Faber GEMMA PB X A90 Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Detérjanla temizleyin ürün üstündeki veya paketindeki 2 sembolü bu ürünün evsel atik olarak degerlendirilmeyec eginin góstergesidir elektrikli ve elektronik ekipmanm geri dónügümü igin uygun to plama noktasina teslim edilmelidir bu ürünün dogru gekilde bertaraf edildiginden emin olarak bu atik ürününün uygun olmayan gekilde iglenmesinden dogacak gevre ve insan saghgi igin potansiyel olumsuz sonuglann engellenmesine yardimci olacaksimz bu ürünün geri dónügümü le ilgili daha detayli bilgi igin lütfen yerel yetkili ofisiniz evsel atik bertaraf hizmeti veya ürünü satín aldigimz magaza le irtibata geginiz dikkat da vlumbazin kurulumundan once koruyucu kihfi gikanmz beyaz ve geffaf 4
- Olft ddl э cylocji cuxc 4jl b fis ыа uji 4
- S j juluijl ar 4
- Tr tavsiyeler ve óneriler kullamm talimatlan bu ev aletinin gegitli modeller igin gegerlidir aym ekiide bu ürünle ilgisi olmayan ózelliklerin tammlarim da górebil irsiniz yanh veya hatah montajdan dogan yaralanma ve hasarlar igin imalatgi yükümlü olmayacaktir pigiricinin üst kismi ve davlumbaz arasindaki mínimum güvenlik mesafesi 650 mm dir bazi modeller daña alqak mesafeye monte edilebilir lütfen gahgma boyut lan ve montaj paragraflanna bakimz ana voltajin davlumbazin igtarafina sabitlenmig oían derecel end irme plakasindaki le uyumlu oldugunu kontrol edin i simf ev aletleri igin ev güg kaynagimn yeterli topraklama sagladigindan emin dun aspiratórü egzoz bacasina mínimum gapi 120 mm oían bir boru vasitasiyla baglayin baca hatti mümkün oldugu kadar kisa olmalidir davlumbazi tutugabilir gazlar tagiyan egzoz kanallanna baglamayin kazanlar gómineler vs eger davlumbaz elektrikli olmayan ev aletleri le birlikte kullamlacaksa ór gazh ev aletleri egzoz gazinin geri tepmesini engellemek adina 4
- Áíjuxajl 4
- Алз 4
- Таким образом чтобы оно оставалось под дном емкости для готовки и не вырывалось за его пределы при готовке во фритюрнице постоянно следите за ее работой сильно нагретое масло может воспламениться не готовьте блюда фламбе под вытяжкой опасность возникновения пожара прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными психическими физическими и сенсорными способностями а также не имеющие достаточного опыта и знаний но только под присмотром ответственных лиц и при условии что они обучены безопасной эксплуатации прибора и знают о связанных с его неправильным использованием опасностях следите чтобы дети не играли с прибором очистку и уход за прибором должен обеспечивать пользователь такие действия могут выполнять и дети но только под надзором взрослых внимание доступные части вытяжки могут сильно нагреваться во время работы газовых приборов перед выполнением любой операции по очистке и уходу выключите или отсоедините прибор от электрической сети очищайте и или заменяйте филь 4
Похожие устройства
- Gefest ПВГ 1212-01 К2 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC 21.1507 S4 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF4512F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Starla collection CF3315F0 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭС В СВН3210 К81 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VCK1901WF Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39LB3AR Инструкция по эксплуатации
- Beko BKK 2300 Инструкция по эксплуатации
- Brother JS-50 CE Инструкция по эксплуатации
- Elikor АКВАМАРИН 90П Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-8500-NHW Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TS 5511 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo RC-160 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4684 Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla Sensor 600 Black (2 мотора) Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHII37303 Руководство пользователя
- Vitek VT-1170 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ПЫЛЕСОС SC4475 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VC18AVNMANC Инструкция по эксплуатации
- Саратов 170 White Инструкция по эксплуатации
IT CONSIGLIE SUGGERIMENTI Le Istruzioni per l uso si riferiscono ai diversi modelli di questo apparecchio Perianto si potrebbero trovare descríaoni di singóle caratteristiche che non appartengono al proprio apparecchio specifico il fabbricante non potra ritenersi responsabile per eventual danni risultanti da un installazione o utilizzazione impropria La distanza mínima di sicurezza tra il piano cottura e la cappa aspirante é di 650 mm alcuni modelli possono essere installati a un altezza inferiore vedere il pará grafo relativo alie dimensioni di lavoro e all installazione Contrallare che la tensione di rete corrisponda a quella indícala sullatarga dati applicata all interno della cappa Pergli apparecchi di Classe I contrallare che la rete di alimentazione domestica disponga di un adeguato collegamento a massa Collegare l aspiratore al condotto dei fumi mediante un tubo con diámetro mínimo di 120 mm II percorso dei fumi deve essere il piü corto possibile Non collegare la cappa aspirante ai condotti fuman che trasportano fumi di combustione per es caldaie caminí ecc Se l aspiratore é utilizzato in combinazione con apparecchi non elettrici per es apparecchi a gas deve essere garantito un sufficiente grado di aerazione nel lócale per impediré il ritomo di flusso dei gas di scarico La cucina deve avere un apertura comunicante direttamente con l estemo per garantiré l afflusso