Redmond RMB-617/1 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/36] 644247
Содержание
- Содержание 3
- Ramb 12 5
- Ramb 13 ramb 14 5
- В других подобных условиях непромышленной 8
- В квартирах загородных домах гостиничных номе 8
- Меры безопасности 8
- Мультипекарь rmb 617 1 это современный многофункцио 8
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 8
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 8
- Уважаемый покупатель 8
- Дотрагивайтесь до внутренних поверхностей 9
- И не перегибался не соприкасался с острыми 9
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 9
- Когда устройство подключено к электросети 9
- Нальным напряжением питания прибора см 9
- Воздухе попадание влаги или посторонних 10
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора 10
- Не накрывайте прибор во время работы это 10
- Предметов внутрь корпуса устройства может 10
- Прибор не предназначен для использования 10
- Тельно специалистом авторизованного сер вис 10
- Перед началом использования 11
- Травмам и повреждению имущества 11
- Центра непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора 11
- Ii эксплуатация прибора 12
- В прибор так чтобы выступы на ней совпали с пазами 12
- Внутренние части прибора не имеют повреждений сколов 12
- Замена съемных металлических панелей 12
- Использование прибора 12
- Отодвиньте фиксатор и установите выбранную панель 12
- Iii советы по приготовлению 13
- Rmb 617 1 13
- Антипригарное покрытие панелей позволяет готовить без 13
- Будет перио дически загораться время приготовления 13
- В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки 13
- В процессе приготовления некоторых продуктов остатки 13
- Верхняя часть продукта пропекается меньше нижней 13
- Внимание не прилагайте чрезмерных усилий это может 13
- Для вашего удобства прибор оснащен двухуровневым 13
- Для равномерного приготовления с обеих сторон производите закладку 13
- Допускаемые при приготовлении пищи в мультипекарях рассмо 13
- Жира масла или жидких ингредиентов могут протекать под панели прибора это не является неисправностью 13
- Замком который позволяет варьировать толщину за 13
- Использования масла однако при желании вы можете нане 13
- Кладки продукта 13
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 13
- Привести к поломке если размер продукта превышает емкость панелей уменьшите порцию 13
- Продуктов быстро и сразу закрывайте 13
- Растительного или сливочного масла 13
- Сти на рабочую поверхность панелей небольшое количество 13
- Iv уход за прибором 14
- Дополнительные аксессуары 14
- Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды 14
- Хранение и транспортировка 14
- Vi перед обращением в сервис центр 15
- Vii гарантийные обязательства 16
- Износ изделия и расходные материалы фильтры лампочки 16
- Даний електроприлад призначений для 17
- Заходи безпеки 17
- Зинів офісів або в інших подібних умовах 17
- Напругою живлення приладу див технічні 17
- Непромислової експлуатації про мислове або 17
- Плуатації виробу у цьому випадку виробник 17
- Пристрій під ключений до електромережі не 17
- Під час роботи металеві частини приладу 17
- Хліб може горіти тому прилад не варто 17
- Му повітрі потрапляння вологи або сторонніх 18
- Предметів всередину корпусу пристрою може 18
- Хотворах або поблизу джерел тепла стежте за 18
- А також заводською упаковкою очищення й 19
- Будова приладу схема 19
- Виконана робота може призвести до поломки 19
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 19
- Комплектація 19
- Ладу має здійсню ватися винятково фахівцем 19
- Ладу особою що відповідає за їхню безпеку 19
- Стор 4 19
- Технічні характеристики 19
- Увага заборонено використання приладу за будь яких несправностей обережно гаряча поверхня 19
- I перед початком використання 20
- Ii експлуатація приладу 20
- Використання приладу 20
- Відсуньте фіксатор панелі на корпусі приладу і зніміть 20
- Заміна знімних металевих панелей 20
- Тельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням 20
- Iii поради щодо приготування 21
- Гредієнти стежте за тим щоб ємкості панелей не пере 21
- Панелей покладіть на нижню нагрівальну поверхню ін 21
- Після приготування переведіть перемикач живлення на 21
- Iv догляд за приладом 22
- V додаткова комплектацiя 22
- Вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих 22
- Використовувати будь які хімічно агресивні або інші речо вини не рекомендовані до застосування для предметів що контактують з їжею 22
- Грубих серветок або губок абразивних паст також не можна 22
- Дотримуйтесь рекомендації щодо часу 22
- Живлення під струмінь води або занурювати їх у воду 22
- Жолоби в панелях в піддон піддон і панелі очищайте після 22
- Забороняється використання під час очищення приладу 22
- Забороняється поміщати прилад вилку та шнур електро 22
- Зберігання та транспортування 22
- Змініть консистенцію зробіть продукт 22
- Овочі занадто товсто нарізані або 22
- Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повні 22
- Пошкоджен ня пристрою та або порушення цілісності упаковки 22
- Продукт без олії панель не змащено 22
- Протирайте корпус приладу вологою м якою тканиною стежачи 22
- Ти прилад механічному впливу який може призвести до 22
- Vi перед зверненням до 23
- Www redmond company або в магазинах офіційних дилерів 23
- Сервіс центру 23
- Vii гарантійні зобов язання 24
- Встановлений виробником термін служби приладу складає 24
- Заміни усього виробу будь які заводські дефекти викликані 24
- Здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних техніч 24
- Недостатньою якістю матеріалів або складання гарантія набуває 24
- Ник зобов язується усунути шляхом ремонту заміни деталей або 24
- Но утилізувати відповідно до місцевої програми по перероб 24
- Побутовим сміттям 24
- Прилад новий запах 24
- Під час роботи з явився запах 24
- Скоротіть час безперервної роботи 24
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 24
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхід 24
- Ці відходів не викидайте такі вироби разом із звичайним 24
- Що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі 24
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 25
- Жұмыс кезінде құралдың металл бөлшектері 25
- Офистер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың 25
- Рын және бұйымды пайдалану ережелерін 25
- Сақтану шаралары 25
- Тигізбеңіз өнімді салмай құралды қоспаңыз 25
- Құрылғыны электр желісіне қосар алдында 25
- Үйлерде қонақ үй нөмірлерінде тұрмыстық 25
- Аспапты қолданған соң сонымен қатар оны 26
- Де жаппаңыз бұл құрылғының жұмысының бұзылуына және сынуына әкеліп соқтыруы 26
- Ден өшіріңіз электр бауын сымынан емес 26
- Нады құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы 26
- Нан жануы мүмкін сондықтан құралдың тез 26
- Немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз 26
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында 26
- Құралды тек қақпағы жабық күйінде қолда 26
- Hазар аударыңыз аспапты кез келген 27
- Аспап корпусын суға батыруға тыйым салынады немесе оны ағып тұрған су 27
- Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен 27
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы 27
- Астына қою 27
- Ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі 27
- Ақау ларда пайдалануға тыйым салынады 27
- Бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет 27
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 27
- Бұл аспап физикалық жүйке немесе психикалық 27
- Жетіспейтін адамдардың оның ішінде балалар дың қолдануына арналмаған мұндай тұлғалар 27
- Мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады қызмет 27
- Нымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол 27
- Нұсқау жасалған жағдайлардан басқа балалар 27
- Сақ болыңыз ыстық бет 27
- Старды авторландырылған сервис орталық жа 27
- Тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұстаныңыз 27
- Техникалық сипаттамалары 27
- Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді ба лалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс 27
- Әкеліп соқтыруы мүмкін 27
- Өшіріліп толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты 27
- I алғашқы қосар алдында 28
- Ii құралды пайдалану 28
- Жинақ 28
- Және металл панельді алыңыз басқа панельмен де осы 28
- Рекпен сүртіңіз алмалы салмалы бөлшектерін жылы сумен 28
- Сурет 4 бет 28
- Үлгі құрылымы 28
- Ағаш немесе силикон асүй қалақтарын қолдана отырып 29
- Корпустың ойық жерлеріне сәйкес келетіндей етіп 29
- Құралды пайдалану 29
- Құралдың қақпағын ашыңыз орнатылған панельдердiң 29
- Әзірлеу кезінде жұмысқа даярлық индикаторы жүйелі 29
- Iii әзірлеу жөніндегі кеңестер 30
- Iv аспапты күту 30
- Екі жағынан біркелкі болып әзірленуі 30
- Май қосылмай ашық қақпақ кезінде 30
- Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою 30
- Төменде ұсынылған кестеде мультинаубайханаларда тағам 30
- Үшін өнімді жылдам салып мультиас 30
- Ұсынылған уақыттан ертерек ашпауға 30
- Өнім майсыз панельге май жағылған 30
- Өнімге немесе панельге май жағыңыз 30
- Өнімнің салуын азайтыңыз консистен 30
- Өнімнің үстіңгі бөлігі астыңғы бөлігіне қарағанда 30
- V қосымша жиынтық 31
- Www redmond company сайтынан болмаса ресми дилерлер 31
- Дүкендерінен rmb 617 1 шағын наубайханасына қосымша 31
- Леу процесінде май панель дердегі арнаулы астаушалар 31
- Сақтау және тасымалдау 31
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына 31
- Vi сервис орталыққа жолығар 32
- Vii кепілдік міндеттемелер 32
- Алдында 32
- Бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған 32
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік 32
- Рамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым 32
- Rmb 617 1 33
- Алынған күннен бастап 3 жылды құрайды 33
- Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру 33
- Нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып 33
- Пайдалану қолданылатын техникалық стандарттар және осы 33
- Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 ші және 7 шы белгілер айды 8 ші құрылғы шыққан жылды білдіреді 33
- Өндірушінің белгілеген құралдың қызмет ету мерзімі бұйымды 33
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 35
Похожие устройства
- Scarlett SC - HD70I36 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHAW 9015D Mini Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2710/10= Инструкция по эксплуатации
- Braun Pro 500/D16.513.U Cross Action football Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1330 Bronze Инструкция по эксплуатации
- Braun BD 5001+ Gillette Venus Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3659 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1092 Red garnet Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1085 Black pearl Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1084 Red garnet Инструкция по эксплуатации
- Shindo MAYA 50 1M BBG Инструкция по эксплуатации
- Greta 1470.00 ИСП.22 БЕЛ. Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare ProtectiveClean HX6829/14 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S40 Инструкция по эксплуатации
- Rovertech EK050 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8240 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV5422F0 Инструкция по эксплуатации
- Andis MultiTrim CLT Li 24505 Инструкция по эксплуатации
- Andis VersaTrim BTF 22725 Инструкция по эксплуатации
- Andis Styliner Shav'N Trim BTS 22060 Инструкция по эксплуатации