Karcher K 6.85 MD Инструкция по эксплуатации онлайн

Deutsch 3
English 10
Français 17
Italiano 24
Nederlands 31
Español 38
Português 45
Dansk 52
Norsk 59
Svenska 66
Suomi 73
Ελληνικά 80
Türkçe 87
Руccкий 94
Magyar 101
Čeština 108
Slovenščina 115
Polski 122
Româneşte 129
Slovenčina 136
Hrvatski 143
Srpski 150
Български 157
Eesti 164
Latviešu 171
Lietuviškai 178
Українська 185
K 6.85 M
5.960-656.0 (06/07)
Содержание
- K 6 5 m 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Garantie 3
- Sicherheitshinweise 3
- Umweltschutz 3
- Gerätebeschreibung 5
- Inbetriebnahme bedienung 5
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Wasserversorgung 5
- Betrieb mit hochdruck 6
- Betrieb mit reinigungsmittel 6
- Inbetriebnahme 6
- Betrieb beenden 7
- Betrieb unterbrechen 7
- Ersatzteile 7
- Frostschutz 7
- Pflege und wartung 7
- Reinigung 7
- Transport 7
- Wartung 7
- Hilfe bei störungen 8
- Sonderzubehör 8
- Ce erklärung 9
- Technische daten 9
- Environmental protection 10
- Proper use 10
- Safety instructions 10
- Warranty 10
- Before startup 12
- Commissioning and operation 12
- Description of the appliance 12
- Safety devices 12
- Water supply 12
- High pressure operation 13
- Operation with detergent 13
- Start up 13
- Cleaning 14
- Finish operation 14
- Frost protection 14
- Interrupting operation 14
- Maintenance 14
- Maintenance and care 14
- Spare parts 14
- Transport 14
- Special accessories 15
- Troubleshooting 15
- Ce declaration 16
- Specifications 16
- Consignes de sécurité 17
- Garantie 17
- Protection de l environnement 17
- Utilisation conforme 17
- Alimentation en eau 19
- Avant la mise en service 19
- Description de l appareil 19
- Dispositifs de sécurité 19
- Mise en service utilisation 19
- Fonctionnement avec détergent 20
- Fonctionnement à haute pression 20
- Mise en service 20
- Entretien et maintenance 21
- Fin de l utilisation 21
- Interrompre le fonctionnement 21
- Maintenance 21
- Nettoyage 21
- Pièces de rechange 21
- Protection antigel 21
- Transport 21
- Accessoires en option 22
- Assistance en cas de panne 22
- Caractéristiques techniques 23
- Déclaration ce 23
- Garanzia 24
- Norme di sicurezza 24
- Protezione dell ambiente 24
- Uso conforme a destinazione 24
- Alimentazione acqua 26
- Descrizione dell apparecchio 26
- Dispositivi di sicurezza 26
- Messa in funzione uso 26
- Prima della messa in funzione 26
- Funzionamento ad alta pressione 27
- Funzionamento con detergente 27
- Messa in funzione 27
- Antigelo 28
- Cura e manutenzione 28
- Interrompere il funzionamento 28
- Manutenzione 28
- Pulizia 28
- Ricambi 28
- Terminare il lavoro 28
- Trasporto 28
- Accessori optional 29
- Guida alla risoluzione dei guasti 29
- Dati tecnici 30
- Dichiarazione ce 30
- Doelmatig gebruik 31
- Garantie 31
- Veiligheidsinstructies 31
- Zorg voor het milieu 31
- Beschrijving apparaat 33
- Inbedrijfstelling en bediening 33
- Veiligheidsinrichtingen 33
- Voor ingebruikneming 33
- Watertoevoer 33
- Ingebruikneming 34
- Werken met hoge druk 34
- Werken met reinigingsmiddel 34
- De werkzaamheden beëindigen 35
- Onderbreken van de werkzaamheden 35
- Onderhoud 35
- Reiniging 35
- Reserveonderdelen 35
- Transport 35
- Vorstbescherming 35
- Bijzondere toebehoren 36
- Hulp bij storingen 36
- Ce verklaring 37
- Technische gegevens 37
- Garantía 38
- Instrucciones de seguridad 38
- Protección del medio ambiente 38
- Uso previsto 38
- Antes de la puesta en marcha 40
- Descripción del aparato 40
- Dispositivos de seguridad 40
- Puesta en servicio manejo 40
- Suministro de agua 40
- Funcionamiento con alta presión 41
- Funcionamiento con detergente 41
