyede 24 kare hızda bir 256gb cfast 2 karta ortalama 47 dakikalık video kaydedebilirsiniz aynı ayarlarla 128gb kapasiteli bir cfast 2 karta ortalama 23 dakikalık video kaydedebilirsiniz bu da 256gb lık bir kartın kaydetme süresinin yaklaşık yarısına eşittir 1584
- Kayıt 1584
- Kayıt süresi 1584
- Not 2 k 16 9 çekim formatının super 16mm lik merceklerle ve yüksek kare hızlarında kullanımı için optimize edilmiş bir sensör alanı vardır 1584
- Çözünürlük kodek sensör tarama azami kare hızı 1584
- Bilmeniz gereken önemli bir konu da farklı üreticilerden dolayı ortamın kayıt süresinde hafif farklılıklar olabileceğidir depolama ortamının exfat veya mac os x extended olarak formatlı olmasına göre de kayıt süresi farklılık gösterebilir 1585
- Daha az detay içeren basit sahneler genel olarak daha yoğun kompoziyonlardan daha az veri gerektirir bu tablolardaki değerler çekimlerin ileri derecede karmaşık olduğunu varsayar bu yüzden çekiminizin doğasına göre biraz daha uzun kayıt süreleri elde edebilirsiniz 1585
- K 17 9 1585
- Kayıt 1585
- Kayıt 1586
- Ultra hd 1586
- K 17 9 1587
- K anamorfik 1587
- Kayıt 1587
- K 16 9 1588
- K 2 1 2 k anamorfik ve 2 k 16 9 formatlarının sadece blackmagic pocket cinema camera 4k da geçerli olduğunu ve blackmagic raw kodeğini kullandıklarını belirtmemizde fayda var pocket cinema camera 4k 4k dci ultra hd ve hd formatları için blackmagic raw veya prores kullanır 1588
- K 6k 2 1 5 k 17 9 3 k anamorfik ve 2 k 17 9 formatlarının blackmagic pocket cinema camera 6k pro ve pocket cinema camera 6k da kullanılabilir olduğunu ve blackmagic raw kodeğini kullandıklarını belirtmemizde fayda var bu kameralar 4k dci ultra hd ve hd formatları için prores kullanır pocket cinema camera 6k pro da ayrıca blackmagic raw ile 4k dci çekim yapabilirsiniz 1588
- Kayıt 1588
- Not blackmagic raw kodeğinin tam sensör veya sensör alanı düşürülmüş tarama kullanan çekim formatları için hazır olduğunu not etmeniz önemlidir tum ölçeklendirilmiş formatlar için bir prores kodeği seçin 1588
- Q0 ve q5 için sabit kalite ayarları farklı kalan kayıt süreleri gösterecektir q0 için tahmini süre sabit bit oranlı 3 1 e benzerdir ve q5 12 1 e benzer bir süre gösterecektir ancak kayıt esnasında tahmini kayıt süresi her 10 saniyede bir güncellendiği için ne kadar kaydetme süreniz olduğunu hesaplamanın en iyi yolu 20 saniyelik bir kayıt yapmak ve dokunmatik ekran medya bölgesinde görüntülenen süreyi kontrol etmektir 1588
- Kare hızlarının seçimi 1589
- Kayıt tetikleme 1589
- Kamera ön yüzü 1590
- Kamera özellikleri 1590
- Oynatım playback 1590
- Sağ taraf 1591
- Kamera özellikleri 1592
- Kulaklık girişi kulaklıklarınızı 3 mm lik stereo kulaklık jak girişine takarak kayıt esnasında veya klipleri geri oynatırken sesi kontrol edin kulaklık takılıyken hoparlör çıkışının sesi kapanır 1592
- Mm mikrofon girişi kameranızın 3 mm lik stereo bağlantısına bir mikrofon bağlayın mikrofon ve hat line seviye ses desteklenir mikrofon seviyesinde ses hat seviyesindekinden daha düşüktür yani kameraya bir mikrofon bağlıyorsanız ve hat seviyesini seçtiyseniz seviyelerin çok düşük olduğunu göreceksiniz mikrofon girişi harici bir kaynaktan smpte uyumlu ltc zaman kodunu sol kanalda kabul eder geçerli zaman kodu otomatik olarak tespit edilir ve video dosyanıza zaman kodu metadata olarak gömülür ltc zaman kodunu hat seviyesindeki bir çıkış üzerinden göndermenizi tavsiye ederiz özellikle de zaman kodunu bir ses kanalı olarak kaydetmediğiniz zaman 1592
