Zigmund & Shtain K 129.61 W [21/60] Bruk og vedlikehold
![Zigmund & Shtain K 129.61 W [21/60] Bruk og vedlikehold](/views2/1753459/page21/bg15.png)
- 21 -
•Festingtilvegg:
Lag hull A ved å overholde oppførte mål (Fig.2). Fest apparatet
til veggen og plassert det horisontalt i forhold til skapet. Når
det er riktig regulert, fest kappen godt ved hjelp av de 2 skru-
ene A (Fig.5). Ta i bruk skruer og plugger som passer til veggen
hvor apparatet skal monteres (f.eks. betong, gipsplater, etc).
Om skruer og plugger følger med produktet, forsikre deg om
at de passer til veggen hvor kappen skal monteres.
•Festingavdedekorativeteleskopiskerørene:
Ordne det slik at de elektriske ledningene går innvendig i det
dekorative røret. Om apparatet ditt skal installeres i avtrekks-
versjon eller i versjon med ekstern motor, lag i stand hullet
for utsuging av luft. Installer det øverste dekorative rørets
brakett og fest det til veggen slik at det er i linje med hetten.
Bruk skruene A (Fig.3) og overhold avstanden fra taket som
indikeres i Fig.2. Bruk et rør for luftutslipp og kobl flens C til
hullet for luftutslipp (Fig.5). Før det øverste dekorative røret
inn i det nederste dekorative røret og plasser dem oppå selve
strukturen. Trekk ut det øverste røret helt til støttearmen, og
fest det med skruene B (Fig.6). For å skifte fra avtrekksversjon
til filterversjon, spør forhandleren din etter filtre i aktivt karbon
og følge monteringsanvisningene.
•Filterversjon:
Installer kappen og de to rørene slik som vist i paragrafen
for montering av avtrekkskappen. Kobl luftavviker M til
braketten og fest den med skruene I , som vist i Fig.4. Aktive
kullfiltre må anvendes på utsugingsenheten inne i hetten ved
å sentrere dem på denne og ved å vri dem 90 grader, slik at
de festes (Fig.8).
BRUK OG VEDLIKEHOLD
•Vi anbefaler at kjøkkenviften slås på før du tilbereder mat.
Vi anbefaler også at apparatet får stå på i 15 minutter etter at
maten er ferdig, slik at all forurenset luft elimineres. Den effekti-
ve ytelsen til kjøkkenviften avhenger av stadig vedlikehold;
antifettfilteret og det aktive karbonfilteret krever begge ekstra
vedlikehold.
•Antifettfilteret brukes til å samle opp alle fettpartikler som
finnes i lufta, og dermed er det utsatt for metning (tiden det
tar for at filteret blir fullt avhenger av måten apparatet brukes
på).
- For å unngå fare for brann, må man vaske fettfiltrene minst
hver 2. måned for hånd med et mildt, ikke-slipende flytende
vaskemiddel eller i oppvaskmaskin ved lave temperaturer og
korte sykluser.
- Etter noen vask, kan fargeendringer forekomme. Dette gir
ikke rett til erstatning.
•Aktivekullfilterbrukes for å rense luften som sendes ut
i rommet igjen og har som funksjon å dempe lukten som
oppstår ved matlaging.
- Aktive kullfilter som ikke kan regenereres må byttes må
byttes ut minst hver 4.måned. Metningsnivået til kullfilteret
avhenger av brukshyppigheten til apparatet, typen matlaging
som utføres og hvor regelmessig antifettfiltrene rengjøres.
•Førmansetterpåplassfettfiltreneogdeaktivekullfil-
terne er det viktig at disse er helt tørre.
•Rengjørhettenoftebådeinnvendigogutvendig.Bruken
klut fuktet enten med vann eller med et nøytralt og ikke
slipende vaskemiddel.
• Belysningsanlegget er prosjektert for bruk under matlaging
og ikke for lengre opplysing av rommet. Forlenget bruk av
belysningen minsker varigheten av lyspærene betraktelig.
• Advarsel: hvis man ignorerer advarslene som gjelder
rengjøring av hetten og bytte og rengjøring av filter kan forår-
sake brann. Det anbefales derfor å følge disse instruksjonene.
•Utskiftingavhalogenelyspærer(Fig.13):
For å skifte ut de halogene lyspærene B ta av glasset C ved
å trykke på hakkene. Skifte ut med lyspærer av samme type.
Advarsel: ikke ta på lyspærene med bare hender.
•ByttingavLEDlamper(Fig.14):
Hvis apparatversjonen er utstyrt med LED lamper, må disse
byttes ut av en faglært tekniker.
•Bytteutlyspærer/halogenpærer(Fig.15):
Bruk kun pærer som er av samme type og styrke som den
som er på apparatet.
•Kommandoerslider(Fig.9)symbolenes betydning:
A = Lysbryter
A1 = Tast Off
A2 = Tast On
B = Tast Gemma varsellampe
C = Hastighetskontroll
C1 = Tast Off
C2 = Tast HASTIGHET EN
C3 = Tast HASTIGHET TO
C4 = Tast HASTIGHET TRE.
•Kontrollermekaniske(Fig.10)benyttes følgende symboler:
A = Tast for BELYSNING
B = Tast for OFF (AV)
C = Tast for FØRSTE HASTIGHET
D = Tast for ANNEN HASTIGHET
E = Tast for TREDJE HASTIGHET.
•Mekaniskekommandoer(Fig.11)forklaring av symboler:
A = Tast for LYS/ON-OFF
B = Tast for OFF/FØRSTE HASTIGHET
C = Tast for ANDRE HASTIGHET
D = Tast for TREDJE HASTIGHET.
Hvis hetten slukkes når den er plassert på første, andre eller
tredje hastighet, vil den starte ved samme hastighet når den
slås på igjen.
•Kontrollermedlys (Fig.12)benyttes følgende symboler:
A = Tast for BELYSNING
B = Tast for OFF (AV)
C = Tast for FØRSTE HASTIGHET
D = Tast for ANNEN HASTIGHET
E = Tast for TREDJE HASTIGHET
F = Tast TIDSURE AUTOMATISK STOPP 15 minutter (*)
Hvis apparat er utstyrt med funksjonshastigheten INTENSIV,
trykker man på tast E i 2 sekunder fra TREDJE hastighet, slik
at den aktiveres i 10 minutter før den går tilbake til forrige
innstilte hastighet. LED blinker når funksjonen er aktivert.
For å avbryte funksjonen før det har gått 10 minutter, trykker
man en til gang på E. På enkelte modeller er det også mulig å
aktivere funksjonen fra første og andre hastighet.
Ved å trykke på tasten F i 2 sekunder (når viften er avslått),
aktiveres funksjonen “clean air”. Denne funksjonen gjør at
motoren startes i 10 minutter hver time på laveste hastighet.
Med en gang funksjonen aktiveres, starter motoren på laveste
hastighet og varer i 10 minutter. I disse 10 minuttene blinker
både tasten F og tasten C. Etter disse 10 minuttene stopper
motoren og lyset til tasten F forblir påslått inntil motoren
starter igjen etter 50 minutter. Da begynner lysene til F og
Содержание
- A b c d e f 4
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Use and maintenance 6
- Bezpecnostní opatrení 7
- Česky 7
- Návod k instalaci 8
- Použití a údržba 9
- Generelle oplysninger 10
- Instruktion ved installering 10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 10
- Brug og vedligeholdelse 11
- Asennusohjeet 12
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Käyttö ja huolto ohjeet 13
- Eλλhnika 14
- Γενικα 14
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 14
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Χρηση και συντηρηση 16
- Biztonsági figyelmeztetések 17
- Magyar 17
- Általános tudnivalók 17
- Felszerelési utasítások 18
- Használat és karbantartás 18
- Generelt 19
- Installasjonsveiledning 20
- Sikkerhets informasjon 20
- Bruk og vedlikehold 21
- Informacje ogólne 22
- Instrukcje do instalacji 22
- Polska 22
- Uwagi o bezpieczeństwie 22
- Eksploatacja i konserwacja 23
- Descriere generală 24
- Instrucţiuni de siguranţă 24
- Romania 24
- Instrucţiuni de montaj 25
- Instrucţiuni de siguranţă 26
- Mеры предосторожости 27
- Инструкции по установке 27
- Общие свидения 27
- Русский 27
- Эксплуатацияитехход 28
- Observera 29
- Sverige 29
- Installations instruktioner 30
- Säkerhetsföreskrifter 30
- Användning och underhåll 31
- Navodila za namestitev 32
- Slovenščina 32
- Splošno 32
- Varnostna opozorila 32
- Uporaba in vzdrževanje 33
- Hrvatski 34
- Općenito 34
- Upozorenja za sigurnost 34
- Uporaba i održavanje 35
- Upute za postavljanje 35
- Drošības norādījumi 36
- Latviešu 36
- Vispārēji norā dījumi 36
- Uzstādīšanas instrukcija 37
- Izmantošana un apkope 38
- Bendri bruožai 39
- Instaliavimo instrukcijos 39
- Lietuviųk 39
- Saugos atsargumo priemonės 39
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 40
- Ohutusnormid 41
- Üldist 41
- Aigaldamisjuhend 42
- Kasutus ja hooldus 42
- Загальні зауваження 43
- Заходибезпеки 43
- Українською 43
- Інструкції з установки 44
- Використання та обслуговування 45
- Български 46
- Общи данни 46
- Предупреждения за безопасност 46
- Експлоатация и поддръжка 47
- Инструкции за инсталиране 47
- Bezpečnostné pokyny 49
- Pokyny pre inštalįciu 49
- Slovensky 49
- Zįkladné údaje 49
- Použitie a údržba 50
- Bezbednosna upozorenja 51
- Opšti deo 51
- Srpski 51
- Upotreba i održavanje 52
- Uputstva za postavljanje 52
- Безбедноснимерки 54
- Македонски 54
- Општо 54
- Упатствозаместење 54
- Користењеиодржување 55
- Güvenli k önlemi 56
- Türkçe 56
- Kullanim ve bakim 57
- Kurulum tali matlari 57
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain K 316.61 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 316.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 006.51 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 006.51 B Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 006.51 S Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 006.71 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 006.71 B Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 006.71 S Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 208.71 X Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 135.71 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 98.61 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 165.61 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 165.61 B Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 165.71 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 165.71 B Руководство по эксплуатации
- Teka DOB 60 Va/BRASS Инструкция по эксплуатации
- Subtropic SUB -12HN1_18Y Руководство пользователя
- Tefal X-pert Essential 360 TY7324WO Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare G3 Premium Gum Care HX9052 для улучшения состояния дёсен (2 шт.) Руководство по эксплуатации
- Maunfeld RETRO IVORY 60 Инструкция по эксплуатации