di aria pulita Quando la cappa per cucina é utilizzata in combinazione con apparecchi non alimentati dalla corrente elettrica la pressione negativa nel lócale non deve superare 0 04 mbar per evitare che i fumi vengano riaspirati nel lócale dalla cappa In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione occorre farlo sostituire dal produttore o dal reparto di assistenza técnica per evitare qualsiasi rischio Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata é necessario teneme conto Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell aria Usare solo viti e minuteria di tipo doñeo per la cappa Awertenza la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio in conformitá alie presentí istruzioni puó comportare rischi di scosse elettriche Collegare la cappa all alimentazione di rete mediante un interruttore bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm La cappa aspirante é progettata esclusivamente per l uso domestico alio scopo di eliminare gli odori dalla cucina Non usare mai la cappa per scopi diversi da quelli per cui é stata progettata Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando é in funzione Regolare l intensitá della fiamma in modo da dirigerla esclusivamente verso I fondo del recipiente di cottura assicurandosi che non ne awolga i latí Le friggitrici devono essere costantemente controllate durante l uso l olio surriscaldato potrebbe incendiarsi Non cuocere al flambé sotto la cappa si potrebbe sviluppare un incendio Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini di etá non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacita psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti purché attentamente sorvegliati e istruiti su come utilizzare in modo sicuro l apparecchio e sui pericoli che ció comporta Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio Pulizia e manutenzione da parte dell utente non devono essere effettuate da bambini a meno che non si ano sorvegliati ATTENZIONE le partí accessibili possono diventare molto calde durante l uso degli apparecchi di cottura Spegnere o sed lega re apparecchio dalla rete di alimentazione prima di qualunque operazione di pulizia o manutenzione Puliré e o sostituire i filtri dopo I periodo di tempo spedficato pericolo di incendio I filtri antigrasso devono essere puliti ogni 2 mesi di funzionamento o piü frequentemente in caso di utilizzo molto intenso e possono essere lavati in lavastoviglie Z II filtro al carbone attivo non é lavabile né é rigenerabile e deve essere sostituito ogni 4 mesi di funzionamento circa o piü frequentemente in caso di utilizzo mdto intenso W Puliré la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro II símbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non puó essere smaltito come un nórmale rifiuto domestico II prodotto da smaltire deve essere conferito presso un apposito centro di raccolta per I riciclaggio dei componenti elettrici ed elettronici As sicurandosi che questo prodotto si a smaltito correttamente si contribuirá a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti derivare dal suo smaltimento inadeguato Per informazioni piü dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare I Comune il servizio lócale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove é stato acquistato I prodotto Attenzione Prima di installare la Cappa togliere le pellicole di protezione blanca e trasparente Lampada As sorbí mentó W Attacco Voltaggio V Dimensione mm Codice ILCOS 28 E14 220 240 104x35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33x9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 GB RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructions for Use apply to se veral versions of this appliance Accordingly you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation The minimum safety distance between the cooker top and the extractor hood is 650 mm some models can be installed at a lower height please refer to the paragraphs on working dimensions and installation Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the ra ting plate fixed to the inside of the hood For Class I appliances check that the domestic power supply guarantees adequate earthing Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes boilers fireplaces etc If the extractor is used in conjunction with non electri cal appliances e g gas burning appliances a sufficient degree of aeration must be guaran teed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air When the cooker hood is used in conjunction with appliances supplied with energy other than electric the negative pressure in the room must not exceed 0 04 mbar to prevent fumes being drawn back into the room by the cooker hood In the event of damage to the power cable it must be replaced by the manufacturer or by the technical service department in order to prevent any risks If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above this has to be taken into ac count Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled Use only screws and small parts in support of the hood Warning Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards Connect the hood to the mains through a two pole switch having a contact gap of at least 3 mm The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flambé under the range hood risk of fire This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced phy sical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use