Karcher K 6.85 MD Инструкция по эксплуатации онлайн [2/196] 7907
Содержание
- K 6 5 m 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Garantie 3
- Sicherheitshinweise 3
- Umweltschutz 3
- Gerätebeschreibung 5
- Inbetriebnahme bedienung 5
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Wasserversorgung 5
- Betrieb mit hochdruck 6
- Betrieb mit reinigungsmittel 6
- Inbetriebnahme 6
- Betrieb beenden 7
- Betrieb unterbrechen 7
- Ersatzteile 7
- Frostschutz 7
- Pflege und wartung 7
- Reinigung 7
- Transport 7
- Wartung 7
- Hilfe bei störungen 8
- Sonderzubehör 8
- Ce erklärung 9
- Technische daten 9
- Environmental protection 10
- Proper use 10
- Safety instructions 10
- Warranty 10
- Before startup 12
- Commissioning and operation 12
- Description of the appliance 12
- Safety devices 12
- Water supply 12
- High pressure operation 13
- Operation with detergent 13
- Start up 13
- Cleaning 14
- Finish operation 14
- Frost protection 14
- Interrupting operation 14
- Maintenance 14
- Maintenance and care 14
- Spare parts 14
- Transport 14
- Special accessories 15
- Troubleshooting 15
- Ce declaration 16
- Specifications 16
- Consignes de sécurité 17
- Garantie 17
- Protection de l environnement 17
- Utilisation conforme 17
- Alimentation en eau 19
- Avant la mise en service 19
- Description de l appareil 19
- Dispositifs de sécurité 19
- Mise en service utilisation 19
- Fonctionnement avec détergent 20
- Fonctionnement à haute pression 20
- Mise en service 20
- Entretien et maintenance 21
- Fin de l utilisation 21
- Interrompre le fonctionnement 21
- Maintenance 21
- Nettoyage 21
- Pièces de rechange 21
- Protection antigel 21
- Transport 21
- Accessoires en option 22
- Assistance en cas de panne 22
- Caractéristiques techniques 23
- Déclaration ce 23
- Garanzia 24
- Norme di sicurezza 24
- Protezione dell ambiente 24
- Uso conforme a destinazione 24
- Alimentazione acqua 26
- Descrizione dell apparecchio 26
- Dispositivi di sicurezza 26
- Messa in funzione uso 26
- Prima della messa in funzione 26
- Funzionamento ad alta pressione 27
- Funzionamento con detergente 27
- Messa in funzione 27
- Antigelo 28
- Cura e manutenzione 28
- Interrompere il funzionamento 28
- Manutenzione 28
- Pulizia 28
- Ricambi 28
- Terminare il lavoro 28
- Trasporto 28
- Accessori optional 29
- Guida alla risoluzione dei guasti 29
- Dati tecnici 30
- Dichiarazione ce 30
- Doelmatig gebruik 31
- Garantie 31
- Veiligheidsinstructies 31
- Zorg voor het milieu 31
- Beschrijving apparaat 33
- Inbedrijfstelling en bediening 33
- Veiligheidsinrichtingen 33
- Voor ingebruikneming 33
- Watertoevoer 33
- Ingebruikneming 34
- Werken met hoge druk 34
- Werken met reinigingsmiddel 34
- De werkzaamheden beëindigen 35
- Onderbreken van de werkzaamheden 35
- Onderhoud 35
- Reiniging 35
- Reserveonderdelen 35
- Transport 35
- Vorstbescherming 35
- Bijzondere toebehoren 36
- Hulp bij storingen 36
- Ce verklaring 37
- Technische gegevens 37
- Garantía 38
- Instrucciones de seguridad 38
- Protección del medio ambiente 38
- Uso previsto 38
- Antes de la puesta en marcha 40
- Descripción del aparato 40
- Dispositivos de seguridad 40
- Puesta en servicio manejo 40
- Suministro de agua 40
- Funcionamiento con alta presión 41
- Funcionamiento con detergente 41
- Puesta en marcha 41
- Conservación y mantenimiento 42
- Finalización del funcionamiento 42
- Interrupción del funcionamiento 42
- Limpieza 42
- Mantenimiento 42
- Protección antiheladas 42
- Transporte 42
- Accesorios especiales 43
- Ayuda en caso de avería 43