- Puesta en marcha 41
- Conservación y mantenimiento 42
- Finalización del funcionamiento 42
- Interrupción del funcionamiento 42
- Limpieza 42
- Mantenimiento 42
- Protección antiheladas 42
- Transporte 42
- Accesorios especiales 43
- Ayuda en caso de avería 43
- Piezas de repuesto 43
- Datos técnicos 44
- Declaración ce 44
- Avisos de segurança 45
- Garantia 45
- Protecção do meio ambiente 45
- Utilização correcta 45
- Alimentação de água 47
- Antes de colocar em funcionamento 47
- Colocação em funcionamento utilização 47
- Descrição da máquina 47
- Equipamento de segurança 47
- Colocação em funcionamento 48
- Funcionamento a alta pressão 48
- Funcionamento com detergente 48
- Conservação e manutenção 49
- Interromper o funcionamento 49
- Limpeza 49
- Manutenção 49
- Peças de reposição 49
- Protecção contra o congelamento 49
- Terminar o funcionamento 49
- Transporte 49
- Acessórios especiais 50
- Ajuda em caso de avarias 50
- Dados técnicos 51
- Declaração ce 51
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 52
- Garanti 52
- Miljøbeskyttelse 52
- Sikkerhedsanvisninger 52
- Sikkerhedsanordninger 53
- Beskrivelse af apparat 54
- Ibrugtagning betjening 54
- Inden idrifttagning 54
- Vandforsyning 54
- Afbrydelse af driften 55
- Drift med højtryk 55
- Drift med rengøringsmiddel 55
- Ibrugtagning 55
- Efter brug 56
- Frostbeskyttelse 56
- Pleje og vedligeholdelse 56
- Rensning 56
- Reservedele 56
- Transport 56
- Vedligeholdelse 56
- Ekstratilbehør 57
- Hjælp ved fejl 57
- Overensstemmelseserklæring 58
- Tekniske data 58
- Forskriftsmessig bruk 59
- Garanti 59
- Miljøvern 59
- Sikkerhetsanvisninger 59
- Sikkerhetsinnretninger 60
- Beskrivelse av apparatet 61
- Før igangsetting 61
- Ta høytrykksvaskeren i bruk 61
- Vanntilførsel 61
- Bruk av rengjøringsmiddel 62
- Drift med høytrykk 62
- Etter bruk 62
- Igangsetting 62
- Opphold i arbeidet 62
- Frostbeskyttelse 63
- Pleie og vedlikehold 63
- Rengjøring 63
- Reservedeler 63
- Transport 63
- Vedlikehold 63
- Feilretting tilleggsutstyr 64
- Ce erklæring 65
- Tekniske data 65
- Användning enligt bestämmelse 66
- Garanti 66
- Miljöskydd 66
- Säkerhetsanvisningar 66
- Säkerhetsanordningar 67
- Beskrivning av aggregatet 68
- Före idrifttagandet 68
- Idrifttagande betjäning 68
- Vattenförsörjning 68
- Avbryta driften 69
- Drift med högtryck 69
- Drift med rengöringsmedel 69
- Idrifttagande 69
- Avsluta driften 70
- Frostskydd 70
- Rengöring 70
- Reservdelar 70
- Skötsel och underhåll 70
- Transport 70
- Underhåll 70
- Åtgärder vid störningar specialtillbehör 71
- Ce försäkran 72
- Tekniska data 72
- Tarkoituksenmukainen käyttö 73
- Turvaohjeet 73
- Ympäristönsuojelu 73
- Turvalaitteet 74
- Ennen käyttöönottoa 75
- Käyttöönotto ohjaus 75
- Laitekuvaus 75
- Veden saanti 75
- Käyttö puhdistusaineella 76
- Käyttö suurpaineella 76
- Käyttöönotto 76
- Käytön keskeytys 76
- Hoito ja huolto 77
- Huolto 77
- Kuljetus 77
- Käytön lopetus 77
- Puhdistaminen 77
- Suojaaminen pakkaselta 77
- Varaosat 77
- Erikoisvarusteet 78
- Häiriöapu 78
- Ce todistus 79
- Tekniset tiedot 79
- Εγγύηση 80
- Ελληνικά 80
- Κανονική χρήση 80
- Προστασία περιβάλλοντος 80
- Υποδείξεις ασφαλείας 80
- Ελληνικ 81
- Μηχανισμοί ασφάλειας 81
- Eνεργοποίηση χειρισμός 82
- Ελληνικά 82
- Παροχή νερού 82
- Περιγραφή της συσκευής 82
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 82
- Ελληνικ 83
- Ενεργοποίηση 83
- Λειτουργία με απορρυπαντικό 83
- Λειτουργία με υψηλή πίεση 83
- Ανταλλακτικά 84
- Αντιπαγετική προστασία 84
- Διακοπή λειτουργίας 84
- Ελληνικά 84
- Καθαρισμός 84
- Μεταφορά 84
- Συντήρηση 84
- Τερματισμός λειτουργίας 84
