WiZ Smart Plug (929002427101) [2/2] Back side
![WiZ Smart Plug (929002427101) [2/2] Back side](/views2/1855347/page2/bg2.png)
VARNING!
1. Stoppa inte in den smarta kontakten i en annan smart kontakt.
2. Täck inte över den smarta kontakten när den används.
3. Strömmen kopplas bort endast när kontakten dras ut ur ett eluttag.
4. Endast avsedd för användning på torra platser.
5. Den smarta kontakten ska placeras nära apparaten och vara lättåtkom-
lig för användaren.
6. Öppna inte produkten.
7. Se till att den smarta kontakten inte är skadad innan du använder den.
Anslut inte till uttaget om höljet är skadat på något sätt.
8. Ta hänsyn till de tekniska parametrarna (särskilt den högsta tillåtna
växlingskapaciteten för reläet och den typ av belastning som ska
anslutas) innan du ansluter en belastning! Alla belastningsdata relat-
erar till resistiva belastningar! Överskrid inte den angivna kapaciteten
för enheten. Om den här kapaciteten överskrids kan det leda till att
enheten förstörs, till brand eller till en elektrisk olycka. Tillförlitlig
avstängning av den anslutna enheten kan inte garanteras längre.
9. Anslut inga apparater som kan orsaka brand eller andra skador om de
oavsiktligt slås på (till exempel strykjärn eller elverktyg).
10. Använd inte kontakter för att koppla bort apparater från nätspännin-
gen. Belastningen är inte galvaniskt isolerad från nätspänningen.
11. Använd inte den här produkten i närheten av vatten, till exempel i
närheten av badkar, handfat, diskhoar eller tvättbaljor, i våta källare
eller i närheten av bassänger.
Förklaring av symboler
Underhåll och skötsel
1. Produkten är underhållsfri. Reparationer får endast utföras av
fackmän. Rengör produkten med en mjuk, ren, torr och luddfri
trasa efter att du har tagit ur kontakten från eluttaget. Använd
inte rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel.
2. Felaktig hantering eller bristande efterlevnad av varningstexter
kan försämra enhetens skydd.
Trådlös specifikation:
Trådlöst frekvensband (RF): 2400–2483,5 MHz
Max. överförd eekt:
Wi-Fi: max 20dBm
Bluetooth: max 10dBm
Härmed intygar Signify att radioutrustningstypen WiZ smart-kon-
takt överensstämmer med direktiv 2014/53/EU(RED). Den fullstän-
diga texten till EG-försäkran om överensstämmelse finns på följande
internetadress: wizconnected.com
Wi-Fi® och Wi-Fi-CERTIFIED-logotypen är registrerade varumärken
som tillhör Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi-CERTIFIED™, WPA2™, WPA3™ är varumärken som tillhör
Wi-Fi Alliance.
Bluetooth®-ordet och -logotyperna är registrerade varumärken som
tillhör Bluetooth SIG, INC.
Amazon, Alexa och alla relaterade logotyper är varumärken som
tillhör Amazon.com, Inc eller dess dotterbolag.
Google är ett varumärke som tillhör Google LLC. Siri är ett registre-
rat varumärke som tillhör Apple Inc.
All användning av sådana märken från Signify sker under licens.
Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare.
Produkt
Smart-kontakt med energiövervakning
Referens
9290024271
Märkspänning
230 V~ 50 Hz
Nominell ström (max.)
10 A (resistiv belastning, eektfaktor ≥ 0,9)
Nominell belastning (max.)
2300 W (resistiv belastning, eektfaktor ≥ 0,9)
IP-nivå
IP20
Omgivningstemperatur
–10°C till +35°C
Relä
Normalt öppen, 1-polig, µ-kontakt
Klassad impulstålighetsspänning
(Överspänningskategori)
2 500 V (kategori II)
Programvaruklass
Klass A
Elektrisk och elektronisk utrustning. 2012/19/EU
Den här produkten måste kasseras som elektriskt och
elektroniskt avfall på en återvinningscentral. Om du vill
ha mer information kan du kontakta kommunen eller
butiken där du köpte produkten.
Endast för inomhusbruk
NO
EL
FI
HU
ADVARSEL
1. Ikke sett en smartkontakt inn en annen smartkontakt.
2. Ikke dekk til smartkontakten når den er i bruk.
3. Strømmen kobles bare fra når støpselet trekkes ut av en stikkontakt.
4. Kun beregnet for bruk på et tørt sted.
5. Smartkontakten skal plasseres i nærheten av apparatet og være lett
tilgjengelig for brukeren.
6. Produktet må ikke åpnes.
7. Før bruk må du forsikre deg om at smartkontakten ikke er skadet. Ikke
sett den inn i stikkontakten hvis innkapslingen er skadet på noen måte.
8. Ta hensyn til de tekniske parametrene (spesielt den maksimalt tillatte
omkoblingskapasiteten for reléet og typen belastning som skal kobles
til) før du kobler til en belastning! All belastningsdata gjelder resistive
belastninger! Ikke overskrid kapasiteten som er spesifisert for enheten.
Overskridelse av denne kapasiteten kan føre til ødeleggelse av en-
heten, til brann eller til en elektrisk ulykke. Pålitelig utkobling av den
tilkoblede enheten kan ikke lenger garanteres.
9. Ikke koble til apparater som kan forårsake brann eller andre skader hvis
de slås på uforvarende (f.eks. strykejern, elektroverktøy).
10. Ikke bruk støpsler til å koble apparater fra strømnettet. Belastningen er
ikke galvanisk isolert fra strømnettet.
11. Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann, for eksempel i nærheten
av badekar, kjøkkenvask eller vaskefat, i en våt kjeller eller i nærheten
av et svømmebasseng.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
1.Μησυνδέετετοέξυπνοβύσμασεάλλοέξυπνοβύσμα.
2.Μηνκαλύπτετετοέξυπνοβύσμα,ότανχρησιμοποιείται.
3.Ητροφοδοσίαδιακόπτεταιμόνοόταντραβήξετετοβύσμααπόμιαηλεκτρικήπρίζα.
4.Προορίζεταιγιαχρήσημόνοσεχώρουςχωρίςυγρασία.
5.Τοέξυπνοβύσμαθαπρέπεινατοποθετείταικοντάστηνοικιακήσυσκευήκαισεσημείο
όπουθαείναιεύκολαπροσβάσιμοαπότονχρήστη.
6.Μηνανοίξετετοπροϊόν.
7.Πριναπότηχρήση,βεβαιωθείτεότιτοέξυπνοβύσμαδενέχειυποστείζημιά.Μηντο
συνδέσετεσεπρίζα,εάντοπερίβλημαέχειυποστείοποιαδήποτεζημιά.
8.Πριναπότησύνδεσηκάποιουφορτίου,λάβετευπόψητιςτεχνικέςπαραμέτρους
(συγκεκριμένα,τημέγιστηεπιτρεπόμενηικανότηταμεταγωγήςτουρελέκαιτον
τύποτουφορτίουπουπρόκειταινασυνδέσετε)!Όλαταδεδομέναφορτίουαφορούν
ωμικάφορτία!Μηνυπερβαίνετετηνικανότηταπουκαθορίζεταιγιατησυσκευή.
Τυχόνυπέρβασηαυτήςτηςικανότηταςενδέχεταιναοδηγήσεισεκαταστροφήτης
συσκευής,πυρκαγιάήατύχημαλόγωηλεκτροπληξίας.Ηαξιόπιστηαπενεργοποίηση
τηςσυνδεδεμένηςσυσκευήςδενθαείναιεγγυημένηπλέον.
9.Μησυνδέετεοικιακέςσυσκευέςπουθαπροκαλούσανενδεχομένωςπυρκαγιάήάλλη
ζημιά,σεπερίπτωσηακούσιαςενεργοποίησης(π.χ.ηλεκτρικόσίδερο,ηλεκτρικά
εργαλεία).
10. Μηχρησιμοποιείτετοβύσμαγιανααποσυνδέσετετηνοικιακήσυσκευήαπότην
παροχήτουηλεκτρικούδικτύου.Τοφορτίοδενμονώνεταιγαλβανικάαπότην
παροχήτουηλεκτρικούδικτύου.
11. Μηχρησιμοποιείτεαυτότοπροϊόνκοντάσενερό,π.χ.κοντάσεμπανιέρα,λεκάνη
πλυσίματος,νεροχύτηκουζίναςήκάδομπουγάδας,σευπόγειομευγρασίαήκοντά
σεπισίνα.
VAROITUS
1. Älä liitä älypistoketta toiseen älypistokkeeseen.
2. Älä peitä älypistoketta, kun se on käytössä.
3. Virta on katkaistu vasta, kun pistoke on irrotettu pistorasiasta.
4. Tarkoitettu käytettäväksi vain kuivissa paikoissa.
5. Älypistoke pitäisi sijoittaa laitteen lähelle ja helposti käyttäjän ulottu-
ville.
6. Älä avaa tuotetta.
7. Ennen kuin käytät älypistoketta, varmista, ettei se ole vahingoittunut.
Älä liitä sitä pistorasiaan, jos kotelo millään tavalla vahingoittunut.
8. Ennen kuin liität kuorman, ota huomioon tekniset parametrit (etenkin
releen suurin sallittu kytkentäkapasiteetti ja liitettävän kuorman
tyyppi)! Kaikki kuormatiedot koskevat resistiivisiä kuormia. Älä ylitä
laitteelle määritettyä kapasiteettia. Kapasiteetin ylittäminen voi johtaa
laitteen vaurioitumiseen, tulipaloon tai sähkötapaturmaan. Liitetyn
laitteen katkaisun luotettavuutta ei voi enää taata.
9. Älä liitä laitteita, jotka voivat aiheuttaa tulipalon tai muita vaurioita,
jos ne kytkeytyvät päälle tahattomasti (esimerkiksi silitysrautoja tai
sähkötyökaluja).
10. Älä käytä pistokkeita laitteiden irrottamiseen verkkovirrasta. Kuormaa
ei ole galvaanisesti eristetty verkkovirrasta.
11. Älä käytä tätä tuotetta veden läheisyydessä, esimerkiksi lähellä
kylpyammetta, pesu- tai tiskiallasta, pesusoikkoa tai uima-allasta taikka
kosteassa kellarissa.
FIGYELMEZTETÉS
1. Az intelligens csatlakozót ne csatlakoztassa másik intelligens csatla-
kozóhoz.
2. Használat közben ne takarja le az intelligens csatlakozót.
3. A csatlakozó tápellátása csak akkor van kikapcsolva, ha a csatlakozót
leválasztja az elektromos hálózatról.
4. Kizárólag száraz helyeken használható.
5. Az intelligens csatlakozót a készülék közelében kell elhelyezni úgy,
hogy a felhasználó könnyen hozzáférhessen.
6. Ne nyissa fel a terméket.
7. A használat előtt győződjön meg róla, hogy az intelligens csatlakozó
nem sérült. Ha a burkolata bármilyen módon sérült, ne dugja be a
csatlakozót a hálózati aljzatba.