- Piezas de repuesto 43
- Datos técnicos 44
- Declaración ce 44
- Avisos de segurança 45
- Garantia 45
- Protecção do meio ambiente 45
- Utilização correcta 45
- Alimentação de água 47
- Antes de colocar em funcionamento 47
- Colocação em funcionamento utilização 47
- Descrição da máquina 47
- Equipamento de segurança 47
- Colocação em funcionamento 48
- Funcionamento a alta pressão 48
- Funcionamento com detergente 48
- Conservação e manutenção 49
- Interromper o funcionamento 49
- Limpeza 49
- Manutenção 49
- Peças de reposição 49
- Protecção contra o congelamento 49
- Terminar o funcionamento 49
- Transporte 49
- Acessórios especiais 50
- Ajuda em caso de avarias 50
- Dados técnicos 51
- Declaração ce 51
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 52
- Garanti 52
- Miljøbeskyttelse 52
- Sikkerhedsanvisninger 52
- Sikkerhedsanordninger 53
- Beskrivelse af apparat 54
- Ibrugtagning betjening 54
- Inden idrifttagning 54
- Vandforsyning 54
- Afbrydelse af driften 55
- Drift med højtryk 55
- Drift med rengøringsmiddel 55
- Ibrugtagning 55
- Efter brug 56
- Frostbeskyttelse 56
- Pleje og vedligeholdelse 56
- Rensning 56
- Reservedele 56
- Transport 56
- Vedligeholdelse 56
- Ekstratilbehør 57
- Hjælp ved fejl 57
- Overensstemmelseserklæring 58
- Tekniske data 58
- Forskriftsmessig bruk 59
- Garanti 59
- Miljøvern 59
- Sikkerhetsanvisninger 59
- Sikkerhetsinnretninger 60
- Beskrivelse av apparatet 61
- Før igangsetting 61
- Ta høytrykksvaskeren i bruk 61
- Vanntilførsel 61
- Bruk av rengjøringsmiddel 62
- Drift med høytrykk 62
- Etter bruk 62
- Igangsetting 62
- Opphold i arbeidet 62
- Frostbeskyttelse 63
- Pleie og vedlikehold 63
- Rengjøring 63
- Reservedeler 63
- Transport 63
- Vedlikehold 63
- Feilretting tilleggsutstyr 64
- Ce erklæring 65
- Tekniske data 65
- Användning enligt bestämmelse 66
- Garanti 66
- Miljöskydd 66
- Säkerhetsanvisningar 66
- Säkerhetsanordningar 67
- Beskrivning av aggregatet 68
- Före idrifttagandet 68
- Idrifttagande betjäning 68
- Vattenförsörjning 68
- Avbryta driften 69
- Drift med högtryck 69
- Drift med rengöringsmedel 69
- Idrifttagande 69
- Avsluta driften 70
- Frostskydd 70
- Rengöring 70
- Reservdelar 70
- Skötsel och underhåll 70
- Transport 70
- Underhåll 70
- Åtgärder vid störningar specialtillbehör 71
- Ce försäkran 72
- Tekniska data 72
- Tarkoituksenmukainen käyttö 73
- Turvaohjeet 73
- Ympäristönsuojelu 73
- Turvalaitteet 74
- Ennen käyttöönottoa 75
- Käyttöönotto ohjaus 75
- Laitekuvaus 75
- Veden saanti 75
- Käyttö puhdistusaineella 76
- Käyttö suurpaineella 76
- Käyttöönotto 76
- Käytön keskeytys 76
- Hoito ja huolto 77
- Huolto 77
- Kuljetus 77
- Käytön lopetus 77
- Puhdistaminen 77
- Suojaaminen pakkaselta 77
- Varaosat 77
- Erikoisvarusteet 78
- Häiriöapu 78
- Ce todistus 79
- Tekniset tiedot 79
- Εγγύηση 80
- Ελληνικά 80
- Κανονική χρήση 80
- Προστασία περιβάλλοντος 80
- Υποδείξεις ασφαλείας 80
- Ελληνικ 81
- Μηχανισμοί ασφάλειας 81
- Eνεργοποίηση χειρισμός 82
- Ελληνικά 82
- Παροχή νερού 82
- Περιγραφή της συσκευής 82
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 82
- Ελληνικ 83
- Ενεργοποίηση 83
- Λειτουργία με απορρυπαντικό 83
- Λειτουργία με υψηλή πίεση 83
- Ανταλλακτικά 84
- Αντιπαγετική προστασία 84
- Διακοπή λειτουργίας 84
- Ελληνικά 84
- Καθαρισμός 84
- Μεταφορά 84
- Συντήρηση 84
- Τερματισμός λειτουργίας 84
- Φροντίδα και συντήρηση 84
- Αντιμετώπιση βλαβών 85
- Ελληνικ 85
- Πρόσθετα εξαρτήματα 85
- Δήλωση πιστότητας ce 86
- Ελληνικά 86
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 86