- Φροντίδα και συντήρηση 84
- Αντιμετώπιση βλαβών 85
- Ελληνικ 85
- Πρόσθετα εξαρτήματα 85
- Δήλωση πιστότητας ce 86
- Ελληνικά 86
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 86
- Doğru bir şekilde kullanmak 87
- Garanti 87
- Güvenlik uyarıları 87
- Çevre koruma 87
- Güvenlik tertibatları 88
- Cihaz tanımı 89
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 89
- I lk çalıştırma kullanım 89
- Su beslemesi 89
- I şletime alma 90
- Temizlik maddesiyle çalışma 90
- Yüksek basınçla çalışma 90
- Antifriz koruma 91
- Bakım 91
- Koruma ve bakım 91
- Taşıma 91
- Temizlik 91
- Yedek parçalar 91
- Çalışmanın tamamlanması 91
- Çalışmayı yarıda kesme 91
- Arızalarda yardım 92
- Özel aksesuar 92
- Ce beyanı 93
- Teknik bilgiler 93
- Гарантия 94
- Охрана окружающей среды 94
- Применение в соответствии с назначением 94
- Руccкий 94
- Указания по технике безопасности 94
- Руccки 95
- Ввод в эксплуатацию обслуживание прибора 96
- Защитные устройства 96
- Описание прибора 96
- Перед началом работы 96
- Подача воды 96
- Руccкий 96
- Ввод в эксплуатацию 97
- Режим работы высокого давления 97
- Режим работы с моющим средством 97
- Руccки 97
- Окончание работы 98
- Перерыв в работе 98
- Руccкий 98
- Транспортировка 98
- Уход и техническое обслуживание 98
- Запасные части 99
- Защита от замерзания 99
- Помощь в случае неполадок 99
- Профилактическое обслуживание 99
- Руccки 99
- Специальные принадлежности 99
- Чистка 99
- Заявление о соответствии требованиям се 100
- Руccкий 100
- Технические данные 100
- Biztonsági utasítások 101
- Garancia 101
- Környezetvédelem 101
- Rendeltetésszerű használat 101
- A készülék ismertetése 103
- Biztonsági berendezések 103
- Vízellátás 103
- Üzembe helyezés kezelés 103
- Üzembevétel előtt 103
- Használat tisztítószerrel 104
- Nagynyomású üzem 104
- Üzembevétel 104
- Az üzemeltetés befejezése 105
- Az üzemeltetés megszakítása 105
- Fagyás elleni védelem 105
- Pótalkatrészek 105
- Szállítás 105
- Tisztítás 105
- Várakozás 105
- Ápolás és karbantartás 105
- Hibaelhárítás 106
- Különleges tartozékok 106
- Megfelelőségi nyilatkozat 107
- Műszaki adatok 107
- Bezpečnostní pokyny 108
- Oblasti využití přístroje 108
- Ochrana životního prostředí 108
- Záruka 108
- Bezpečnostní prvky 110
- Pokyny před uvedením přístroje do provozu 110
- Popis přístroje 110
- Uvedení do provozu obsluha 110
- Zásobování vodou 110
- Provoz s použitím čisticího prostředku 111
- Provoz s vysokým tlakem 111
- Uvedení přístroje do provozu 111
- Náhradní díly 112
- Ochrana proti zamrznutí 112
- Ošetřování a údržba 112
- Přeprava 112
- Přerušení provozu 112
- Ukončení provozu 112
- Údržba 112
- Čištění 112
- Pomoc při poruchách 113
- Zvláštní příslušenství 113
- Prohlášení o konformitě 114
- Technické parametry 114
- Garancija 115
- Namenska uporaba 115
- Varnostni napotki 115
- Varstvo okolja 115
- Varnostne naprave 116
- Opis naprave 117
- Oskrba z vodo 117
- Pred zagonom 117
- Zagon upravljanje 117
- Delo z visokom tlakom 118
- Obratovanje s čistilom 118
- Prekinitev dela 118
- Nadomestni deli 119
- Nega in vzdrževanje 119
- Transport 119
- Vzdrževanje 119
- Zaključek obratovanja 119
- Zaščita pred zamrznitvijo 119
- Čiščenje 119
- Pomoč pri motnjah 120
- Poseben pribor 120
- Ce izjava 121
- Tehnični podatki 121
- Gwarancja 122
- Ochrona środowiska 122
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 122
- Zasady bezpieczeństwa 122
- Doprowadzenie wody 124
- Opis urządzenia 124
- Pierwsze uruchomienie obsługa 124
- Przed uruchomieniem 124
- Zabezpieczenia 124
- Praca z wysokim ciśnieniem 125
- Praca ze środkiem czyszczącym 125
- Uruchomienie 125
