WiZ Smart Plug (929002427101) Инструкция по эксплуатации онлайн

wizconnected.com
EN On/O button and Indicator
DE Ein/Aus-Taste und Anzeige
ES Indicador y botón de encendido/apagado
IT Pulsante e indicatore On/O
NL Aan/uit-knop en indicator
PT Indicador e botão de ativação/desativação
DA Tænd/sluk-knap og indikator
SV På/av-knapp och indikator
NO På/av-knapp og -indikator
FI ON/OFF-painike ja merkkivalo
EL Κουμπίενεργοποίησης/απενεργοποίησηςκαιΈνδειξη
HU Be-/kikapcsológomb és jelző
RO Buton și indicator de pornire/oprire
HR Gumb za uključivanje/isključivanje i indikator
RU Кнопкавкл./выкл.ииндикатор
UA Кнопкавкл./викл.ііндикатор
49mm
61mm
59mm
ES
IT
DE
WARNING
1. Do not insert smart plug into another smart plug.
2. Do not cover the smart plug when in use.
3. The power is disconnected only when the plug is withdrawn from an
electrical outlet.
4. Intended for dry location use only.
5. The smart plug should be placed near the appliance and easily accessi-
ble to user.
6. Do not open the product.
7. Prior to using, ensure the smart plug is not damaged. Do not plug into
socket if the casing is damaged in any way.
8. Please take the technical parameters (in particular the maximum
permissible switching capacity of the relay and the type of load to be
connected) into account before connecting a load! All load data relates
to resistive loads! Do not exceed the capacity specified for the device.
Exceeding this capacity could lead to the destruction of the device,
to a fire or to an electrical accident. The reliable switching o of the
connected device is not guaranteed anymore.
9. Do not connect any appliances which could cause fire or other damage
if switched on inadvertently (e.g. irons, power tools).
10. Do not use plugs to disconnect appliances from the mains. The load is
not galvanically isolated from the mains.
11. Do not use this product near water, for example near a bath tub, wash
bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swim-
ming pool.
WAARSCHUWING
1. Steek de smart plug niet in een andere smart plug.
2. Dek de smart plug niet af terwijl deze in gebruik is.
3. De stroomtoevoer wordt pas uitgeschakeld wanneer de stekker uit het
stopcontact wordt getrokken.
4. Uitsluitend bedoeld voor gebruik op droge locaties.
5. De smart plug moet in de buurt van het apparaat worden geplaatst,
waar de gebruiker er eenvoudig bij kan.
6. Maak het product niet open.
7. Controleer voor gebruik dat de smart plug niet beschadigd is. Steek
het product niet in het stopcontact als de behuizing op welke manier
dan ook beschadigd is.
8. Neem de technische specificaties in acht (in het bijzonder de maximaal
toegestane schakelcapaciteit van het relais en het type belasting dat
wordt aangesloten) voordat u een elektrische belasting aansluit. Alle
belastingsgegevens gelden voor weerstandsbelasting. Overschrijd de
voor dit apparaat opgegeven capaciteit niet. Overschrijding van deze
capaciteit kan een kapot apparaat, brand of elektrocutie veroorzak-
en. Er kan dan niet langer worden gewaarborgd dat het aangesloten
apparaat veilig kan worden uitgeschakeld.
9. Sluit geen apparaten aan die brand of andere schade zouden kunnen
veroorzaken als ze onbedoeld worden ingeschakeld (bijv. strijkijzers,
elektrisch gereedschap).
10. Gebruik geen stekkers om apparaten van het stroomnet los te koppel-
en. De belasting wordt niet galvanisch gescheiden van het stroomnet.
11. Gebruik dit product niet in de buurt van water, bijvoorbeeld in de buurt
van een badkuip, wasbak, gootsteen of wastobbe, in een natte kelder
of in de buurt van een zwembad.