- Doğru bir şekilde kullanmak 87
- Garanti 87
- Güvenlik uyarıları 87
- Çevre koruma 87
- Güvenlik tertibatları 88
- Cihaz tanımı 89
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 89
- I lk çalıştırma kullanım 89
- Su beslemesi 89
- I şletime alma 90
- Temizlik maddesiyle çalışma 90
- Yüksek basınçla çalışma 90
- Antifriz koruma 91
- Bakım 91
- Koruma ve bakım 91
- Taşıma 91
- Temizlik 91
- Yedek parçalar 91
- Çalışmanın tamamlanması 91
- Çalışmayı yarıda kesme 91
- Arızalarda yardım 92
- Özel aksesuar 92
- Ce beyanı 93
- Teknik bilgiler 93
- Гарантия 94
- Охрана окружающей среды 94
- Применение в соответствии с назначением 94
- Руccкий 94
- Указания по технике безопасности 94
- Руccки 95
- Ввод в эксплуатацию обслуживание прибора 96
- Защитные устройства 96
- Описание прибора 96
- Перед началом работы 96
- Подача воды 96
- Руccкий 96
- Ввод в эксплуатацию 97
- Режим работы высокого давления 97
- Режим работы с моющим средством 97
- Руccки 97
- Окончание работы 98
- Перерыв в работе 98
- Руccкий 98
- Транспортировка 98
- Уход и техническое обслуживание 98
- Запасные части 99
- Защита от замерзания 99
- Помощь в случае неполадок 99
- Профилактическое обслуживание 99
- Руccки 99
- Специальные принадлежности 99
- Чистка 99
- Заявление о соответствии требованиям се 100
- Руccкий 100
- Технические данные 100
- Biztonsági utasítások 101
- Garancia 101
- Környezetvédelem 101
- Rendeltetésszerű használat 101
- A készülék ismertetése 103
- Biztonsági berendezések 103
- Vízellátás 103
- Üzembe helyezés kezelés 103
- Üzembevétel előtt 103
- Használat tisztítószerrel 104
- Nagynyomású üzem 104
- Üzembevétel 104
- Az üzemeltetés befejezése 105
- Az üzemeltetés megszakítása 105
- Fagyás elleni védelem 105
- Pótalkatrészek 105
- Szállítás 105
- Tisztítás 105
- Várakozás 105
- Ápolás és karbantartás 105
- Hibaelhárítás 106
- Különleges tartozékok 106
- Megfelelőségi nyilatkozat 107
- Műszaki adatok 107
- Bezpečnostní pokyny 108
- Oblasti využití přístroje 108
- Ochrana životního prostředí 108
- Záruka 108
- Bezpečnostní prvky 110
- Pokyny před uvedením přístroje do provozu 110
- Popis přístroje 110
- Uvedení do provozu obsluha 110
- Zásobování vodou 110
- Provoz s použitím čisticího prostředku 111
- Provoz s vysokým tlakem 111
- Uvedení přístroje do provozu 111
- Náhradní díly 112
- Ochrana proti zamrznutí 112
- Ošetřování a údržba 112
- Přeprava 112
- Přerušení provozu 112
- Ukončení provozu 112
- Údržba 112
- Čištění 112
- Pomoc při poruchách 113
- Zvláštní příslušenství 113
- Prohlášení o konformitě 114
- Technické parametry 114
- Garancija 115
- Namenska uporaba 115
- Varnostni napotki 115
- Varstvo okolja 115
- Varnostne naprave 116
- Opis naprave 117
- Oskrba z vodo 117
- Pred zagonom 117
- Zagon upravljanje 117
- Delo z visokom tlakom 118
- Obratovanje s čistilom 118
- Prekinitev dela 118
- Nadomestni deli 119
- Nega in vzdrževanje 119
- Transport 119
- Vzdrževanje 119
- Zaključek obratovanja 119
- Zaščita pred zamrznitvijo 119
- Čiščenje 119
- Pomoč pri motnjah 120
- Poseben pribor 120
- Ce izjava 121
- Tehnični podatki 121
- Gwarancja 122
- Ochrona środowiska 122
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 122
- Zasady bezpieczeństwa 122
- Doprowadzenie wody 124
- Opis urządzenia 124
- Pierwsze uruchomienie obsługa 124
- Przed uruchomieniem 124
- Zabezpieczenia 124
- Praca z wysokim ciśnieniem 125
- Praca ze środkiem czyszczącym 125
- Uruchomienie 125
- Czyszczenie 126
- Czyszczenie i konserwacja 126
- Konserwacja 126
- Ochrona przeciwmrozowa 126
- Przerwanie pracy 126
- Transport 126