ofthe appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision CAUTION Accessible parts may become hot when used with cooking appliances Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any maintenance work Clean and or replace the Filters after the specified time period Fire hazard The Grease filters must be cleaned every 2 months of operation or more frequently for particularly heavy usage and can be washed in a dishwasher Z The Activated charcoal filter is not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 mon ths of operation or more frequently for particularly heavy usage W Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The symbol X on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Warning Before installing the Hood remove the protective films white and transparent Lamp zfTü C Power W Socket Voltage V Dimension mm 28 E14 220 240 104 x35 ILCOS Code HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33x9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 FR CONSEILS ET SUGGESTIONS Les instructions pour l utilisation se réfèrent aux différents modèles de cet appareil Par conséquent certaines descriptions de ca ractéristiques particulières pourraient ne pas appartenir spécifiquement à cet appareil En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l installation Assurez vous que la tension de votre secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des données appliquée à l intérieur de la hotte Pour les appareils de Classe I s assurer que l installation électrique de votre intérieur dispose d une mise à la terre adéquate Relier l aspirateur au conduit de cheminée avec un tube d un diamètre minimum de 120 mm Le parcours des fumées doit être le plus court possible Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de com bustion par exemple de chaudières de cheminées etc Si vous utilisez l aspirateur en combinaison avec des appareils non électriques par ex appareils à gaz vous devez garantir un degré d aération suffisant dans la pièce afin d empêcher le retour du flux des gaz de sortie La cuisine doit présenter une ouverture communiquant directement vers l extérieur pour garantir l amenée d air propre Si vous utilisez la hotte de cuisine en combinaison avec des appareils non alimentés à l électricité la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0 04 mbar afin d éviter que la hotte ne réaspire les fumées dans la pièce Si le cordon d alimentation est endommagé veuillez le faire remplacer par le fabricant ou par un service après vente agréé pour éviter tout risque d accident Si les instructions d installation du plan de cuisson à gaz spécifient une distance supérieure à celle indiquée ci dessus veuillez impérativement en tenir compte Toutes les normes concernant l évacuation de l air doivent être respectées Utiliser exclusivement des vis et des petites pièces du type adapté pour la hotte Attention toute installation des vis et des dispositifs de fixation non conforme aux présentes instructions peut entraîner des risques de décharges électriques Brancher la hotte à l alimentation de secteur avec un interrupteur bipolaire ayant une ouverture des contacts d au moins 3 mm Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domestique dans le but d éliminer les odeurs de cuisine Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été conçue Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle ci est en fonction Régler l intensité du feu de manière à l orienter exclusivement vers le fond de la casserole en vous assurant qu il ne déborde pas sur les côtés Con trôler constamment les friteuses durant leur utilisation l huile surchauffée risque de s incendier Ne pas flamber des mets sous la hotte sous risque de provoquer un in cendie Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des enfants d un âge inférieur à 8 ans ni par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ont une expérience et des connaissances insuffisantes à moins que ces enfants ou ces personnes ne soient attentivement surveillés et instruits sur la manière d utiliser cet appareil en sécurité et sur les dangers que cela comporte Assu rez vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil Le nettoyage et l entretien de la part de l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins que ce ne soit sous la surveillance d une personne responsable ATTENTION les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l utilisation des appareils de cuisson Avant d ef fectuer toute opération de nettoyage et d entretien éteindre ou débrancher l appareil du secteur Nettoyer et ou remplacer les filtres après le délai indiqué danger d incendie Nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d utilisation particulièrement intense Z Ces filtres peuvent être lavés au lave vaisselle Le filtre à charbon actif ne peut être ni lavé ni régénéré et il doit être remplacé environ tous les 4 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d utilisation particulièrement intense W Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre Le symbole X marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal Lorsque ce produit doit être éliminé veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement vous parti cipez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l environnement et pour la santé qui risqueraient de se présenter en cas d élimination inappropriée Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit contactez votre munici