WiZ датчик движения (929002422302) Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Quick setup 1
- Wizconnected com 2
- Adjust the sensitivity of the sensor and the battery usage time 4
- Important information 4
- Symbols explanation 4
- What does it do 4
- Ajustement de la sensibilité du capteur et de la durée de vie des piles 5
- Explication des symboles 5
- Fonction 5
- Informations importantes 5
- Erklärung der symbole 6
- Stellen sie die empfindlichkeit des sensors und die batterieverbrauchszeit ein 6
- Was macht dieser sensor 6
- Wichtige informationen 6
- Belangrijke informatie 7
- De gevoeligheid van de sensor en de levensduur van de batterij instellen 7
- Verklaring van symbolen 7
- Wat is de functie ervan 7
- Hva gjor den 8
- Justere sensorens folsomhet og batteriets brukstid 8
- Symbolforklaring 8
- Viktig informasjon 8
- Hvad gor den 9
- Juster sensorens folsomhed og batteriets brugstid 9
- Symbolforklaring 9
- Vigtige oplysninger 9
- Förklaring av symboler 10
- Justera sensorns känslighet och batteriets användningstid 10
- Vad gör den 10
- Viktig information 10
- Miten se tekee 11
- Symbolien merkitys 11
- Säädä tunnistimen herkkyyttä ja pariston käyttöaikaa 11
- Tärkeää tietoa 11
- Ajusta la sensibilidad del sensor y el tiempo de uso de la batería 12
- Explicación de símbolos 12
- Información importante 12
- Qué hace 12
- Ajuste a sensibilidade do sensor e o tempo de utilizaçâo da batería 13
- Explicado de símbolos 13
- Informaqóes importantes 13
- Qual é a sua fun ao 13
- Adattare la sensibilité del sensore e il tempo di utilizzo della batteria 14
- Cosa fa 14
- Informazioni important 14
- Spiegazione dei simboli 14
- Aioöqtqpa кш 15
- Eqpavtikéç п äqpoфopí ç 15
- Ette qyqaq aupßoxwv 15
- Tqv euaiaôqaia 15
- Xpôvo xpqoqç tqç pnarapiag 15
- Ne i e yarar sensörün hassasiyetini ve pil kullanim süresini ayarlayin 16
- Simgelerin açiklamasi 16
- Önemli bilgiler 16
- Co robi regulacja czutosci czujnika i zywotnosci baterii 17
- Objasnienie symboli 17
- Wazne informacje 17
- Co tentó vyrobek dovede 18
- Dulezité informace 18
- Vysvetlení symbolú 18
- Úprava citlivosti cidla a doby vyuzití baterie 18
- Aká je jeho funkcia 19
- Dôlezité informácie 19
- Nastavte citlivost snímaca a cas pouzívania batérie 19
- Vysvetlenie symbolov 19
- Mire használható 20
- Pontos információk 20
- Szimbólumok magyarázata 20
- Állítsa be az érzékeló érzékenységét és az elemhasználati idöt 20
- Ko tas veic 21
- Noregulëjiet sensora jutïbu un baterijas izmantosanas laiku 21
- Simbolu skaidrojums 21
- Svarïga informâcija 21
- K jis daro 22
- Reguliuoti jutiklio jautrumq ir baterijos naudojimo trukmç 22
- Simboliq paaiskinimas 22
- Svarbi informacija 22
- Mida see teeb anduri tundlikkuse ja patarei kasutusaja reguleerimine 23
- Oluline teave 23
- Sümbolite selgitus 23
- Ajustati sensibilitatea senzorului si durata de utilizare a bateriei 24
- Care este functia acestuia 24
- Explicarea simbolurilor 24
- Informatii importante 24
- Objasnjenje simbola 25
- Podesite osetljîvost senzora i vreme koriscenja baterije 25
- Sta on radi 25
- Vazne informacije 25
- Pojasnilo simbolov 26
- Pomembne informacije 26
- Za kaj se uporablja prilagodite obcutljivost senzorja in cas uporabe baterije 26
- Важни информации 27
- Користенье на батериите 27
- Об аснувагье за симболи 27
- Прилагодете ги чувствителноста на сензорот и времето на 27
- Што прав и toj 27
- Използване на батерията 28
- Информация за поддръжка 28
- Какво означава това 28
- Настройте чувствителността на сензора и времето за 28
- Обяснение на символите 28
- Objasnjenje simbola 29
- Prilagodite osjetljivost senzora i vrijeme upotrebe baterije 29
- Sto radi 29
- Vazne informacije 29
- Informacione të rëndësishme 30
- Rregulloni ndjeshmërinë e sensorit dhe kohën e përdorimit të baterisë 30
- Shpjegimi i simboleve 30
- Çfarë bën 30
- Cjloglûjo 31
- Joni ihlo 31
- Важная информация 32
- Зачем нужно это устройство 32
- Объяснение символов 32
- Отрегулируйте чувствительность датчика или ограничьте время использования батареи 32
- Важлива нформацт 33
- Нав1що потр бно це пристр й 33
- Налаштуйте чутлив сть датчика або обмежте час використання батаре г 33
- Пояснения символ в 33
Похожие устройства
- WiZ пульт (929002426802) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 50W PAR16, GU10 (929002448102) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 50W PAR16, GU10 (929002448302) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 40W C37 E14 (929002448502) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 40W C37 E14 (929002448702) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 40W C37 E14 RGB (929002448802) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 100W A67 E27 (929002449602) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 100W A67 E27 RGB (929002449702) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 60W A60 E27 (929002450202) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 75W G95 E27 (929002451002) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi LED Strip 1M 880lm extension (929002532101) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE Portable Hero white RGB (929002626701) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Spots 1x5W 22-65K RGB (929002658701) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Spots 2x5W 22-65K RGB (929002658801) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Spots 1x5W 22-65K RGB (929002659001) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Spots 2x5W 22-65K RGB (929002659101) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Spots 3x5W B 22-65K RGB (929002659201) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi Squire BLE Portable RGB (929002690301) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 60W A60 E27 (929003017201) Инструкция по эксплуатации
- WiZ Wi-Fi BLE 50W A60 E27 Amber (929003017401) Инструкция по эксплуатации
Controleer voordat и begint met het installatieproces Zanim rozpoczniesz pocll czanie of ten rninste 1 WiZ lamp is ingeschakeld en is ze tym pomieszczeniu verbonden met Wi Fi jedna zarówka WiZ wtqczona i podtqczona do Wi Fi w SELECTEER DE KAMER IN DE APP samym czujnika jest upewnij juz co sip najmniej Antes de iniciar o processo de configuracao Перед началом процесса настройки убедитесь Перед початком процесу настройки certifique se de que pelo menos urna luz WiZ está что хотя бы одно устройство WiZ в комнате переконайтеся що хоча б один пристр й WiZ в acesa na divisáo e ligada á rede Wi Fi включено и подключено к Wi Fi KiMHaTÍ включено i П1дключено до Wi Fi SELECIONE A DIVISÄO NA APLICAÇÂO W APLIKACJI WYBIERZ POMIESZCZEN IE ВЫБЕРИТЕ КОМНАТУ В ПРИЛОЖЕНИИ ВИБЕР1ТБ К1МНАТУ В ДОДАТКУ Druk op n de rechterbovenhoek en kies Nacisnij w prawym górnym rogu i wybierz Prima no canto superior direito e selecione Нажмите в правом верхнем углу и выберите Натиснпь в правому верхньому кутку i виберпь Bewegingssensor Czujnik ruchu Sensor de movimiento Датчик движения Датчик руху VOEG DE BEWEGINGSSENSOR TOE AAN DE KAMER 2 DODAJ CZUJNIK RUCHU DO POMIESZCZENIA 2 2 П ADICIONE O SENSOR DE MOVIMENTO A DIVISÄO 2 ДОБАВЬТЕ ДАТЧИК ДВИЖЕНИЯ В КОМНАТУ 2 ДОДАЙТЕ ДАТЧИК РУХУ В К1МНАТУ Volg in de app de stappen op het scherm om de Postppuj zgodnie z krokami podanymi w aplikacji Siga os passes apresentados no ecrá cía Следуйте инструкциям на экране в приложении Дотримуйтесь нструкщй на екраж в додатку щоб installatie te voltooien aby dokoñczyc podlqczame aplicaçâo para concluir a configuraçâo чтобы завершить настройку завершити настройку VEEL PLEZIER MET UW VERLICHTING MET BEWEGINGSSENSOR 3 Uw lampen gaan automatisch aan wanneer GOTOWE SWIATEO BÈDZIE WLACZANE PRZEZ WYKRYCIE RUCHU 3 3 DESFRUTE DA ILUMINAÇÂO COM DETEÇÂO DE MOVIMENTO НАСЛАЖДАЙТЕСЬ ОСВЕЩЕНИЕМ С ФУНКЦИЕЙ ОБНАРУЖЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ 3 3 0 QUICK SETUP НАСОЛОДЖУЙТЕСЬ 0СВ1ТЛЕННЯМ 3 ФУНКЦИЮ ВИЯВЛЕННЯ РУХУ Para ativar as suas luzes basta caminhar Просто пройдите мимо чтобы включить свет Uwaga Notas ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМ1ТКА 1 Przy wybraniu dla pornieszczenia w aplikacji WiZ opeji 1 Ao deíirW Ritmos para a divisáo na aplicapáo WiZ pode 1 Установив ритмы для комнаты в приложении WiZ вы 1 П1д час активного ритми для юмнати в додатку WiZ ви Po prostu wejdz do pornieszczenia aby wlqczyc Просто пройд1ть повз щоб включити св1тло swiatto u voorbij loopt Opmerkingen 1 Door ritmes in te stellen in de WiZ app kunt u Rytmy verschwende lichtmodi laten inschakelen op czujnik ruenu moze wlqczac rozne poziomy 2 2 De WiZ bewegingssensor is gekoppeld aan een kamer Czujnik ruchu sensor verplaatsen in de apo als u de lampen in eer andere kamer wilt bedienen ative modos de luz diferentes do заставить датчик запускать различные можете режимы освещения в разное время суток змусити датчик запускати pÍ3HÍ 2 Датчик движения WiZ прикреплен к отдельной комнате и включает свет только в этой комнате Вы можете включав CBÍTHO ИЛЬКИ В Ц Й переместить датчик в приложении если вы хотите перемютити датчик в додатку якщо ви хочете innym pokoju przesuñ w aol kaeji przypisanie czujnika de outra divisáo чтобы вместо этого он включал свет в другой комнате заметь иного BÍн включав свитло в 1нш1й юмиаи tylko w режими освилення в р зний час доби pode mover o sensor na aol cacao para ativar as luzes oswietleniem konkretnego можете divisáo e só ativa as luzes dessa divisáo Se pretender steruje przypisany sensor 2 O sensor de movimento WiZ está associaco a urna única i est o tym a WiZ com pomieszczen u Jezeh cncesz uzywac czujnika np w pomieszczen en bedient alleen de Lampen in die kamer U kurt fazer consoante as alturas co dia oswietlenia w róznych oorach dnia verschwende tijdstiopen van de dag 2 Датчик руху WiZ прикр плений до окрем й KiMHaTÍ i KiMHaTÍ Ви можете щоб WiZ w pozqdane mie sce Hulp nodig Potrzebujesz pomocy Neem via de app contact op met onze chatondersteuning Skontaktuj sie Z Dzialem wsparcia przez czat w Precisa de ajuda Нужна помощь Потр1бна допомога Entre em contacto através do nosso suporte de chat disponível na aplicaçào Свяжитесь с нами через нашу поддержку в чате в приложении Зв яжпься з нами через нашу пщтримку в чат в додатку a p 11 kacj I Before least starting 1 the WiZ light setup in the process make room turned is sure on at and Pfecl nastavováním se ujistète ze je alespoñ 1 WiZ Stelle svètlo V místnosti zapnuto a pfipojeno к Wi Fi mindestens connected to Wi Fi vor dem 1 Setup Prozess WiZ Lampe im sicher Raum dass eingeschaltet und mit dem WLAN verbunden ist Antes de asegúrate iniciar de habitación que esté el al proceso menos encendida una y de configuración luz WiZ conectada a en la la red Avant de commencer la configuration assurez vous Prima qu au moins une lampe WiZ est allumée dans la assicurati pièce et qu elle est connectée au Wi Fi accesa e connessa al Wi Fi di iniziare ehe la alrneno 1 procedura di luce nella WiZ configurazione stanza Wi Fi 1 SELECT ROOM IN THE APP V APLIKACI VYBERTE MÍSTNOST SELECCIONA LA HABITACIÓN EN LA APLICACIÓN WÄHLE IN DER APP EIN ZIMMER SÉLECTIONNER LA PIÈCE DANS L APPLICATION Press on the top right corner and select Stisknète V pravém hornírn rohu a vyberte Drücke m der oberen rechten Ecke auf und Pulsa en la esquina superior derecha y Appuyez Motion Sensor Pohybovÿ senzor wähle Bewegungssensor selecciona Sensor de movimiento sélectionnez Motion Sensor 2 ADD MOTION SENSOR TO ROOM PRIPOJTE POHYBOVŸ SENZOR DO MÍSTNOSTI 2 Follow the on screen steps in the app to Dále postupujte podle pokynu na obrazovee complete setup 3 3 Simply walk by to trigger your lights Rozsvitte svétla pouhym pohybem Notes Poznámky 1 By setting Rhythms for the room in the WiZ apo you can make your sensor trigger different I ght modes at different time of the day 2 I he W Z motion sensor is attached to a single mom and only triggers the lights in that room You can move the sensor in the aop r you want t to trigger I ghts in another room instead Folge den Anweisungen in der App um das Setup abzuschließen UZÍVEJTE SI OSVÉTLENÍ OVLÁDANÉ SENZOREM ENJOY LIGHTING WITH MOTION DETECTION 2 BEWEGUNGSSENSOR ZU DEM ZIMMER HINZUFÜGEN 1 Nastavenirn rytmu pro mistnost v aplikaci WiZ muzete nastavit aby vas senzor spoustèl rùzné svételné rezimy v def novaré denn doby 2 Pohybovÿ senzor WiZ je pripojen к jedné místnosti а spoustí pouze svétla v teto m stnosti Pokud chcete ovladat svétla v jinc místnosti jednoduse presunto senzo v aol kaci do vyb ané místnosti 3 GENIESSE DIE BELEUCHTUNG MIT BEWEGUNGSERKENNUNG Die Lampen schalten sich im Vorbeigehen ein Get In touch through our in app chat support Spojte se s námi pomoci chatu primo v aplikaci 2 Suivez completar la configuración configuration 3 Solo tienes que pasar por delante para 3 dans le coin supérieur droit puis les instructions Premi nell angolo in alto a destra e seleziona Sensore di movimento AJOUTER LE DÉTECTEUR DE MOUVEMENT À LA PIÈCE Sigue los pasos en pantalla de la aplicación para DISFRUTA DE LA Z ILUMINACIÓN CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO à l écran pour AGGIUNGI IL SENSORE DI MOVIMENTO ALLA STANZA effectuer PROFITER DE L ÉCLAIRAGE AVEC LA DÉTECTION DE MOUVEMENT la 2 Seguí i passaggi sullo schermo nell app per completare la configurazione GODITI LA LUCE 3 CON IL SENSORE DI MOVIMENTO Il suffit de passer devant pour activer vos lampes Ti bastera camminare per attivare le luci activar las luces Hinweis Notas Remarques Note 1 Wenn Du Rnythmen für das Zimmer in der WiZ App 1 Al ajustar los Ritmos de la habitación en la aol cación WiZ 1 Grâce à la configuration des Rythmes d une pièce Impostando Rhythms per la stanza nell app WiZ puo einstellst kann De n Sensor zu verschiedenen puedes hacer que el sensor active distintos modos de luz donnée dans l application WiZ votre capteur peut fare ir modo che il tuo sensore attivi c verse modal ta Tageszeiten verschiedene Lichtmodi auslösen a diferentes horas del d a activer un mode d éclairage différent à divers moments 2 Der wiZ Bewegungssensor ist mit einem einzelnen Zimmer ar ein einzelnen Raum angeschlossen und löst 2 El sensor de movimiento de WiZ está conectado a una única habitación y solo activa las luces de esa habitac ón de la journée 2 Le capteur de mouvement WiZ n est assoc é qu à une d illum naziono m diversi momenti colla giornata 2 II sensore di movimento WiZ è collegato a una stanza singóla o attiva solo Io luci in quclla stanza Sc invoco nur das L cht in diesem Raum aus Du kannst den Sensor Puedes mover el sensor en la aol cación si lo deseas para seule pièce et il active uniquement les lampes de cotte vuoi attivare Ie luci in un altra slanza puoi sposlare I in der App bei Bedarf verschieben sodass er Lampen in activar en su lugar las luces de otra habitación pièce Si vous préférez qu il act ve les lampes d une sensore nell app einem anderen Zimmer einschaltet Potrebujete pomoc Need help 2 AÑADIR SENSOR DE MOVIMIENTO A LA HABITACIÓN sur SELEZIONA DALL APP autre pièce vous pouvez le déplacer dans l application Necesitas ayuda Du benötigst Hilfe Kontaktiere uns über unseren Chat Support in der App Ponte en contacto con nuestro soporte de chat en la aplicación Besoin d aide Hai bisogno di aiuto Contactez nous via le support chat de l application Mettiti in contatto con il nostro supporto chat in app sia