- Zakończenie pracy 126
- Części zamienne 127
- Usuwanie usterek 127
- Wyposażenie specjalne 127
- Dane techniczne 128
- Deklaracja ce 128
- Condiţii de garanţie 129
- Domeniul de utilizare 129
- Măsuri de siguranţă 129
- Protecţia mediului înconjurător 129
- Dispozitive de siguranţă 130
- Alimentarea cu apă 131
- Descrierea aparatului 131
- Punerea în funcţiune operarea 131
- Înainte de punerea în funcţiune 131
- Punerea în funcţiune 132
- Utilizarea cu presiune înaltă 132
- Utilizarea cu soluţie de curăţat 132
- Curăţarea 133
- Piese de schimb 133
- Protecţia împotriva îngheţului 133
- Transportul 133
- Încheierea utilizării 133
- Îngrijirea şi întreţinerea 133
- Înreruperea utilizării 133
- Întreţinerea 133
- Accesorii opţionale 134
- Remedierea defecţiunilor 134
- Date tehnice 135
- Declaraţie ce 135
- Bezpečnostné pokyny 136
- Ochrana životného prostredia 136
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 136
- Záruka 136
- Bezpečnostné prvky 138
- Napájanie vodou 138
- Popis prístroja 138
- Pred uvedením do prevádzky 138
- Uvádzanie do prevádzky obsluha 138
- Prevádzka s vysokým tlakom 139
- Prevádzka s čistiacim prostriedkom 139
- Uvedenie do prevádzky 139
- Náhradné diely 140
- Ochrana proti zamrznutiu 140
- Preprava 140
- Prerušenie prevádzky 140
- Starostlivosť a údržba 140
- Ukončenie prevádzky 140
- Údržba 140
- Čistenie 140
- Pomoc pri poruchách 141
- Špeciálne príslušenstvo 141
- Technické údaje 142
- Vyhlásenie ce 142
- Jamstvo 143
- Namjenska uporaba 143
- Sigurnosni naputci 143
- Zaštita okoliša 143
- Sigurnosni uređaji 144
- Napajanje vodom 145
- Opis uređaja 145
- Prije stavljanja u pogon 145
- Stavljanje u pogon posluživanje 145
- Rad s visokim tlakom 146
- Rad sa sredstvom za pranje 146
- Stavljanje u pogon 146
- Kraj rada 147
- Njega i održavanje 147
- Održavanje 147
- Prekid rada 147
- Transport 147
- Zamjenski dijelovi 147
- Zaštita od smrzavanja 147
- Čišćenje 147
- Otklanjanje smetnji 148
- Poseban pribor 148
- Ce izjava 149
- Tehnički podaci 149
- Garancija 150
- Namenska upotreba 150
- Sigurnosne napomene 150
- Zaštita čovekove okoline 150
- Sigurnosni elementi 151
- Opis uređaja 152
- Pre upotrebe 152
- Snabdevanje vodom 152
- Stavljanje u pogon rukovanje 152
- Rad sa deterdžentom 153
- Rad sa visokim pritiskom 153
- Stavljanje u pogon 153
- Kraj rada 154
- Nega i održavanje 154
- Održavanje 154
- Prekid rada 154
- Rezervni delovi 154
- Transport 154
- Zaštita od smrzavanja 154
- Čišćenje 154
- Otklanjanje smetnji 155
- Poseban pribor 155
- Ce izjava 156
- Tehnički podaci 156
- Българск 157
- Гаранция 157
- Опазване на околната среда 157
- Указания за безопасност 157
- Употреба по предназначение 157
- Български 158
- Българск 159
- Захранване с вода 159
- Описание на уреда 159
- Преди пускане в експлоатация 159
- Предпазни приспособления 159
- Пуск в експлоатация обслужване 159
- Български 160
- Пускане в експлоатация 160
- Работа с високо налягане 160
- Работа с почистващи средства 160
- Българск 161
- Грижи и поддръжка 161
- Край на работата 161
- Поддръжка 161
- Почистване 161
- Прекъсване на работа 161
- Транспорт 161
- Български 162
- Елементи от специалната окомплектовка 162
- Защита от замръзване 162
- Помощ при повреди 162
- Резервни части 162
- Българск 163
- Се декларация 163
- Технически данни 163
- Garantii 164
- Keskkonnakaitse 164
- Ohutusalased märkused 164
- Sihipärane kasutamine 164
- Ohutusseadised 165
- Enne seadme kasutuselevõttu 166
- Kasutuselevõtt käsitsemine 166
- Seadme osad 166
- Veevarustus 166
- Kasutuselevõtt 167