- Czyszczenie 126
- Czyszczenie i konserwacja 126
- Konserwacja 126
- Ochrona przeciwmrozowa 126
- Przerwanie pracy 126
- Transport 126
- Zakończenie pracy 126
- Części zamienne 127
- Usuwanie usterek 127
- Wyposażenie specjalne 127
- Dane techniczne 128
- Deklaracja ce 128
- Condiţii de garanţie 129
- Domeniul de utilizare 129
- Măsuri de siguranţă 129
- Protecţia mediului înconjurător 129
- Dispozitive de siguranţă 130
- Alimentarea cu apă 131
- Descrierea aparatului 131
- Punerea în funcţiune operarea 131
- Înainte de punerea în funcţiune 131
- Punerea în funcţiune 132
- Utilizarea cu presiune înaltă 132
- Utilizarea cu soluţie de curăţat 132
- Curăţarea 133
- Piese de schimb 133
- Protecţia împotriva îngheţului 133
- Transportul 133
- Încheierea utilizării 133
- Îngrijirea şi întreţinerea 133
- Înreruperea utilizării 133
- Întreţinerea 133
- Accesorii opţionale 134
- Remedierea defecţiunilor 134
- Date tehnice 135
- Declaraţie ce 135
- Bezpečnostné pokyny 136
- Ochrana životného prostredia 136
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 136
- Záruka 136
- Bezpečnostné prvky 138
- Napájanie vodou 138
- Popis prístroja 138
- Pred uvedením do prevádzky 138
- Uvádzanie do prevádzky obsluha 138
- Prevádzka s vysokým tlakom 139
- Prevádzka s čistiacim prostriedkom 139
- Uvedenie do prevádzky 139
- Náhradné diely 140
- Ochrana proti zamrznutiu 140
- Preprava 140
- Prerušenie prevádzky 140
- Starostlivosť a údržba 140
- Ukončenie prevádzky 140
- Údržba 140
- Čistenie 140
- Pomoc pri poruchách 141
- Špeciálne príslušenstvo 141
- Technické údaje 142
- Vyhlásenie ce 142
- Jamstvo 143
- Namjenska uporaba 143
- Sigurnosni naputci 143
- Zaštita okoliša 143
- Sigurnosni uređaji 144
- Napajanje vodom 145
- Opis uređaja 145
- Prije stavljanja u pogon 145
- Stavljanje u pogon posluživanje 145
- Rad s visokim tlakom 146
- Rad sa sredstvom za pranje 146
- Stavljanje u pogon 146
- Kraj rada 147
- Njega i održavanje 147
- Održavanje 147
- Prekid rada 147
- Transport 147
- Zamjenski dijelovi 147
- Zaštita od smrzavanja 147
- Čišćenje 147
- Otklanjanje smetnji 148
- Poseban pribor 148
- Ce izjava 149
- Tehnički podaci 149
- Garancija 150
- Namenska upotreba 150
- Sigurnosne napomene 150
- Zaštita čovekove okoline 150
- Sigurnosni elementi 151
- Opis uređaja 152
- Pre upotrebe 152
- Snabdevanje vodom 152
- Stavljanje u pogon rukovanje 152
- Rad sa deterdžentom 153
- Rad sa visokim pritiskom 153
- Stavljanje u pogon 153
- Kraj rada 154
- Nega i održavanje 154
- Održavanje 154
- Prekid rada 154
- Rezervni delovi 154
- Transport 154
- Zaštita od smrzavanja 154
- Čišćenje 154
- Otklanjanje smetnji 155
- Poseban pribor 155
- Ce izjava 156
- Tehnički podaci 156
- Българск 157
- Гаранция 157
- Опазване на околната среда 157
- Указания за безопасност 157
- Употреба по предназначение 157
- Български 158
- Българск 159
- Захранване с вода 159
- Описание на уреда 159
- Преди пускане в експлоатация 159
- Предпазни приспособления 159
- Пуск в експлоатация обслужване 159
- Български 160
- Пускане в експлоатация 160
- Работа с високо налягане 160
- Работа с почистващи средства 160
- Българск 161
- Грижи и поддръжка 161
- Край на работата 161
- Поддръжка 161
- Почистване 161
- Прекъсване на работа 161
- Транспорт 161
- Български 162
- Елементи от специалната окомплектовка 162
- Защита от замръзване 162
- Помощ при повреди 162
- Резервни части 162
- Българск 163
- Се декларация 163
- Технически данни 163
- Garantii 164
- Keskkonnakaitse 164
- Ohutusalased märkused 164
- Sihipärane kasutamine 164
- Ohutusseadised 165
- Enne seadme kasutuselevõttu 166
- Kasutuselevõtt käsitsemine 166