ADVERTENCIA
1. No inserte el enchufe inteligente en otro enchufe inteligente.
2. No cubra el enchufe inteligente cuando se esté usando.
3. La alimentación solo se desconecta cuando se retira el enchufe de la
toma de corriente eléctrica.
4. Solo debe utilizarse en lugares secos.
5. El enchufe inteligente debe estar cerca del electrodoméstico y debe
ser de fácil acceso para el usuario.
6. No abra el producto.
7. Antes de utilizarlo, asegúrese de que el enchufe inteligente no esté
dañado. No lo enchufe en el conector si la carcasa está dañada de
cualquier modo.
8. Tenga en cuenta los parámetros técnicos (en particular, la capacidad
de conmutación máxima admisible del relé y el tipo de carga que se
debe conectar) antes de conectar una carga. Todos los datos de carga
hacen referencia a cargas resistivas. No supere la capacidad especifi-
cada para el dispositivo. Superar esta capacidad podría provocar la
destrucción del dispositivo, un incendio o un accidente eléctrico. El
apagado fiable del dispositivo conectado ya no se garantiza.
9. No conecte ningún electrodoméstico que pueda provocar un incendio
u otro tipo de daño si se enciende por descuido (p. ej., planchas, herra-
mientas eléctricas).
10. No utilice enchufes para desconectar los electrodomésticos de la red
eléctrica. La carga no está aislada galvánicamente de la red eléctrica.
11. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una
bañera, un lavabo, un fregadero de cocina o un lavadero, en un sótano
húmedo o cerca de una piscina.
AVVERTENZA
1. Non inserire la presa smart in un’altra presa smart.
2. Non coprire la presa smart durante l’uso.
3. L’alimentazione si interrompe soltanto quando la spina viene staccata
da una presa elettrica.
4. Prodotto destinato unicamente all’uso in ambienti asciutti.
5. Posizionare la presa smart vicino all’apparecchio e in modo che sia
facilmente accessibile all’utente.
6. Non aprire il prodotto.
7. Prima dell’uso, assicurarsi che la presa smart non sia danneggiata. Non
inserire in una presa se il rivestimento presenta qualsiasi tipo di danno.
8. Prima di connettere un carico, tenere in considerazione i parametri
tecnici, in particolare la capacità di commutazione massima consentita
del relè e il tipo di carico da connettere. Tutti i dati del carico si riferi-
scono a carichi resistivi. Non superare la capacità specificata per il dis-
positivo. Superare tale capacità potrebbe portare alla distruzione del
dispositivo, a un incendio oppure a un incidente elettrico. L’adabilità
dello spegnimento del dispositivo connesso non è più garantita.
9. Non collegare alcun apparecchio che possa causare incendi o altri
danni se acceso inavvertitamente (ad esempio, ferri, utensili elettrici).
10. Non scollegare gli apparecchi dalla presa elettrica tirando la spina. Il
carico non è isolato galvanicamente dalla rete elettrica.
11. Non utilizzare questo prodotto vicino all’acqua, come una vasca da
bagno, una bacinella o un lavandino, in un ambiente umido o vicino a
una piscina.
WARNHINWEIS
1. Nicht hintereinander stecken
2. Nicht abgedeckt betreiben
3. Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker
4. Nur zur Verwendung in trockenen Räumen
5. Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und leicht
zugänglich sein.
6. Nicht önen
7. Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass der Smart Plug nicht
beschädigt ist. Nicht in die Steckdose stecken, wenn das Gehäuse in irgen-
deiner Weise beschädigt ist.
8. Bitte berücksichtigen Sie vor dem Anschließen einer Last die technischen
Parameter (insbesondere die maximal zulässige Schaltleistung des Relais’
und die Art der anzuschließenden Last)! Alle Lastdaten beziehen sich auf
ohmsche Lasten! Überschreiten Sie nicht die für das Gerät angegebene
Kapazität. Das Überschreiten dieser Kapazität kann zur Zerstörung des
Geräts, zu einem Brand oder zu einem Stromunfall führen. Das zuverläs-
sige Ausschalten des angeschlossenen Gerätes ist nicht mehr garantiert.