8. Fogyasztó csatlakoztatása előtt ellenőrizze a műszaki paramétereket
(különösen a relé maximálisan megengedett kapcsolási teljesítményét,
valamint a csatlakoztatható terhelés típusát)! Minden feltüntetett adat
rezisztív terhelésekre vonatkozik! Ne lépje túl az eszköz megadott
kapacitását. A kapacitás túllépése az eszköz sérülését, tüzet vagy
elektromos balesetet okozhat. Ebben az esetben nem garantálható a
csatlakoztatott eszköz megbízható kikapcsolása.
9. Ne csatlakoztasson olyan készülékeket a termékhez, amelyek tüzet
vagy egyéb kárt okozhatnak, ha véletlenül bekapcsolva maradnak (pl.
vasaló vagy kéziszerszámok).
10. Ne használja a csatlakozót a berendezések elektromos hálózatról való
leválasztásához. A terhelés nincs galvanikusan leválasztva az elektro-
mos hálózatról.
11. Ne használja a terméket víz közelében, például fürdőkád, mosdók-
agyló, mosogató vagy áztató mellett, nedves helyiségekben vagy
úszómedence közelében.
Symbolforklaring
Επεξήγηση συμβόλων
Symbolien merkitys
Szimbólumok magyarázata
Vedlikehold og pleie
1. Produktet er vedlikeholdsfritt. Reparasjoner skal kun utføres av
kvalifiserte personer. Rengjør produktet med en myk, tørr og lofri
klut etter at du har tatt ut støpselet fra stikkontakten. Ikke bruk
rengjøringsmidler som inneholder løsemidler.
2. Feil håndtering eller manglende overholdelse av farevarsler kan
svekke beskyttelsen som enheten gir.
Trådløs spesifikasjon:
Frekvensområde for trådløs RF-modus: 2400–2483,5 MHz
Maksimal overført eekt:
Wi-Fi: Maksimalt 20 dBm
Bluetooth: Maksimalt 10 dBm
Signify erklærer herved at radioutstyrstypen WiZ smart plug er i
samsvar med direktiv 2014/53/EU(RED). Hele teksten til EU-sams-
varserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse:
wizconnected.com
Wi-Fi® og Wi-Fi CERTIFIED-logoen er registrerte varemerker for
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™ og WPA2™, WPA3™ er registrerte varemerker for
Wi-Fi Alliance.
Bluetooth® og logoer er registrerte varemerker som eies av Blue-
tooth SIG,INC.
Amazon, Alexa og alle tilknyttede logoer er varemerker for Amazon.
com,Inc eller dets partnere.
Google er et varemerke for Google LLC. Siri er et registrert va-
remerke for Apple Inc.
Enhver bruk Signify gjør av disse merkene, er underlagt en lisens.
Andre varemerker og varenavn tilhører deres respektive eiere.
Συντήρηση και φροντίδα
1. Τοπροϊόνδενχρειάζεταισυντήρηση.Οιεπισκευέςθαπρέπειναεκτελούνται
μόνοαπόειδικευμέναάτομα.Καθαρίστετοπροϊόνμεέναμαλακό,καθαρόκαι
στεγνόπανίπουδεναφήνειχνούδια,αφούαποσυνδέσετετοβύσμααπότην
ηλεκτρικήπρίζα.Μηχρησιμοποιείτεκαθαριστικάπουπεριέχουνδιαλυτικά.
2. Οεσφαλμένοςχειρισμόςήημητήρησητωνπροειδοποιήσεωνκινδύνου
ενδέχεταιναθέσεισεκίνδυνοτηνπροστασίαπουπαρέχεταιστησυσκευή.
Προδιαγραφέςασύρματηςλειτουργίας:
Ζώνηραδιοσυχνοτήτωνασύρματηςλειτουργίας:2400–2483,5MHz
Μέγιστηισχύςμετάδοσης:
Wi-Fi:Μέγ.20dBm
Bluetooth:Μέγ.10dBm
Μετοπαρόν,ηSignifyδηλώνειότιοτύποςραδιοεξοπλισμούΈξυπνοβύσμα
WiZσυμμορφώνεταιμετηνΟδηγία2014/53/ΕΕ(RED).Τοπλήρεςκείμενοτης
δήλωσηςσυμμόρφωσηςτηςΕΕδιατίθεταιστηνεξήςδιαδικτυακήδιεύθυνση:
wizconnected.com
ΟόροςWi-Fi®καιτολογότυποWi-FiCERTIFIEDείναισήματακατατεθέντατης
Wi-FiAlliance.
ΟιόροιWi-FiCERTIFIED™καιWPA2™,WPA3™είναισήματακατατεθέντατης
Wi-FiAlliance.
ΤολεκτικόσήμακαιταλογότυπαBluetooth®είναισήματακατατεθένταπου
ανήκουνστηνBluetoothSIG,INC.
ΟιόροιAmazon,Alexaκαιόλατασχετικάλογότυπαείναιεμπορικάσήματατης
Amazon.com,Incήτωνσυνδεόμενωνεταιρειώναυτής.
ΟόροςGoogleείναιεμπορικόσήματηςGoogleLLC.ΟόροςSiriείναισήμα
κατατεθέντηςAppleInc.
ΟποιαδήποτεχρήσηαυτώντωνσημάτωναπότηSignifyεπιτρέπεταιβάσει
άδειας.
Άλλαεμπορικάσήματακαιεμπορικέςεπωνυμίεςανήκουνστουςαντίστοιχους
κατόχουςτους.
Huolto ja hoito
1. Tuote on huoltovapaa. Korjauksia saavat suorittaa vain valtuutetut
ammattilaiset. Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta ja
puhdista tuote pehmeällä, puhtaalla, kuivalla ja nukkaamattomalla
liinalla. Älä käytä puhdistusaineita, jotka sisältävät liuottimia.
