WiZ Spots 1x5W 22-65K RGB (929002658701) [38/57] Cz bezpecnostníinstrukce

iréktno izlóíeñé dejstviT voda ili napolju BOrNémdjteclügóUa gledate u izvóT rad nog svetla Uredbao energetskom oznacavanju EU 2019 2015 61 Ovaj proizvod sadrzi izvor svetlosti klase energetske efikasnosti A 62 Ovaj proizvod i sadrzi izvor svetlosti klase energetske efikasnosti B 63 Ovaj proizvod sadrzi izvor svetlosti klase energetske efikasnosti C 64 Ovaj proizvod sadrzi izvor svetlosti klase energetske efikasnosti D 65 Ovaj proizvod sadrzi izvor svetlosti klase energetske efikasnosti E 66 Ovaj proizvod isadrzi izvor svetlosti klase energetske efikasnosti F 67 Ovaj proizvod sadrzi izvor svetlosti klase energetske efikasnosti G Ovaj proizvod je posebno dizajniran i namenjen za kucnu upotrebu iskljucivo u normalnim uslovima i pri normalnom radu Na pakovanju je paveden samo prosecan vek trajanja u skladu sa standardima L7OB5O i normama IEC60969 i zasniva se na proseku od 3 radna sata po danu Ako naidete na bilo kakve poteskoce pri upotrebi proizvoda preporucujemo da najpre pregledate korisnicki prirucnik a zatim jinformacije na nasoj veb lokaciji U skladu sa navedenim uslovima i odredbama nasa kompanija kao proizvodac Signify Netherlands B V I International Business Reply Service I B R S C C R l Numéro 10461 5600 VB Eindhoven The Netherlands garantuje da ce proizvod u periodu od dve 2 godine od daña kupovine bit bez neispravnosti u materijalima i izradi osim ako na ili u pakovanju proizvoda nije naveden drugi period ukoliko se proizvod odrzava u skladu sa uputstvima za negu i ciscenje opisanim u korisnickom prirucniku Osim ako zakonske odredbe vazeceg zakona ne propisuju drugacije nase obaveze u okviru garancije bice prema nasem izboru ogranicene na Ipopravke isporuku dela za zamenu neispravnog proizvoda ili ponudu odgovarajuceg kredita u visini kupovne cene neispravnog proizvoda iTroskovi de montaze i ili de instalacije i troskoví rada su iskljuceni iz garancije sto vazi i za slomljeno staklo baterije i zamenljive sijalice Nasi pravni lekovi u okviru garancije nece produziti ni obnoviti prvobitno vazeci garantni period Prema sopstvenom izboru imamo prava da 1 ineispravan proizvod pokriven garancijom zamenimo proizvodom sa manjim odstupanjima u dizajnu i ili specifikacijama koja ne uticu na 1 funkcionalnost proizvoda Da bistc stekli pravo na ulaganjc vazcccg zahteva za odstctu u okviru ovc garancije moratc nama ili nasem predstavniku na zahtev pokazati odgovarajuci racun za kupovinu i neispravni proizvod za analizu U ovim smernicama je u onoj meri u kojoj to dozvoljava nadlezno pravo utvrdena nasa ukupna odgovornost kao proizvodaca u vezi sa neispravnim ili neusaglasenim proizvodima Necemo biti odgovorni za ostale gubitke odnosno indirektne ili posledicne stete ukljucujuci izmedu ostalog gubitak podataka ili gubitak Iprihoda niti cemo vam dati nadoknadu za aktivnosti kao sto je redovno odrzavanje cuvanje ili vracanje podataka Ova dobrovoljno Iponudcna garaneija proizvodaca nema uticaja na vasa zakonska prava koja proizlazc iz vazcccg zakona Ako proizvod date na servis u zcmlji iu kojoj nije kupljen pokusacemo da servisiramo vas proizvod u skladu sa uslovima garancije koji vaze u zemlji u kojoj ste ga kupili CZ BEZPECNOSTNÍINSTRUKCE pékujeme Vám za zakoupení tohoto vyrobku znacky WiZ Velmi si vázime toho ze jste si vybral právé tuto znacku a rádi bychom Vám tímto popfáli at se Vám nás vyrobek co ncjpríjcmncji uzívá Tato Pfirucka B obsahuje definicc vscch potcnciálnc platnych parametrú a technickych údajü s ikonami tak jak to ukládají mezinárodni normy a bezpecnostní standardy Avsak vsechny se nemusejí vztahovat na vyrobek ktery jste zakoupili podívejte se prosim na ikony v dalsí Prirucce A V ni jsou uvedeny parametry a technické údaje platné konkrétné pro tentó vyrobek Vyrobce doporucuje správné pouzivání osvétlovacich teles Vzdy proto dodrzujte tyto pokyny abyste zajistili správnou a bezpecnou Imontáz a funkei osvétlovaciho télesa a uschovejte je pro budoucí vyuziti Pfed montází vzdy nejprve kontaktujte profesionála z oblasti losvétlení ktery vám pomúze se správnym upevnéním vyrobku Vezméte v úvahu hmotnost vyrobku a typ materiálu ze kterého je vyroben povrch pro upevnéní V prípadé pochybností se porad te s kvaliñk ovanym ci licencovanym elektrikáfem Zajistéte aby byl vyrobek vzdy linstalován podle pfíslusnych pfedpisú Nékteré pfedpisy uvádéjí ze elektrické vyrobky musí instalovat pouze licencovany elektrikár napnklad cást P platná pro Velkou Británii AS NZS3000 IN pro AUSTRÁLII NOVY ZÉLAND Pfed provádénim instalace údrzby nebo oprav vzdy vypnéte napájení Pfed instalaci si prohlédnéte pfislusné barvy kabeláze modrá N hnédá L a je li pfitomna ochrana tfídy I zlutozelená uzemnéní Násténná svitidla namontujte mimo dosah déti Pokud je vyrobek namontován na kovovy povrch musí byt tentó povrch pripojen k ochrannému uzemñovacímu vodici nebo vodici instalace ochrany propojením Vzdy pevné utáhnéte srouby svorek Izvlásté upevnéní nízkonapétovych vodicú 12 V v prípadé potreby Dúrazné se doporucuje srouby svorek pravidelné kontrolovat a Idotahovat Obalové materiály napfiklad plastové sácky apod uchovávejte mimo dosah déti K údrzbé vnitrniho osvétleni pouzívejte isuchou prachovku Nepouzívejte abrazivni látky ani rozpoustédla Nikdy nepouzívejte kapaliny na zádné elektrické soucásti Praskly nebo irozbity prúhledny kryt vzdy vyméñte a pouzívejte pouze díly schválené vyrobcem Doporucuje se pouzívat zárovky znacky Philips S Líkvidace vyrobku Tentó vyrobek je navrzen a vyroben z materiálu a soucásti nejvyssí kvality které je mozné recyklovat a opétovné pouzít Pokud je vyrobek oznacen symbolem pfeskrtnutého kontejneru znamená to ze vyrobek podléhá evropské smérnici 2012 19 EU Zjistéte si informaos o mistním systému líkvidace odpadú tridéni a sbéru elektrickych a elektronickych vyrobku Postupujte podle místnich pfedpisú a neodkládejte takové staré vyrobky do bézného komunálního odpadu Správná líkvidace vyrobku pomúze omezit nepríznivé lúcinky na zivotní prostredí a lidské zdraví IPOZOR Níze naleznete vsechny popisy s císelnymí odkazy na pfislusné ikony na pfední strané téchto bezpecnostních pokynü 01 Vyrobek smí byt instalován pouze v interiéru 02 Vyrobek neni vhodny pro instalaci v koupelnách predevsím v uvedené zóné 03 Vyrobek neni vhodny pro pfimou montáz na normálné hoflavé povrchy 04 Vyrobek neni vhodny pro zakryti termoizolacním materiálem 05 Vyrobek je vhodny pouze pro montáz na strop 06 Vyrobek je vhodny pouze pro montáz na zed 07 Vyrobek je vhodny pro montáz na zed nebo na strop 08 Vzdy vezméte v úvahu minimátní vzdálenost kterou udává íkona mezí svítidlem a osvétlenym objektem 09 IPX1 Vyrobek je chránén pred kapajici vodou IPX3 Vyrobek smí byt vystaven destovym kapkám kapkám dopadajicim maximálné pod úhlem 60 ke svislé ose IPX4 Vyrobek je odolny proti postrikání smí byt vystaven stfikajici vodé pñcházejicí z libovolného sméru 360 PX5 Vyrobek je chránén pfed stnkajicim proudem vody IPX7 Vyrobek Ize instalovat na zemi IPX8 Vyrobek je chránén pred ponofenim do luvedené hloubky IP5X Vyrobek je chránén proti prachu IP6X Vyrobek je utésnén proti vniknuti prachu 10 Prasklé nebo rozbité bezpecnostní sklo íhned vyméñte a pouzijte pouze borokremicité sklo stejnych rozmérú o minimální tloustce 3 mm 11 Trida ochrany I iVyrobek nebo soucást jsou pñpojeny k uzemnéní Uzemñovací vodic zlutozeleny musí byt pripojen ke svorce oznacené trida ochrany I 12 Trida ochrany II Vyrobek nebo soucást jsou dodávány se zdvojenou nebo zesílenou izolaci 13 Trida ochrany III Vyrobek nebo

Скачать