9. Schließen Sie keine Geräte an, die bei versehentlichem Einschalten Brände
oder andere Schäden verursachen könnten (z.B. Bügeleisen, Elektrow-
erkzeuge).
10. Ziehen Sie nicht den Stecker heraus, um Geräte vom Stromnetz zu tren-
nen. Die Last ist nicht galvanisch vom Netz getrennt.
11. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z.B. in der
Nähe einer Badewanne, einer Waschschüssel, eines Spülbeckens oder
einer Wäschewanne, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines
Schwimmbeckens.
Symbols explanation
Verklaring van symbolen
Explicación de símbolos
Spiegazione dei simboli
Erklärung der Symbole
Maintenance and care
1. The product is maintenance-free. Repairs should only be per-
formed by qualified persons. Clean the product with a soft clean
dry and lint-free cloth after removing the plug from the electrical
outlet. Do not use cleaning agents containing solvents.
2. Incorrect handling or non-observance of hazard warnings may
compromise the protection aorded by the device.
Wireless specification:
Wireless RF mode frequency band: 2400 – 2483.5 MHz
Maximum transmitted power:
Wi-Fi: Max 20 dBm
Bluetooth: Max 10 dBm
Hereby, Signify declares that the radio equipment type WiZ smart
plug is in compliance with Directive 2014/53/EU(RED). The full text
of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: wizconnected.com
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo are registered trademarks of
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED
TM
, WPA2
TM
, WPA3
TM
are trademarks of Wi-Fi
Alliance.
The Bluetooth® word and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG,INC.
Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.
com,Inc or its aliates.
Google is a trademark of Google LLC.Siri is a registered trademark
of Apple Inc.
Any use of such marks by Signify is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Onderhoud en verzorging
1. Dit product is onderhoudsvrij. Reparaties mogen alleen worden
uitgevoerd door bevoegde personen. Maak het product schoon
met een zachte, schone, droge en pluisvrije doek nadat u de stek-
ker uit het stopcontact hebt gehaald. Gebruik geen reinigingspro-
ducten die oplosmiddelen bevatten.
2. Verkeerd gebruik of het niet naleven van waarschuwingen kan de
door dit apparaat geboden bescherming in gevaar brengen.
Draadloze specificatie:
Frequentieband Wireless RF-modus: 2400 - 2483,5 MHz
Maximaal verzonden vermogen:
Wi-Fi: max. 20dBm
Bluetooth: max. 10dBm
Signify verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type Smart
WiZ-stekker voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU(RED). De volledige
tekst van de Europese verklaring van conformiteit is beschikbaar op
de volgende internetpagina: wizconnected.com
Wi-Fi® en het Wi-Fi CERTIFIED-logo zijn gedeponeerde handels-
merken van de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA2™, WPA3™ zijn handelsmerken van de
Wi-Fi Alliance.
De aanduiding Bluetooth® en de corresponderende logo’s zijn gede-
poneerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG,INC.
Amazon, Alexa en alle corresponderende logo’s zijn handelsmerken
van Amazon.com,Inc of haar gelieerde ondernemingen.
Google is een handelsmerk van Google LLC. Siri is een gedeponeerd
handelsmerk van Apple Inc.
Deze merken worden door Signify onder licentie gebruikt.
Overige handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de
respectieve eigenaren.
Mantenimiento y cuidado
1. El producto no necesita mantenimiento. Las reparaciones solo
deben realizarlas personas cualificadas. Limpie el producto con
un paño suave, seco, limpio y sin pelusas después de retirar el
enchufe de la toma de corriente. No utilice agentes de limpieza
que contengan disolventes.
2. El manejo incorrecto o el incumplimiento de las advertencias
de peligro pueden comprometer la protección que ofrece el
dispositivo.
