Braun Oral-B Pro 2400/D501.513.2+EB50 CrossAction [11/24] Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 10 of 24
![Braun Oral-B Pro 2400/D501.513.2+EB50 CrossAction [11/24] Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 10 of 24](/views2/1751197/page11/bgb.png)
11
• Dacă sunteţi sub tratament pentru o problemă dentară, consultaţi
stomatologul înainte de a folosi această periuţă.
• Această periuţă de dinţi este un articol de îngrijire personală şi nu
este destinată utilizării pentru mai mulţi pacienţi, în cazul unui cabinet
stomatologic.
Pentru a evita ruperea capătului de periaj, ceea ce poate cauza pericol
de sufocare cu piese de dimensiuni mici sau deteriorarea dinților:
• Înainte de fiecare utilizare, capătul de periaj trebuie să fie fixat bine.
În cazul în care capătul de periaj nu se mai fixează în mod
corespunzător, încetați utilizarea periuței de dinți. A nu se utiliza fără
un capăt de periaj.
• Dacă mânerul periuței de dinți este scăpat pe jos, capătul de periaj
trebuie înlocuit înainte de următoarea utilizare, chiar dacă nu există
deteriorări vizibile.
• Înlocuiți capătul de periaj la fiecare 3 luni sau mai devreme, dac
ă
acesta se uzează.
• Curățați capătul de periaj în mod corespunzător după fiecare utilizare
(consultați paragraful «Recomandări de curățare»). O curățare
adecvată asigură utilizarea în siguranță și durata de viață a periuței de
dinți.
Descriere
a Capăt de periaj
b Senzor luminos de presiune (disponibil în funcţie de model)
c Butonul oprit/pornit (selectare a modului de periaj)
d Mâner
e Indicator luminos de încărcare
f Indicator luminos baterie descărcată
g Încărcător
Accesorii (în funcţie de model):
h Suport pentru capete de periaj
i Suport cu compartimente pentru capete periaj cu capac de protecţie
j Trusă de voiaj (designul poate varia)
Notă: Conținutul poate varia, în funcție de modelul achiziționat.
Date tehnice:
Pentru specificaţii referitoare la tensiune, consultaţi informaţiile de pe
spatele încărcătorului. Nivel de zgomot:
≤ 65
dB (A)
Conectarea şi utilizarea
Periuţa dvs. de dinţi este sigură din punct de vedere electric şi este
special concepută pentru a fi utilizată in baie.
• Puteţi folosi periuţa de dinţi încă de când o scoateţi din cutie, sau o
puteţi incarca pentru o perioada scurta de timp cupland-o la
incarcatorul conectat la priză (g).
Notă: În cazul în care bateria nu este încărcată (niciun semnal luminos
aprins pe afişajul nivelului de încărcare (e/f) în timpul încărcării sau nu
exista nicio reacţie atunci când butonul on/off este apăsat (c)),
încărcaţi pentru cel puţin 30 de minute.
• Indicatorul de culoare verde (e) se aprinde intermitent în timp ce
periuţa se încarcă; odata ce periuţa este încărcată complet,
indicatorul se stinge. O încărcare completă poate dura până la 12 ore
şi asigură utilizarea normală timp de cel puţin 2 săptămâni (de două
ori pe zi, timp de 2 minute) (figura 1).
Notă: După o descărcare complet
ă, luminile intermitente pot să nu
apară imediat; acest fapt poate dura până la 30 minute.
• Dacă bateria reîncărcabilă este descărcată va apare pe indicatorul
încărcare o lumină intermitentă roşie (f) timp de cateva secunde
atunci când butonul on/off este apăsat şi motorașul își va reduce
viteza. Odată ce bateria este descărcata, motorașul se va opri; va fi
necesară o perioadă de incărcare de cel puţin 30 de minute pentru o
utilizare.
• Pentru utilizarea zilnică, periuţa se poate amplasa în încărcător pentru
a fi păstrată la capacitate maximă de încărcare; supraîncărcarea
bateriei este imposibilă.
Notă: Pentru a menţine bateria reîncărcabilă la capacitate optimă,
pastrati mânerul la temperatura camerei.
Atenţie: Nu expuneţi mânerul periuţei electrice la temperaturi mai
mari de 50 °C. Temperatura recomandată pentru încă
rcare este
cuprinsă între 5°C şi 35°C.
Utilizarea periuţei de dinţi
Tehnici de periaj
Umeziți capătul periuței și aplicați orice tip de pastă de dinți. Pentru a
nu stropi împrejur îndreptați capul periuței spre dinți înainte de a o por-
ni (imaginea 2). Când folosiți unul dintre capetele de periaj Oral-B cu
mişcare oscilaţie-rotaţie, ghidați capul de la dinte la dinte încet,
pentru a peria fiecare dinte câteva secunde (imaginea 5). Când folosiți
capul de periaj Oral-B «TriZone» îndreptați perii puțin spre gingie. Cu
o ușoară presiune începeți periajul cu mișcări înainte și înapoi, exact ca
și cu o periuță normală. Indiferent de capul de periaj folosit, periați ex-
teriorul, apoi interiorul, terminând cu suprafețele folosite la mestecat.
Periați întreaga gură în mod egal. Nu apăsați cu prea mare presiune;
pur și simplu lasați periuța să facă toată munca. Puteți cere sfatul den-
tistului în privința tehnicii potrivite dvs.
În primele zile de utilizare a oricărei periuțe electrice, gingiile dvs. pot
sângera ușor. În general, sângerarea ar trebui să se opreasc
ă în câteva
zile. Dacă durează mai mult de 2 săptămâni, consultați medicul dentist.
Dacă aveţi dinţi şi gingii sensibile, Oral-B recomandă folosirea modului
«Sensitive» (disponibil în funcţie de model) (opţional în combinație cu
orice capăt de periaj Oral-B «Sensitive»).
Moduri de periaj (disponibil în funcţie de model)
1-Mod
de periaj
2 Moduri
de periaj
3 Moduri
de periaj
4 Moduri
de periaj
Moduri de periaj
(pentru mâner tip 3766)
✓✓✓✓
Curăţare zilnică (Daily Clean)
– standard/obişnuită, a cavităţii
bucale
✓✓✓
Sensibil (Sensitive) – Curăţare
blândă, dar eficientă a zonelor
sensibile.
✓✓
Albire (Whitening) –
Luciu
excepţional şi albire pentru pentru
uz ocazional sau zilnic.
✓
Îngrijirea gingiei (Gum Care)
– masaj delicat al gingiilor
Selectarea modului de periaj:
Periuţa porneşte în mod automat în modul «Daily Clean».
Pentru selectarea celorlalte moduri de periaj apăsaţi succesiv butonul
pornit / oprit. Pentru a opri periuţa de dinţi tineţi apăsat butonul pornit/
oprit până când motorul periuţei se opreşte.
Cronometru profesional
Un sunet scurt care apare la intervale de 30 de secunde vă reaminteşte
să spălaţi în mod egal toate cele patru cadrane ale gurii (imaginea 3).
Un sunet lung indică sfârșitul intervalului de periaj de 2 minute
recomandat de profesionişti. Dacă periuţa este oprită pentru scurt timp
în timpul periajului, timpul de periaj este memorat pentru 30 secunde.
Atunci când se face o pauză mai mare de 30 secunde, cronometrul se
va reseta.
91829021_D501_TR_EE_BLK_AP.indd 1191829021_D501_TR_EE_BLK_AP.indd 11 19.07.18 08:2919.07.18 08:29
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00057916 Rev 001 Effective Date 2018-07-23 Printed 2018-11-01 Page 10 of 24
Содержание
- 220 0911 1
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 24 of 24 1
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 1 of 24 2
- Children shall not play with the appliance 2
- Cleaning and maintenance shall not be performed by children 2
- Important 2
- Periodically check the entire product cord for damage a damaged or non function ing unit should no longer be used if the product cord is damaged take it to an oral b service centre do not modify or repair the product this may cause fire electric shock or injury 2
- Usage by children under age 3 is not recommended toothbrushes can be used by children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 2 of 24 3
- Use this product only for its intended use as described in this manual do not use attachments which are not recommended by the manufacturer only use charger pro vided with your appliance 3
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 3 of 24 4
- Deca ne bi trebalo da se igraju sa aparatom 4
- Koristite ovaj proizvod shodno njegovoj nameni opisanoj u ovom uputstvu nije dozvoljeno koristiti dodatne delove koje proizvođač ne preporučuje koristite isključivo punjač koji ste dobili sa ovim aparatom 4
- Ova četkica nije namenjena za decu mlađu od tri godine deca u dobi iznad 3 godine i osobe sa smanjenim fizičkim senzornim i mentalnim sposobnostima kao i osobe koje nemaju prethodno iskustvo i znanje mogu koristiti ovu četkicu isključivo uz nadzor osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili pod uslovom da im je prethodno objašnjeno kako se uređaj koristi na siguran način tako da oni u potpunosti razumeju moguće rizike prilikom korištenja 4
- Povremeno provjeravajte cijeli proizvod kabal dodatke zbog oštećenja oštećena jedinica ili ona koja ne radi pravilno ne bi se smjela dalje koristiti ako je proizvod kabal dodatak oštećen odnesite ga u servisni centar oral b nemojte sami modificirati ili popravljati proizvod tako možete uzrokovati požar strujni udar ili neku drugu ozljedu 4
- Srbija 4
- Važno 4
- Čišćenje i održavanje ovog uređaja ne smeju obavljati deca 4
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 4 of 24 5
- Korištenje četkice za zube 5
- Punjenje i korišćenje 5
- Bu ürün 3 yaş ve altındaki çocukların kulla nımı için tasarlanmamıştır diş fırçaları aklî bedensel ve duyusal melekeleri zayıf çocuklar ve kişiler veya bilgi ve denetimi yetersiz kişiler cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgi ve gözetim almışlarsa ve ortaya çıkabilecek tehlikeleri anlamışlarsa fırçayı kullanabilirler 6
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 5 of 24 6
- Temizlik ve bakım işlemleri çocuklar tarafın dan yapılmamalıdır 6
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır 6
- Önemli 6
- Ürünü sadece bu kılavuzda belirtilen kulla nım amacı doğrultusunda kullanın üretici nin tavsiye etmediği eklentiler kullanmayın sadece cihazınızla birlikte temin edilen şarj cihazını kullanın 6
- Ürünün kablonun hasar görüp görmediğini düzenli olarak kontrol edin hasarlı ya da çalışmayan üniteyi kullanmaya devam etme yin eğer ürün kablo hasarlıysa oral b braun yetkili servisine götürün ürünü onar maya çalışmayın yangına elektrik çarpma sına veya yaralanmaya neden olabilir 6
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 6 of 24 7
- Fırça başlıkları 7
- Fırçanın kullanımı 7
- Temizleme önerileri 7
- Çevre bilgisi 7
- Şarj etme ve i şlem bilgisi 7
- Η χρήση από παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών δεν συνιστάται παιδιά και άτομα με μειωμέ νες σωματικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση μπορούν να χρησιμοποιούν τις οδοντόβουρ τσες κάτω από επίβλεψη ή εάν τους έχει δοθεί οδηγία για την ασφαλή χρήση της συσκευής και γνωρίζουν τους κινδύνους που περιλαμβάνει 8
- Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά 8
- Περιοδικά να ελέγχετε ολόκληρο το προϊόν καλώδιο για τυχόν φθορές φθαρμένη ή χαλασμένη συσκευή που δεν λειτουργεί δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται αν το προϊόν καλώδιο έχει φθαρεί απευθυνθείτε σε ένα από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτη σης της oral b μη μετατρέπετε ή επισκευ άζετε το προϊόν αυτό μπορεί να προκαλέσει φωτιά ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό 8
- Σημαντικο 8
- Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή 8
- Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για την ενδεδειγμένη χρήση όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα τα οποία δεν έχει συστήσει ο κατασκευαστής χρησιμοποιείτε μόνο τον φορτιστή που παρέχεται με τη συσκευή σας 8
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 8 of 24 9
- Περιγραφή 9
- Φόρτιση και λειτουργία 9
- Χρήση της οδοντόβουρτσας 9
- Acest produs nu e destinat copiilor cu vâr sta mai mică de 3 ani copiii și persoanele cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale și persoanele care nu sunt familiarizate cu produsul pot folosi periuţa de dinţi dar supravegheaţi sau instruiţi cum să o folo sească în siguranţă și să prevină posibilele pericole 10
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 9 of 24 10
- Copiii nu trebuie să se joace cu produsul 10
- Curăţarea și întreţinerea nu trebuie făcute de copii 10
- Important 10
- Produsul trebuie utilizat exclusiv în scopul pentru care a fost conceput conform descrierii din acest manual a nu se utiliza accesorii ce nu sunt recomandate de pro ducător utilizaţi doar încărcătorul furnizat împreună cu aparatul 10
- România moldova 10
- Verificaţi periodic starea produsului în ansamblul său cablurile dacă produsului cablurile sunt deteriorate duceţi l la un service oral b nu modificaţi și nu reparaţi produsul puteţi produce un incendiu șoc electric sau vă puteţi răni 10
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 10 of 24 11
- Conectarea şi utilizarea 11
- Descriere 11
- Utilizarea periuţei de dinţi 11
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 11 of 24 12
- Важно 12
- Деца не треба да си играат со апаратот 12
- Користете го овој производ само за наменетата употреба како што е опишано во овој прирачник не 12
- Македонија 12
- Оваа четка не е наменета за деца помали од 3 години деца на возраст од 3 години и лица со намалени физички сензорни и ментални способности како и лица кои немаат претходно искуство или знаење може да ја користат оваа четка исклучиво со надзор од лица одговорни за нивна сигурност или под услови да им е претходно објаснето како се користи уредот на сигурен начин така што во целост ќе го разберат можниот ризик при употреба 12
- Повремено проверувајте го производот кабелот од оштетување оштетен производ или дел кој не е во функција не треба да се користи доколку производот кабелот е оштетен однесете го во сервисниот центар на oral b да не се пренаменува или поправа производот тоа може да предизвика пожар електричен удар или повреда 12
- Чистење и одржување не треба да се врши од страна на деца 12
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 12 of 24 13
- Користете додатоци кои не се препорачани од производителот користете го само полначот кој ви е даден со уредот 13
- Користење на четка за заби 13
- Опис 13
- Полнење и оперирање 13
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 13 of 24 14
- Важно 14
- Периодично проверявайте целия про дукт кабел за повреди уред който е повреден или не работи не бива повече 14
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 14 of 24 15
- Да се използва ако продуктът кабелът е повреден занасето го в сервизен цен тър на oral b не променяйте и не по правяйте продукта това може да причи ни пожар токов удар или нараняване 15
- Децата не трябва да използват уреда за игра 15
- Зареждане и експлоатация 15
- Използвайте този продукт само по пред назначението му както е описано в това ръководство не използвайте пристав ки които не са препоръчани от произво дителя използвайте само зарядното предоставено заедно с уреда ви 15
- Описание 15
- Почистване и поддръжка не трябва да се осъществява от деца 15
- Продуктът не е предназначен за употре ба от деца на възраст под 3 години деца с ограничени физически сензорни или умствени способности или без опит и знания могат да използват четката за зъби ако са под наблюдение или са били инструктирани как да използват уреда по безопасен начин и разбират възможните опасности 15
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 15 of 24 16
- Гаранция 16
- Използване на вашата четка 16
- Опазване на околната среда 16
- Препоръки за почистване 16
- Четкащи глави 16
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 16 of 24 17
- Важно 17
- Время от времени проверяйте весь про дукт провода на отсутствие поврежде ний не пользуйтесь больше поврежден ным или неработающим прибором если продукт провод поврежден отнесите его в сервисный центр oral b или обра титесь к представителю oral b не ремонтируйте продукт самостоятельно и не вносите в него изменений это может спровоцировать возгорание удар электрическим током или иные повреж дения 17
- Дети не должны чистить и разбирать зубную щетку 17
- Используйте данное устройство только по назначению не используйте аксессу ары сменные насадки не рекомендо ванные производителем используйте только зарядное устройство входящее в комплектацию 17
- Не игрушка 17
- Не рекомендуется использовать детям до 3 лет дети и лица с ограниченными физическими сенсорными или умствен ными способностями или недостаточ ным опытом могут использовать устрой ство после обучения безопасному его использованию и разъяснения возмож ных рисков 17
- Русский 17
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 17 of 24 18
- Зарядка и использование 18
- Использование зубной щетки 18
- Рекомендации по очистке 18
- Сменные насадки 18
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 18 of 24 19
- Важливо 19
- Не рекомендується використовувати дітям до 3 років діти та особи з обмеже ними фізичними сенсорними або розу мовими здібностями або недостатнім досвідом можуть використовувати при 19
- Українська 19
- Час від часу перевіряйте весь продукт дроти на відсутність ушкоджень не користуйтеся більше пошкодженим або непрацюючим приладом якщо продукт дріт пошкоджений віднесіть його в сер вісний центр oral b або зверніться до представника oral b не ремонтуйте продукт самостійно і не вносьте в нього змін це може спровокувати займання удар електричним струмом або інші ушкодження 19
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 19 of 24 20
- Використання вашої зубної щітки 20
- Використовуйте цей пристрій лише за призначенням не використовуйте аксе суари змінні насадки не рекомендо вані виробником використовуйте лише зарядний пристрій що входить до комп лекту 20
- Діти не повинні чистити та розбирати зубну щітку 20
- Зарядка та використання 20
- Не іграшка 20
- Опис та комплектність 20
- Стрій після навчання безпечному його використанню і роз яснення можливих ризиків 20
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 20 of 24 21
- Гарантійні зобов язання виробника 21
- Змінні насадки 21
- Рекомендації по догляду за щіткою 21
- Утилізація 21
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 21 of 24 22
- اﺬﻫ ﻲﻓ رﻮﻛﺬﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻪﻟ ﺺﺼﺨﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻟ ﻂﻘﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ مﺪﺨﺘﺳا ﻦﺣﺎﺸﻟا ﻂﻘﻓ مﺪﺨﺘﺳا ﻊ ﻨﺼﻤﻟا ﺎﻬﺑ ﺢﺼﻨﻳ ﻻ تﺎﻘﻓﺮﻣ ﺔﻳأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ﻞﻴﻟﺪﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻣ دوﺰﻤﻟا 22
- ةﺎﺷﺮﻔﻟا هﺬﻫ ﺔﻧﺎﻴﺻو ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ 22
- ةﺎﺷﺮﻔﻟﺎﺑ ﺐﻌﻠﻟﺎﺑ لﺎﻔﻃﻸﻟ حﺎﻤﺴﻟا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ 22
- لا ﻦﺳ ﺖﺤﺗ لﺎﻔﻃﻷا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ ﺮﻴﻏ ةﺎﺷﺮﻔﻟا هﺬﻫ ﺔ ﻴﺴﺤﻟاو ﺔ ﻴﻧﺪﺒﻟا تارﺪﻘﻟا يوذ صﺎﺨﺷﻷا و لﺎﻔﻃﻸﻟ ﻦﻜﻤﻳ تاﻮﻨﺳ3 اﻮﻣﻮﻘﻳ نأ ﺔﻓﺮﻌﻣ وأةﺮﺒﺧ ﻢﻬﻳﺪﻟ ﺲﻴﻟ ﻦﻳﺬﻟا وأ ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟا ﺔ ﻴﻠﻘﻌﻟاو تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻢﻫءﺎﻄﻋإ ﻢﺗ اذإ وأ ﺔﺑﺎﻗﺮﻟا ﺖﺤﺗ ﻦﻜﻟو ةﺎﺷﺮﻔﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺐﺗﺮﺘﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا ﺮﻃﺎﺨﻤﻠﻟ ﻦﻴﻛرﺪﻣ اﻮﺤﺒﺻأو ةﺎﺷﺮﻔﻟا هﺬﻬﻟ ﻢﻴﻠﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺎﻬﻴﻠﻋ 22
- مﺎـﻫ 22
- ﺐﺠﻳ راﺮﺿأ ﺔﻳأ ﻦﻣ هﻮﻠﺧ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻂﻳﺮﺸﻠﻟ يرود ﺺﺤﻔﺑ ﻢﻗ ﻂﻳﺮﺸﻟا ﺬﺧﺄﺑ ﻚﻴﻠﻋ ةرﺮﻀﺘﻣ وأ ﺔﻠﻄﻌﻣ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ وأ ﺢﻴﻠﺼﺗ لوﺎﺤﺗ ﻻ ﺔﻠﻄﻌﻣ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ﻲﺑ لاروأ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﻰﻟإ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﻣﺪﺻ وأ ﻖﻳﺮﺣ ثوﺪﺣ ﻚﻟذ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺪﻘﻓ ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺮﻴﻴﻐﺗ يأ ءاﺮﺟإ ﻚﻟ ىذأ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ 22
- ﺔﻨﻣآ ةﺪﻳﺮﻓ نﺎﻨﺳأ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﺑﺮﺠﺗ ﻚﺘﻠﺋﺎﻌﻟو ﻚﺤﻨﻤﺘﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻲﺑ لاروأ ﻦﻣ ﻚﻧﺎﻨﺳأ ةﺎﺷﺮﻓ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ﺖﻗﻮﻟا ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﺔﻟﺎ ﻌﻓو 22
- ﻪﻴﺒﻨﺗ ﻢﻟ ﻮﻟو ﻰﺘﺣ ﻲﻟﺎﺘﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ةﺎﺷﺮﻔﻟا سأر لاﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻚﻴﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻚﻨﻣ ﻊﻗوو ثﺪﺣ اذإ نﺎﻴﻌﻠﻟ ﺮﻫﺎﻇ رﺮﺿ يأ كﺎﻨﻫ ﻦﻜﻳ 22
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 22 of 24 23
- ةﺎﺷﺮﻔﻠﻟ ﻚﻣاﺪﺨﺘﺳا 23
- ﻒﺻﻮﻟا 23
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاو ﻦﺤﺸﻟا 23
- Business use p g authorized poa 00057916 rev 001 effective date 2018 07 23 printed 2018 11 01 page 23 of 24 24
- ةﺎﺷﺮﻔﻟا سوؤر 24
- ةﺎﺷﺮﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺢﺋﺎﺼﻧ 24
- نﺎﻤﻀﻟا 24
- ﺎﻴﻧﺎﻤﻟأ ﻲﻓ ﻊﻨﺻ 24
- ﺔﻴﺌﻴﺑ ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ 24
- ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟا ﺔﻣﺪﺧ 24
Похожие устройства
- Endever Skyline KR-358 Инструкция по эксплуатации
- Endever Skyline KR-360 Инструкция по эксплуатации
- Endever Skyline KR-316G Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 238.61 X Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 238.61 A Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 218.451 X Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 218.451 A Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 218.451 M Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 248.61 X Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 248.61 A Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 248.61 M Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 248.71 X Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 278.91 S Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 175.61 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 175.61 B Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 135.61 I Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 135.61 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 135.451 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 155.61 B Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 145.61 B Инструкция по эксплуатации