2. Virheellinen käsittely tai varoitusten noudattamatta jättäminen voi
vaarantaa laitteen tarjoaman suojauksen.
Langattoman käytön tekniset tiedot:
Langattoman käytön radiotaajuuskaista: 2400 – 2483,5MHz
Enimmäislähetysteho:
Wi-Fi: maks. 20 dBm
Bluetooth: maks. 10 dBm
Signify vakuuttaa täten, että langaton WiZ-älypistoke käytettävä
radiolaitetyyppi on direktiivin 2014/53/EU(RED) mukainen. EU:n
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavana
seuraavassa sivustossa: wizconnected.com
Wi-Fi® ja Wi-Fi CERTIFIED -logo ovat Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Wi-Fi CERTIFIED™ ja WPA2™, WPA3™ ovat Wi-Fi Alliancen tavaram-
erkkejä.
Bluetooth®-sana ja -logot ovat Bluetooth SIG,INC:n rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Amazon, Alexa ja kaikki niihin liittyvät logot ovat Amazon.com, Inc:n
tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä.
Google on Google LLC:n tavaramerkki. Siri on Apple Inc:n rekisterö-
ity tavaramerkki.
Signifyn mahdollisesti käyttäminä ne on lisensoitu asianmukaisesti.
Kaikki muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajayritystensä
omaisuutta.
Karbantartás és tisztítás
1. A termék nem igényel karbantartást. Javítását csak szakképzett
szerelő végezheti. Törölje le a terméket egy puha, tiszta, száraz
és szöszmentes kendővel, miután leválasztotta az elektromos
hálózatról. Ne használjon oldószert tartalmazó tisztítószereket.
2. A nem megfelelő kezelés és a figyelmeztetések mellőzése
működésképtelenné teheti a termékbe épített védelmi mecha-
nizmusokat.
Vezeték nélküli kapcsolat műszaki adatai:
Vezeték nélküli RF-mód frekvenciasávja: 2400–2483,5 MHz
Maximális kimeneti teljesítmény:
Wi-Fi: max 20dBm
Bluetooth: max. 10dBm
A Signify ezennel kijelenti, hogy a WiZ okoscsatlakozó rádióberen-
dezési típusa megfelel a 2014/53/EU(RED) irányelv követelménye-
inek. Az EU-s megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható
a következő webcímen: wizconnected.com
A Wi-Fi® és a Wi-Fi CERTIFIED logó a Wi-Fi Alliance bejegyzett
védjegyei.
A Wi-Fi CERTIFIED™ és a WPA2™, WPA3™ a Wi-Fi Alliance védj-
egyei.
A Bluetooth® szó és logók a Bluetooth SIG,INC. tulajdonában lévő
bejegyzett védjegyek.
Az Amazon, az Alexa és minden kapcsolódó logó az Amazon.
com,Inc cégnek vagy kapcsolt vállalkozásainak védjegyei.
A Google a Google LLC védjegye. A Siri az Apple Inc. bejegyzett
védjegye.
Az ilyen védjegyeket a Signify licenc alapján használja.
Minden más védjegy és kereskedelmi név a megfelelő tulajdonosok
birtokában áll.
Produkt
Smartplugg med energiovervåking
Referanse
9290024271
Merkespenning
230 V~ 50 Hz
Merkestrøm (MAX)
10 A (resistiv belastning, strømfaktor ≥ 0,9)
Nominell belastning (maks.):
2300 W (resistiv belastning, strømfaktor ≥ 0,9)
IP-klasse
IP20
Omgivelsestemperatur
-10 ˚C til + 35 ˚C
Relé
Normalt åpen, 1-polet, µ-kontakt
Nominell puls, holdespenning
(Overspenningskategori)
2500 V (kategori II)
Programvareklasse
Klasse A
Προϊόν
Έξυπνοβύσμαμεπαρακολούθησηενέργειας
Αναφορά
9290024271
Ονομαστικήτάση
230V~50Hz
Ονομαστικήτιμήρεύματος(ΜΕΓ.)
10A(ωμικόφορτίο,συντελεστήςισχύος≥0,9)
Ονομαστικόφορτίο(ΜΕΓ.)
2300W(ωμικόφορτίο,συντελεστήςισχύος≥0,9)
ΚατηγορίαπροστασίαςIP
IP20
Θερμοκρασίαπεριβάλλοντος
-10˚Cέως+35˚C
Ρελέ
Κανονικάανοιχτό,1πόλος,επαφήµ
Ονομαστικήαντοχήσεκρουστικήτάση
(Κατηγορίαυπέρτασης)
2500V(ΚατηγορίαII)
Κλάσηλογισμικού
ΚλάσηΑ
Tuote
Älypistoke, jossa energiankulutuksen mittaus
Viite
9290024271
Nimellisjännite
230 V ~ 50 Hz
Nimellisvirta (MAKS.)
10 A (resistiivinen kuorma, tehokerroin ≥0,9)
Nimelliskuorma (MAKS.)
2 300 W (resistiivinen kuorma, tehokerroin ≥0,9)
IP-taso
IP20
Käyttölämpötila
-10…+ 35 ˚C
Rele
Normaalisti auki, 1-napainen, µ kontakti
Nimellisimpulssin keston jännite
(Ylijänniteluokka)
2 500 V (luokka II)
Ohjelmistoluokka
Luokka A
Termék
Okoscsatlakozó, amely nyomon tudja követni az
energiafogyasztást
Hivatkozás
9290024271
Névleges feszültség
230 V~ 50 Hz
Névleges áramerősség (MAX.)
10 A (rezisztív terhelés, teljesítménytényező ≥0,9)
Névleges terhelés (MAX.)
2300 W (rezisztív terhelés, teljesítménytényező ≥0,9)
IP-szint
IP20
Környezeti hőmérséklet
–10 és +35 °C között
Relé
Normál esetben nyitott, 1 pólusú, µ érintkező
Maximálisan elviselt impulzusszerű
feszültséglökés (túlfeszültségvédelmi
kategória)
2500 V (II. kategória)
Szoftverosztály
Class A
Elektrisk og elektronisk avfall. 2012/19/EU
Dette produktet må kastes på et angitt innsamlingssted
for elektrisk og elektronisk avfall. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du kontakte kommunen eller butikken
du kjøpte produktet i.
Απόβληταειδώνηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμού.2012/19/ΕΕ
Τοσυγκεκριμένοπροϊόνθαπρέπεινααπορρίπτεταισεκαθορισμένο
σημείοσυλλογήςγιαηλεκτρικάκαιηλεκτρονικάαπόβλητα.Για
περισσότερεςπληροφορίες,απευθυνθείτεστοτοπικόγραφείοτης
πόληςσαςήστοκατάστημααπότοοποίοαγοράσατετοπροϊόν.
Sähkö- ja elektroniikkaromu. 2012/19/EU
Tämä tuote on kierrätettävä asianmukaisesti sähkö- ja
elektroniikkaromuna. Lisätietoja saat paikallisilta virano-
maisilta tai tuotteen myyjäliikkeestä.
Elektromos és elektronikus berendezésekből származó
hulladékok. 2012/19/EU
A terméket egy elektromos és elektronikus hulladék
számára kijelölt gyűjtőponton selejtezze le. További
információért forduljon a helyi önkormányzathoz vagy
az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Kun til innendørs bruk
Κατάλληλογιαχρήσημόνοσεεσωτερικούςχώρους
Vain sisäkäyttöön
Kizárólag beltéri használatra
RO
AVERTISMENT
1. Nu introduceți conectorul inteligent în alt conector inteligent.
2. Nu acoperiți conectorul inteligent în timp ce este utilizat.
3. Alimentarea este deconectată doar atunci când conectorul este scos
dintr-o priză electrică.
4. Destinat doar utilizarea în locuri uscate.
5. Conectorul inteligent ar trebui amplasat în apropierea aparatului și la
îndemâna utilizatorului.
6. Nu deschideți produsul.
7. Înainte de utilizare, asigurați-vă că conectorul inteligent nu este deteriorat.
Nu introduceți în priză dacă carcasa este deteriorată.
8. Luați în considerare parametrii tehnici (în special capacitatea maximă
permisibilă de comutare a releului și tipul de sarcină care va fi conectată)
înainte de a conecta o sarcină! Toate datele cu privire la sarcini sunt legate
de sarcinile rezistive! Nu depășiți capacitatea specificată pentru dispozitiv.
Depășirea acestei capacități ar putea duce la distrugerea dispozitivului, la
incendii sau la un accident electric. Comutarea eficientă a dispozitivului
conectat nu mai este garantată.
9. Nu conectați aparate care ar putea cauza incendii sau alte deteriorări dacă
sunt pornite accidental (de ex. fiare de călcat, instrumente electrice).
10. Nu trageți de conectoare pentru a deconecta aparatele de la rețeaua de
alimentare. Sarcina nu este izolată galvanic de rețeaua de alimentare.
11. Nu utilizați acest produs în apropierea apei, de exemplu lângă o cadă
de baie, o chiuvetă sau un vas de spălat rufe, într-un subsol umed sau în
apropierea unei piscine.
Explicarea simbolurilor
Întreținere și îngrijire
1. Produsul nu necesită întreținere. Reparațiile trebuie executate doar
de persoane calificate. Curățați produsul cu o lavetă moale, curată,
uscată și lipsită de scame după ce scoateți conectorul din priza
electrică. Nu utilizați agenți de curățare care conțin solvenți.
2. Manipularea incorectă sau nerespectarea avertismentelor privind
pericolele pot compromite protecția dispozitivului.
Specificație tehnologie fără fir:
Banda de frecvențe a modului fără fir RF: 2400 – 2483,5 MHz
Putere maximă transmisă:
Wi-Fi: Max 20 dBm
Bluetooth: Max 10 dBm
Prin prezentul document, Signify declară că tipul de echipament
radio Conector inteligent WiZ este în conformitate cu Directiva
2014/53/UE(RED). Textul complet al declarației de conformitate UE
este disponibil la următoarea adresă de internet: wizconnected.com
Wi-Fi® și sigla Wi-Fi CERTIFIED sunt mărci comerciale înregistrate
ale Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™ și WPA2™, WPA3™ sunt mărci comerciale ale
Wi-Fi Alliance.
Siglele și marca verbală Bluetooth® sunt mărci comerciale înregis-
trate deținute de Bluetooth SIG, Inc.
Amazon, Alexa și toate siglele asociate sunt mărci comerciale ale
Amazon.com, Inc. sau ale afiliaților acestei companii.
Google este o marcă comercială a Google LLC. Siri este o marcă
comercială a Apple Inc.
Utilizarea acestor mărci de către Signify face obiectul unei licențe.
Celelalte mărci comerciale și nume comerciale aparțin proprietarilor
respectivi.
Produs
Conector inteligent cu monitorizare a energiei
Referință
9290024271
Tensiunea nominală
230 V~ 50 Hz
Curent nominal (MAX)
10 A (sarcină rezistivă, factor de putere ≥0,9)
Sarcină nominală (MAX)
2300 W (sarcină rezistivă, factor de putere ≥0,9)
Nivel IP
IP20
Temperatură ambientală
De la -10 °C până la +35 °C
Releu
Normal deschis, 1 pin, contact µ
Tensiune de ținere la impuls
(Categorie supratensiune)
2500 V (Categoria II)
Clasă de software
Clasa A
Deșeuri de echipamente electrice și electronice. 2012/19/UE
Acest produs trebuie casat la un centru de colectare
desemnat pentru deșeuri de echipamente electrice și
electronice. Pentru informații suplimentare, contactați biroul
municipalității locale sau magazinul de unde ați achiziționat
produsul.
A se utiliza doar în interior
HR
UPOZORENJE
1. Ne umećite pametni utikač u drugi pametni utikač.
2. Ne pokrivajte pametni utikač tijekom upotrebe.
3. Napajanje se isključuje samo kada se utikač izvuče iz električne
utičnice.
4. Namijenjeno samo za upotrebu na suhom mjestu.
5. Pametni utikač treba biti smješten u blizini uređaja i lako dostupan
korisniku.
6. Nemojte otvarati proizvod.
7. Prije uporabe provjerite da pametni utikač nije oštećen. Ne spajajte u
utičnicu ako je kućište na bilo koji način oštećeno.
8. Molimo da prije spajanja trošila uzmite u obzir tehničke parametre
(naročito najveći dopušteni kapacitet releja i vrstu opterećenja pre-
kidača na koje se treba priključiti)! Svi podaci o opterećenju odnose
se na otporna opterećenja! Nemojte premašivati kapacitet naveden
za uređaj. Prekoračenje ovog kapaciteta moglo bi dovesti do uništenja
uređaja, požara ili do električne nesreće. Pouzdano isključivanje spo-
jenog uređaja više nije zajamčeno.
9. Ne spajajte uređaje koji bi mogli nenamjerno uključiti požar ili druge
štete (npr. glačala, električni alati).
10. Ne koristite utikače za odspajanje uređaja iz mreže. Opterećenje nije
galvanski izolirano od mreže.
11. Ne upotrebljavajte ovaj proizvod u blizini vode, na primjer, u blizini
kade, umivaonika, kuhinjskog sudopera ili pranja rublja, u vlažnom
podrumu ili u blizini bazena.
Objašnjenje simbola
Održavanje i njega
1. Proizvod ne zahtjeva održavanje. Popravke smije izvoditi samo
osposobljena osoba. Nakon što utikač odspojite od električne
utičnice očistite proizvod mekom i čistom krpom bez dlačica. Ne
koristite sredstva za čišćenje koja sadrže otapala.
2. Nepravilno rukovanje ili nepoštivanje upozorenja o opasnostima
može ugroziti zaštitu koju uređaj pruža.
Specifikacija bežične mreže:
Frekvencijski opseg bežičnog RF načina rada: 2400 - 2483,5 MHz
Maksimalna prenesena snaga:
Wi-Fi: maks. 20 dBm
Bluetooth: maks. 10 dBm
Ovime tvrtka Signify izjavljuje da je radijska oprema WiZ pametni
utikač u skladu s Direktivom 2014/53/EU(RED). Kompletan tekst
EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
wizconnected.com
Lotopipovi Wi-Fi® i Wi-Fi CERTIFIED su registrirani zaštitni znakovi
tvrtke Wi-Fi Alliance. Logotipovi Wi-Fi CERTIFIED™ i WPA2™,
WPA3™ su zaštitni znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance.
Riječ i logotipi Bluetooth® registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu
tvrtke Bluetooth SIG, INC.
Amazon, Alexa i svi povezani logotipi zaštitni su znaci tvrtke Ama-
zon.com, Inc ili njenih podružnica.
Google je zaštitni znak tvrtke Google LLC. Siri je registrirani zaštitni
znak tvrtke Apple Inc.
Svako korištenje takvih oznaka od strane tvrtke Signify je pod
licencom.
Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi vlasništvo su njima odgov-
arajućih vlasnika.
Proizvod
Pametni utikač s praćenjem potrošnje energije
Referenca
9290024271
Nazivni napon
230 V~ 50 Hz
Nazivna struja (MAKS.)
10 A (otporno opterećenje, faktor snage ≥0,9)
Nazivno opterećenje (MAKS.)
2300 W (otporno opterećenje, faktor snage ≥0,9)
IP razina
IP20
Temperatura okruženja
-10 ˚C do + 35 ˚C
Relej
Normalno otvoren, 1-polni, µ kontakt
Nazivni impuls može podnijeti napon
(Kategorija prenapona)
2500 V (kategorija II)
Razred softvera
Razred A
Otpadna električna i elektronička oprema. 2012/19/EU
Ovaj proizvod se mora zbrinuti na propisanom mjestu
za skupljanje električnog i elektroničkog otpada. Za više
informacija se obratite svom lokalnom gradskom uredu
ili trgovini gdje ste kupili proizvod.
Samo upotreba u zatvorenom
SV
Предупреждение
1.Невставляйтеумнуюрозеткувдругуюумнуюрозетку.
2.Ненакрывайтеумнуюрозеткувовремяиспользования.
3.Электропитаниеотключаетсятолькотогда,когдавилкавынимаетсяизрозетки.
4.Предназначентолькодляиспользованиявсухихпомещениях.
5.Интеллектуальнаярозеткадолжнанаходитьсярядомсприборомибытьлегко
доступнойдляпользователя.
6.Неразбирайтепродукт.
7.Передиспользованиемубедитесь,чтоумнаярозетканеповреждена.Невставляйте
врозетку,есликорпускаким-либообразомповрежден.
8.Пожалуйста,примитевовниманиетехническиепараметры(вчастности,максимально
допустимуюкоммутационнуюспособностьрелеитипподключаемойнагрузки)
передподключениемнагрузки!Вседанныеонагрузкеотносятсякрезистивным
нагрузкам!Непревышайтеемкость,указаннуюдляустройства.Превышениеэтой
емкостиможетпривестикнарушениюработыустройства.пожаруилипоражению
электрическимтоком.Надежноеотключениеподключенногоустройстванебудет
болеегарантироваться.
9.Неподключайтекакие-либоприборы,которыемогутвызватьвозгораниеилидругие
поврежденияприслучайномвключении(например,утюги,электроинструменты).
10.Неотключайтеэлектроприборыотсетиспомощьювилок.Нагрузкагальванически
неизолированаотсети.
11.Неиспользуйтеэтотпродуктрядомсводой,например,рядомсванной,
умывальником,кухоннойраковинойилибакомдлястирки,вовлажномподвалеили
возлебассейна.
Попередження
1.Невставляйтерозумнурозеткувіншурозумнурозетку.
2.Ненакривайтерозумнурозеткупідчасвикористання.
3.Електроживленнявідключаєтьсятількитоді,коливилкавиймаєтьсязрозетки.
4.Призначенийтількидлявикористаннявсухихприміщеннях.
5.Інтелектуальнарозеткаповиннаперебуватипоручзприладомібутилегко
доступноюдлякористувача.
6.Нерозбирайтепродукт.
7.Передвикористаннямпереконайтеся,щорозумнарозетканепошкоджена.Не
вставляйтеврозетку,якщокорпусякимосьчиномпошкоджений.
8.Будьласка,візьмітьдоувагитехнічніпараметри(зокрема,максимально
допустимукомутаційнуздатністьрелеітиппідключаєтьсянавантаження)перед
підключеннямнавантаження!Всіданіпронавантаженнявідносятьсядорезистивним
навантаженням!Неперевищуйтеємність,зазначенудляпристрою.Перевищення
цієїємностіможепризвестидопорушенняроботипристрою.пожежіабоураження
електричнимструмом.Надійневідключенняпідключеногопристроюнебудебільше
гарантуватися.
9.Непідключайтебудь-якіприлади,якіможутьпризвестидопожежіабоінші
пошкодженняпривипадковомувключенні(наприклад,праски,електроінструменти)
10.Невідключайтеспоживачіелектричногострумувідмережізадопомогоювилок.
Навантаженнягальваническинеізольованавідмережі.
11.Невикористовуйтецейпродуктпоручзводою,наприклад,порядзванною,
умивальником,кухонноюраковиноюабобакомдляпрання,увологомупідваліабо
білябасейну.
Объяснение символов Пояснення символів
Обслуживание и уход
1.Изделиенетребуетобслуживания.Ремонтдолженвыполнятьсятолько
квалифицированнымперсоналом.Вытащиввилкуизрозетки,протритеизделие
мягкойчистойсухойтканьюбезворса.Неиспользуйтечистящиесредства,
содержащиерастворители.
2.Неправильноеобращениеилинесоблюдениепредупрежденийобопасности
можетпоставитьподугрозузащиту,обеспечиваемуюустройством.
Спецификациябеспроводнойсети:
ДиапазончастотбеспроводногорежимаRF:2400-2483,5MГц
Максимальнаяпередаваемаямощность:
Wi-Fi:макс.20дБм
Bluetooth:макс.10дБм
Настоящим(Сигнифай)заявляет,чтотипрадиооборудования(умнаярозетка
WiZ)соответствуетДирективе2014/53/ЕС(RED).Полныйтекстдекларации
соответствияЕСдоступенпоследующемуадресувИнтернете:wizconnected.com
Wi-Fi®,логотипWi-FiCERTIFIEDявляютсязарегистрированнымитоварными
знакамиWi-FiAlliance.
Wi-FiCERTIFIEDTM,WPA2TM,WPA3TMявляютсятоварнымизнакамиWi-Fi
Alliance.
СловоилоготипыBluetooth®являютсятоварнымизнаками,принадлежащими
BluetoothSIGINC.
Amazon,AlexaивсесвязанныелоготипыявляютсятоварнымизнакамиAmazon.
comincилиеедочернихкомпаний.
GoogleявляетсятоварнымзнакомGoogleLLC.
SiriявляетсязарегистрированнойторговоймаркойAppleInc.
ЛюбойдругойизтакихзнаковSignifyлицензирован.
Другиетоварныезнакииторговыенаименованияпринадлежатих
соответствующимвладельцам.
Обслуговування та догляд
1.Вирібневимагаєобслуговування.Ремонтповиненвиконуватисятільки
кваліфікованимперсоналом.Витягнувшивилкузрозетки,протрітьвиріб
м’якоюсухоютканиноюбезворсу.Ніколиневикористовуйтепральнізасоби,
щомістятьрозчинники.
2.Неправильнедіїчинедотриманняпопередженьпронебезпекуможе
поставитипідзагрозузахист,якийзабезпечуєтьсяпристроєм.
Специфікаціябездротовоїмережі:
ДіапазончастотбездротовогорежимуRF:2400-2483,5MГц
Максимальнапереданапотужність:
Wi-Fi:макс.20дБм
Bluetooth:макс.10дБм
Справжнім(Сігніфай)заявляє,щотипрадіообладнання(розумнарозеткаWiZ)
відповідаєДирективі2014/53/ЄС(RED).Повнийтекстдеклараціївідповідності
ЄСдоступнийзанаступноюадресоювІнтернеті:wizconnected.com
Wi-Fi®,логотипWi-FiCERTIFIEDєзареєстрованимитоварнимизнакамиWi-Fi
Alliance.
Wi-FiCERTIFIEDTM,WPA2TM,WPA3TMєтоварнимизнакамиWi-FiAlliance.
СловоілоготипиBluetooth®єтоварнимизнаками,якіналежатьBluetoothSIG
INC.
Amazon,Alexaівсіпов’язанізнимилоготипиєтоварнимизнакамиAmazon.com
incабоїїдочірніхкомпаній.
GoogleєтоварнимзнакомGoogleLLC.
SiriєзареєстрованоюторговоюмаркоюкомпаніїAppleInc.
Будь-якийіншийзтакихзнаківSignifyліцензований.
Іншітоварнізнакиіторговінайменуванняємайномвідповіднихвласників.
Продукт
Умнаярозеткасфункциейэнергомониторинга
Артикул
9290024271
Напряжение
230В~50Гц
Ток(макс)
10А(резистивнаянагрузка,коэффициентмощности≥0,9)
Нагрузка(макс)
2300Вт(резистивнаянагрузка,коэффициентмощности≥0,9)
УровеньIP
IP20
Диапозонрабочихтемператур
От-10°Cдо+35°C
Реле
1-полюсный,µ контакт
Номинальноевыдерживаемоеимпульсное
напряжение(категорияперенапряжения)
2500В(категорияII)
Класспрограммногообеспечения
КлассА
Продукт
Розумнарозетказфункцієюенергомоніторингу
Артикул
9290024271
Напруга
230Взмінногоструму50Гц
Струм(макс)
10А(резистивнаянавантаження,коефіцієнтпотужності≥0,9)
Навантаження(макс)
2300Вт(резистивнаянавантаження,коефіцієнт
потужності≥0,9)
рівеньIP
IP20
Діапазонробочихтемператур
Від-10°Cдо+35°C
Реле
1-полюсний,µ контакт
Номінальнавитримуєтьсяімпульснанапруга
(категоріяперенапруги)
2500В(категоріяII)
Класпрограмногозабезпечення
КласА
Утилизацияэлектрическогоиэлектронногооборудования2012/19
/EU.Этотпродуктнеобходимоутилизироватьвспециально
отведенныхпунктахсбораэлектрическихиэлектронныхотходов.
Дляполучениядополнительнойинформацииобратитесьв
местноегородскоеуправлениемагазина,вкоторомвыприобрели
продукт.
Утилізаціяелектричногоіелектронногообладнання2012/19/
EU.Цейпродуктнеобхідноутилізувативспеціальновідведених
пунктахзборуелектричнихтаелектроннихвідходів.Для
отриманнядодатковоїінформаціїзвернітьсядомісцевогоміське
управліннямагазину,вякомувипридбалипродукт.
Толькодляприменениявпомещениях. Тількидлязастосуваннявприміщеннях.
RU UA
Size: 300x420mm (open) / 150x105 mm (finished)
Paper material / 材质:80g offset paper/ 80g 双胶纸
Varnish: N/A
Color: Single black
Back Side
Содержание
- En on off button and indicator de ein aus taste und anzeige es indicador y botón de encendido apagado it pulsante e indicatore on off nl aan uit knop en indicator pt indicador e botão de ativação desativação da tænd sluk knap og indikator sv på av knapp och indikator no på av knapp og indikator fi on off painike ja merkkivalo el κουμπίενεργοποίησης απενεργοποίησηςκαιένδειξη hu be kikapcsológomb és jelző ro buton și indicator de pornire oprire hr gumb za uključivanje isključivanje i indikator ru кнопкавкл выкл ииндикатор ua кнопкавкл викл ііндикатор 1
- Front side 1
- Size 300x420mm open 150x105 mm finished paper material 材质 80g offset paper 80g 双胶纸 varnish n a color single black 1
- Wizconnected com 1
- Advarsel 2
- Avertisment 2
- Back side 2
- Explicarea simbolurilor 2
- Figyelmeztetés 2
- Förklaring av symboler 2
- Huolto ja hoito 2
- Karbantartás és tisztítás 2
- Objašnjenje simbola 2
- Održavanje i njega 2
- Size 300x420mm open 150x105 mm finished paper material 材质 80g offset paper 80g 双胶纸 varnish n a color single black 2
- Symbolforklaring 2
- Symbolien merkitys 2
- Szimbólumok magyarázata 2
- Underhåll och skötsel 2
- Upozorenje 2
- Varning 2
- Varoitus 2
- Vedlikehold og pleie 2
- Între ț inere și îngrijire 2
- Επεξήγηση συμβόλων 2
- Προειδοποιηση 2
- Συντήρηση και φροντίδα 2
- Обслуговування та догляд 2
- Обслуживание и уход 2
- Объяснение символов пояснення символів 2
- Попередження 2
- Предупреждение 2
Похожие устройства
- WiZ датчик движения (929002422302) Инструкция по эксплуатации
- WiZ пульт (929002426802) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 50W PAR16, GU10 (929002448102) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 50W PAR16, GU10 (929002448302) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 40W C37 E14 (929002448502) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 40W C37 E14 (929002448702) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 40W C37 E14 RGB (929002448802) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 100W A67 E27 (929002449602) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 100W A67 E27 RGB (929002449702) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 60W A60 E27 (929002450202) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 75W G95 E27 (929002451002) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi LED Strip 1M 880lm extension (929002532101) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE Portable Hero white RGB (929002626701) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Spots 1x5W 22-65K RGB (929002658701) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Spots 2x5W 22-65K RGB (929002658801) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Spots 1x5W 22-65K RGB (929002659001) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Spots 2x5W 22-65K RGB (929002659101) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Spots 3x5W B 22-65K RGB (929002659201) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi Squire BLE Portable RGB (929002690301) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 60W A60 E27 (929003017201) Инструкция по эксплуатации