Especificación inalámbrica:
Banda de frecuencia de modo RF inalámbrica: 2400 – 2483,5 MHz
Potencia máxima transmitida:
Wi-Fi: máx. 20 dBm
Bluetooth: máx. 10 dBm
Por la presente, Signify declara que las Enchufe inteligente WiZ de
tipo de equipamiento de radio cumple con la directiva 2014/53/
UE(RED). El texto completo de la declaración de conformidad de la
UE está disponible en la siguiente dirección: wizconnected.com
Wi-Fi® y el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED son marcas registradas de
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA2™, WPA3™ son marcas comerciales de
Wi-Fi Alliance.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, INC.
Amazon, Alexa y todos los logotipos relacionados son marcas
comerciales de Amazon.com, Inc o sus filiales.
Google es una marca comercial de Google LLC. Siri es una marca
comercial registrada de Apple Inc.
Cualquier uso de tales marcas por parte de Signify se realiza bajo
licencia.
El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respec-
tivos propietarios.
Manutenzione e cura
1. Il prodotto non richiede alcuna manutenzione. Gli interventi di
riparazione devono essere eettuati soltanto da persone quali-
ficate. Dopo aver staccato la spina dalla presa elettrica, pulire il
prodotto con un panno morbido pulito, asciutto e che non lascia
residui. Non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti solventi.
2. La manipolazione errata o la mancata osservanza delle avver-
tenze di pericolo può compromettere la protezione oerta dal
dispositivo.
Specifiche wireless:
Banda di frequenza modalità RF wireless: 2.400 – 2.483,5 MHz
Potenza massima trasmessa:
Wi-Fi: max 20 dBm
Bluetooth: max 10 dBm
Con la presente, Signify dichiara che Presa Smart WiZ è conforme
alla direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE(RED). Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: wizconnected.com
Wi-Fi® e il logo Wi-Fi CERTIFIED sono marchi registrati di Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™ e WPA2™, WPA3™ sono marchi registrati di Wi-Fi
Alliance.
Scritte e loghi The Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG,INC.
Amazon, Alexa e tutti i relativi loghi sono marchi di Amazon.com,
Inc. o delle proprie consociate.
Google è un marchio registrato Google LLC. Siri è un marchio
registrato di Apple inc.
Qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Signify è autorizzato
dietro licenza.
Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi propri-
etari.
Wartung und Pflege
1. Das Produkt ist wartungsfrei. Reparaturen sollten nur von qualifi-
zierten Personen durchgeführt werden. Reinigen Sie das Produkt
mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch,
nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben.
Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
2. Eine falsche Handhabung oder Nichtbeachtung von Gefahrenhin-
weisen kann Schutzfunktionen des Geräts beeinträchtigen.
Drahtlos-Spezifikationen:
Frequenzband des Drahtlos-Funkmodus. 2400-2483,5MHz
Maximale übertragene Leistung:
WLAN: Max 20 dBm
Bluetooth: Max 10 dBm
Hiermit erklärt Signify, dass der Funkgerätetyp WiZ Smart Plug
der Richtlinie 2014/53/EU(RED) entspricht. Der vollständigen Text
der EU-Konformitätserklärung befindet sich unter der folgenden
Internetadresse: wizconnected.com
Wi-Fi® und das ZERTIFIZIERTE Wi-Fi-Logo sind eingetragene
Warenzeichen der Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA2™, WPA3™ sind Marken der Wi-Fi Alliance.
Bluetooth® in Wort und Bild sind eingetragene Marken der Blue-
tooth SIG, INC.
Amazon, Alexa und alle zugehörigen Logos sind Marken von Ama-
zon.com, Inc oder seinen verbundenen Unternehmen.
Google ist eine Marke von Google LLC. Siri ist eine eingetragene
Marke von Apple Inc.
Jegliche Verwendung dieser Marken von Signify erfolgt unter
Lizenz.
Andere Marken und Handelsnamen sind die ihrer jeweiligen
Eigentümer.
Product
Smart plug with energy monitoring
Reference
9290024271
Rated voltage
230 V~ 50 Hz
Rated current (MAX)
10 A (resistive load, power factor ≥0.9)
Rated load (MAX)
2300 W (resistive load, power factor ≥0.9)
IP level
IP20
Ambient temperature
-10 ˚C to + 35 ˚C
Relay
Normally open, 1-pole, µ contact
Rated impulse withstand voltage
(Overvoltage category)
2500 V (Category II)
Software class
Class A
Product
Smart stekker met energiebewaking
Referentie
9290024271
Nominale spanning
230 V~ 50 Hz
Gespecificeerde stroomsterkte (MAX)
10 A (weerstandsbelasting, arbeidsfactor ≥0,9)
Nominale belasting (MAX)
2300 W (weerstandsbelasting, arbeidsfactor ≥0,9)
IP-niveau
IP20
Omgevingstemperatuur
-10 ˚C tot +35 ˚C
Relais
Normaal open, 1-polig, µ-contact
Nominale pulsweerstandsspanning
(Overspanningscategorie)
2500V (categorie II)
Softwareklasse
Klasse A
Producto
Enchufe inteligente con supervisión del con-
sumo de electricidad
Referencia
9290024271
Voltaje nominal
230 V~ 50 Hz
Corriente nominal (MÁX.)
10 A (carga resistiva, factor de potencia ≥0,9)
Carga nominal (MÁX.)
2300 W (carga resistiva, factor de potencia ≥0,9)
Nivel IP
IP20
Temperatura ambiente
-10˚C a +35˚C
Relé
Abierto normalmente, 1 polo, contacto µ
Voltaje de resistencia de impulso
nominal (Categoría de sobretensión)
2500 V (Categoría II)
Clase de software
Clase A
Prodotto
Presa Smart con monitoraggio energetico
Riferimento
9290024271
Tensione nominale
230 V / 50 Hz
Corrente nominale (MAX)
10 A (carico resistivo, fattore di potenza ≥ 0,9)
Carico nominale (MAX)
2300 W (carico resistivo, fattore di potenza ≥ 0,9)
Livello IP
IP20
Temperatura ambiente
Da -10 °C a +35 °C
Relè
Contatto µ a 1 polo normalmente aperto
Tensione nominale di resistenza agli
impulsi (Categoria di sovratensione)
2500 V (Categoria II)
Classe software
Classe A
Produkt
Smarter Stecker mit Energieverbrauchsanzeige
Referenz
9290024271
Nennspannung
230 V (U~)/50 Hz
Nennstrom (MAX)
10 A (ohmsche Last, Leistungsfaktor ≥ 0,9)
Nennlast (MAX)
2300 W (ohmsche Last, Leistungsfaktor ≥ 0,9)
IP-Schutzklasse
IP20
Umgebungstemperatur
–10°C bis + 35°C
Relais
Normalerweise oener, 1-poliger Mikrokontakt
Nenn-Isolationsspannung
(Überspannungskategorie)
2500 V (Kategorie II)
Software-Klasse
Klasse A
Waste Electrical and Electronic Equipment. 2012/19/EU
This product must be disposed of at a designated
collection point for Electrical and Electronic waste. For
more information, contact your local city oce or the
shop where you purchased the product.
AEEA-richtlijn (afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur). 2012/19/EU
Dit product moet worden ingeleverd op een aangewezen
inleverpunt voor elektrisch en elektronisch afval. Neem
contact op met ons plaatselijke kantoor of de winkel
waar u het product hebt gekocht voor meer informatie.
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos. 2012/19/UE
Este producto debe eliminarse en un punto de recogida
designado para residuos eléctricos y electrónicos. Para
obtener más información, póngase en contacto con la
oficina local de la ciudad o con la tienda donde compró
el producto.
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
2012/19/UE
Smaltire questo prodotto presso un punto di raccolta
destinato ai rifiuti elettrici ed elettronici. Per ulteriori infor-
mazioni, contattare l’autorità locale competente oppure il
punto vendita dove il prodotto è stato acquistato.
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. 2012/19/EU
Dieses Produkt muss an einer dafür vorgesehenen
Sammelstelle für Elektro- und Elektronikschrott entsorgt
werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer
Gemeinde oder von dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Indoor use only
Alleen voor gebruik binnenshuis
Solo para uso en interior
Solo per l’uso in ambienti interni
Nur für den Innenbereich
PT
AVISO
1. Não insira a ficha inteligente noutra ficha inteligente.
2. Não cubra a ficha inteligente quando estiver a ser utilizada.
3. A alimentação é desligada apenas quando a ficha é retirada de uma
tomada elétrica.
4. Exclusivamente para utilização em locais secos.
5. A ficha inteligente deve ser colocada perto do eletrodoméstico e deve
estar facilmente acessível para o utilizador.
6. Não abra o produto.
7. Antes de utilizar, certifique-se de que a ficha inteligente não está dani-
ficada. Não insira na tomada se o invólucro apresentar algum dano.
8. Tenha em conta os parâmetros técnicos (em particular, a capacidade
de comutação máxima admissível do relé e o tipo de carga a ser
ligado) antes de ligar uma carga. Todos os dados de carga têm por
referência cargas resistivas. Não exceda a capacidade especificada
para o dispositivo. Se a capacidade for excedida pode provocar a de-
struição do dispositivo, um incêndio ou um acidente elétrico. Deixa de
ser possível garantir que o dispositivo conectado é desligado de forma
fiável.
9. Não ligue nenhum eletrodoméstico que possa provocar um incêndio
ou outro tipo de dano se for ligado inadvertidamente (por exemplo,
ferros e ferramentas elétricas).
10. Não utilize as fichas para desligar os eletrodomésticos da rede elétrica.
A carga não está isolada galvanicamente da rede elétrica.
11. Não utilize este produto perto da água, por exemplo, perto de uma
banheira, um lavatório, uma pia ou tanque de lavagem, numa cave
húmida ou perto de uma piscina.
Explicação dos símbolos
Manutenção e cuidados
1. Este produto não necessita de manutenção. As reparações devem
apenas ser realizadas por pessoas qualificadas. Limpe o produto
com um pano macio, seco, limpo e sem pelos depois de retirar
a ficha da tomada elétrica. Não utilize agentes de limpeza que
contenham solventes.
2. O manuseamento incorreto ou a inobservância dos avisos de peri-
go podem comprometer a proteção oferecida pelo dispositivo.
Especificações da funcionalidade sem fios:
Banda de frequência do modo RF sem fios: 2400 – 2483,5 MHz
Potência máxima transmitida:
Wi-Fi: máx. 20 dBm
Bluetooth: máx. 10 dBm
A Signify declara, por este meio, que o tipo de equipamento
rádio Ficha Inteligente WiZ está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE(RED). O texto completo da declaração de conformi-
dade para a UE encontra-se disponível no endereço:
wizconnected.com
Wi-Fi® e o logótipo Wi-Fi CERTIFIED são marcas registadas da
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™ e WPA2™, WPA3™ são marcas comerciais da
Wi-Fi Alliance.
A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas regista-
das propriedade da Bluetooth SIG, INC.
Amazon, Alexa e todos os logótipos relacionados são marcas
comerciais da Amazon.com, Inc ou das suas afiliadas.
Google é uma marca comercial da Google LLC. Siri é uma marca
registada da Apple Inc.
Qualquer utilização de tais marcas pela Signify é efetuada sob
licença.
Outras marcas e designações comerciais são propriedade dos
respetivos detentores.
Produto
Ficha inteligente com monitorização de energia
Referência
9290024271
Tensão nominal
230 V~ 50 Hz
Corrente nominal (MÁX.)
10 A (carga resistiva, fator de potência ≥0,9)
Carga nominal (MÁX.)
2300 W (carga resistiva, fator de potência ≥0,9)
Nível de IP
IP20
Temperatura ambiente
-10˚C a +35˚C
Relé
Normalmente aberto, 1 polo, contacto µ
Tensão de resistência de impulso
nominal (Categoria de sobretensão)
2500 V (Categoria II)
Classe de software
Classe A
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos.
2012/19/UE
Este produto deve ser eliminado num ponto de recolha
designado para resíduos elétricos e eletrónicos. Para
obter mais informações, contacte o escritório ou a loja
local onde adquiriu o produto.
Para utilização em interiores
EN
NL
ADVARSEL
1. Undlad at indsætte en Smart plug i en anden Smart plug.
2. Undlad at tildække Smart plug, når den er i brug.
3. Strømforsyningen slås kun fra, når stikket trækkes ud af stikkontakten.
4. Kun til brug i tørre omgivelser.
5. Smart plug skal placeres i nærheden af apparatet og nemt tilgængelig
for brugeren.
6. Produktet må ikke åbnes.
7. Kontrollér, at Smart plug ikke er beskadiget, før den tages i brug.
Undlad at indsætte den i stikkontakten, hvis kabinettet på nogen måde
er beskadiget.
8. Sørg for at tage hensyn til de tekniske parametre (især relæets mak-
simalt tilladte brydeevne og den belastningstype, der skal tilsluttes),
før belastningen sluttes til! Alle belastningsdata refererer til resistive
belastninger! Undlad at overskride apparatets maksimale kapacitet.
Overskridelse af denne kapacitet kan medføre ødelæggelse af appa-
ratet, brand eller en elektrisk ulykke. Der er ikke længere garanti for en
sikker slukning af det tilsluttede apparat.
9. Undlad at tilslutte apparater, som kan forårsage brand eller andre
skader ved utilsigtet aktivering (f.eks. strygejern, elværktøj).
10. Undlad at bruge stik til at afbryde apparater fra netspændingen. Belas-
tningen er ikke galvanisk isoleret fra netspændingen.
11. Undlad at bruge dette produkt i nærheden af vand, eksempelvis i
nærheden af et badekar, opvaskebalje, køkkenvask eller vaskebalje, i en
fugtig kælder eller i nærheden af et svømmebassin.
Symbolforklaring
Vedligeholdelse og pleje
1. Produktet er vedligeholdelsesfrit. Reparationer må kun udføres
af autoriserede personer. Rengør produktet med en blød, ren, tør
og fnugfri klud, efter at du har trukket stikket ud af stikkontakten.
Undlad at bruge rengøringsmidler, der indeholder opløsning-
smidler.
2. Forkert håndtering eller manglende overholdelse af advarsler om
fare kan kompromittere den beskyttelse, som enheden yder.
Trådløs specifikation:
Trådløst RF-frekvensbånd: 2.400-2.483,5 MHz
Maks. overført eekt:
Wi-Fi: Maks. 20 dBm
Bluetooth: Maks. 10 dBm
Signify erklærer hermed, at radioudstyret type Hue Smart plug over-
holder direktiv 2014/53/EU(RED). EU-overensstemmelseserklæringens
fulde ordlyd kan ses på følgende internetadresse: wizconnected.com
Wi-Fi® og Wi-Fi CERTIFIED-logoet er registrerede varemærker tilhøren-
de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™ og WPA2™, WPA3™ er varemærker tilhørende Wi-Fi
Alliance.
Bluetooth® og Bluetooth®-logoerne er registrerede varemærker
tilhørende Bluetooth SIG, INC.
Amazon, Alexa og alle relaterede logoer og varemærker er varemærker
tilhørende Amazon.com, Inc. eller associerede selskaber.
Google er et varemærke tilhørende Google LLC. Siri er et registreret
varemærke tilhørende Apple Inc.
Al brug af sådanne mærker fra Signifys side er på licens.
Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
Produkt
Smartplugg med energiovervåking
Reference
9290024271
Nominel spænding
230 V~ 50 Hz
Nominel strøm (MAKS.)
10 A (resistiv belastning, eektfaktor ≥ 0,9)
Nominel belastning (MAKS.)
2300 W (resistiv belastning, eektfaktor ≥ 0,9)
IP-klasse
IP20
omgivende temperatur
-10°C til +35°C
Relæ
Normalt åben, 1-polet, µ-kontakt
Nominel impulsholdespænding
(Overspændingskategori)
2500 V (kategori II)
Softwareklasse
Klasse A
Elektrisk og elektronisk aald. 2012/19/EU
Dette produkt skal bortskaes på et dertil beregnet
indsamlingssted for elektrisk og elektronisk aald. Få
flere oplysninger ved at kontakte kommunen eller den
butik, hvor produktet er købt.
Kun til indendørs brug
DA
Size: 300x420mm (open) / 150x105 mm (finished)
Paper material / 材质:80g offset paper/ 80g 双胶纸
Varnish: N/A
Color: Single black
Front Side
Содержание
- En on off button and indicator de ein aus taste und anzeige es indicador y botón de encendido apagado it pulsante e indicatore on off nl aan uit knop en indicator pt indicador e botão de ativação desativação da tænd sluk knap og indikator sv på av knapp och indikator no på av knapp og indikator fi on off painike ja merkkivalo el κουμπίενεργοποίησης απενεργοποίησηςκαιένδειξη hu be kikapcsológomb és jelző ro buton și indicator de pornire oprire hr gumb za uključivanje isključivanje i indikator ru кнопкавкл выкл ииндикатор ua кнопкавкл викл ііндикатор 1
- Front side 1
- Size 300x420mm open 150x105 mm finished paper material 材质 80g offset paper 80g 双胶纸 varnish n a color single black 1
- Wizconnected com 1
- Advarsel 2
- Avertisment 2
- Back side 2
- Explicarea simbolurilor 2
- Figyelmeztetés 2
- Förklaring av symboler 2
- Huolto ja hoito 2
- Karbantartás és tisztítás 2
- Objašnjenje simbola 2
- Održavanje i njega 2
- Size 300x420mm open 150x105 mm finished paper material 材质 80g offset paper 80g 双胶纸 varnish n a color single black 2
- Symbolforklaring 2
- Symbolien merkitys 2
- Szimbólumok magyarázata 2
- Underhåll och skötsel 2
- Upozorenje 2
- Varning 2
- Varoitus 2
- Vedlikehold og pleie 2
- Între ț inere și îngrijire 2
- Επεξήγηση συμβόλων 2
- Προειδοποιηση 2
- Συντήρηση και φροντίδα 2
- Обслуговування та догляд 2
- Обслуживание и уход 2
- Объяснение символов пояснення символів 2
- Попередження 2
- Предупреждение 2
Похожие устройства
- WiZ датчик движения (929002422302) Инструкция по эксплуатации
- WiZ пульт (929002426802) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 50W PAR16, GU10 (929002448102) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 50W PAR16, GU10 (929002448302) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 40W C37 E14 (929002448502) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 40W C37 E14 (929002448702) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 40W C37 E14 RGB (929002448802) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 100W A67 E27 (929002449602) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 100W A67 E27 RGB (929002449702) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 60W A60 E27 (929002450202) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 75W G95 E27 (929002451002) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi LED Strip 1M 880lm extension (929002532101) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE Portable Hero white RGB (929002626701) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Spots 1x5W 22-65K RGB (929002658701) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Spots 2x5W 22-65K RGB (929002658801) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Spots 1x5W 22-65K RGB (929002659001) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Spots 2x5W 22-65K RGB (929002659101) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Spots 3x5W B 22-65K RGB (929002659201) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi Squire BLE Portable RGB (929002690301) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 60W A60 E27 (929003017201) Инструкция по эксплуатации