- Seadme osad 166
- Veevarustus 166
- Kasutuselevõtt 167
- Kõrgsurvekäitus 167
- Puhastusvahendiga käitus 167
- Töö katkestamine 167
- Hooldamine 168
- Jäätumiskaitse 168
- Korrashoid ja tehnohooldus 168
- Puhastamine 168
- Transport 168
- Töö lõpetamine 168
- Varuosad 168
- Abi härete korral 169
- Erivarustus 169
- Ce vastavusdeklaratsioon 170
- Tehnilised andmed 170
- Drošības norādījumi 171
- Garantija 171
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 171
- Vides aizsardzība 171
- Aparāta apraksts 173
- Drošības ierīces 173
- Ekspluatācija apkalpošana 173
- Pirms ekspluatācijas sākšanas 173
- Ūdens padeve 173
- Darbs ar augstspiedienu 174
- Ekspluatācijas sākums 174
- Tīrīšanas līdzekļa izmantošana 174
- Aizsardzība pret aizsalšanu 175
- Aparāta pārvietošana 175
- Apkope 175
- Darba beigšana 175
- Darba pārtraukšana 175
- Kopšana un tehniskā apkope 175
- Rezerves daļas 175
- Tīrīšana 175
- Kļūmju novēršana 176
- Speciālie piederumi 176
- Ce deklarācija 177
- Tehniskie dati 177
- Aplinkos apsauga 178
- Garantija 178
- Naudojimas pagal nurodymus 178
- Nurodymai dėl saugos 178
- Saugos įranga 179
- Naudojimo pradžia aptarnavimas 180
- Prietaiso aprašymas 180
- Prieš pradedant naudoti 180
- Vandens tiekimas 180
- Darbas su valymo priemonėmis 181
- Naudojimas esant aukštam slėgiui 181
- Naudojimo pradžia 181
- Apsauga nuo šalčio 182
- Atsarginės dalys 182
- Darbo nutraukimas 182
- Darbo pabaiga 182
- Remontas 182
- Techninė priežiūra ir aptarnavimas 182
- Transportavimas 182
- Valymas 182
- Pagalba gedimų atveju 183
- Specialūs priedai 183
- Ce deklaracija 184
- Techniniai duomenys 184
- Гарантія 185
- Область застосування 185
- Охорона довкілля 185
- Правила безпеки 185
- Українськ 185
- Українська 186
- Введення в експлуатацію експлуатація 187
- Водозабезпечення 187
- Захисні засоби 187
- Опис пристрою 187
- Перед введенням в експлуатацію 187
- Українськ 187
- Введення в експлуатацію 188
- Експлуатація з засобом для чищення 188
- Робота під високим тиском 188
- Українська 188
- Догляд та технічне обслуговування 189
- Закінчення роботи 189
- Запасні деталі 189
- Захист від морозів 189
- Припинити експлуатацію 189
- Технічне обслуговування 189
- Транспортування 189
- Українськ 189
- Чищення 189
- Допомога для усунення неполадок 190
- Спеціальне оснащення 190
- Українська 190
- Заява про відповідність нормам ce 191
- Технічні дані 191
- Українськ 191
Похожие устройства
- Festool CTL 36 E AC 584025 Инструкция по эксплуатации
- Medeli DP100 PVC Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1407 Инструкция по эксплуатации
- Lexand ST-610 HD Инструкция по эксплуатации
- Braun 3 390 3 CC5 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 6.75 Jubilee Plus T400 EU Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 44 LE 583313 Инструкция по эксплуатации
- Medeli DP263 RW Инструкция по эксплуатации
- Lexand Si-530 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1406 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5530 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 6.250 EU Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 26 E SD c двумя розетками 584049 Инструкция по эксплуатации
- Medeli DP268 PVC Инструкция по эксплуатации
- Lexand Si-535 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1405 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5 590 CC-4 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 6.300 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto ATTIX 40-01 PC INOX 302003414 Инструкция по эксплуатации
- Medeli DP60 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения