Nilfisk P 150.2-10 X-TRA [2/17] Несоответствующие удлинительные кабели
![Nilfisk P 150.2-10 X-TRA [2/17] Несоответствующие удлинительные кабели](/views2/1856910/page2/bg2.png)
Перевод оригинальных инструкций
2
Данные указания состоят из 3 частей. Часть 1:1
Указания по технике безопасности. Часть 1:2
Мойка высокого давления. Часть 1:3 Сертификат
соответствия требованиям.
Часть 1:1 Указания по технике
безопасности
Перед первым использованием машины
следует внимательно прочитать указания.
Данные указания должны быть сохранены
для обращения к ним впоследствии.
Указания по технике безопасности, поме-
ченные таким значком, обязательны к со-
блюдению во избежание травм и серьёз-
ного ущерба.
Внимание!
Данное устройство предназначено для ис-
пользования с моющими средствами, поставля-
емыми или рекомендованными компанией Nilsk.
Использование других моющих или химических
средств может негативно повлиять на безопас-
ность.
Насадки высокого давления могут пред-
ставлять опасность в случае ненадлежа-
щего использования. Нельзя направлять
струю на людей, включенное электрообо-
рудование или на само устройство.
Запрещается использовать машину в окруже-
нии людей, если они не носят защитную одежду.
Нельзя направлять насадку на себя или дру-
гих людей для очистки обуви.
Риск взрыва – не распылять огнеопасные жид-
кости.
Очистители высокого давления не предназна-
чены для использования детьми или необученным
персоналом.
Шланги, фитинги и муфты, находящиеся под
высоким давлением, являются важными элемен-
тами обеспечения безопасности машины. Допу-
скается использование только шлангов, фитин-
гов и муфт, рекомендованных компанией Nilsk.
Для обеспечения безопасности разрешается
использовать только оригинальные запасные
части Nilsk.
Вода, прошедшая через обратный клапан,
считается непригодной для питья.
Запрещается эксплуатировать машину с по-
вреждённым шнуром питания или основными
компонентами (защитными устройствами, шлан-
гами высокого давления, распылителем с пере-
ключателем и т.д.).
Несоответствующие удлинительные кабели
могут быть опасны. Удлинительный кабель (если
используется), должен быть пригоден для на-
ружного применения, не допускается намокание
соединений и их соприкосновение с землёй. Ре-
комендуется использовать кабельный барабан,
обеспечивающий расстояние от розетки до зем-
ли не менее 60 мм.
По окончании работы, а также оставляя ма-
шину без присмотра, выбирая другую функцию,
выполняя ремонт или обслуживание необходи-
мо выключить машину и извлечь вилку из розет-
ки.
При использовании очистителей высокого
давления могут образовываться аэрозоли. Вды-
хание аэрозолей может быть опасным для здо-
ровья. В зависимости от окружения, для защиты
от аэрозолей может потребоваться респиратор-
ная маска класса FFP 2 или подобного.
Использование по назначению и
ответственность
•
Устройства серий C, D, E и P были разработаны
для использования в бытовых целях в вертикаль-
ном положении. Любое другое использование
является использованием не по назначению.
•
Для получения необходимого результата в опре-
делённых условиях используется различное
давление и различные моющие средства. Тре-
буется соблюдать указания по применению,
утилизации моющего средства и действиям в
экстренных ситуациях.
•
Запрещено использовать машину при температу-
рах ниже 0°C. Запрещено запускать замёрзшую
машину, эксплуатировать её вне помещения и
накрывать во время использования. Эти действия
считаются использованием не по назначению.
Неверное использование, а также применение
несоответствующего давления и моющего сред-
ства могут привести к повреждению машины,
поверхности, материала и других устройств.
Эти действия считаются использованием не
по назначению. За ущерб любого рода из-за
неверного использования машины компания
Nilsk ответственности не несёт.
Дополнительную информацию по эксплуатации,
утилизации и действиям в экстренных ситуациях
см. на веб-сайте www.get-started.nilsk.com.
Устройства обеспечения
безопасности и их функции
При отпускании пускового механизма машина
автоматически останавливается. При активации
пускового механизма машина снова начинает
работать. На рукоятке распылителя имеется
блокирующее устройство. Заблокированный
распылитель активировать нельзя.
Машина оснащена системой защиты от перегрева,
автоматически возвращающейся в исходное
Содержание
- P 150 p 150 x tra p 160 x tra pro plus 160 x tra 1
- Эксплуатации 1
- Блокирующее устройство заблокированный 2
- Блюдению во избежание травм и серьёз 2
- Буется соблюдать указания по применению 2
- Внимание 2
- Вреждённым шнуром питания или основными 2
- Данное устройство предназначено для ис 2
- Делённых условиях используется различное 2
- Использование по назначению и ответственность 2
- Использовать только оригинальные запасные 2
- Используется должен быть пригоден для на 2
- Несоответствующие удлинительные кабели 2
- Перед первым использованием машины 2
- По окончании работы а также оставляя ма 2
- При отпускании пускового механизма машина 2
- Пускового механизма машина снова начинает 2
- Работать на рукоятке распылителя имеется 2
- Указания по технике безопасности поме 2
- Устройства обеспечения безопасности и их функции 2
- Часть 1 1 указания по технике безопасности 2
- Эти действия считаются использованием не по назначению за ущерб любого рода из за 2
- A распаковка и подготовка к использованию 3
- B подключение к водопроводу с питьевой водой 3
- C подключение к другим источникам воды 3
- D установление связи машины с рукояткой 3
- E оставление машины без присмотра более чем на 5 минут 3
- F действия после использования и хранение 3
- В соответствии со стандартом iec 947 2 или 3
- Вляться квалифицированным электриком и со 3
- Гидравлический предохранительный клапан 3
- Дистрибьютором компании nilfisk или другим 3
- Дождаться охлаждения машины встроенный 3
- Дополнительных действий не требуется для 3
- Моющие машины высокого давления не 3
- Операторам и другим лицам находящимся в 3
- Осторожно 3
- Ответствовать стандарту мэк 60364 1 реко 3
- Поиска машины мигает оранжевый индикатор 3
- После использования требуется выполнить 3
- Прерывать питание в случае тока утечки более 3
- С ограниченными физическими сенсорными 3
- С питьевой водой при подключении машины к 3
- С устройством остаточного тока которое будет 3
- Следующее выключить машину опорожнить 3
- См предупреждения см иллюстрацию в 3
- Состояние при перегреве система отключает 3
- Только версии c pg и d pg установить связь 3
- Часть 1 2 мойка высокого давления 3
- G обслуживание осмотр и ремонт 4
- Pro plus 160 x tra 5
- Часть 1 2 мойка высокого давления 5
- Mpa bar 8
- Сертификат соответствия требованиям 15
- Технические характеристики 15
- Часть 1 3 технические характеристики и 15
- Hpw consumer 230v 50hz ipx5 16
- Nilfisk a s kornmarksvej 1 dk 2605 broendby denmark 16
- P150 p160 16
- Перевод оригинальных инструкций 16 16
- Argentina 17
- Australia 17
- Austria 17
- Belgium 17
- Brazil 17
- Canada 17
- Czech republic 17
- Denmark 17
- Finland 17
- France 17
- Germany 17
- Greece 17
- Head quarter 17
- Holland 17
- Hong kong 17
- Hungary 17
- Ireland 17
- Malaysia 17
- México 17
- New zealand 17
- Norway 17
- Poland 17
- Portugal 17
- Russia 17
- Sales companies 17
- Singapore 17
- Slovakia 17
- South africa 17
- South korea 17
- Sweden 17
- Switzerland 17
- Taiwan 17
- Thailand 17
- Turkey 17
- United arab emirates 17
- United kingdom 17
- United states 17
- Vietnam 17
Похожие устройства
- Kuppersberg ICO 402 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2695 Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex ACD12/2LE (101-053) Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex ACD12LE (101-051) Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex ACD140Li (101-045) Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex ACD180Li (101-046) Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex UDD650LE (111-023) Инструкция по эксплуатации
- Hammer DRL320 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 4617 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 0703 Инструкция по эксплуатации
- Candy CHG6BF4WGTGH Classic Инструкция по эксплуатации
- Candy CSG64SWGB Smart Инструкция по эксплуатации
- Reex CSE-54g Bn Инструкция по эксплуатации
- Reex CSE-54g Bk Инструкция по эксплуатации
- Wester MINI 220T (902-048) Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK850L Инструкция по эксплуатации
- Hammer PRT800CE Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex STL1400/210 (175-013) Инструкция по эксплуатации
- Hammer CPP1814E Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex CRP1300D (140-015) Инструкция по эксплуатации