WiZ Spots 2x5W 22-65K RGB (929002659101) [50/57] Í t dautüsjuhised
Содержание
- Этапы установки p.2
- Гарантия p.2
- Следующая информация только для закрытого источника света p.2
- Tn safety instructions p.6
- It istruzioni di sicurezza p.17
- Fi turvallisuusohjeet p.20
- El oûh fiez azoaaeiaz p.25
- Вс инструкции за безопасност p.28
- Sk bezpécnostnê instrukcié p.40
- Ro instructiuni de siguranta p.43
- Bas instrukcijas p.46
- Í t dautüsjuhised p.50
- Au nz warranty p.53
Похожие устройства
-
WiZ Wi-Fi BLE 50W ST64 E27 Amber (929003018701)Инструкция по эксплуатации -
WiZ Wi-Fi BLE 60W ST64 E27 Clear (929003018601)Инструкция по эксплуатации -
WiZ Wi-Fi BLE 25W C35 E14 Amber (929003017701)Инструкция по эксплуатации -
WiZ Wi-Fi BLE 40W C35 E14 Clear (929003017601)Инструкция по эксплуатации -
WiZ Wi-Fi BLE 50W A60 E27 Amber (929003017401)Инструкция по эксплуатации -
WiZ Wi-Fi BLE 60W A60 E27 (929003017201)Инструкция по эксплуатации -
WiZ Wi-Fi Squire BLE Portable RGB (929002690301)Инструкция по эксплуатации -
WiZ Spots 3x5W B 22-65K RGB (929002659201)Инструкция по эксплуатации -
WiZ Spots 1x5W 22-65K RGB (929002659001)Инструкция по эксплуатации -
WiZ Spots 2x5W 22-65K RGB (929002658801)Инструкция по эксплуатации -
WiZ Spots 1x5W 22-65K RGB (929002658701)Инструкция по эксплуатации -
WiZ Wi-Fi BLE Portable Hero white RGB (929002626701)Инструкция по эксплуатации
Í T DAUTÜSJUHISED Táname et ostsite WiZi toote Me hindame kórgelt et valisite WiZi kaubamárgi ning loodame et toote kasutamine pakub teile palju róómu Káesolevas kasutusjuhendis B on koos ikoonidega ara toodud kóigi potentsiaalselt kohaldatavate parameetrite ja spetsifikatsioonide mááratlused nii nagu need on sátestatud rahvusvahelistes normides ja ohutusnóuetes Need kóik ei pruugi aga teie bstetud toote puhul kohaldatavad olla Kasutusjuhendis A on ara toodud ikoonid mis kehtivad konkreetselt kaesoleva toote puhul Tootja soovitab k asutada valgusteid digestí Seetdttu járgige alati neid juhiseid et tagada valgusti dige ja ohutu paigaldamine ning ttdótamine ja hoidke need edaspidiseks ülevaatamiseks alies Pidage kindlasti enne paigaldamist ndu spetsialistiga et valida toote turvaliseks kinnitamiseks óige kinnitus Vótke arvesse nii toote kaalu kui ka materjali millest on valmistatud pind kuhu toode ikinnitatakse Kahtluse korral pidage ndu kvaliñtseeritud vdi litsentseeritud elektrikuga vói pdórduge toote müüja poole Hoolitsege selle 1 eest et toode paigaldatak s alati asjakohaste eeskirjade kohaselt Teatud eeskirjades on ette nahtud et elek triseadmeid tohib paigaldadai üksnes litsentseeritud elektrik nt osa P Ühendkuningriigi puhul AS NZS3000 IN Austraalia Uus Meremaa puhul Enne toote paigaldamist hooldamist vdi parandamist lülitage toide alati valja Jálgige juhtmete óiget várvi enne paigaldust sinine N pruun vdi must L ja turvalisusklassi I korral kollane roheline maandus Paigaldage seinavalgusti lastele káttesaamatult Kui toode on paigaldatud metallpinnale siis peab pind olema kokkupuutes maandusjuhtmega vdi potentsiaaliühtlustusjuhiga Kinnitage juhtmeühenduse kruvid lalati korralik ult eriti madalpinge 12V ühenduste puhul juhul kui neid k asutatakse Aeg ajalt tuleks juhtmeühenduse kruvisid kindlasti Ikontrollida ja üle keerata Hoidke pakkematerjalid laste kaeulatusest valjas nt kilekotid Hooldage sisevalgusteid kuiva tolmulapi vdi pharjaga árge kasutage abrasiivseid vahendeid vdi lahusteid Váltige vedelikke elektrilistel osadel Vahetage lábipaistev kaas kohe uuega 1 kui see on pragunenud vói katkine ning kasutage üksnes tootja heakskiidetud osi Soovitav on kasutada üksnes WiZi lampe Toote utiliseerirnine Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ning detailidest mida saab ümber tódtada ja I taask asutada Kui toote külge on kinnitatud selline lábikriipsutatud prügikasti sümbol siis kehtib tootele Euroopadirektiiv2012 19 EU i Palun viige ennast k urssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega Palun toimige vastavalt kohalikele reeglitele ja árge visake kasutatud tooteid tavaliste majapidamisjáátmete hulka Toote óige kórvaldamine aitab váltida Ivdimalikke negatiivseid tagajárgi keskkonnalejainimeste tervisele ÍTÁHELEPANU Allpool leiate kóigi eeltoodud ikoonide seletused numbrilises járjestuses nii nagu need on ohutusjuhiste ees 01 Toodet tohib paigaldada aínult siseruumídesse 02 Toode ei ole sobilik paigaldamiseks vannitubadesse vahemalt mítte náidatud itsoonis 03 Toodet ei vdi kinnitada vahetult tavalise süttimistundlikkusega pindadele 04 Toodet ei vdi katta soojusisolatsioonimaterjaliga 1 05 Toode on móeldud kinnitamiseks üksnes lakke 06 Toode on móeldud kinnitamiseks üksnes seinale 07 Toode on móeldud kinnitamiseks nii lakke kui seinale 08 Vótke alati arvesse ikoonil náidatud váhimat kaugust valgusti ja valgustatava objekti vahe 09 IPX1 Toode on kaitstud tilkuva vee vastu IPX3 Toode kannatab vihma piiskade maksimaalne langemisnurk vertiaaltelje suhtes 60 1PX4 Toode on pritsmekindel vesi vóib pritsida kóigist suundadest 360 IPX5 Toode on kaitstud survevee vastu IPX7 Toote vóib paigaldada maapinnale IPX8 Toode on kaitstud vee sissevalgumise eest kuni márgitud sügavuseni IP5X Toode on kaitstud tolmu eest IIP6X Toode on tolmukindel 10 Vahetage koheselt móranenud vói katkine turvaklaas ning kasutage üksnes samade móótmetega iborosilikaatklaasi millo miinimumpaksus on 3 mm 11 Kaitscklass I toode vói komponent on maandatud Maandusjuhc kollano rohclinc peab olerna ühendatud tárniga tahistatud klemmiga 12 Kaitseklass II tootel vói komponendil on topeltisolatsioon vói tugevdatud isolatsioon 13 Kaitseklass III toode vói komponent on ohutuse huvides sobilik kasutamiseks üksnes eriti madala voolutugevusega vooluringis 50V AC 120V DC 14 Koorige juhe nii nagu joonisel náidatud 15 Maandusjuht peab alati olema pikem kui pruun tódjuht L I ja sinine neutraaljuht N 16 Koorimata juhtme ümber tuleb panna komplekti kuuluv kuumakindel ümbris 17 Toote vóib ühendada üksnes i otsc clcktrivórku 18 X ühendus Juhtme vigastuse korral tuleb see asendada sama tüüpi juhtmcga Y ühendus Juhtme vigastuse korral peab selle vóimalike riskide valtimiseks asendama tootja turustaja vói asjatundja Z ühendus Selle valgusti válist elastset kaablit vói juhet leí saa valja vahetada Kui juhe on vigastatud kuulub valgusti hávitamisele 19 MAX W kasutage ainult tootele sobilikke lambipirne ja járgige maksimaalsele vóimsusele esitatud piirangut 20 Tootesse sobivad üksnes reflektorlambid 21 Tootes saab kasutada üksnes CFL i ivói LED lampe nt E14 E27 GulO Gx53 22 Tootes ei saa kasutada CFL i vói LED lampe nt E14 E27 Gu10 Gx53 23 Kasutada vóib 1 üksnes 60 mm lábimóóduga lampi 45 mm lábimóóduga lampe ei tohi selles tootes kasutada 24 Kasutada vóib üksnes ümmargust lampi 1 mis on ettenahtud lábimóóduga Árge kunagi kasutage standardsuuruses hóóglampi 25 Selles tootes sobib kasutada üksnes küünlakujulisil pirne 26 Tootes tohib kasutada üksnes lampi millel on sisseehitatud ohutusk aitse vói madalróhulampi Táiendavat turvaklaasi ei ole vaja i 27 Kapsellampe ja halogeen lineaarlampe ei vói paljaste kátega katsuda 28 See toode on varustatud kaitsmega Kui toode ei hakka párasti pirni vahetamist toóle tuleb kaitse valja vahetada Kui selle tegevuse káigus tuleb kokku puutuda sisemise juhtmestikuga peab kaitsme Vahctama kvalifitsc critud elektrik 29 Toode on hámardatav komplekti kuuluva hámardiga vói komplekti mittekuuluva hámardiga mis on ühendatud kodusesse elektrijuhtmestikku Teabe saamiseks tutvuge veebilehega WiZconnected com Sobivat liiki hámardi valimiseks pidage nóu kvaliñtseeritud elektrikuga 30 Toode ei ole hámardatav 31 Toode on hámardatav ÜKSNES komplekti kuuluva hámardiga Árge lühendage selle külge táiendavat hámardit 32 Hámardamisvóimalused olenevad valitud lambist Hámardamisvóimaluse funktsioonide kohta leiate lisateavet lambiga kaasas olevast teabepaketist 33 Toode tóótab turvamuundajaga Asendage purunenud muundaja ainult 1 samade tchnilistc náitajatcga muundajaga Konsultcerigc kvaliñtseeritud elektrikuga vói vótke ühendust toote müüjaga 34 Toode rasketes I tingimustes kasutamiseks 35 Toode on varustatud ajasti ja valgus sensoriga Miinimum ja maksimum on náidatud ikoonil 36 Toote vóib paigaldada kuni 6 meetri kórgusele 37 Usaldusváárse kasutamise tagamiseks tuleb toode paigaldada ikoonil ettenáhtud kórgusele Anduri maksimaalne ja minimaalne tóókaugus on samuti ikoonil náidatud 38 Anduri aktiivne náhtavuspiirkond jááb ikoonil náidatud piiridesse 139 See toode tuleb paigaldada horisontaalselt Pikema kasutusea tagamiseks ei tohiks lambi nurk olla suurem kui 4 kraadi 40 See toode Ituleb paigaldada horisontaalselt Pikema kasutusea tagamiseks ei tohiks lambi nurk olla suurem kui 4 kraadi 41 Kui toode paigaldatakse iharukarbi peale seinas vói laes tuleb karp katta kaanega nt on see nóutud Madalmaades 42 Elektrijuhtmeid ei tohi kunagi toote ja paigalduspinna vahele klammerdada vói váánata 43 Tootes on osi mis vóivad kuumeneda 44 See toode ei sobi kasutamiseks alia Y aastastele lastele 45 Toode sobib kasutamiseks üksnes isikutele kes on vanemad kui Y aastat 46 Paigaldage toode XI laste X2 táiskasvanute kaeulatusest valja 47 Toote paigaldamiseks on vaja 2 inimest 48 Korrosiooni valtimiseks puhastage liitmikke pehme lapiga I ja neutraalse puhastusvahendiga vahemalt kaks korda aastas ranniku vói tóóstuspiirkondades neli korda aastas 49 Toodet saab seadistada spetsiaalse vahendiga üksnes paigaldamise ajal 50 Ettevaatust Elektrilóógi oht Káesolevas valgustis oleva valgusallika I______________________________________________________________________________________________________________________ 43
![WiZ Spots 2x5W 22-65K RGB (929002659101) [50/57] Í t dautüsjuhised](/views2/1855364/page50/bg32.png)