Bosch MultiTalent 3 Plus MCM3PM386 [192/204] زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا
![Bosch MultiTalent 3 Plus MCM3PM386 [192/204] زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا](/views2/1730598/page192/bgc0.png)
192
ar – 8
لﺎطﻋﻷاﺔﻟازﻹةدﻋﺎﺳﻣتﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
ﻲﺳﺎﺳﻷا زﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗ
■ﺔﯾذﻐﺗﻟاسﺑﻘﻣﻲﻓزﺎﮭﺟﻟاسﺑﺎﻗجارﺧإمﺗﯾ
.ءﺎﺑرﮭﻛﻟﺎﺑ
■تﺿﺗﻗااذإو.ﺔﻠﻠﺑﻣﺔطوﻔﺑﻲﺳﺎﺳﻷازﺎﮭﺟﻟاﺢﺳﻣا
دﺣأنﻣ
ً
ﻼﯾﻠﻗ
ً
ﺎﺋﯾﺷمادﺧﺗﺳانﻛﻣﯾﻓةرورﺿﻟا
.تﺎﻔظﻧﻣﻟا
■ﺔطوﻓكﻟذﻲﻓ
ً
ﺎﻣدﺧﺗﺳﻣزﺎﮭﺟﻟافﯾﻔﺟﺗﺑكﻟذدﻌﺑمﻗ
ﺔﯾﻓﺎﺿإتﺎﻘﺣﻠﻣﺑزﮭﺟﻣﻟاءﺎﻋوﻟافﯾظﻧﺗ.ﺔﻓﺎﺟ
ﺔﯾﻓﺎﺿإ تﺎﻘﺣﻠﻣﺑ زﮭﺟﻣﻟا ءﺎﻋوﻟا فﯾظﻧﺗ
W !دﺎﺣﻟا نﯾﻛﺳﻟا لﻌﻔﺑ حورﺟﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا رطﺧ
مادﺧﺗﺳﻻاﺔﻋوﻧﺗﻣﻟانﯾﻛﺳﻟافاوﺣا
ً
دﺑأسﻣﻠﺗﻻ
ﺔﻋوﻧﺗﻣﻟانﯾﻛﺳﻟامادﺧﺗﺳامدﻋدﻧﻋ.نﯾﺗدرﺟﻣكﯾدﯾﺑ
ﻲﻗاوﻲﻓﺎﮭﯾﻠﻋظﺎﻔﺣﻟاﺎﻣﺋادبﺟﯾﮫﻧﺈﻓمادﺧﺗﺳﻻا
.فﯾظﻧﺗﻟاءارﺟﻹةﺎﺷرﻓمادﺧﺗﺳابﺟﯾ.نﯾﻛﺳﻟا
ءزﺟﻟادﻧﻋﺎﮭﻔﺻﺗﻧﻣنﻣﻻإصارﻗﻷاكﺳﻣﺗﻻو
.ﻲﻛﯾﺗﺳﻼﺑﻟا
!ﺔﻓﺎﺣﻟا نﻣ ﻻإ صارﻗﻷا كﺳﻣﺗ ﻻ
.ﻲﻧاوﻷاﺔﻟﺎﺳﻏﻲﻓلﯾﺳﻐﻠﻟةﺄﯾﮭﻣءازﺟﻷاﺔﻓﺎﻛنإ
ﮫﻧأثﯾﺣكﯾﺗﺳﻼﺑﻟانﻣﺔﻌﻧﺻﻣﻟاءازﺟﻷارﺷﺣبﻧﺟﺗ
.ﺎﮭﺗﺋﯾھﻰﻠﻋرﯾﯾﻐﺗكﻟذءارﺟنﻣأرطﯾدﻗ
ﺔﻋوﻧﺗﻣﻟا ﺔﻋﺎطﻘﻟا / طﻼﺧﻟا فﯾظﻧﺗ
مادﺧﺗﺳﻻا
W !دﺎﺣﻟا نﯾﻛﺳﻟا لﻌﻔﺑ حورﺟﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا رطﺧ
.نﯾﺗدرﺟﻣكﯾدﯾﺑنﯾﻛﺳﻟاتﺑﺛﻣفاوﺣا
ً
دﺑأسﻣﻠﺗﻻ
.فﯾظﻧﺗﻟاءارﺟﻹةﺎﺷرﻓمادﺧﺗﺳابﺟﯾ
ﻊﻣﻘﻟاوءﺎطﻐﻟاو(نﯾﻛﺳﻟاتﺑﺛﻣنودﺑ)طﻼﺧﻟاءﺎﻋو
.ﻲﻧاوﻷاﺔﻟﺎﺳﻏﻲﻓمﮭﻠﺳﻏنﻛﻣﯾ
تﺣﺗنﻛﻟو،ﻲﻧاوﻷاﺔﻟﺎﺳﻏﻲﻓنﯾﻛﺳﻟاتﺑﺛﻣلﺳﻐﺗﻻ
.(ءﺎﻣﻟاﻲﻓهرﻣﻐﺗﻻ)بﺎﺳﻧﻣﻟاءﺎﻣﻟا
.ﮫﻔﯾظﻧﺗﻟمﺎﻛﺣﻹارﺻﻧﻋعزﻧا
لﺎطﻋﻷا ﺔﻟازﻹ ةدﻋﺎﺳﻣ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
W !تﺎﺑﺎﺻإ ثودﺣ رطﺧ
زﺎﮭﺟﻟاسﺑﺎﻗجارﺧإبﺟﯾلﻠﺧﻟاﺔﻟازإﻲﻓعورﺷﻟالﺑﻗ
.ءﺎﺑرﮭﻛﻟﺎﺑﺔﯾذﻐﺗﻟاسﺑﻘﻣنﻣ
:لﻠﺧﻟا
.ﮫﻠﯾﻐﺷﺗءﺎﻧﺛأفﻗوﺗﯾوأرودﯾﻻزﺎﮭﺟﻟا
:لﻣﺗﺣﻣﻟا بﺑﺳﻟا
ﺢﯾﺣﺻلﻛﺷﺑبﻛرﻣرﯾﻏﻖﺣﻠﻣﻟاوأءﺎطﻐﻟاوأءﺎﻋوﻟا
.ﮫﻧﺎﻛﻣنﻣكﻔﻧاوأ
:لﻠﺧﻟا ﺔﻟازإ
■.0/offﻊﺿوﻟاﻰﻠﻋرا
ّ
ودﻟاحﺎﺗﻔﻣﻟاطﺑﺿمﺗﯾ
■لﻛﺷﺑﻖﺣﻠﻣﻟاوأءﺎطﻐﻟاوأءﺎﻋوﻟابﯾﻛرﺗمﺗﯾ
.ﺔﯾﺎﮭﻧﻟاﻰﺗﺣﮫطﺑروﺢﯾﺣﺻ
■.ىرﺧأةرﻣزﺎﮭﺟﻟالﯾﻐﺷﺗءدﺑمﺗﯾ
مﺎھ ﮫﯾﺑﻧﺗ
ﻰﺟرﯾذﺋدﻧﻋ،لﻠﺧﻟاﺔﻟازإنﻣنﻛﻣﺗﻟامدﻋﺔﻟﺎﺣﻲﻓ
نﯾوﺎﻧﻋرظﻧأ)ءﻼﻣﻌﻟاﺔﻣدﺧزﻛرﻣﺑلﺎﺻﺗﻻامﻛﻧﻣ
.(بﯾﺗﻛﻟااذھﺔﯾﺎﮭﻧﻲﻓءﻼﻣﻌﻟاﺔﻣدﺧزﻛارﻣ
زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا
H ةروﺻﻟا
ءﺎﻋوﻟاﻲﻓلﻣﻌﻟاةادأنﯾزﺧﺗنﻛﻣﯾزﺎﮭﺟﻟاظﻔﺣﻟ
.ﺔﺣﺎﺳﻣﻟارﯾﻓوﺗﻟ
زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا
J
192012
نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ
Содержание
- Mcm3 mcm3p 1
- Multitalent 3 3plus compact food processor 1
- Register your new device on mybosch now and get free benefits bosch home com welcome 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 9
- Wichtige sicherheitshinweise 9
- Sicherheitshinweise für dieses gerät 10
- Auf einen blick 11
- Erläuterung der symbole am gerät bzw zubehör 11
- Inhalt 11
- Bedienen 12
- Knethaken 12
- Schlagscheibe 12
- Schüssel mit zubehör werkzeug 12
- Smart tool detection mcm3p 12
- Universalmesser 12
- Vorbereiten 12
- Nach der arbeit 13
- Zerkleinerungsscheiben 13
- Nach der arbeit 14
- Universalzerkleinerer 14
- Grundgerät reinigen 15
- Reinigen und pflegen 15
- Schüssel mit zubehör reinigen 15
- Aufbewahrung 16
- Entsorgung 16
- Garantiebedingungen 16
- Hilfe bei störungen 16
- Mixer universalzerkleinerer reinigen 16
- Rezepte zutaten verarbeitung 17
- Important safety notices 20
- Intended use 20
- Safety instructions for this appliance 21
- Contents 22
- Explanation of the symbols on the appliance or accessory 22
- Operation 22
- Overview 22
- Beating disc 23
- Bowl with accessories tools 23
- Cutting discs 23
- Kneading hook 23
- Preparation 23
- Smart tool detection mcm3p 23
- Universal blade 23
- Blender 24
- After using the appliance 25
- Universal cutter 25
- Cleaning and servicing 26
- Cleaning the base unit 26
- Cleaning the blender universal cutter 26
- Cleaning the bowl and accessories 26
- Storage 26
- Troubleshooting 26
- Disposal 27
- Guarantee 27
- Recipes ingredients processing 27
- Conformité d utilisation 30
- Consignes de sécurité importantes 30
- Consignes de sécurité pour cet appareil 31
- Explication des symboles sur l appareil et les accessoires 32
- Sommaire 32
- Vue d ensemble 32
- W risques de blessures n assemblez jamais les accessoires sur l appareil de base 32
- W w important nettoyer soigneusement l appareil après chaque utilisation ou après une longue durée sans utilisation x nettoyage et entretien voir page 37 32
- Bol mélangeur avec accessoires outils 33
- Crochet pétrisseur 33
- Disque fouet 33
- Lame universelle 33
- Préparatifs 33
- Smart tool detection mcm3p 33
- Utilisation 33
- Disques à réduire 34
- Après le travail 35
- Mixeur 35
- Après le travail 36
- Broyeur universel 36
- Après le travail 37
- Dérangements et remèdes 37
- Nettoyage de l appareil de base 37
- Nettoyage et entretien 37
- Nettoyer le mixeur le broyeur universel 37
- Nettoyez le bol mélangeur avec les accessoires 37
- Garantie 38
- Mise au rebut 38
- Rangement 38
- Recettes ingrédients préparation 38
- Importanti avvertenze di sicurezza 41
- Uso corretto 41
- Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio 42
- Guida rapida 43
- Indice 43
- Spiegazione dei simboli sull apparecchio o sugli accessori 43
- Braccio impastatore 44
- Ciotola con accessori utensili 44
- Disco sbattitore 44
- Lama universale 44
- Preparazione 44
- Smart tool detection mcm3p 44
- Dischi per sminuzzare 45
- Dopo il lavoro 45
- Dopo il lavoro 46
- Frullatore 46
- Dopo il lavoro 47
- Mini tritatutto 47
- Pulizia e cura 47
- Conservazione 48
- Garanzia 48
- Pulire l apparecchio base 48
- Pulire la ciotola con gli accessori 48
- Pulizia del frullatore mini tritatutto 48
- Rimedio in caso di guasti 48
- Smaltimento 48
- Ricette ingredienti lavorazione 49
- Belangrijke veiligheidsinstructies 52
- Bestemming van het apparaat 52
- Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat 53
- In één oogopslag 54
- Inhoud 54
- Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren 54
- W belangrijk na elk gebruik of als u het apparaat langere tijd niet hebt gebruikt dient u het altijd grondig te reinigen x reiniging en onderhoud zie pagina 58 54
- Bedienen 55
- Gardeschijf 55
- Kneedhaak 55
- Mengkom met toebehoren hulpstukken 55
- Smart tool detection mcm3p 55
- Universeel mes 55
- Voorbereiden 55
- Fijnmaakschijven 56
- Na gebruik 57
- Na gebruik 58
- Reiniging en onderhoud 58
- Universele fijnsnijder 58
- Basisapparaat reinigen 59
- Hulp bij storingen 59
- Mengkom en toebehoren reinigen 59
- Mixer universele fijnsnijder reinigen 59
- Opbergen 59
- Garantie 60
- Recepten ingrediënten verwerking 60
- Bestemmelsesmæssig brug 63
- Vigtige sikkerhedshenvisninger 63
- Sikkerhedshenvisninger til dette apparat 64
- Forklaring af symbolerne på apparat hhv tilbehør 65
- Indhold 65
- Overblik 65
- Betjening 66
- Forberedelse 66
- Piskeskive 66
- Skål med tilbehør redskab 66
- Smart tool detection mcm3p 66
- Universalkniv 66
- Æltekrog 66
- Blender 67
- Efter arbejdet 67
- Finhakningsskiver 67
- Efter arbejdet 68
- Minihakker 68
- Hjælp i tilfælde af fejl 69
- Rengøring af blender minihakker 69
- Rengøring af motorenhed 69
- Rengøring af skål med tilbehør 69
- Rengøring og pleje 69
- Bortskaffelse 70
- Opbevaring 70
- Opskrifter ingredienser forarbejdning 70
- Reklamationsret 70
- Da da opskrifter ingredienser forarbejdning 71
- Red skab omdrej ningstal tid opskrifter ingredienser forarbejdning 71
- Cncm12c 72
- Da opskrifter ingredienser forarbejdning 72
- Red skab omdrej ningstal tid opskrifter ingredienser forarbejdning 72
- Korrekt bruk 73
- Viktige sikkerhetsanvisninger 73
- Sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 74
- En oversikt 75
- Forklaring av symboler på apparatet hhv tilbehøret 75
- Innhold 75
- Betjening 76
- Bolle med tilbehør verktøy 76
- Eltekrok 76
- Forberedning 76
- Piskeskive 76
- Smart tool detection mcm3p 76
- Universalkniv 76
- Etter arbeidet 77
- Kutteskiver 77
- Mikser 77
- Etter arbeidet 78
- Universalkutter 78
- Rengjøring av basismaskinen 79
- Rengjøring av bollen med tilbehør 79
- Rengjøring av mikseren universalkutteren 79
- Rengjøring og pleie 79
- Avfallshåndtering 80
- Garanti 80
- Hjelp ved feil 80
- Oppbevaring 80
- Oppskrifter ingredienser bearbeiding 80
- Användning för avsett ändamål 83
- Viktiga säkerhetsanvisningar 83
- Säkerhetsanvisningar för denna apparat 84
- Förklaring av symbolerna på apparaten resp tillbehören 85
- Innehåll 85
- Kort översikt 85
- Användning 86
- Blandarskål med tillbehör verktyg 86
- Degkrok 86
- Förberedelser 86
- Riv och skärskivor 86
- Smart tool detection mcm3p 86
- Universalkniv 86
- Vispskiva 86
- Efter arbetet 87
- Efter arbetet 88
- Minihackare 88
- Efter arbetet 89
- Rengöra blandarskålen med tillbehör 89
- Rengöra mixern minihackaren 89
- Rengöra motordelen 89
- Rengöring och skötsel 89
- Råd vid fel 89
- Avfallshantering 90
- Förvaring 90
- Konsumentbestämmelser 90
- Recept ingredienser bearbetning 90
- Määräyksenmukainen käyttö 93
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 93
- Laitetta koskevat turvallisuusohjeet 94
- Käyttö 95
- Laitteen osat 95
- Laitteeseen tai lisävarusteeseen kiinnitettyjen symbolien selitykset 95
- Sisältö 95
- Esivalmistelut 96
- Kulho varusteineen varusteet 96
- Smart tool detection mcm3p 96
- Taikinakoukku 96
- Vatkainkiekko 96
- Yleisterä 96
- Hienonnusterät 97
- Käytön jälkeen 97
- Tehosekoitin 97
- Käytön jälkeen 98
- Minileikkuri 98
- Kulhon ja varusteiden puhdistus 99
- Puhdistus ja hoito 99
- Tehosekoittimen ja minileikkurin puhdistus 99
- Toimenpiteitä käyttöhäiriöi den varalle 99
- Jätehuolto 100
- Ruokaohjeet ainekset käsittely 100
- Säilytys 100
- Indicaciones de seguridad importantes 103
- Uso conforme a lo prescrito 103
- Advertencias de seguridad para este aparato 104
- Contenido 105
- Descripción del aparato 105
- Explicación de los símbolos en el aparato o los accesorios 105
- W peligro de lesiones no armar los accesorios encima de la base motriz 105
- W w importante es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después de cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolon gado x cuidados y limpieza véase la página 110 105
- Cuchilla universal 106
- Garfio amasador 106
- Manejo del aparato 106
- Preparativos 106
- Recipiente de mezcla con accesorios 106
- Smart tool detection mcm3p 106
- Cuchillas y discos para rallar picar y cortar 107
- Disco para batir 107
- Batidora 108
- Tras concluir el trabajo 108
- Accesorio picador universal 109
- Tras concluir el trabajo 109
- Cuidados y limpieza 110
- Limpiar el recipiente de mezcla con accesorios 110
- Limpiar la base motriz 110
- Eliminación 111
- Guardar el aparato 111
- Limpiar la batidora la picadora universal 111
- Localización de averías 111
- Es garantía 112
- Garantía 112
- Recetas ingredientes elaboración 113
- Indicações de segurança importantes 116
- Utilização correta 116
- Indicações de segurança para este aparelho 117
- Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios 118
- Panorâmica do aparelho 118
- Índice 118
- Disco de bater 119
- Lâmina universal 119
- Preparação 119
- Smart tool detection mcm3p 119
- Tigela com acessórios ferramentas 119
- Utilização 119
- Vara para massas pesadas 119
- Discos de fragmentação 120
- Depois do trabalho 121
- Misturador 121
- Limpeza e manutenção 122
- Picador universal 122
- Ajuda em caso de anomalia 123
- Arrumação 123
- Eliminação do aparelho 123
- Limpar o picador universal misturador 123
- Limpeza da tigela com os acessórios 123
- Garantia 124
- Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso repre sentante no país em que o mesmo for adquirido o representante onde comprou o aparelho poderá dar lhe mais pormenores sobre este assunto para a prestação de qualquer serviço dentro da garantia é no entanto necessária a apresentação do documento de compra do aparelho 124
- Pt garantia 124
- Receitas ingredientes confecção 124
- Salvo alterações técnicas 124
- Pt pt receitas ingredientes confecção 125
- Cncm12c 126
- Pt receitas ingredientes confecção 126
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 127
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 127
- Υποδείξεις ασφαλείας για την παρούσα συσκευή 128
- W w σημαντικό καθαρίζετε οπωσδήποτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση ή όταν η συσκευή παραμείνει για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα αχρησιμοποί ητη x καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 134 129
- W κίνδυνος τραυματισμού μην συναρμολογείτε τα εξαρτήματα ποτέ επάνω στη βασική συσκευή 129
- Επεξήγηση των συμβόλων στη συσκευή ή αντίστοιχα στα εξαρτήματα 129
- Με μια ματιά 129
- Περιεχόμενα 129
- Eργαλείο ζυμώματος 130
- Smart tool detection mcm3p 130
- Μαχαίρι γενικής χρήσης 130
- Μπολ με εξαρτήματα εργαλεία 130
- Προετοιμασία 130
- Χειρισμός 130
- Δίσκοι κοπής τριψίματος 131
- Δίσκος χτυπήματος 131
- Μίξερ 132
- Μετά την εργασία 132
- Κόφτης γενικής χρήσης 133
- Μετά την εργασία 133
- Καθαρισμός και φροντίδα 134
- Καθαρισμός της βασικής συσκευής 134
- Καθαρισμός του μίξερ κόφτη γενικής χρήσης 134
- Καθαρισμός του μπολ με τα εξαρτήματα 134
- Αντιμετώπιση βλαβών 135
- Απόσυρση 135
- Συνταγές υλικά εκτέλεση 135
- Φύλαξη 135
- Όροι εγγύησης 138
- Amaca uygun kullanım 139
- Önemli güvenlik uyarıları 139
- Bu cihaz için güvenlik bilgi ve uyarıları 140
- Cihazdaki ya da aksesuarlardaki sembollerin açıklaması 141
- Genel bakış 141
- I çindekiler 141
- Cihazın kullanılması 142
- Hazırlanması 142
- Kap ve aksesuarlar aletler 142
- Smart tool detection mcm3p 142
- Yoğurma kancası 142
- Çırpma diski 142
- Üniversal bıçak 142
- Doğrama diksleri 143
- I şiniz sona erdikten sonra 143
- Genel doğrayıcı 144
- I şiniz sona erdikten sonra 144
- Mikser 144
- Ana cihazın temizlenmesi 145
- Cihazın temizlenmesi ve bakımı 145
- Arıza durumunda yardım 146
- Elden çıkartılması 146
- Karıştırma kabının ve aksesuarla rın temizlenmesi 146
- Mikserin genel doğrayıcının temizlenmesi 146
- Muhafaza edilmesi 146
- Garanti 147
- Tarifeler malzemeler malzemelerin işlenmesi 147
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 152
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 152
- Wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z niniejszym urządzeniem 153
- Objaśnienie symboli na urządzeniu względnie wyposażeniu 154
- Opis urządzenia 154
- Spis treści 154
- Haki do zagniatania 155
- Miska z wyposażeniem narzędziami 155
- Nóż uniwersalny 155
- Obsługa 155
- Przygotowanie 155
- Smart tool detection mcm3p 155
- Tarcza do ubijania 155
- Tarcze do rozdrabniania 156
- Mikser 157
- Po pracy 157
- Po pracy 158
- Rozdrabniacz uniwersalny 158
- Czyszczenie i pielęgnacja 159
- Czyszczenie korpusu urządzenia 159
- Czyszczenie miksera rozdrabniacza uniwersalnego 159
- Czyszczenie miski i wyposażenia 159
- Przechowywanie 159
- Usuwanie drobnych usterek 159
- Ekologiczna utylizacja 160
- Gwarancja 160
- Przepisy kulinarne składniki przygotowanie 160
- Використання за призначенням 163
- Правила техніки безпеки 163
- Вказівки з техніки безпеки для цього приладу 164
- Kороткий огляд 165
- Зміст 165
- Пояснення символів на приладі або приладді 165
- Smart tool detection mcm3p 166
- Гачок для замішування 166
- Диск для збивання 166
- Підготовка 166
- Універсальний ніж 166
- Управлiння 166
- Чаша з приладдям насадками 166
- Диски для подрібнення 167
- Після роботи 167
- Блендер 168
- Після роботи 168
- Очищення і догляд 169
- Універсальний подрібнювач 169
- Допомога при неполадках 170
- Зберігання 170
- Очищення блендера універ сального подрібнювача 170
- Очищення основного блоку 170
- Очищення чаші з приладдям 170
- Утилізація 170
- Рецепти інгредієнти переробка 171
- Умови гарантії 171
- Важные правила техники безопасности 174
- Использование по назначению 174
- Указания по технике безопасности для данного прибора 175
- Kомплектный обзор 176
- W w важно после каждого применения или после длительного неиспользо вания обязательно тщательно очистите прибор x чистка и уход см стр 181 176
- W опасность травмирования никогда не собирать принадлежности на основном блоке 176
- Оглавление 176
- Разъяснение символов на приборе или принадлежностях 176
- Smart tool detection mcm3p 177
- Подготовка 177
- Смесительная чаша с принадлежностями насадками 177
- Универсальный нож 177
- Эксплуатация 177
- Диск для взбивания 178
- Диски измельчители 178
- Месильная насадка 178
- Блендер 179
- После работы 179
- После работы 180
- Универсальный измельчитель 180
- Чистка блендера универсального измельчителя 181
- Чистка и уход 181
- Чистка основного блока 181
- Чистка смесительной чаши с принадлежностями 181
- Помощь при устранении неисправностей 182
- Условия гарантийного обслуживания 182
- Утилизация 182
- Хранение 182
- Рецепты ингредиенты переработка 183
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 186
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации 186
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru 186
- Продукция кухонные комбайны кухонные машины миксеры измельчители товарный знак bosch 186
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 187
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации 187
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru 187
- Продукция кухонные комбайны кухонные машины миксеры измельчители товарный знак bosch 187
- رﯾﺿﺣﺗﻟا ﺔﻘﯾرط تﺎﻧوﻛﻣ تﺎﻔﺻو 191
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا 192
- زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا 192
- لﺎطﻋﻷا ﺔﻟازﻹ ةدﻋﺎﺳﻣ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ 192
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ 192
- ﺔﯾﻓﺎﺿإ تﺎﻘﺣﻠﻣﺑ زﮭﺟﻣﻟا ءﺎﻋوﻟا فﯾظﻧﺗ 192
- ﺔﻋوﻧﺗﻣﻟا ﺔﻋﺎطﻘﻟا طﻼﺧﻟا فﯾظﻧﺗ مادﺧﺗﺳﻻا 192
- ﻲﺳﺎﺳﻷا زﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗ 192
- ﮫﺑ ﺔﯾﺎﻧﻌﻟاو زﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗ 193
- طﻼﺧﻟا 194
- مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣﻟا ﺔﻋﺎطﻘﻟا 194
- لﻣﻌﻟا ةادأ تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا ﻊﻣ ءﺎﻋوﻟا 196
- مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣﻟا نﯾﻛﺳﻟا 196
- نﯾﺟﻋ بﻼﻛ 196
- ﻖﻔﺧﻟا صرﻗ 196
- Smart tool detection mcm3p 197
- تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا 197
- زﺎﮭﺟﻟا دادﻋإ 197
- زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا 197
- ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ 197
- ﺔﯾﻠﯾﻣﻛﺗﻟا تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا وأ زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ ةدوﺟوﻣﻟا زوﻣرﻟا ﻰﻧﻌﻣ حﺎﺿﯾإ 198
- تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا 199
- زﺎﮭﺟﻟا اذﮭﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻣﻼﺳ تﺎﮭﯾﺑﻧﺗ 199
- ﺔﻣﮭﻣﻟا نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ 199
- Kundendienst customer service 200
- 台湾 202
- Bosch infoteam 203
- Bosch infoteam bshg com 203
- Bsh hausgeräte gmbh deutschland 203
- De garantiebedingungen 203
- Stand januar 2020 203
- Tel 0911 70 440 04 203
- 8001180026 204
- Looking for help you ll find it here 204
- Thank you for buying a bosch home appliance 204
Похожие устройства
- Thermex Jolly 5500 combi Инструкция по эксплуатации
- Thermex Pixel 3000 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Amber 3000 Инструкция по эксплуатации
- Hi HR50V Инструкция по эксплуатации
- Hi HR80V Инструкция по эксплуатации
- Tefal GLASS KI772138 Инструкция по эксплуатации
- Homsair OGS660BK Инструкция по эксплуатации
- Homsair MOB205WH Инструкция по эксплуатации
- Patriot PTQ 2S (633307204) Инструкция по эксплуатации
- Patriot BR 181UES (180201481) Инструкция по эксплуатации
- Patriot BR 187UES (180301547) Инструкция по эксплуатации
- Patriot PW 100 The One раструбная (170302000) Инструкция по эксплуатации
- Patriot PW 150 The One для пластиковых труб (170302005) Инструкция по эксплуатации
- Carver 01.023.00006 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Quigo III (603663522) Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch TD 1940.0 U1 (Solid Gold) Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch TD 1940.0 U2 (Ever Rose) Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch TD 1940.0 U3 (Titan Rock) Инструкция по эксплуатации
- Zanussi GPZ263LK Инструкция по эксплуатации
- Zanussi GPZ263SR Инструкция по эксплуатации