Hotpoint-Ariston FI6 861 SH IX HA [28/36] Instrucţiuni de siguranţă
![Hotpoint-Ariston FI6 861 SH IX HA [28/36] Instrucţiuni de siguranţă](/views2/1856234/page28/bg1c.png)
RO
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPECTATE
Înainte de a utiliza aparatul, citii aceste instruciuni
privind sigurana. Păstrai-le la îndemână pentru a le
putea consulta i pe viitor.
Aceste instruciuni i aparatul în sine furnizează
avertismente importante privind sigurana, care trebuie
respectate întotdeauna. Producătorul nu îi asumă nicio
răspundere pentru nerespectarea acestor instruciuni
de sigurană, pentru utilizarea necorespunzătoare a
aparatului sau pentru setarea incorectă a butoanelor de
comandă.
Nu lăsai aparatul la îndemâna copiilor foarte mici
(0-3 ani). Nu lăsai aparatul la îndemâna copiilor mici
(3-8ani) decât dacă sunt supravegheai în permanenă.
Copiii cu vârsta de peste 8 ani i persoanele cu
capacităi zice, senzoriale sau mintale reduse sau fără
experienă i cunotine pot folosi acest aparat doar
dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire
la utilizarea în sigurană i îneleg riscurile implicate.
Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curăarea i
întreinerea nu trebuie să e efectuate de către copii fără
a supravegheai.
AVERTISMENT: Aparatul i pările sale accesibile se
înerbântă în timpul utilizării. Trebuie evitată atingerea
rezistenelor. Copiii cu vârste mai mici de 8ani nu trebuie
lăsai să se apropie de aparat, cu excepia cazurilor în
care sunt supravegheai în permanenă.
Nu lăsai niciodată aparatul nesupravegheat în
timpul desfăurării procesului de deshidratare a
alimentelor. Dacă se poate utiliza o sondă cu aparatul,
folosii exclusiv o sondă de temperatură recomandată
pentru acest cuptor - pericol de incendiu.
Nu amplasai articole vestimentare sau materiale
inamabile lângă aparat până când nu s-au răcit complet
toate componentele acestuia - pericol de incendiu. Fii
întotdeauna ateni atunci când gătii alimente bogate
în grăsimi, ulei sau la adăugarea de băuturi alcoolice -
pericol de incendiu. Folosii mănui de protecie pentru
a scoate tăvile i accesoriile. La nalul procesului de
preparare, deschidei ua cu grijă, permiând aerului
sau aburului erbinte să iasă treptat înainte de a
accesa cavitatea- pericol de arsuri. Nu blocai oriciile
de ventilare a aerului erbinte din partea frontală a
cuptorului - pericol de incendiu.
Acionai cu atenie atunci când ua cuptorului este
deschisă parial sau complet, pentru a evita lovirea
acesteia.
UTILIZAREA PERMISĂ
ATENIE: Aparatul nu trebuie să e pus în funciune
prin intermediul unui întrerupător extern, cum ar un
temporizator, sau al unui sistem de comandă la distană
separat.
Acest aparat este proiectat pentru a utilizat în
locuine, precum i în alte spaii similare, precum:
bucătării destinate personalului din magazine, birouri i
alte spaii de lucru; ferme; de către clienii din hoteluri,
moteluri, unităi de cazare de tip „bed and breakfast” i
alte spaii rezideniale.
Orice altă utilizare este interzisă (de ex. încălzirea
încăperilor).
Acest aparat nu este destinat utilizării în scop
profesional. Nu utilizai aparatul afară.
Nu depozitai substane explozive sau inamabile
(de ex. benzină sau doze de aerosoli) în interiorul sau în
apropierea aparatului - risc de incendiu.
INSTALARE
Manevrarea i instalarea aparatului trebuie să e
efectuate de două sau mai multe persoane - risc de
rănire. Folosii mănui de protecie la despachetare i
instalare - risc de tăiere.
Instalarea, inclusiv racordarea la reeaua de
alimentare cu apă (dacă este necesară) i la reeaua de
alimentare cu energie electrică, precum i reparaiile
trebuie efectuate de un tehnician calicat. Nu reparai
i nu înlocuii nicio piesă a aparatului, dacă acest lucru
nu este indicat în mod expres în manualul de utilizare.
Nu lăsai copiii în apropierea zonei de instalare. După
despachetarea aparatului, asigurai-vă că nu a fost
deteriorat în timpul transportului. Dacă apar probleme,
contactai distribuitorul sau cel mai apropiat serviciu de
asistenă tehnică post-vânzare. Odată instalat aparatul,
deeurile de ambalaje (bucăi de plastic, polistiren etc.)
nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor - risc de asxiere.
Înainte de orice operaie de instalare, aparatul trebuie să
e deconectat de la reeaua de alimentare cu energie
electrică - risc de electrocutare. În timpul instalării, avei
grijă ca aparatul să nu deterioreze cablul de alimentare
- risc de incendiu sau de electrocutare. Activai aparatul
numai atunci când instalarea a fost nalizată.
Executai toate operaiunile de decupare a mobilei
înainte de a încorpora aparatul i înlăturai cu grijă
toate achiile din lemn i rumeguul. Nu obstrucionai
deschiderea minimă dintre blatul de lucru i marginea
superioară a cuptorului- pericol de arsuri.
Nu scoatei cuptorul din suportul său din polistiren decât
în momentul instalării.
După instalare, partea inferioară a aparatului nu
trebuie să mai e accesibilă - pericol de arsuri.
Nu instalai aparatul în spatele unei ui decorative -
pericol de incendiu.
AVERTISMENTE PRIVIND ALIMENTAREA CU ENERGIE
ELECTRICĂ
Plăcua cu datele tehnice este vizibilă pe marginea
frontală a cuptorului, când se deschide ua.
Aparatul trebuie să poată deconectat de la reeaua
electrică e prin scoaterea techerului din priză (dacă
techerul este accesibil), e prin intermediul unui
întrerupător multipolar situat în amonte de priză, în
conformitate cu normele privind cablurile electrice, i
trebuie să e împământat în conformitate cu standardele
naionale privind sigurana electrică.
Содержание
- Fi6861shixha краткое руководство 1
- Краткое справочное руководство 1
- Описание прибора 1
- Перед использованием прибора внимательно прочтите руководство здоровье и безопасность 1
- Принадлежности 2
- Снятие и установка держателей полок 2
- Установка телескопических направляющих 2
- Чтобы закрепить держатель сильно нажмите на нижнюю часть зажима в направлении от держателя полки убедитесь что подвижная часть направляющей может свободно перемещаться повторите эти же действия для второго держателя полок на том же уровне 2
- Bread хлеб 3
- Casserole запеканка 3
- Convection bake конвекционное выпекание 3
- Conventional обычный 3
- Diamond clean 3
- Eco forced air конвекция экo 3
- Fast preheating быcтpый прогpeв 3
- Forced air koнвeкция 3
- Grill гриль 3
- Maxi cooking бoльшиe пopции 3
- Meat мясо 3
- Off выкл 3
- Pastry cakes выпечка 3
- Pizza пицца 3
- Poultry птица 3
- Setting настройки 3
- Turbo grill турбогриль 3
- Режимы 3
- Специальные функции 3
- Первое использование прибора 4
- Активируйте режим 5
- Выбор режима 5
- Длительность 5
- Ежедневное использование 5
- Настройте режим 5
- Температура уровень гриля 5
- Установка времени окончания приготовления отложенный старт 5
- Блокировка кнопок 6
- Завершение приготовления 6
- Подрумянивание 6
- Прогрев 6
- Таймер 6
- Diamond clean 7
- Таблица приготовления блюд 8
- Внешние поверхности 10
- Внутренние поверхности 10
- Замена лампы 10
- Принадлежности 10
- Чистка и уход 10
- Поиск и устранение неисправностей 11
- Как пользоваться таблицей приготовления блюд 12
- Обращение в сервис 12
- Одновременное приготовление нескольких блюд 12
- Полезные советы 12
- Способы получения руководства использование и уход 12
- Технический лист 12
- Bulgarian bg 13
- Bulgarian safety instructions 13
- Fi6861shixha установка здоровье и безопасность 13
- Min 500 13
- Min 500 583 2 13
- Min 550 13
- Min 560 13
- Важно е да ги прочетете и да ги спазвате 15
- Указания за безопасност 15
- Bezpečnostní pokyny 16
- Je důležité si je důkladně přečíst a řídit se jimi 16
- Ohutusjuhised 17
- Oluline lugege läbi ja järgige hoolikalt 17
- Οδηγιεσ για την ασφαλεια 19
- Σημαντικο διαβαστε και τηρειτε 19
- A készülék használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági útmutatót őrizze meg a későbbi felhasználás érdekében a kézikönyvben és a készüléken található fontos biztonsági figyelmeztetéseket mindig olvassa el és tartsa be a gyártó nem vállal felelősséget a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyásából a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a készülék kezelőszerveinek helytelen beállításaiból eredő károkért 20
- Biztonsági utasítások 20
- Csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel élő illetve kellő tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket továbbá ha előzőleg ellátták őket útmutatásokkal a készülék használatára vonatkozóan és ismerik a használatból eredő esetleges kockázatokat ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül 20
- Kisgyermekeket 0 3 év között ne engedjen a készülék közelébe gyermekek 3 8 év között kizárólag felnőtt felügyelete mellett tartózkodhatnak a készülék közelében a 8 éves vagy idősebb gyermekek továbbá 20
- Olvassa el és tartsa be 20
- Vigyázat a készülék és annak hozzáférhető részei nagyon felforrósodnak használat közben legyen óvatos és ne érintse meg a fűtőszálakat a 8 évesnél fiatalabb 20
- Оқып шығу және орындау маңызды 22
- Қауіпсіздік нұқаулары 22
- Drošības norādījumi 23
- Noteikti jāizlasa un jāievēro 23
- Drošības norādījumi 25
- Noteikti jāizlasa un jāievēro 25
- Instrukcje bezpieczeństwa 26
- Należy przeczytać i ściśle przestrzegać 26
- Important trebuie citite şi respectate 28
- Instrucţiuni de siguranţă 28
- Обязательно прочтите и соблюдайте 29
- Указания по безопасности 29
- Bezpečnostné pokyny 31
- Dôležité prečítajte si a dodržiavajte 31
- Güvenli k tali matlari 32
- Okunmasi ve uyulmasi önemli bi lgi ler 32
- Інструкції з техніки безпеки 33
- Прочитайте і візьміть до уваги 33
- Декларація pro еко дизайн 35
- Не використовуйте абразивні очисники та гострі металеві скребки для очищення скла на дверцятах оскільки вони можуть подряпати поверхню унаслідок чого скло може тріснути 35
- Перед очищенням або технічним обслуговуванням слід переконатися що прилад охолонув існує ризик отримання опіків 35
- Попередження вимкніть пристрій перед тим як здійснювати заміну лампи існує ризик ураження електричним струмом 35
- Попередження перед виконанням технічного обслуговування приладу переконайтеся в тому що він вимкнений і відключений від джерела живлення ніколи не застосовуйте пристрої чищення парою існує ризик ураження електричним струмом 35
- Поради щодо енергозбереження 35
- У разі необхідності заміни силового кабелю зверніться в авторизований сервісний центр 35
- Утилізація пакувальних матеріалів 35
- Утилізація побутових приладів 35
- Чищення та обслуговування 35
- Якщо кабель електроживлення пошкоджений слід звернутись до виробника сервісного агента або особи з подібною кваліфікацією для заміни на ідентичний кабель щоб уникнути небезпеки існує ризик ураження електричним струмом 35
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston MN 613 IX HA Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EA 641 N Инструкция по эксплуатации
- Greta CВ-2 НЕРЖ Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCJG24KV Инструкция по эксплуатации
- Bosch SmoothieMixx MMB21P1W Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДГЭ 601-01 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭД В ДА622-04 Б Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 4601 К21 Инструкция по эксплуатации
- Саратов 549 White Инструкция по эксплуатации
- Faber LITHOS EG6 WH CORIAN A45 Инструкция по эксплуатации
- Faber RANCH WB A60 C1F Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПВГ 2231-01 К48 Инструкция по эксплуатации
- Beko RCSK 270M20 W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWY61025RI Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 602-02 К74 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СН1211 К54 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DDW 06 S LAMETHYSTA Инструкция по эксплуатации
- Simfer H 45V35M501 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 142.921 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS09.6 DX Инструкция по эксплуатации