Mio MiVue C431 (442N67600020) [2/2] Установка карты памяти
![Mio MiVue C431 (442N67600020) [2/2] Установка карты памяти](/views2/1854814/page2/bg2.png)
Использование устройства в
автомобиле
Убедитесь, что ваш автомобиль припаркован на
горизонтальном участке дороги. Следуйте приведенным
инструкциям, для надежной установки видеорегистратора в
автомобиле.
1
3
4
2
✎
Передтемкакприкреплятькронштейнустройстваналобовое
стекло,рекомендуетсяпротеретьстеклопротирочнымспиртом
иудостовериться,чтовместеустановкинетпыли,маслаи
загрязнений.
✎
Дляобеспечениянаилучшегокачествазаписирекомендуем
расположитьустройстворядомсзеркаломзаднеговида.
✎
Проложитекабельпопотолкуипереднейстойкеавтомобиля,чтобы
оннемешалобзоруводителя.Удостоверьтесь,чтопроложенный
кабельнемешаетраскрытиюподушекбезопасностииработе
другихэлементовбезопасностиавтомобиля.
✎
Приустановке,убедитесь,чтообъективкамерырасположен
параллельноземле,исоотношениеземля/небоприблизительно
5/5.
✎
Иллюстрациипомонтажуприведенытолькодлясправки.
Расположениекабелейиустройствзависитотмоделиавтомобиля.
Есливходемонтажавозникнутпроблемы,обратитесьзапомощью
кквалифицированномуустановщику(например,кперсоналу
сервисногообслуживанияавтомобилей).
Установка карты памяти
Перед использованием видеорегистратора необходимо
установить карту памяти (не входит в комплект поставки). Для
записи и регулярного хранения данных следует использовать
отдельные карты памяти MicroSD.
Держите карту памяти за края (MicroSD) и аккуратно
установите её в гнездо так, как показано на рисунке.
Для извлечения карты аккуратно нажмите на верхний край и
вытащите её из гнезда.
Форматирование карты
Чтобы отформатировать карту памяти (все данные будут
удалены), нажмите:
> Формат.
✎
Чтобынеповредитькартупамяти,никогданепытайтесьеё
разобратьиливноситькакие-либоизменения;
✎
Никогданекладитетяжелыепредметынакартупамяти,не
роняйтеееинеподвергайтесильнымударам;
✎
Никогданетрогайтерукамиилиметаллическимипредметами
контактнуючастькарты,чтобынепоцарапатьее;
✎
Хранитекартупамятивсухомичистомместе,безповышенной
влажностииэкстремальныхтемператур;
✎
Еслидляформатированиякартыпамятивыиспользовалидругие
устройства(компьютерилифотоаппарат),тоестьвероятность
того,чтоонанебудеткорректноработатьввидеорегистраторе.
Необходимоотформатироватьееввидеорегистаторе,это
позволитвамбытьуверенным,чтоработабудетуспешной;
✎
Разъемдлякартыпамятиввидеорегистратореслужиттолькодля
чтения/записикартыпамяти;
✎
Рекомендуетсяиспользоватькартыпамятиобъемом8Гб–
128Гбиклассомнениже10.КомпанияMiTACнегарантирует
совместимостьустройстваскартамиMicroSDотвсех
производителей;
✎
Скоростьчтенияизаписиданныхнавидеорегистратореможет
бытьразнойвзависимостиотхарактеристиккартыпамяти;
✎
Передизвлечениемкартыпамяти,необходимовыключить
видеорегистратор,чтобыизбежатьповреждениязаписанных
файлов.
Oсновы управления
Функциональные кнопки
Устройство оснащено четырьмя функциональными кнопками
для управления соответствующими значками, которые
отображаются в нижней части ЖК-дисплея. Функции кнопок
зависят от конкретного экрана.
✎
Взависимостиотнастроекэтизначкиотличаютсяипоказывают
различнуюинформациюобустройстве.
Меню
60km/h00:30
(Записьосуществляется) (Вызовэкранногоменю)
1 2 3 4 5 6 7 8
5
Используется,каккнопкаНАЗАД.
6
Дляпереходакпредыдущему
пунктуменю.
7
Дляпереходакследующему
пунктуменю.
8
Используется,каккнопкаВВОД.
1
Вызовэкранногоменю.
2
Воспроизведение.
3
Фотосъемка
.
4
Вручнуюзапуститьзапись
событиявпроцессе
непрерывнойзаписи.
Системные значки
Различные системные значки в строке заголовка в верхней
части экрана предоставляют сведения о статусе устройства.
В зависимости от настроек эти значки отличаются и
показывают различную информацию об устройстве.
Включение регистратора
Подсоедините видеорегистратор к автомобильному
зарядному устройству (см. раздел «Использование устройства
в автомобиле»). Видеорегистратор автоматически включается
при запуске двигателя автомобиля.
При первом включении устройства Mio, следуя инструкциям
на экране, выполните указанные ниже действия.
Выберите язык отображения информации.
Выберите корректные дату и время для записей.
✎
Этойфункциейоснащеныневсемоделиустройства.
Установка предпочитаемой единицы измерения
расстояния.
Кнопка включения
Нажмите и 2 секунды удерживайте кнопку
питания, чтобы вручную включить или
выключить видеорегистратор. Если
видеорегистратор включен, нажмите
кнопку питания для включения или
выключения ЖК-дисплея.
Аппаратный перезапуск
В случае, когда видеорегистратор кажется «зависшим»
или «не реагирующим на ввод», необходимо выполнить
аппаратный сброс. Для перезапуска видеорегистратора
нажмите и удерживайте кнопку питания до отключения
устройства. Снова нажмите кнопку питания для включения
видеорегистратора.
Если видеорегистратор не реагирует
на нажатие кнопки Включение, вы
можете перезапустить систему
нажав на кнопку Перезагрузка
скрепкой.
Знакомство с устройством
✎
Изображенияидругиеграфическиеобразыданногодокумента
приведенывсправочныхцелях.Онимогутотличатьсяот
изображенийиобразов,генерируемыхфактическимустройством.
1
Паз для крепления
устройства
2
Кнопка включения
3
Кнопка микрофон
4
Слот для карты памяти
5
Индикатор состояния
6
Экран
7
Функциональные
кнопки
8
Mini-USB разъем
9
Кнопка Перезагрузка
10
Объектив
11
Динамик
12
Микрофон
Предупреждения и Примечание
Для Вашей безопасности во время управления
автомобилем не работайте с устройством. Не настраивайте
устройство во время вождения. Использование нашего
продукта не снимает ответственности с водителя за его
поведение на дороге. Эта ответственность включает в
себя соблюдение всех правил дорожного движения во
избежание ДТП.
При использовании устройства в автомобиле необходимо
пользоваться креплением. Убедитесь, что устройство
расположено в надлежащем месте так, чтобы не
загораживать обзор водителю и не мешать раскрытию
подушек безопасности.
Убедитесь, что посторонние предметы не загораживают
объектив устройства. Отражающие поверхности не должны
находиться рядом с объективом. Пожалуйста, следите за
тем, чтобы объектив был чистым.
Если стекла автомобиля затонированы, это может повлиять
на качество записи.
Для обеспечения наилучшего качества записи рекомендуем
расположить устройство рядом с зеркалом заднего вида.
Выберите надлежащее место для размещения устройства.
Убедитесь, что оно не загораживает обзор водителю.
Если лобовое стекло автомобиля имеет защитное покрытие,
данное покрытие может быть атермическим и может
влиять на прием сигнала GPS. В этом случае, пожалуйста,
установите видеорегистратор в «чистую зону».
✎
Этойфункциейоснащеныневсемоделиустройства.
Во время загрузки устройства автоматически выполняется
калибровка G-сенсора. Во избежание сбоев в работе
G-сенсора ОБЯЗАТЕЛЬНО включайте устройство после
его надлежащей установки в автомобиле.
Настройка системы
Для входа в настройки нажмите кнопку Меню .
✎
Взависимостиотмоделивидеорегистратора,некоторыефункции
могутнеподдерживаться.
Просмотр
Воспроизведение видеороликов и фотографий.
Микрофон
Включение/выключение записи звука.
База камер
Датчик: Включение или отключение предупреждения о
камерах контроля скорости.
Оповещение: Включение (Звуковое) или отключение
(Выкл.) звукового оповещения.
Дальность предуп: система будет выдавать оповещения
при обнаружении камеры контроля скорости на заданном
расстоянии (Близк, Средн или Дальн).
Метод предуп.
Умное оповещение: Установка дистанции
предупреждения в соответствии текущей скоростью
автомобиля по показаниям GPS.
Станд. Оповещение: Установка дистанции
предупреждения в соответствии c лимитом скорости.
Ограничение: Установка скорости, при которой
видеорегистратор начнет выдавать оповещения.
Пред. о превыш.: Эта функция позволяет задать предел
скорости. При движении со скоростью выше заданного
значения видеорегистратор будет выдавать оповещения.
Запись
Длина файла: Установка длительности видеоклипов при
ведении непрерывной записи.
При наличии камеры контроля скорости в определяемом
направлении на экран выводятся оповещения. На экране
отобразится предупреждение, а также будет воспроизведено
звуковое оповещение (доступны режимы: Звуковое или
Выкл.).
Если установлен режим Звуковое оповещение:
при приближении автомобиля к камере контроля скорости
прозвучит обычное звуковое оповещение;
при приближении автомобиля к камере контроля скорости
на скорости выше допустимой будет звучать непрерывное
звуковое оповещение до тех пор, пока скорость автомобиля
не снизится до допустимой;
при проезде автомобиля мимо камеры контроля скорости
будет звучать другое звуковое оповещение.
Способ получения предупреждений о камерах контроля
скорости можно настраивать. Информацию см. в разделе
«Настройка системы».
Обновление данных о камерах
контроля скорости
MiTAC не гарантирует наличие данных о всех типах и местах
установки камер контроля скорости, т.к. камеры могут быть
демонтированы, перемещены, а также заменены на новые.
Периодически MiTAC может предлагать обновления данных о
камерах контроля скорости.
Вы можете обновлять даные о камерах контроля скорости
через www.mio.com/ru
Режим фотосъемки
Видеорегистратор имеет функцию съемки фотографий. Чтобы
сделать снимок во время выполнения записи, нажмите кнопку
.
Снимки сохраняются в категории "Фото" для воспроизведения
файлов.
Воспроизведение
Чтобы выбрать для воспроизведения видео или фотографию:
1. Нажмите кнопку
.
2. Выберите нужный тип файла: Зались видео, Событие
или Фото.
3. Выберите требуемый файл нажатием на кнопку
.
4. В режиме воспроизведения Вы можете:
•
Нажимайте кнопки / для воспроизведения
предыдущего/следующего видеоролика (или снимка).
•
Для удаления файла нажмите кнопку .
•
Вернуться к списку файлов нажатием на кнопку .
Предупреждения о камерах
контроля скорости
✎
Поюридическимпричинам,предупрежденияокамерахконтроля
скоростидоступныневовсехстранах.
✎
Этойфункциейоснащеныневсемоделиустройства.
Увереннная езда при своевременной информации о
камерах контроля скорости на дороге. Вы можете загрузить
бесплатные обновления данных с нашего сайта: www.mio.
com/ru/speedcams
1
Индикаторзаписи
2
Текущаяскорость*
3
СигналGPS*
:GPSV :GPSX
4
Состояниемикрофона
:Вкл. :Выкл.
5
Отображаетсятекущеевремя
*Толькодляотдельныхмоделей.
60 км/ч
2021/04/01 10:30:05
00:30
1 2 3 4
5
Непрерывная запись
По-умолчанию запись начинается сразу после включения
видеорегистратора.
В режиме непрерывной записи видеоролик будет
автоматически делиться на временные отрезки (при этом,
запись будет вестись непрерывно). При заполнении карты
памяти файлами непрерывной записи будут автоматически
перезаписываться самые старые файлы в этой категории.
При выполнении непрерывной записи можно вручную прервать
запись, нажав кнопку
. Нажмите для возврата в экран
записи; автоматически начнется непрерывная запись.
Непрерывные записи сохраняются в категории "Зались
видео".
Запись происшествия
Если датчиком удара G-сенсор зафиксировано происшествие,
как например, неожиданная встряска, разгон, резкий поворот
или авария, начнется «запись происшествия».
При записи события сохраняется видео файл
продолжительностью несколько секунд до и после события.
При заполнении карты памяти файлами записи событий будут
перезаписываться самые старые файлы в этой категории.
Чтобы вручную запустить запись события в процессе
непрерывной съемки, нажмите кнопку Событие (
).
Записи происшествий сохраняются в категории "Событие" для
воспроизведения файлов.
Разрешение видео: Выбор разрешения
видеоизображения.
Частота: Настройка частоты обновления изображения
во время записи в соответствии с частотой местной
электросети.
EV: Установка уровня выдержки для корректировки яркости
изображения.
G-Сенсор: Установите уровень чувствительности
G-сенсора. Это позволит автоматически запускать
аварийную запись в процессе обычной записи.
Система
Спутники: Отображает состояние приема сигнала GPS/
GLONASS.
Дата/Время: Установка даты и времени.
Выберите пункт Испол. время GPS, а затем выберите
часовой пояс своего местонахождения. Система будет
устанавливать дату и время по данным GPS.
✎
Этойфункциейоснащеныневсемоделиустройства.
Выберите пункт Вручную, и отобразится страница
установки даты и времени. Кнопкой
/
отрегулируйте значение выбранного поля; нажмите
кнопку
и повторяйте действие до тех пор, пока не
будут изменены значения во всех полях.
Системный звук: Включить или выключить звуковую
индикацию нажатия.
Громкость: Настраивает уровень громкости.
Экран вкл.
Выберите режим Всегда, чтобы ЖК-дисплей был
включен постоянно.
Установите таймер автоматического отключения ЖК-
дисплея (10 сек, 1 мин или 3 мин) после начала записи.
Содержание
- C42x c43x 1
- Mivue manager 1
- Авто видеорегистраторы mio 1
- Вопросы и ответы 1
- Гарантийное обязательство 1
- Дополнительные сведения 1
- Информация о серийном номере устройства 1
- Руководство пользователя 1
- Серия mivue 1
- Oсновы управления 2
- Аппаратный перезапуск 2
- База камер 2
- Включение регистратора 2
- Воспроизведение 2
- Запись 2
- Запись происшествия 2
- Знакомство с устройством 2
- Использование устройства в автомобиле 2
- Кнопка включения 2
- Микрофон 2
- Настройка системы 2
- Непрерывная запись 2
- Обновление данных о камерах контроля скорости 2
- Предупреждения и примечание 2
- Предупреждения о камерах контроля скорости 2
- Просмотр 2
- Режим фотосъемки 2
- Система 2
- Системные значки 2
- Установка карты памяти 2
- Форматирование карты 2
- Функциональные кнопки 2
Похожие устройства
- Hi H1000A071A Инструкция по эксплуатации
- Hiper Smart socket (IOT P09) Инструкция по эксплуатации
- Hiper Smart camera (IoT Cam M3) Инструкция по эксплуатации
- Hiper Smart camera (IoT Cam CX1) Инструкция по эксплуатации
- Hiper Smart camera (IoT Cam MX3) Инструкция по эксплуатации
- TrendVision TV-Mini-4K-Wi-Fi-2CH-PRO Инструкция по эксплуатации
- Hi VX-43U169MSS Инструкция по эксплуатации
- Hi VX-50U169MSS Инструкция по эксплуатации
- Hi VX-50U169MSY Инструкция по эксплуатации
- Hi VX-55U169MSS Инструкция по эксплуатации
- Hi VX-55U169MSY Инструкция по эксплуатации
- Hi VX-65U169MSS Инструкция по эксплуатации
- Novex NWX-50U169TSS Инструкция по эксплуатации
- Novex NWX-50U169TSY Инструкция по эксплуатации
- Novex NWX-55U169TSS Инструкция по эксплуатации
- Novex NWX-65U169TSS Инструкция по эксплуатации
- Novex NWX-65U169TSY Инструкция по эксплуатации
- DJI Osmo Mobile 5 White Инструкция по эксплуатации
- DJI OM 5 Grey Инструкция по эксплуатации
- Haier 75 Smart TV MX Инструкция по эксплуатации