- Sol taraf 1592
- Özel güç çözümleri 1593
- 4 20 montaj noktası kameranızın üst kısmındaki 1 4 20 montaj noktasını harici bir mikrofon veya başka küçük aksesuarlar bağlamak için kullanabilirsiniz 1594
- Kamera özellikleri 1594
- Not pocket cinema camera nın üstündeki 1 4 inçlik yuva sadece mikrofon gibi hafif aksesuarlar için kullanılmalıdır ağır bir objektif ile beraber vidalı kamera tutma kolu gibi aksesuarları kullanarak üst 1 4 inçlik yuva ile kameranın ağırlığını taşımayın bu 1 4 inçlik yuvaya zarar verir ve garanti kapsamına dahil değildir yuvayı aşırı kaldıraç baskısına maruz bırakmayın örneğin bir uzatma kolu üzerine ağır bir aksesuar monte etmek gibi daha ağır aksesuarları monte etmek için pocket cinema camera için tasarlanmış üstteki ve alttaki 1 4 inç yuvanın her ikisine aynı anda bağlanan bir kamera kafesi kullanmanızı şiddetle tavsiye ederiz 1594
- Xlr girişi harici bir kaynaktan smpte uyumlu ltc zaman kodu da alır zaman kodu üretecinizin seviyesine göre kanal kaynağını ses menüsünde xlr hat veya xlr mikrofon olarak ayarlayın zaman kodu video dosyanıza zaman kodu metaverisi olarak gömülür pocket cinema camera 6k pro da xlr kanallarından birini zaman kodu sinyalini kabul edecek şekilde ayarlayabilir aynı zamanda diğer xlr kanalını da farklı bir ses kaynağı tipi için kullanabilirsiniz 1594
- Üst panel 1594
- Kamera alt tarafı 1596
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pro çeşitli izleme açıları elde etmek üzere yukarı veya aşağı eğebileceğiniz bir dokunmatik lcd ekrana ve kullanılmadığında lcd yi karartan bir güç tasarrufu ayarına sahiptir ayrıca lcd dokunmatik ekranı parlak güneş ışığında çekim yapmaya uygun olacak şekilde son derece parlak olması için ayarlayabilirsiniz bu daha fazla güç tüketir ve parlaklığı 100 olduğunda ekran ısınabilir ortam sıcaklığı 35ºc 95ºf veya üzeri olduğunda ısıyı düzenlemek ve aşırı ısınmayı önlemek için ekran parlaklığı otomatik olarak düşebilir bu güvenlik özelliği kullanılmadığında ekranın kararması özelliğinden bağımsız olarak çalışır daha fazla bilgi için ekran ayarları bölümüne bakınız 1597
- Dokunmatik ekran kameranızın dokunmatik lcd ekranına dokunarak ve kaydırarak ayarları düzenleyebilir otomatik odaklama yapabilir kaydı başlatıp durdurabilir kayıt esnasında klipleri izleyebilir ve klipleri oynatabilirsiniz dokunmatik ekran ayrıca medyayı yönetmenize ve klaket üzerinde notlar yazmanıza da olanak verir 1597
- Kamera arkası 1597
- Kamera özellikleri 1597
- Blackmagic pocket cinema camera nızın dokunmatik lcd ekranı hızlı ve sezgisel kullanım için özel olarak tasarlanmış dokunma ve el hareketi bazlı bir arayüze sahiptir dokunmatik lcd ekranının değişik bölgelerine dokunarak ve parmaklarınızı ekran üzerinde kaydırarak kamera fonksiyonlarına çekim esnasında hızlı bir şekilde erişebilirsiniz 1600
- Dokunmatik ekran kontrolleri 1600
- Dokunmatik ekran özellikleri 1600
- Doğal yoğunluk filtre ayarları 1600
- Farklı kullanıcılar her bir nd filtresi için değişik bir terim kullanmayı tercih ettikleri için nd ayarlarının ölçüm birimi dokunmatik lcd ekran menüsünde isteğe göre düzenlenebilir nd filtre numarasını ışık azaltmadaki adımların miktarını ya da filtreler için azaltılan ışığın miktarını temsil eden oranı tercihinize göre belirleyebilirsiniz 1600
- Lcd ekran ayarlarına erişmek için dokunmatik ekranın sol üst köşesindeki ekran ikonunu tıklayın bu ayarlar zebra odak yardımı çerçeve kılavuzları ızgaralar güvenli alan kılavuzları ve sahte renk de dahil olmak üzere pocket kameranın görüntüleme özelliklerinin görünümünü değiştirmenize ve ayarlamanıza imkan verirler lcd ekran seçeneklerine erişirken bu özelliklere ait kontroller dokunmatik lcd ekranın alt kenarı boyunca bulunan sekmeli bir menüde görünürler 1600
- Lcd ekran seçenekleri 1600
- Bi lgi çerçeve kılavuzu katmanlarının opaklığını değiştirebilirsiniz daha fazla bilgi için bu kullanım kılavuzundaki ekran ayarları bölümüne bakın 1603
- Not kameranızın hdmi çıkışında çerçeve kılavuzlarının etkinleştirilmesi konusunda bilgi için bu kılavuzun ekran ayarları bölümüne bakın 1603
- Izgara kılavuz ayarı dokunmatik lcd ekranın üzerindeki bir üçler kuralı ızgarası hedef işareti veya merkez noktası için görünümü değiştirmenin yanında hdmi çıkışında görünebilir olacak katmanı ayarlar 1604
- Izgara kılavuzlar ve hedef işareti görüntü kompozisyonuna yardımcı olabilecek katmanlardır izgara kılavuz özelliği etkinleştirildiğinde lcd ekran üçler kuralı altın kural denge hedef işareti veya merkez noktası katmanlarını görüntüler 1604
- Kameranızın dokunmatik ekranı üzerinde kılavuz görünümlerini değiştirmek için çerçeve kılavuzlar sekmesindeyken ekranın sol alt köşesindeki elektrik düğmesi ikonunu tıklayın 1604
- Kılavuzlar 1604
- Lcd ekranda ve hdmi çıkışında görüntülemek istediğiniz katmanı seçmek için üçler denge hedef veya merkez seçeneklerini tıklayın denge hedef veya merkez seçeneklerinden birisini üçler ile beraber seçebilirsiniz bu üçler ve denge üçler ve hedef veya üçler ve merkez kombinasyonlarından birini kullanmanıza imkan tanır 1604
- Bi lgi kameranızın hdmi çıkışında kılavuzların etkinleştirilmesi konusunda bilgi için bu kılavuzun ekran ayarları bölümüne bakın 1605
- Güvenli alan kılavuzları 1605
- Güvenli alan kılavuzları ayarı dokunmatik lcd ekran üzerinde güvenli alan kılavuzlarını açıp kapatmakla beraber hdmi çıkışı için güvenli alan kılavuz ebatını da ayarlar 1605
- Güvenli alanlar bir çekimin en önemli kısımlarının izleyiciler tarafından görülebilmesi için yayın yapımında kullanılabilinirler çekiminizin en önemli kısımlarını merkezi bir güvenli alan içinde tutarak bazı televizyonlarda kırpılmasını engelleyebilirsiniz ve aynı zamanda bir yayıncının ekran kenarlarına logolar kayan yazılar ve bunun gibi katmanlar ekleyebilmesi için alan bırakmış olursunuz çoğu yayıncı başlıklar ve grafikler gibi önemli içerik çekimlerinin 90 lık güvenli alanın içinde teslim edilmesini talep eder 1605
- Frames per second saniyede kare hızı 1607
- Örtücü 1609
- Diyafram 1611
- Süre göstergesi 1612
- Iso asa 1613
- Çift yerel iso 1613
- Blackmagic pocket cinema camera 4k dinamik aralığı 1614
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pro ve pocket cinema camera 6k nın dinamik aralığı 1614
- Dokunmatik ekran kontrolleri 1614
- Beyaz ayar white balance 1615
- Bir lut u sette bir önizleme aracı olarak kullanırken lut un şu anda aktif olduğunu göstermek için ekranın sol üst köşesinde bir lut ikonu gösterilecektir 1617
- Dokunmatik ekranınızın sol alt tarafında bir histogram görmüyorsanız lcd ekranınız kodek ve çözünürlük ayarlarını göstermek üzere ayarlanmış olabilir daha fazla bilgi için bu kullanım kılavuzundaki ekran ayarları bölümüne bakın 1617
- Histogram 1617
- Histogramın sol kenarı gölgeleri veya siyahları gösterir ve en sağı parlak bölümleri veya beyazları gösterir diyafram açıklığını azalttığınızda veya genişlettiğinizde buna bağlı olarak histogramdaki bilginin sola veya sağa doğru hareket ettiğini göreceksiniz bunu görüntünüzdeki gölge ve parlak bölgelerinde oluşan kırpılmayı denetlemek için kullanabilirsiniz kırmızı yeşil veya mavi kanalda kırpılma meydana geldiğinde histogramın sağ tarafındaki ilgili göstergenin ışığı yanar histogramınızın sol ve sağ kenarı yavaş yavaş azalma yerine aniden azalıyorsa parlaklıklardaki ve gölgelerdeki detayları kaybediyor olabilirsiniz 1617
- Kameranızın dokunmatik ekranının sol alt kısmında histogramı görebilirsiniz rgb histogram kırmızı yeşil ve mavi kanallar halinde ayrılmış olarak görüntünün ton dağılımını gösterir 1617
- Lut göstergesi 1617
- Düşen kare göstergesi 1618
- Kayıt butonu 1618
- Klibe lut uygulandı 1618
- Kalan kayıt süresi 1619
- Pinch zum 1620
- Ses göstergesi 1620
- Yakınlaştırmak için çift tıklama 1620
- Dokun odakla 1621
- Oynatım menüsü 1621
- Tam ekran modu 1621
- Ayarlar 1622
- Gösterge paneli 1622
- Kayıt ayarları 1622
- Kayıt ayarları 1 1622
- Atem mini üzerinden çok kameralı bir kayıt düzenlediğinizde dahili ortama yüksek kalitede kanal kaydı için pocket cinema camera lar kodek ayarlarını blackmagic raw olarak değiştirirler pocket cinema camera ları atem mini ye taktığınızda atem mini nin kare hızı ayarına uyacak şekilde kare hızlarını değiştirirler tüm video kaynaklarınızı taktıktan sonra atem mini için farklı bir çıkış kare hızı seçmek isterseniz atem software control de switcher ayarlarını değiştirebilirsiniz daha fazla bilgi için atem mini kullanım kılavuzuna bakın 1624
- Dinamik aralık 1624
- Dinamik aralık ayarını dinamik aralık ikonlarını tıklayarak ayarlayabilirsiniz blackmagic pocket cinema camera nın üç dinamik aralık ayarı vardır 1624
- Kayıt ayarları 2 1624
- Kayıt ayarları sekmesinin ikinci sayfası aşağıdaki ayarları içerir 1624
- Not film dinamik aralığını kullanarak blackmagic raw ve prores kaydederken dokunmatik ekranınızda görüntü soluk ve desatüre görünecektir bunun nedeni görüntü dosyasının standart bir ekran için henüz derecelendirilmemiş birçok veri içermesidir ancak film dinamik aralığında kaydederken standart bir kontrast simüle etmesi için tasarlanmış bir ekran lut u ile videoyu dokunmatik ekran ve hdmi çıkışında görüntüleyebilirsiniz daha fazla bilgi için bu kullanım kılavuzundaki lut lar bölümüne bakınız 1624
- Kayıt ayarları 3 1626
- Aşağıdaki tablo dosya adlandırma kurallarına bir örnek gösterir 1628
- Blackmagic pocket cinema camera 6k pro ya isteğe bağlı bir vizör taktıysanız ekran sekmesinin ilk sayfasındaki ayarlar lcd ekran hdmi ve vizör üzerinde nelerin görüntüleneceğini bağımsız olarak kontrol etmenizi sağlar 1628
- Dosya adlandırma kuralları 1628
- Ekran ayarları 1628
- Ekran ayarları 1 1628
- Ekran sekmesi blackmagic pocket cinema camera nızın dokunmatik lcd ekranı ve hdmi çıkışı için durum mesajı katmanlar ve diğer ekran seçeneklerini ayarlamanızı sağlar seçenekler lcd ve hdmi olarak çıkışlara göre düzenlenir ve her ikisi seçeneği de her iki çıkışı etkileyen ekran ayarlarını kapsar bu menülerin iki sayfalık seçenekleri vardır ve kameranızın dokunmatik ekranının kenarlarındaki okları tıklayarak veya parmağınızla sola veya sağa kaydırarak aralarında gezinebilirsiniz 1628
- Ekran sekmesinin ilk sayfası her çıkış için tamamen aynı ayarları içerir örneğin dokunmatik lcd ekran için zebra ayarını açabilir fakat hdmi çıkışı için kapatabilirsiniz 1628
- Kameranıza blackmagic pocket cinema camera pro evf taktığınızda ekran sekmesine vizör butonu ve hepsi butonu dahil edilir hepsi butonu her ikisi butonunun yerini alır ve lcd dokunmatik ekranda hdmi çıkışında ve elektronik vizörde aynı anda görüntüleyebileceğiniz durum metnini ifade eder 1628
- Klipler seçtiğiniz kayıt formatına göre blackmagic raw formatında ya da prores quicktime movie formatında cfast kartınıza veya sd kartınıza veya usb c flaş diskinize kaydedilirler 1628
- Sabit görüntü butonu ile kaydedilen sabit görüntü dosyaları video klipleri için olan dosya adlandırma kurallarını takip eder fakat dosya adı klip numarasının yerine dosya adının en son dört rakamı olarak sabit görüntü numarasını temsil eden s001 içerir kamera indeksini değiştirme konusunda daha fazla bilgi için proje metaverisi bölümüne bakın 1628
- Lcd ekran ayarları 2 1630
- Hdmi ekran ayarları 2 1631
- Her i ki ekran ayarları 1 1633
- Vizör ayarları 1633
- Her i kisi ekran ayarları 2 1635
- Ses ayarları 1636
- Ses ayarları 1 1636
- Ses ayarları 2 1637
- Ayarlar 1638
- Ayarlar sekmesi 1 1638
- Ayarlar sekmesi 2 1640
- Ayarlar sekmesi 3 1642
- Ayarlar sekmesinin üçüncü sayfası aşağıdaki ayarları içerir 1642
- Led parlaklığı 1642
- Led tally lambası 1642
- Pocket cinema camera nın önünde kameranın kayıt durumunu ve blackmagic atem mini ye bağlandığında program ile önizleme tally durumunu göstermek için küçük bir led vardır kayıt ve kamera ayarlarını uzaktan kontrol etmek için pocket cinema camera yı atem mini ye bağlarsanız kamera yayında veya önizlemede olduğunda tally lambası gösterir daha fazla bilgi için atem mini ile kamera kontrolü bölümüne bakın 1642
- Tally lamba göstergesini etkinleştirmek veya etkisiz hale getirmek için tally light led düğmesini kullanın 1642
- Tally lamba led parlaklığını ayarlamak üzere düşük orta veya yüksek ibarelerini tıklayın 1642
- Ayarlar sekmesi 4 1643
- Blackmagic camera control uygulaması ile kameranızın kontrolü 1646
- Ayarlar sekmesi 5 1647
- Önayarlar 1648
- D lut lar 1650
- Klip üstverisi 1653
- Metaverinin girilmesi 1653
- Çekim tahtası 1653
- Hd görüntüleme çıkışı 1658
- Kamera video çıkışı 1658
- Proje metaverisi 1658
- Davinci resolve kullanımı 1659
- Project manager proje yöneticisi 1659
- Cut hızlı kurgu sayfası ile kurgu 1660
- Cut page hızlı kurgu sayfası düzeni 1660
- Efektler effects 1661
- Geçişler transitions 1661
- Görüntüleyici sekmeleri 1661
- Medya havuzu media pool 1661
- Medya sekmeleri 1661
- Senkron bin sync bin 1661
- Yazılar titles 1661
- Artık projenize medya aktarmaya başlayabilirsiniz bunu hızlı kurgu sayfasının medya havuzu penceresinde üstteki içe aktarma araçlarını kullanarak yapabilirsiniz 1662
- Dosyayı veya klasörü seçin ve open aç ibaresini tıklayın 1662
- I çe aktarmak istediğiniz medya için medya deponuza gidin 1662
- I çe medya aktarmak için 1662
- Import media içe medya aktar veya import media folder içe medya klasörü al ikonu üzerine tıklayın 1662
- Live save ve diğer otomatik kaydetme özellikleri hakkında daha fazla bilgi için davinci resolve kullanma kılavuzuna bakın 1662
- Medya havuzuna klipleri aktarma 1662
- Projenize medyayı ekler eklemez değişiklikleri kaydetmeniz önerilir davinci resolve live save isminde hızlı ve faal bir otomatik canlı kaydetme özelliği içerir projenizi bir kez kaydettikten sonra değişiklikler yaptıkça live save bunları kaydedecek ve yaptığınız işin kaybolma tehlikesini ortadan kaldıracaktır 1662
- Klipleri sona ekleme i şlemi 1663
- Zaman çizelgesine klip eklenmesi 1663
- Klipleri zaman çizelgesinde kurgulama 1664
- Ses düzenleme görünümü 1664
- Yazıların eklenmesi 1665
- Yazıların önizlenmesi 1665
- Blackmagic raw dosyalarıyla çalışma 1666
- Blackmagic raw için klip ayarları 1666
- Blackmagic raw ayarlarının değiştirilmesi 1667
- Blackmagic raw için proje ayarları 1669
- Renk color sayfası ile kliplerinizin renginin düzeltilmesi 1669
- Skopların kullanımı 1670
- Gain kazanç ayarının düzeltilmesi 1671
- Gamma ayarının düzeltilmesi 1671
- Lift ayarının düzeltilmesi 1671
- Bir rengin nitelenmesi qualifying a color 1672
- I kincil renk düzeltme 1672
- Bir power window i lave edilmesi 1673
- Bir pencerenin takip edilmesi 1674
- Eklentilerin kullanımı 1674
- Ses miksajı 1675
- Fairlight sayfası 1676
- Bus nedir 1677
- Mikser 1677
- Ses için timeline 1677
- Ses kanalları 1677
- Track header kanal üstbilgisi 1677
- Sesi geliştirmek için ekolayzer kullanımı 1678
- Bell çan 1679
- Hi shelf 1679
- Lo shelf 1679
- Notch çok küçük bir aralıktaki frekanslar için filtre 1679
- Fusion sayfası 1680
- Fusion sayfası ile vfx ve görüntü birleştirme compositing i şlemleri 1680
- Effects library efekt belgeliği 1681
- Klipler clips 1681
- Medya havuzu media pool 1681
- Viewers görüntüleyiciler 1681
- Fusion ile başlarken 1682
- Inspector denetleyici 1682
- Keyframeler 1682
- Metaveri 1682
- Nodes düğümler 1682
- Spline eğri 1682
- Düğümler hakkında 1683
- Keyframe ler ile çalışma 1684
- Motion tracker hareket takipçisi kullanma ve metin ekleme 1685
- Kurgunuzun master dosyalarının oluşturulması 1688
- Quick export hızlı çıktı alma 1688
- Tesimat deliver sayfası 1689
- Atem mini ile kamera kontrolü 1690
- Davinci resolve primary ana renk düzelticisi 1694
- Ana tekeri kullanarak düzeltmeler yapmak için 1695
- Ana tekerler 1695
- Color wheels renk tekerleri 1695
- Her bir yrgb kanalının lift gamma ve gain kontrollerini ayarlamak için renk tekerlerinin altındaki ana tekerleri kullanın 1695
- Kontrast ayarı 1695
- Kontrast ayarı bir görüntüdeki en karanlık ve en aydınlık değerlerin arasındaki mesafe üzerinde kontrol sağlar sonucu lift ve kazanç ana tekerlerini kullanarak karşıt düzeltmeler yapmak gibidir varsayılan ayar 50 dir 1695
- Cfast 2 ve sd kartlarındaki dosyalarla çalışılması 1697
- Usb c flaş disklerden dosyalarla çalışma 1697
- Üçüncü parti yazılımlarla çalışılması 1697
- Avid media composer 2018 kullanımı 1698
- Final cut pro x kullanımı 1698
- Adobe premier pro cc kullanımı 1699
- Blackmagic camera setup utility kurulum yardımcı yazılımı 1700
- Kamera yazılımının güncellenmesi mac 1700
- Kamera yazılımının güncellenmesi windows 1700
- Karemanızın dahili yazılımının güncellenmesi 1700
- Bir battery grip kullanılması 1701
- Blackmagic pocket camera battery pro grip in takılması 1701
- Bir batarya grip takmaya başlamadan önce pocket cinema camera 6k veya pocket cinema camera 4k nızı kapatın ve takılı harici güç kaynağı varsa çıkarın 1702
- Bir battery grip kullanılması 1702
- Blackmagic pocket camera battery grip in takılması 1702
- Battery grip e bataryaların yerleştirilmesi 1703
- Bir battery grip kullanılması 1703
- Blackmagic bluetooth camera control 1704
- Characteristics 1704
- Developer information 1704
- Service device information service 1704
- Characteristics 1705
- Service blackmagic camera service 1705
- Assumptions 1706
- Blackmagic sdi and bluetooth camera control protocol 1706
- Blanking encoding 1706
- Device name uuid ffac0c52 c9fb 41a0 b063 cc76282eb89c 1706
- Message grouping 1706
- Note encrypted characteristics can only be used once a device has successfully bonded or paired with the blackmagic camera once a connection has been established any attempt to write to an encrypted characteristic will initiate bonding for example writing a camera power on 0x01 message to the camera status characteristic 1706
- Once bonding is initiated the camera will display a 6 digit pin in the bluetooth setup menu enter this pin on your device to establish an encrypted connection the device will now be able to read write and receive notifications from encrypted characteristics 1706
- Overview 1706
- Protocol version uuid 8f1fd018 b508 456f 8f82 3d392bee2706 1706
- Read this value to determine the camera s supported ccu protocol version 1706
- Send a device name to the camera max 32 characters 1706
- The camera will display this name in the bluetooth setup menu 1706
- Version 1 1706
- Abstract message packet format 1707
- Defined commands 1707
- Developer information 1707
- Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block the maximum packet size is 64 bytes 1707
- Receiving devices should use the destination device address and or the command identifier to determine which messages to process the receiver should use the command length to skip irrelevant or unknown commands and should be careful to skip the implicit padding as well 1707
- Assign value 1708
- Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component the fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2 11 the representable range is from 16 to 15 995 15 2047 2048 1708
- Data types 129 through 255 are available for device specific purposes 1708
- Data types 6 through 127 are reserved 1708
- Data void the data field is 0 or more bytes as determined by the data type and number of elements 1708
- Developer information 1708
- Each value specifies signed offsets of the same type to be added to the current parameter values the resulting parameter value will be clamped according to their valid range it is not valid to apply an offset to a void value applying any offset other than zero to a boolean value will invert that value 1708
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1708
- Offset toggle value 1708
- Operation type uint8 the operation type specifies what action to perform on the specified parameter currently defined values are 1708
- Operation types 128 through 255 are available for device specific purposes 1708
- Operation types 2 through 127 are reserved 1708
- Signed 5 1 fixed point 1708
- The category parameter data type and operation type partition a 24 bit operation space 1708
- The supplied values are assigned to the specified parameter each element will be clamped according to its valid range a void parameter may only be assigned an empty list of boolean type this operation will trigger the action associated with that parameter a boolean value may be assigned the value zero for false and any other value for true 1708
- Developer information 1709
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1709
- Developer information 1710
- Display 1710
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1710
- Output 1710
- Color correction 1711
- Confi guration 1711
- Developer information 1711
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1711
- Reference 1711
- Developer information 1712
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1712
- Ptz control 1712
- Developer information 1713
- Group id parameter type index minimum maximum interpretation 1713
- Metadata 1713
- Developer information 1714
- Example protocol packets 1714
- Blackmagic design destek hizmetiyle i letişim 1715
- Blackmagic design online destek sayfaları 1715
- En son yazılım güncellemelerine erişim 1715
- Mevcut yazılım sürümünün kontrol edilmesi 1715
- Yardım destek 1715
- Düzenleyici uyarıları 1716
- Güvenlik bilgileri 1717
- Garanti 1718
- Garanti si ni ya da özel bi r amaca uygunluk garanti si ni kabul etmez blackmagic 1718
- Kullanım veya uyumlu olmayan ekipmanlara bağlama sonucu kaynaklanan hasarın tamir edilmesi 1718
- Sınırlı garanti 1718
Похожие устройства
- Hiper Light (IOT DL772) Инструкция по эксплуатации
- R-Wings RWG113 Инструкция по эксплуатации
- LG OLED88Z19LA (экран + тумба) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-E360B Black Инструкция по эксплуатации
- Digma FreeDrive 212 NIGHT FHD JL5601 Инструкция по эксплуатации
- Digma Freedrive 760 Инструкция по эксплуатации
- Mio MiVue C431 (442N67600020) Инструкция по эксплуатации
- Hi H1000A071A Инструкция по эксплуатации
- Hiper Smart socket (IOT P09) Инструкция по эксплуатации
- Hiper Smart camera (IoT Cam M3) Инструкция по эксплуатации
- Hiper Smart camera (IoT Cam CX1) Инструкция по эксплуатации
- Hiper Smart camera (IoT Cam MX3) Инструкция по эксплуатации
- TrendVision TV-Mini-4K-Wi-Fi-2CH-PRO Инструкция по эксплуатации
- Hi VX-43U169MSS Инструкция по эксплуатации
- Hi VX-50U169MSS Инструкция по эксплуатации
- Hi VX-50U169MSY Инструкция по эксплуатации
- Hi VX-55U169MSS Инструкция по эксплуатации
- Hi VX-55U169MSY Инструкция по эксплуатации
- Hi VX-65U169MSS Инструкция по эксплуатации
- Novex NWX-50U169TSS Инструкция по эксплуатации