- Kõrgsurvekäitus 167
- Puhastusvahendiga käitus 167
- Töö katkestamine 167
- Hooldamine 168
- Jäätumiskaitse 168
- Korrashoid ja tehnohooldus 168
- Puhastamine 168
- Transport 168
- Töö lõpetamine 168
- Varuosad 168
- Abi härete korral 169
- Erivarustus 169
- Ce vastavusdeklaratsioon 170
- Tehnilised andmed 170
- Drošības norādījumi 171
- Garantija 171
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 171
- Vides aizsardzība 171
- Aparāta apraksts 173
- Drošības ierīces 173
- Ekspluatācija apkalpošana 173
- Pirms ekspluatācijas sākšanas 173
- Ūdens padeve 173
- Darbs ar augstspiedienu 174
- Ekspluatācijas sākums 174
- Tīrīšanas līdzekļa izmantošana 174
- Aizsardzība pret aizsalšanu 175
- Aparāta pārvietošana 175
- Apkope 175
- Darba beigšana 175
- Darba pārtraukšana 175
- Kopšana un tehniskā apkope 175
- Rezerves daļas 175
- Tīrīšana 175
- Kļūmju novēršana 176
- Speciālie piederumi 176
- Ce deklarācija 177
- Tehniskie dati 177
- Aplinkos apsauga 178
- Garantija 178
- Naudojimas pagal nurodymus 178
- Nurodymai dėl saugos 178
- Saugos įranga 179
- Naudojimo pradžia aptarnavimas 180
- Prietaiso aprašymas 180
- Prieš pradedant naudoti 180
- Vandens tiekimas 180
- Darbas su valymo priemonėmis 181
- Naudojimas esant aukštam slėgiui 181
- Naudojimo pradžia 181
- Apsauga nuo šalčio 182
- Atsarginės dalys 182
- Darbo nutraukimas 182
- Darbo pabaiga 182
- Remontas 182
- Techninė priežiūra ir aptarnavimas 182
- Transportavimas 182
- Valymas 182
- Pagalba gedimų atveju 183
- Specialūs priedai 183
- Ce deklaracija 184
- Techniniai duomenys 184
- Гарантія 185
- Область застосування 185
- Охорона довкілля 185
- Правила безпеки 185
- Українськ 185
- Українська 186
- Введення в експлуатацію експлуатація 187
- Водозабезпечення 187
- Захисні засоби 187
- Опис пристрою 187
- Перед введенням в експлуатацію 187
- Українськ 187
- Введення в експлуатацію 188
- Експлуатація з засобом для чищення 188
- Робота під високим тиском 188
- Українська 188
- Догляд та технічне обслуговування 189
- Закінчення роботи 189
- Запасні деталі 189
- Захист від морозів 189
- Припинити експлуатацію 189
- Технічне обслуговування 189
- Транспортування 189
- Українськ 189
- Чищення 189
- Допомога для усунення неполадок 190
- Спеціальне оснащення 190
- Українська 190
- Заява про відповідність нормам ce 191
- Технічні дані 191
- Українськ 191
Похожие устройства
- Festool CTL 36 E AC 584025 Инструкция по эксплуатации
- Medeli DP100 PVC Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1407 Инструкция по эксплуатации
- Lexand ST-610 HD Инструкция по эксплуатации
- Braun 3 390 3 CC5 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 6.75 Jubilee Plus T400 EU Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 44 LE 583313 Инструкция по эксплуатации
- Medeli DP263 RW Инструкция по эксплуатации
- Lexand Si-530 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1406 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5530 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 6.250 EU Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 26 E SD c двумя розетками 584049 Инструкция по эксплуатации
- Medeli DP268 PVC Инструкция по эксплуатации
- Lexand Si-535 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1405 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5 590 CC-4 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 6.300 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto ATTIX 40-01 PC INOX 302003414 Инструкция по эксплуатации
- Medeli DP60 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения