Karcher K 5.70 MD Инструкция по эксплуатации онлайн [2/225] 7892
Содержание
- K 5 0 md 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Allgemeine hinweise 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Deutsch 3
- Garantie 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Symbole auf dem gerät 3
- Symbole in der betriebsanleitung 3
- Umweltschutz 3
- Sicherheitshinweise 4
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Voraussetzungen für die standsi cherheit 5
- Bedienung 6
- Gerätebeschreibung 6
- Lieferumfang 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Wasserversorgung 6
- Arbeiten mit reinigungsmittel 7
- Betrieb 7
- Inbetriebnahme 7
- Betrieb beenden 8
- Betrieb unterbrechen 8
- Frostschutz 8
- Gerät aufbewahren 8
- Lagerung 8
- Transport 8
- Transport in fahrzeugen 8
- Transport von hand 8
- Ersatzteile 9
- Hilfe bei störungen 9
- Pflege 9
- Pflege und wartung 9
- Wartung 9
- Ce erklärung 10
- Technische daten 10
- Contents 11
- English 11
- Environmental protection 11
- General information 11
- Proper use 11
- Symbols in the operating instruc tions 11
- Symbols on the machine 11
- Warranty 11
- Safety instructions 12
- High pressure hose 13
- Prerequisites for the appliance s stability 13
- Safety devices 13
- Before startup 14
- Description of the appliance 14
- Operation 14
- Scope of delivery 14
- Start up 14
- Water supply 14
- Finish operation 15
- Interrupting operation 15
- Operation 15
- Working with detergent 15
- Frost protection 16
- Maintenance 16
- Maintenance and care 16
- Spare parts 16
- Storage 16
- Storing the appliance 16
- Transport 16
- When transporting by hand 16
- When transporting in vehicles 16
- Helpline 17
- Troubleshooting 17
- Ce declaration 18
- Technical specifications 18
- Consignes générales 19
- Français 19
- Garantie 19
- Protection de l environnement 19
- Symboles sur l appareil 19
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 19
- Table des matières 19
- Utilisation conforme 19
- Consignes de sécurité 20
- Dispositifs de sécurité 21
- Alimentation en eau 22
- Avant la mise en service 22
- Conditions pour la stabilité 22
- Contenu de livraison 22
- Description de l appareil 22
- Utilisation 22
- Fonctionnement 23
- Mise en service 23
- Travail avec le détergent 23
- Entreposage 24
- Fin de l utilisation 24
- Interrompre le fonctionnement 24
- Protection antigel 24
- Ranger l appareil 24
- Transport 24
- Transport dans des véhicules 24
- Transport manuel 24
- Assistance en cas de panne 25
- Entretien 25
- Entretien et maintenance 25
- Maintenance 25
- Pièces de rechange 25
- Caractéristiques techniques 26
- Déclaration ce 26
- Avvertenze generali 27
- Garanzia 27
- Indice 27
- Italiano 27
- Protezione dell ambiente 27
- Simboli riportati nel manuale d uso 27
- Simboli riportati sull apparecchio 27
- Uso conforme a destinazione 27
- Norme di sicurezza 28
- Dispositivi di sicurezza 29
- Presupposti per la stabilità 29
- Alimentazione dell acqua 30
- Descrizione dell apparecchio 30
- Fornitura 30
- Prima della messa in funzione 30
- Funzionamento 31
- Interrompere il funzionamento 31
- Messa in funzione 31
- Operare con detergente 31
- Antigelo 32
- Deposito dell apparecchio 32
- Posizione in veicoli 32
- Posizione manuale 32
- Supporto 32
- Terminare il lavoro 32
- Trasporto 32
- Cura e manutenzione 33
- Guida alla risoluzione dei guasti 33
- Manutenzione 33
- Ricambi 33
- Dati tecnici 34
- Dichiarazione ce 34
- Algemene instructies 35
- Doelmatig gebruik 35
- Garantie 35
- Inhoud 35
- Nederlands 35
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 35
- Symbolen op het toestel 35
- Zorg voor het milieu 35
- Veiligheidsinstructies 36
- Veiligheidsinrichtingen 37
- Voorwaarden voor de stabiliteit 37
- Bediening 38
- Beschrijving apparaat 38
- Leveringsomvang 38
- Voor de inbedrijfstelling 38
- Watertoevoer 38
- Inbedrijfstelling 39
- Werken met reinigingsmiddelen 39
- Werking 39
- Apparaat opslaan 40
- Opslag 40
- Transport in voertuigen 40
- Transport met de hand 40
- Vervoer 40
- Vorstbescherming 40
- Werking onderbreken 40
- Werking stopzetten 40
- Hulp bij storingen 41
- Onderhoud 41
- Reserveonderdelen 41
- Ce verklaring 42
- Technische gegevens 42
- Advertencia 43
- Español 43
- Garantía 43
- Indicaciones generales 43
- Peligro 43
- Precaución 43
- Protección del medio ambiente 43
- Símbolos del manual de instruccio nes 43
- Símbolos en el aparato 43
- Uso previsto 43
- Índice de contenidos 43
- Advertencia 44
- Indicaciones de seguridad 44
- Peligro 44
- Bloqueo de la pistola pulverizadora ma nual 45
- Dispositivos de seguridad 45
- Interruptor del aparato 45
- Precaución 45
- Requisitos para la seguridad de po sición 45
- Válvula de derivación con presostato 45
- Accesorios especiales 46
- Advertencia 46
- Antes de la puesta en marcha 46
- Descripción del aparato 46
- Manejo 46
- Precaución 46
- Suministro de agua 46
- Suministro de agua desde la tubería de agua 46
- Volumen del suministro 46
- Funcionamiento 47
- Lanza dosificadora con fresadora de su ciedad 47
- Lanza dosificadora con regulación de la presión vario power 47
- Método de limpieza recomendado 47
- Peligro 47
- Precaución 47
- Puesta en marcha 47
- Trabajo con detergentes 47
- Almacenamiento 48
- Almacenamiento del aparato 48
- Finalización del funcionamiento 48
- Interrupción del funcionamiento 48
- Precaución 48
- Protección antiheladas 48
- Transporte 48
- Transporte en vehículos 48
- Transporte manual 48
- Ayuda en caso de avería 49
- Cuidado del aparato 49
- Cuidados y mantenimiento 49
- El aparato no alcanza la presión necesa ria 49
- El aparato no arranca el motor ronronea 49
- El aparato no aspira detergente 49
- El aparato no funciona 49
- El aparato presenta fugas 49
- Grandes oscilaciones de la presión 49
- Mantenimiento 49
- Peligro 49
- Piezas de repuesto 49
- Datos técnicos 50
- Declaración ce 50
- Garantia 51
- Instruções gerais 51
- Português 51
- Protecção do meio ambiente 51
- Símbolos no aparelho 51
- Símbolos no manual de instruções 51
- Utilização correcta 51
- Índice 51
- Avisos de segurança 52
- Equipamento de segurança 53
- Pré requisitos para a segurança da estabilidade do aparelho 53
- Alimentação de água 54
- Antes de colocar em funcionamento 54
- Descrição da máquina 54
- Manuseamento 54
- Volume do fornecimento 54
- Colocação em funcionamento 55
- Funcionamento 55
- Trabalhar com detergentes 55
- Armazenamento 56
- Desligar o aparelho 56
- Guardar a máquina 56
- Interromper o funcionamento 56
- Protecção contra o congelamento 56
- Transporte 56
- Transporte em veículos 56
- Transporte manual 56
- Ajuda em caso de avarias 57
- Conservação 57
- Conservação e manutenção 57
- Manutenção 57
- Peças sobressalentes 57
- Dados técnicos 58
- Declaração ce 58
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 59
- Garanti 59
- Generelle henvisninger 59
- Indholdsfortegnelse 59
- Miljøbeskyttelse 59
- Symboler på maskinen 59
- Symbolerne i driftsvejledningen 59
- Sikkerhedsanvisninger 60
- Forudsætninger til stabiliteten 61
- Sikkerhedsanordninger 61
- Beskrivelse af apparatet 62
- Betjening 62
- Ibrugtagning 62
- Inden ibrugtagning 62
- Leveringsomfang 62
- Vandforsyning 62
- Afbrydelse af driften 63
- Arbejde med rensemidler 63
- Efter brug 63
- Frostbeskyttelse 64
- Manuel transport 64
- Opbevaring 64
- Opbevaring af damprenseren 64
- Pleje og vedligeholdelse 64
- Reservedele 64
- Transport 64
- Transport i køretøjer 64
- Vedligeholdelse 64
- Hjælp ved fejl 65
- Overensstemmelseserklæ ring 66
- Tekniske data 66
- Forskriftsmessig bruk 67
- Garanti 67
- Generelle merknader 67
- Innholdsfortegnelse 67
- Miljøvern 67
- Symboler i bruksanvisningen 67
- Symboler på maskinen 67
- Sikkerhetsanvisninger 68
- Forutsetning for at den står støding 69
- Sikkerhetsinnretninger 69
- Beskrivelse av apparatet 70
- Betjening 70
- Før den tas i bruk 70
- Leveringsomfang 70
- Vanntilførsel 70
- Arbeide med rengjøringsmiddel 71
- Etter bruk 71
- Opphold i arbeidet 71
- Ta i bruk 71
- Frostbeskyttelse 72
- Lagring 72
- Oppbevaring av apparatet 72
- Pleie og vedlikehold 72
- Reservedeler 72
- Transport 72
- Transport for hånd 72
- Transport i kjøretøy 72
- Vedlikehold 72
- Feilretting 73
- Ce erklæring 74
- Tekniske data 74
- Allmänna anvisningar 75
- Användning enligt bestämmelse 75
- Garanti 75
- Innehållsförteckning 75
- Miljöskydd 75
- Svenska 75
- Symboler i bruksanvisningen 75
- Symboler på aggregatet 75
- Säkerhetsanvisningar 75
- Förutsättningar för stabilitet 77
- Säkerhetsanordningar 77
- Beskrivning av aggregatet 78
- Före ibruktagande 78
- Handhavande 78
- Idrifttagning 78
- Leveransens innehåll 78
- Vattenförsörjning 78
- Arbeten med rengöringsmedel 79
- Avbryta driften 79
- Avsluta driften 79
- Frostskydd 80
- Förvara aggregatet 80
- Förvaring 80
- Reservdelar 80
- Skötsel och underhåll 80
- Transport 80
- Transport för hand 80
- Transport i fordon 80
- Underhåll 80
- Åtgärder vid störningar 81
- Ce försäkran 82
- Tekniska data 82
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 83
- Laitteessa olevat symbolit 83
- Sisällysluettelo 83
- Tarkoituksenmukainen käyttö 83
- Yleisiä ohjeita 83
- Ympäristönsuojelu 83
- Turvaohjeet 84
- Edellytykset seisontavakavuudelle 85
- Turvalaitteet 85
- Ennen käyttöönottoa 86
- Käyttö 86
- Käyttöönotto 86
- Laitekuvaus 86
- Toimitus 86
- Vedensyöttö 86
- Käyttö 87
- Käytön keskeytys 87
- Käytön lopetus 87
- Työskentely puhdistusaineita käyt täen 87
- Hoito ja huolto 88
- Huolto 88
- Kuljetus 88
- Kuljetus ajoneuvoissa 88
- Kuljetus käsin 88
- Laitteen säilytys 88
- Suojaaminen pakkaselta 88
- Säilytys 88
- Varaosat 88
- Häiriöapu 89
- Ce todistus 90
- Tekniset tiedot 90
- Γενικές υποδείξεις 91
- Εγγύηση 91
- Ελληνικά 91
- Κανονική χρήση 91
- Πίνακας περιεχομένων 91
- Προστασία περιβάλλοντος 91
- Σύμβολα στη συσκευή 91
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 91
- Υποδείξεις ασφαλείας 92
- Μηχανισμοί ασφάλειας 94
- Περιγραφή συσκευής 94
- Προϋποθέσεις ευστάθειας 94
- Συσκευασία 94
- Χειρισμός 94
- Έναρξη λειτουργίας 95
- Λειτουργία 95
- Παροχή νερού 95
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 95
- Διακοπή λειτουργίας 96
- Εργασία με απορρυπαντικό 96
- Τερματισμός λειτουργίας 96
- Αντιπαγετική προστασία 97
- Αποθήκευση 97
- Μεταφορά 97
- Μεταφορά με το χέρι 97
- Μεταφορά σε οχήματα 97
- Συντήρηση 97
- Φροντίδα 97
- Φροντίδα και συντήρηση 97
- Φύλαξη της συσκευής 97
- Ανταλλακτικά 98
- Αντιμετώπιση βλαβών 98
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 99
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 99
- Cihazdaki semboller 100
- Doğru bir şekilde kullanmak 100
- Garanti 100
- Genel bilgiler 100
- I çindekiler 100
- Kullanım kılavuzundaki semboller 100
- Türkçe 100
- Çevre koruma 100
- Güvenlik uyarıları 101
- Devrilme emniyetinin koşulları 102
- Güvenlik tertibatları 102
- Cihaz tanımı 103
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 103
- Kullanımı 103
- Su beslemesi 103
- Teslimat kapsamı 103
- I şletime alma 104
- Temizlik maddesi ile çalışma 104
- Çalıştırma 104
- Antifriz koruma 105
- Araçlarda taşıma 105
- Cihazın saklanması 105
- Depolama 105
- Elle taşıma 105
- Taşıma 105
- Çalışmanın tamamlanması 105
- Çalışmaya ara verme 105
- Arızalarda yardım 106
- Bakım 106
- Koruma ve bakım 106
- Temizlik 106
- Yedek parçalar 106
- Ce beyanı 107
- Teknik bilgiler 107
- Внимание 108
- Гарантия 108
- Защита окружающей среды 108
- Общие указания 108
- Оглавление 108
- Опасность 108
- Предупреждение 108
- Применение в соответствии с назначением 108
- Русский 108
- Символы в руководстве по эксплуатации 108
- Опасность 109
- Предупреждение 109
- Символы на приборе 109
- Указания по технике безопасности 109
- Внимание 110
- Блокировка ручного пистолета распылителя 111
- Включатель аппарата 111
- Внимание 111
- Защитные устройства 111
- Комплект поставки 111
- Описание прибора 111
- Перепускной клапан с пневматическим реле 111
- Управление 111
- Условия для обеспечения устойчивости 111
- Внимание 112
- Начало работы 112
- Опасность 112
- Перед началом работы 112
- Подача воды 112
- Подача воды из водопровода 112
- Предупреждение 112
- Специальные принадлежности 112
- Эксплуатация 112
- Внимание 113
- Окончание работы 113
- Перерыв в работе 113
- Работа с моющим средством 113
- Рекомендуемый способ мойки 113
- Струйная трубка с регулятором давления vario power 113
- Струйная трубка с фрезой для удаления грязи 113
- Внимание 114
- Защита от замерзания 114
- Опасность 114
- Техническое обслуживание 114
- Транспортировка 114
- Транспортировка вручную 114
- Транспортировка на транспортных средствах 114
- Уход 114
- Уход и техническое обслуживание 114
- Хранение 114
- Хранение прибора 114
- Давление в приборе не увеличивается 115
- Запасные части 115
- Опасность 115
- Помощь в случае неполадок 115
- Прибор не включается двигатель гудит 115
- Прибор не работает 115
- Прибор негерметичен 115
- Сильные перепады давления 115
- Технические данные 115
- Чистящее средство не всасывается 115
- Заявление о соответствии требованиям се 116
- Garancia 117
- Környezetvédelem 117
- Magyar 117
- Rendeltetésszerű használat 117
- Szimbólumok a készüléken 117
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 117
- Tartalomjegyzék 117
- Általános megjegyzések 117
- Biztonsági tanácsok 118
- A stabilitás feltételei 119
- Biztonsági berendezések 119
- Használat 120
- Készülék leírása 120
- Szállítási tétel 120
- Vízellátás 120
- Üzembevétel előtt 120
- Munkavégzés tisztítószerrel 121
- Üzembevétel 121
- A használat megszakítása 122
- A készülék tárolása 122
- Fagyás elleni védelem 122
- Használat befejezése 122
- Szállítás járműben 122
- Szállítás kézzel 122
- Transport 122
- Tárolás 122
- Alkatrészek 123
- Karbantartás 123
- Segítség üzemzavar esetén 123
- Ápolás 123
- Ápolás és karbantartás 123
- Ce nyilatkozat 124
- Műszaki adatok 124
- Obecná upozornění 125
- Oblasti využití přístroje 125
- Ochrana životního prostředí 125
- Symboly na zařízení 125
- Symboly použité v návodu k obsluze 125
- Záruka 125
- Čeština 125
- Bezpečnostní pokyny 126
- Bezpečnostní prvky 127
- Podmínky pro zachování stability 127
- Obsah zásilky 128
- Obsluha 128
- Popis zařízení 128
- Před uvedením do provozu 128
- Přívod vody 128
- Provoz 129
- Práce s čisticím prostředkem 129
- Přerušení provozu 129
- Uvedení do provozu 129
- Ochrana proti zamrznutí 130
- Přeprava ve vozidle 130
- Ruční přeprava 130
- Transport 130
- Ukládání 130
- Ukončení provozu 130
- Uložení přístroje 130
- Náhradní díly 131
- Ošetřování a údržba 131
- Pomoc při poruchách 131
- Péče 131
- Údržba 131
- Es prohlášení o shodě 132
- Technické údaje 132
- Garancija 133
- Namenska uporaba 133
- Simboli na napravi 133
- Simboli v navodilu za uporabo 133
- Slovenščina 133
- Splošna navodila 133
- Varnostna navodila 133
- Varstvo okolja 133
- Vsebinsko kazalo 133
- Predpogoji za stojno varnost 135
- Varnostne naprave 135
- Dobavni obseg 136
- Opis naprave 136
- Oskrba z vodo 136
- Pred zagonom 136
- Uporaba 136
- Delo s čistilnimi sredstvi 137
- Obratovanje 137
- Prekinitev obratovanja 137
- Nega in vzdrževanje 138
- Ročni transport 138
- Shranjevanje naprave 138
- Skladiščenje 138
- Transport 138
- Transport v vozilih 138
- Zaključek obratovanja 138
- Zaščita pred zamrznitvijo 138
- Nadomestni deli 139
- Pomoč pri motnjah 139
- Vzdrževanje 139
- Ce izjava 140
- Tehnični podatki 140
- Gwarancja 141
- Instrukcje ogólne 141
- Ochrona środowiska 141
- Polski 141
- Spis treści 141
- Symbole na urządzeniu 141
- Symbole w instrukcji obsługi 141
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 141
- Wskazówki bezpieczeństwa 142
- Zabezpieczenia 143
- Doprowadzenie wody 144
- Obsługa 144
- Opis urządzenia 144
- Przed pierwszym uruchomieniem 144
- Warunki dla stateczności 144
- Zakres dostawy 144
- Działanie 145
- Uruchamianie 145
- Praca ze środkiem czyszczącym 146
- Przerwanie pracy 146
- Transport 146
- Transport ręczny 146
- Transport w pojazdach 146
- Zakończenie pracy 146
- Czyszczenie i konserwacja 147
- Części zamienne 147
- Konserwacja 147
- Ochrona przeciwmrozowa 147
- Przechowywanie 147
- Przechowywanie urządzenia 147
- Usuwanie usterek 148
- Dane techniczne 149
- Deklaracja ue 149
- Cuprins 150
- Domeniul de utilizare 150
- Garanţie 150
- Observaţii generale 150
- Protecţia mediului înconjurător 150
- Româneşte 150
- Simboluri din manualul de utilizare 150
- Simboluri pe aparat 150
- Măsuri de siguranţă 151
- Condiţiile pentru siguranţa stabilităţii 152
- Dispozitive de siguranţă 152
- Alimentarea cu apă 153
- Articolele livrate 153
- Descrierea aparatului 153
- Utilizarea 153
- Înainte de punerea în funcţiune 153
- Funcţionare cu soluţie de curăţat 154
- Funcţionarea 154
- Punerea în funcţiune 154
- Depozitarea 155
- Depozitarea aparatului 155
- Protecţia împotriva îngheţului 155
- Transport 155
- Transportul manual 155
- Transportul în vehicule 155
- Încheierea utilizării 155
- Întreruperea utilizării 155
- Piese de schimb 156
- Remedierea defecţiunilor 156
- Îngrijirea 156
- Îngrijirea şi întreţinerea 156
- Întreţinere 156
- Date tehnice 157
- Declaraţia ce 157
- Ochrana životného prostredia 158
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 158
- Slovenčina 158
- Symboly na prístroji 158
- Symboly v návode na obsluhu 158
- Všeobecné pokyny 158
- Záruka 158
- Bezpečnostné pokyny 159
- Bezpečnostné prvky 160
- Predpoklady pre stabilitu 160
- Napájanie vodou 161
- Obsluha 161
- Popis prístroja 161
- Pred uvedením do prevádzky 161
- Rozsah dodávky 161
- Prevádzka 162
- Práce s čistiacim prostriedkom 162
- Uvedenie do prevádzky 162
- Ochrana proti zamrznutiu 163
- Preprava vo vozidlách 163
- Prerušenie prevádzky 163
- Ručná preprava 163
- Transport 163
- Ukončenie prevádzky 163
- Uskladnenie 163
- Uskladnenie prístroja 163
- Náhradné diely 164
- Ošetrovanie 164
- Pomoc pri poruchách 164
- Starostlivosť a údržba 164
- Údržba 164
- Technické údaje 165
- Vyhlásenie ce 165
- Hrvatski 166
- Jamstvo 166
- Namjenska uporaba 166
- Opće napomene 166
- Pregled sadržaja 166
- Simboli na uređaju 166
- Simboli u uputama za rad 166
- Zaštita okoliša 166
- Sigurnosni napuci 167
- Preduvjeti za statičku stabilnost 168
- Sigurnosni uređaji 168
- Dovod vode 169
- Opis uređaja 169
- Opseg isporuke 169
- Prije prve uporabe 169
- Rukovanje 169
- Rad sa sredstvom za pranje 170
- Stavljanje u pogon 170
- U radu 170
- Kraj rada 171
- Prekid rada 171
- Ručni transport 171
- Skladištenje 171
- Transport 171
- Transport vozilima 171
- Zaštita od smrzavanja 171
- Čuvanje uređaja 171
- Njega i održavanje 172
- Održavanje 172
- Otklanjanje smetnji 172
- Pričuvni dijelovi 172
- Ce izjava 173
- Tehnički podaci 173
- Garancija 174
- Namenska upotreba 174
- Opšte napomene 174
- Pregled sadržaja 174
- Simboli na uređaju 174
- Simboli u uputstvu za rad 174
- Srpski 174
- Zaštita životne sredine 174
- Sigurnosne napomene 175
- Preduslovi za statičku stabilnost 176
- Sigurnosni elementi 176
- Obim isporuke 177
- Opis uređaja 177
- Pre upotrebe 177
- Rukovanje 177
- Snabdevanje vodom 177
- Rad sa deterdžentom 178
- Stavljanje u pogon 178
- Kraj rada 179
- Prekid rada 179
- Ručni transport 179
- Skladištenje 179
- Skladištenje uređaja 179
- Transport 179
- Transport u vozilima 179
- Zaštita od smrzavanja 179
- Nega i održavanje 180
- Održavanje 180
- Otklanjanje smetnji 180
- Rezervni delovi 180
- Ce izjava 181
- Tehnički podaci 181
- Български 182
- Внимание 182
- Гаранция 182
- Общи указания 182
- Опазване на околната среда 182
- Опасност 182
- Предупреждение 182
- Символи в упътването за работа 182
- Символи на уреда 182
- Съдържание 182
- Употреба по предназначение 182
- Опасност 183
- Предупреждение 183
- Указания за безопасност 183
- Блокировка пистолет за ръчно пръскане 184
- Внимание 184
- Ключ на уреда 184
- Предпазни приспособления 184
- Предпоставки за устойчивост 184
- Преливен вентил с пневматичен прекъсвач 184
- Внимание 185
- Елементи от специалната окомплектовка 185
- Захранване с вода 185
- Захранване с вода от водопровода 185
- Обем на доставката 185
- Обслужване 185
- Описание на уреда 185
- Преди пускане в експлоатация 185
- Предупреждение 185
- Внимание 186
- Експлоатация 186
- Опасност 186
- Пускане в експлоатация 186
- Работа с почистващо средство 186
- Тръба за разпраскване с регулиране на налягането vario power 186
- Тръба за разпръскване с мелачка за мръсотията 186
- Tранспoрт 187
- Внимание 187
- Защита от замръзване 187
- Край на работата 187
- Прекъсване на работа 187
- Препоръчителен метод на почистване 187
- Ръчен транспорт 187
- Съхранение 187
- Съхранение на уреда 187
- Транспорт в превозни средства 187
- Грижи и поддръжка 188
- Опасност 188
- Поддръжка 188
- Помощ при неизправности 188
- Резервни части 188
- Уредът не достига налягане 188
- Уредът не потегля моторът бръмчи 188
- Уредът не работи 188
- Почистващото средство не се засмуква 189
- Силни колебания в налягането 189
- Технически данни 189
- Уредът не е херметичен 189
- Се декларация 190
- Garantii 191
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 191
- Keskkonnakaitse 191
- Seadmel olevad sümbolid 191
- Sihipärane kasutamine 191
- Sisukord 191
- Üldmärkusi 191
- Ohutusalased märkused 192
- Ohutusseadised 193
- Stabiilse asendi eeldused 193
- Enne seadme kasutuselevõttu 194
- Käsitsemine 194
- Seadme osad 194
- Tarnekomplekt 194
- Veevarustus 194
- Kasutuselevõtt 195
- Käitamine 195
- Töö katkestamine 195
- Töötamine puhastusvahendiga 195
- Hoiulepanek 196
- Hooldus 196
- Jäätumiskaitse 196
- Korrashoid ja tehnohooldus 196
- Käsitsi transportimine 196
- Seadme ladustamine 196
- Transport 196
- Transportimine sõidukites 196
- Töö lõpetamine 196
- Abi häirete korral 197
- Tehnohooldus 197
- Varuosad 197
- Ce vastavusdeklaratsioon 198
- Tehnilised andmed 198
- Garantija 199
- Latviešu 199
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 199
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 199
- Satura rādītājs 199
- Simboli uz aparāta 199
- Vides aizsardzība 199
- Vispārējas piezīmes 199
- Drošības norādījumi 200
- Drošības ierīces 201
- Stabilitātes priekšnoteikumi 201
- Aparāta apraksts 202
- Apkalpošana 202
- Piegādes komplekts 202
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas 202
- Ūdens padeve 202
- Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem 203
- Darbība 203
- Ekspluatācijas uzsākšana 203
- Aizsardzība pret aizsalšanu 204
- Aparāta uzglabāšana 204
- Darba beigšana 204
- Darba pārtraukšana 204
- Glabāšana 204
- Transportēšana 204
- Transportēšana ar rokām 204
- Transportēšana automašīnās 204
- Kopšana 205
- Kopšana un tehniskā apkope 205
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 205
- Rezerves daļas 205
- Tehniskā apkope 205
- Ce deklarācija 206
- Tehniskie dati 206
- Aplinkos apsauga 207
- Bendrieji nurodymai 207
- Garantija 207
- Lietuviškai 207
- Naudojimas pagal nurodymus 207
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 207
- Simboliai ant prietaiso 207
- Turinys 207
- Saugos reikalavimai 208
- Saugos įranga 209
- Stabilumą užtikrinančios sąlygos 209
- Komplektacija 210
- Prietaiso aprašymas 210
- Prieš pradedant naudoti 210
- Valdymas 210
- Vandens tiekimas 210
- Naudojimas 211
- Naudojimas su valomosiomis priemonėmis 211
- Naudojimo pradžia 211
- Apsauga nuo šalčio 212
- Darbo nutraukimas 212
- Darbo pabaiga 212
- Laikymas 212
- Prietaiso laikymas 212
- Priežiūra 212
- Priežiūra ir aptarnavimas 212
- Transportavimas 212
- Transportavimas rankomis 212
- Transportavimas transporto priemonėmis 212
- Atsarginės dalys 213
- Pagalba gedimų atveju 213
- Techninė priežiūra 213
- Eb deklaracija 214
- Techniniai duomenys 214
- Гарантія 215
- Загальні вказівки 215
- Захист навколишнього середовища 215
- Зміст 215
- Знаки у посібнику 215
- Область застосування 215
- Символи на пристрої 215
- Українська 215
- Правила безпеки 216
- Експлуатація 218
- Захисні засоби 218
- Комплект постачання 218
- Опис пристрою 218
- Умови для забезпечення стійкості 218
- Введення в експлуатацію 219
- Експлуатація 219
- Перед початком роботи 219
- Подавання води 219
- Закінчення роботи 220
- Припинити експлуатацію 220
- Робота з мийним засобом 220
- Догляд 221
- Догляд та технічне обслуговування 221
- Запасні частини 221
- Захист від морозів 221
- Зберігання 221
- Зберігати пристрій 221
- Технічне обслуговування 221
- Транспортування 221
- Транспортування вручну 221
- Транспортування транспортними засобами 221
- Допомога у випадку неполадок 222
- Заява про відповідність вимогам ce 223
- Технічні характеристики 223
Похожие устройства
- Festool CTM 44 E 583308 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MD500 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-600 BT Инструкция по эксплуатации
- Camelion KD-301 Violet Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1409 Инструкция по эксплуатации
- Braun 1130 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.600 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto ATTIX 751-11 302001523 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MD700 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-650 Инструкция по эксплуатации
- Braun 1190 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1408 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 6.85 MD Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 36 E AC 584025 Инструкция по эксплуатации
- Medeli DP100 PVC Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1407 Инструкция по эксплуатации
- Lexand ST-610 HD Инструкция по эксплуатации
- Braun 3 390 3 CC5 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 6.75 Jubilee Plus T400 EU Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 44 LE 583313 Инструкция по эксплуатации