Mitsubishi Electric LN35 VG B Black/Onyx [31/106] Ежим air purifying
![Mitsubishi Electric LN35 VG B Black/Onyx [31/106] Ежим air purifying](/views2/1857650/page31/bg1f.png)
RU-11
RU
РЕЖИМ NIGHT MODE
Чтобы включить режим NIGHT MODE (НОЧНОЙ
режим), нажмите
во время работы.
• Индикаторная лампочка работы потускнеет.
• Звуковой сигнал будет отключен для всех случаев, кроме запуска
и остановки работы.
• Уровень шума наружного блока будет ниже значения, указанного
в разделе ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.
Чтобы выключить режим NIGHT MODE (НОЧНОЙ
режим), опять нажмите
.
Примечание:
• Уровень шума внешнего блока может не измениться после запуска при-
бора, во время срабатывания защиты или в зависимости от других ус-
ловий эксплуатации.
• Скорость вращения вентилятора внутреннего блока не изменится.
•
Индикаторную лампочку работы будет сложно увидеть в ярко освещен-
ной комнате.
• Нажатие кнопки POWERFUL (ИНТЕНСИВНОЕ) во время работы режи-
ма NIGHT MODE (НОЧНОЙ режим) увеличит уровень шума наружного
блока.
• Уровень шума внешнего блока не будет снижаться во время работы
мультисистемной модели.
РЕЖИМ AIR PURIFYING
Нажмите , чтобы включить режим AIR
PURIFYING (ОЧИСТКА ВОЗДУХА).
• Загорится индикатор AIR PURIFYING (ОЧИСТКА ВОЗДУХА) (ди-
сплей).
Снова нажмите , чтобы отключить режим
очистки воздуха AIR PURIFYING (ОЧИСТКА ВОЗ-
ДУХА).
• Индикатор AIR PURIFYING (ОЧИСТКА ВОЗДУХА) погаснет (ди-
сплей).
Примечание:
• Никогда не прикасайтесь к устройству очистки воздуха во время рабо-
ты. Хотя устройство очистки воздуха имеет безопасную конструкцию,
прикосновение к нему может стать причиной несчастного случая из-за
поражения электрическим током высокого напряжения.
• Во время очистки воздуха можно услышать “шипящий” звук. Этот звук
создается разрядами плазмы. Это не является неисправностью.
• Если передняя панель закрыта не полностью, индикатор очистки воз-
духа не загорается.
В режиме AIR PURIFYING (ОЧИСТКА ВОЗДУХА) устройство,
встроенное во внутренний блок, снижает количество находящихся
в воздухе грибков, вирусов, плесени и аллергенов.
В режиме NIGHT MODE (НОЧНОЙ режим) изменяется яркость
индикатора режима работы, отключается звуковой сигнал и огра-
ничивается уровень шума наружного блока.
JG79Y450H01_02Ru.indd 11 2020/07/09 14:54:35
Содержание
- Indoor unit 1
- Split type air conditioners 1
- Руководство_пользователя_ln 1
- Afety precautions 2
- Meanings of symbols displayed on indoor unit and or outdoor unit 2
- Ontents 2
- Warning 2
- Afety precautions 3
- Caution 3
- Important 3
- To use this unit correctly and safely be sure to read these operating instructions before use 3
- Afety precautions 4
- Caution 4
- For installation 4
- For wi fi interface 4
- Isposal 4
- Warning 4
- Ame of each part 5
- Indoor unit remote controller 5
- Outdoor unit 5
- Remote controller 5
- Installing the remote controller batteries 6
- Reparation before operation 6
- Setting current time 6
- Setting the installation position 6
- Press during cool dry heat and auto mode to activate the i see control mode 7
- Press several times to cancel the i see control mode 7
- See operation 7
- Auto mode auto change over 8
- Cool mode 8
- Dry mode 8
- Electing operation modes 8
- Fan mode 8
- Heat mode 8
- An speed and airflow direction adjustment 9
- Fan speed 9
- Left right airflow direction 9
- Up down airflow direction 9
- Airfl ow control mode offers air conditioning according to a location of an occupant in a room detected by i see sensor 10
- Bsence detection 10
- Cancel 10
- Cancelling the i see control mode automatically can cels the airflow control mode 10
- Direct mainly the vicinity of an occupant will be air conditioned 10
- Each press of changes airflow control in the following order 10
- Even the unit learns the area where an occupant spend most of the time and evens out the temperature of that area 10
- Indirect an occupant will be less exposed to direct airfl ow 10
- Irflow control mode 10
- Operating instructions 10
- Press again to cancel the absence detec tion 10
- Press during cool dry heat or auto mode to activate the airflow control mode this mode is only available when the i see control mode is effective 10
- This function automatically changes the operation to no occupancy energy saving mode or no occupancy auto off mode when nobody is in the room 10
- To activate this no occupancy auto off mode press 10
- To activate this no occupancy energy saving mode press until appears on the operation display of the remote controller 10
- Until appears on the operation display of the remote controller 10
- Cono cool operation 11
- Press again to cancel econo cool operation 11
- Press again to cancel i save operation 11
- Press during cool econo cool heat mode and night mode operation to select i save mode 11
- Press during cool mode page 7 to start econo cool operation 11
- Save operation 11
- Set the temperature fan speed and airfl ow direction 11
- Ight mode operation 12
- Ir purifying operation 12
- Operating instructions 12
- Press again to cancel air purifying opera tion 12
- Press again to cancel night mode operation 12
- Press during operation to activate night mode operation 12
- Press to start air purifying operation 12
- Imer operation on off timer 13
- Owerful operation 13
- Checking weekly timer setting 14
- Eekly timer operation 14
- Setting the weekly timer 14
- Air cleaning fi lter deodorizing fi lter black 15
- Air purifying device 15
- Air fi lter 15
- Front panel 15
- Instructions 15
- Leaning 15
- Silver ionized air purifi er fi lter blue option 15
- I fi interface setting up 16
- Wi fi interface introduction 16
- Hen you think that trouble has occurred 17
- Hen you think that trouble has occurred 18
- Operating instructions 18
- Electrical work 19
- Installation place 19
- Mergency operation 19
- Nstallation place and electrical work 19
- Uto restart function 19
- When using the air conditioner again 19
- Guaranteed operating range 20
- Operating instructions 20
- Pecifications 20
- Wi fi interface 20
- Еры предосторожности 21
- Значения символов отображаемых на внутреннем и или наружном блоке 21
- Одержание 21
- Перевод оригинала 21
- Предупреждение 21
- Символы и их значения 21
- В целях правильной и безопасной эксплуатации данного устройства обязательно перед его использованием прочтите настоящее руководство по эксплуатации 22
- Важно 22
- Еры предосторожности 22
- Осторожно 22
- Еры предосторожности 23
- Осторожно 23
- Предупреждение 23
- При установке прибора 23
- Тилизация 23
- Азвания отдельных частей прибора 24
- Внутренний прибор 24
- Инструкции по эксплуатации 24
- Наружный прибор 24
- Пульт дистанционного управления 24
- Настройка места установки 25
- Одготовка прибора к эксплуатации 25
- Примечание 25
- Установка батареек пульта дистанци онного управления 25
- Установка текущего времени 25
- Для включения режима управления i see нажмите кнопку в режиме cool охлаждение dry сушка heat обогрев или auto 26
- Инструкции по эксплуатации 26
- Несколько раз нажмите кнопку чтобы отменить режим управления i see 26
- Перация i see 26
- Примечание 26
- Автоматический режим auto автоматическое переключение 27
- Режим вентиляции fan 27
- Режим обогрева heat 27
- Режим охлаждения cool 27
- Режим сушки dry 27
- Ыбор режимов работы 27
- Астройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 28
- Вертикальное направление воздушного потока 28
- Скорость вентилятора 28
- Direct прямой 29
- Even равномерный 29
- Indirect непрямой 29
- Ежим absence detection 29
- Ежим airflow control 29
- В режиме cool нажмите cтр 7 чтобы за пустить функцию econo cool 30
- Для отмены операции i save снова нажмите 30
- Задайте температуру скорость вентилятора и на правление воздушного потока 30
- Инструкции по эксплуатации 30
- Нажмите в режимах cool охлаждение econo cool энергосбережение при ох лаждении heat обогрев или во время рабо ты кондиционера в режиме night mode ночной режим для выбора режима i save энергосбере жение 30
- Перация i save 30
- Примечание 30
- Снова нажмите чтобы отменить функцию econo cool 30
- Ункция econo cool 30
- Ежим air purifying 31
- Ежим night mode 31
- Нажмите чтобы включить режим air purifying очистка воздуха 31
- Примечание 31
- Режим нажмите во время работы 31
- Снова нажмите чтобы отключить режим очистки воздуха air purifying очистка воз духа 31
- Чтобы включить режим night mode ночной 31
- Чтобы выключить режим night mode ночной режим опять нажмите 31
- Абота с использованием таймера таймер включения выключения 32
- Ежим powerful 32
- Настройка недельного таймера 33
- Проверка настройки недельного таймера 33
- Спользование недельного таймера 33
- Воздушный фильтр 34
- Истка 34
- Передняя панель 34
- Устройство очистки воздуха 34
- Фильтр очистки воздуха дезодорирующий фильтр черный 34
- Астройка интерфейса wi fi 35
- Вводная часть по интерфейсу wi fi 35
- Примечание 35
- Инструкции по эксплуатации 36
- Сли вам кажется что прибор неисправен 36
- Сли вам кажется что прибор неисправен 37
- Выключите прерыватель тока в сети и или отсоеди ните вилку шнура питания от розетки 38
- Выньте все батарейки из пульта дистанционного управления 38
- Дайте ему поработать в режиме cool при самой высокой температуре или в режиме fan в течение 3 4 часов стр 7 38
- Инструкции по эксплуатации 38
- Когда использование пульта дистанционного управления невозможно 38
- Нажмите чтобы остановить операцию 38
- Обратитесь к разделу подготовка к началу эксплуатации и следуйте указаниям стр 5 38
- Очистите воздушный фильтр стр 14 38
- Примечание 38
- Проверьте правильность подключения заземления 38
- Убедитесь в том что воздухозаборные и воздухо выпускные отверстия внутреннего наружного при боров не заблокированы 38
- Гарантированный рабочий диапазон 39
- Ехнические характеристики 39
- Интерфейс wi fi 39
- Примечание 39
- Технические характеристики 40
- Ішкі жəне немесе сыртқы жабдықта көрсетілетін белгілердің мағыналары 41
- Азмұны 41
- Ауіпсіздік шаралары 41
- Ескерту 41
- Ауіпсіздік шаралары 42
- Бұл жабдықты дұрыс əрі қауіпсіз пайдалану үшін пайдалану алдында осы пайдалану бойынша нұсқаулық құжатын міндетті түрде оқыңыз 42
- Маңызды 42
- Сақ болыңыз 42
- Wi fi интерфейсі үшін 43
- Ауіпсіздік шаралары 43
- Ескерту 43
- Орнату үшін 43
- Сақ болыңыз 43
- Тилизациялау 43
- Ішкі жабдық қашықтан басқару пульті 44
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 44
- Рбір бөлшектің атауы 44
- Сыртқы жабдық 44
- Қашықтан басқару пульті 44
- Ағымдағы уақытты орнату 45
- Ескертпе 45
- Орнату орнын реттеу 45
- Қашықтан басқару пультінің батареяларын орнату 45
- Ұмыс алдында дайындау 45
- I see басқару режимін белсендіру үшін cool суыту dry кептіру heat жылыту немесе auto автоматты режимі кезінде түймесін басыңыз 46
- I see басқару режимін тоқтату үшін түймесін бірнеше рет басыңыз 46
- See жұмысы 46
- Ескертпе 46
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 46
- Auto режимі автоматты ауысу 47
- Cool режимі 47
- Dry режимі 47
- Fan режимі 47
- Heat режимі 47
- Ескертпе 47
- Ұмыс режимдерін таңдау 47
- Ауа ағынының бағытын көтеру түсіру 48
- Елдеткіш жылдамдығын жəне ауа ағынының бағытын реттеу 48
- Желдеткіш жылдамдығы 48
- Airflow control ауа ағынын басқару режимін белсендіру үшін cool суыту dry кептіру heat жылыту немесе auto автоматты режимі 49
- I see басқару режимін тоқтату автоматты түрде airflow control ауа ағынын басқару режимін тоқтатады 49
- Irflow control ауа ағынын басқару режимі 49
- Жанама мекендеушіге тікелей ауа ағыны көп бармайды 49
- Жоқтығын анықтау режимін тоқтату үшін түймесін қайта басыңыз 49
- Кезінде түймесін басыңыз бұл режим i see басқару режимі жұмысқа жарамды кезде ғана қолжетімді болады 49
- Мекендеуші жоқ кезде қуат үнемдеу режимін белсендіру үшін түймесін опциясы қашықтан басқару пультінің жұмыс дисплейінде көрінгенше басыңыз 49
- Оқтығын анықтау 49
- Тегіс блок мекендеушінің көбіне қай аймақта уақыт өткізетінін бақылайды жəне сол аймақтың температурасын түзейді 49
- Тікелей көбіне мекендеушінің айналасы ғана желдетіледі 49
- Түймесін басқан сайын airflow control ауа ағынын басқару режимі мына ретпен өзгереді 49
- Save жұмысы 50
- Немді салқындату жұмысы 50
- Уа тазарту операциясы 51
- Үн режимінің жұмысы 51
- Аймер жұмысы қосу өшіру таймері 52
- Уатты жұмыс 52
- Апталық таймер параметрін тексеру 53
- Апталық таймерді орнату 53
- Ескертпе 53
- Параметр күнін жəне нөмірін таңдау үшін жəне түймесін басыңы 53
- Пталық таймер жұмысы 53
- Азалау 54
- Алдыңғы панель 54
- Ауа сүзгісі 54
- Ауа тазалау сүзгісі дезодорантты сүзгі қара 54
- Ауа тазарту құрылғысы 54
- Жəне 54
- Күміс иондалған ауа тазартқыш сүзгі көк опция 54
- Нұсқаулар 54
- I fi интерфейсін реттеу 55
- Wi fi интерфейсінің кіріспесі 55
- Ескертпе 55
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 56
- Қау пайда болды деп ойласаңыз 56
- Қау пайда болды деп ойласаңыз 57
- Cool режимін орнатылған ең жоғарғы температурада немесе fan режимінде 3 4 сағат пайдаланыңыз 7 бет 58
- Ішкі жəне сыртқы жабдықтардың ауа кірісі мен шығысы бітелмегенін тексеріңіз 58
- Ажыратқышты өшіріңіз жəне немесе қуат ашасын ажыратыңыз 58
- Ауа сүзгісін тазалаңыз 14 бет 58
- Жерге тұйықтау дұрыс жалғанғанын тексеріңіз 58
- Жұмыс алдында дайындау бөлімін қарап нұсқауларды орындаңыз 5 бет 58
- Жұмысты тоқтату үшін түймесін басыңыз 58
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 58
- Паттық жұмыс 58
- Рнатылатын орын жəне электрлік жұмыс 58
- Қашықтан басқару пультінен барлық батареяны алыңыз 58
- Wi fi интерфейсі 59
- Ескертпе 59
- Ехникалық сипаттамалар 59
- Кепілдікті жұмыс ауқымы 59
- Ներքին բլոկի և կամ արտաքին բլոկի վրա ցուցադրված նշանների նշանակությունը 60
- Նվտանգության նախազգուշացումներ 60
- Ովանդակություն 60
- Ուշադրություն 60
- Այս ﬕ ավորը ճիշտ և անվտանգ օգտագործելու համար կարդացեք շահագործման այս հրահանգները 61
- Զգուշացում 61
- Կարեվոր 61
- Նվտանգության նախազգուշացումներ 61
- Wi fi միջերեսի համար 62
- Եռացում 62
- Զգուշացում 62
- Նվտանգության նախազգուշացումներ 62
- Ուշադրություն 62
- Տեղադրման համար 62
- Ասերի անվանումները 63
- Արտաքին բլոկ 63
- Հեռակառավարման վահանակ 63
- Ներքին բլոկ հեռակառավարման վահանակ 63
- Ահագործման նախապատրաստություններ 64
- Ընթացիկ ժամի կարգավորումը 64
- Հեռակառավարման վահանակի մարտկոցների տեղադրումը 64
- Նշում 64
- Տեղադրման դիրքի կարգավորում 64
- See ռեժիմ 65
- Նշում 65
- Սեղմե ք cool dry heat կամ auto ռեժիմների ժամանակ i see կառավարման ռեժիմն ակտիվացնելու համար 65
- Սեղմե ք կոճակը մի քանի անգամ i see կառավարման ռեժիմն անջատելու համար 65
- Auto ռեժիմ auto փոփոխություն 66
- Cool ռեժիմ 66
- Dry ռեժիմ 66
- Fan ռեժիմ 66
- Heat ռեժիմ 66
- Ահագործման ռեժիմի ընտրությունը 66
- Նշում 66
- Դափոխիչի արագությունը եվ օդի հոսքի կառավարումը 67
- Նշում 67
- Օդափոխիչի արագությունը 67
- Օդի հոսքի ուղղությունը աջից ձախ 67
- Օդի հոսքի ուղղությունը վերևից ներքև 67
- Irflow control օդի հոսքի կառավարման ռեժիմ 68
- Cono cool շահագործում 69
- I save ռեժիմն ընտրելու համար cool econo cool heat և night mode ռեժիմների ժամանակ սեղմեք 69
- Save շահագործում 69
- Կարգավորեք ջերմաստիճանը օդափոխիչի արագությունը և օդի հոսքի ուղղությունը 69
- Նշում 69
- Նորից սեղմեք econo cool շահագործումը չեղարկելու համար 69
- Նորից սեղմեք i save շահագործումը չեղարկելու համար 69
- Սեղմեք cool ռեժիմի ժամանակ էջ 7 econo cool շահագործումը սկսելու համար 69
- Դի մաքրում 70
- Իշերային ռեժիմի շահագործում 70
- Owerful հզոր շահագործում 71
- Աբաթական թայմերի օգտագործում 72
- Շաբաթական թայմերի կարգավորում 72
- Շաբաթական թայմերի կարգավորումների ստուգում 72
- Առջևի վահանակ 73
- Աքրում 73
- Հրահանգներ 73
- Օդը մաքրող զտիչ հոտազերծող զտիչ սև 73
- Օդը մաքրող սարք 73
- Օդի մաքրման արծաթե իոններով զտիչ կապույտ ընտրանքային 73
- Օդի ֆիլտր 73
- I fi միջերեսի կարգավորումներ 74
- Wi fi միջերեսի վերաբերյալ ծանոթություն 74
- Նշում 74
- Րբ կարծում եք որ որեվէ խնդիր է առաջացել 75
- Շահագործման ձեռնարկ 76
- Րբ կարծում եք որ որեվէ խնդիր է առաջացել 76
- Անջատեք անջատիչը և կամ հանեք էլեկտրամատակարարման խրոցը 77
- Գործարկել cool ռեժիմով ամենաբարձր ջերմաստիճանային կարգավորումներով կամ fan ռեժիմով 3 ից 4 ժամվա ընթացքում էջ 7 77
- Երբ հեռակառավարման վահանակը չի կարող օգտագործվել 77
- Հանեք բոլոր մարտկոցները հեռակառավարման վահանակի միջից 77
- Մաքրեք օդի ֆիլտրերը էջ 14 77
- Նշում 77
- Սեղմեք շահագործումը դադարեցնելու համար 77
- Ստուգե ք արդյոք հողակցումը կատարված է պատշաճ կերպով 77
- Ստուգե ք որ ներքին և արտաքին բլոկերի օդի ներթող և արտաթող անցքերը փակ չեն 77
- Տե ս շահագործման նախապատրաստություններ հետևելով հրահանգներին էջ 5 77
- Wi fi միջերես 78
- Երաշխավորված շահագործման ամպլիտուդա 78
- Նշում 78
- Նութագրեր 78
- Շահագործման ձեռնարկ 78
- Значення символів на внутрішньому та зовнішньому блоці 79
- Міст 79
- Равила техніки безпеки 79
- Увага 79
- Важливо 80
- З метою правильної та безпечної експлуатації даного пристрою обов язково перед його використанням прочитайте дану інструкцію з експлуатації 80
- Обережно 80
- Равила техніки безпеки 80
- Інформація про інтерфейс wi fi 81
- Встановлення 81
- Обережно 81
- Равила техніки безпеки 81
- Тилізація 81
- Увага 81
- Інструкції з експлуатації 82
- Азви окремих частин приладу 82
- Внутрішній блок пульт дистанційного керування 82
- Зовнішній блок 82
- Ідготовка приладу до експлуатації 83
- Визначення місця монтажу 83
- Примітка 83
- Установка поточного часу 83
- Установлення елементів живлення в пульт дистанційного керування 83
- Інструкції з експлуатації 84
- Декілька разів натисніть щоб вимкнути режим керування i see 84
- Обота датчика i see 84
- Примітка 84
- Ибір режимів експлуатації 85
- Режим auto автоматичне перемикання 85
- Режим cool охолодження 85
- Режим dry сушіння 85
- Режим fan вентиляція 85
- Режим heat обігрів 85
- Вертикальний напрямок повітряного потоку 86
- Егулювання швидкості вентилятора та напрямку повітряного потоку 86
- Швидкість вентилятора 86
- Ежим airflow control 87
- Інструкції з експлуатації 88
- Налаштуйте температуру швидкість вентилятора та напрямок повітряного потоку 88
- Обота econo cool 88
- Обота в режимі i save 88
- Примітка 88
- Тисніть під час роботи в режимі cool охоло дження econo cool охолодження з енергозбе реженням heat обігрів або night mode нічний режим 88
- Щоб вибрати режим i save енергозбереження на 88
- Щоб розпочати охолодження в режимі енергозбе реження econo cool натисніть у режимі cool с 7 88
- Ежим night mode нічний режим 89
- Чищення повітря 89
- Ежим powerful 90
- Обота таймера таймер on off 90
- Щоб припинити роботу в режимі powerful ще раз натисніть 90
- Настроювання тижневого таймера 91
- Натисніть щоб завершити й передати значення параметра тижне вого таймера 91
- Обота тижневого таймера 91
- Перевірка значень параметрів тижневого таймера 91
- Щоб увійти в режим настроювання тижневого таймера натисніть 91
- Ищення 92
- Передня панель 92
- Повітряний фільтр 92
- Пристрій очищення повітря 92
- Фільтр з іонами срібла для очищення пові тря блакитний не входить у комплектацію 92
- Фільтр очищення повітря дезодорувальний фільтр чорний 92
- Алаштування інтерфейсу wi fi 93
- Знайомство з інтерфейсом wi fi 93
- Примітка 93
- Інструкції з експлуатації 94
- Кщо здається що прилад несправний 94
- Кщо здається що прилад несправний 95
- Інструкції з експлуатації 96
- Варійна експлуатація 96
- Вимкніть вимикач та або від єднайте від мережевої розетки штепсель шнура живлення 96
- Витягніть усі елементи живлення з пульта дистан ційного керування 96
- Встановіть режим cool на найвищий температурі або режим fan на 3 4 години 96
- Див підготовка приладу до експлуатації та виконуйте наведені інструкції с 5 96
- Очистьте повітряний фільтр с 14 96
- Переконайтеся що заземлення підключено належним чином 96
- Переконайтеся що повітрозабірний та повітровипускний отвори внутрішнього та зовнішнього блоків не заблоковано 96
- Примітка 96
- Ункція автоматично го повторного запуску 96
- Щоб припинити роботу натисніть 96
- Інтерфейс wi fi 97
- Гарантований робочий діапазон 97
- Ехнічні характеристики 97
- Примітка 97
- Installer contact details 99
- Wi fi interface setting information 99
- Jg79y450h01 100
- Me гар_талон 101
- Гарантийный талон 101
- М серия mr slim lossnay ecodan zubadan city multi 101
- 800 700 034 102
- Www mitsubishi ru 102
- Порядок действий при гарантийном обращении 102
- __________________________________________________________________ 103
- В случае отзыва субъектом персональных данных согласия на обработку своих персональных данных прекращение обработки персональных данных и уничтожение персональных данных будет произведено в течение 30 дней с момента поступления заявления 103
- Гарантия импортера покрывает только дефекты производственного характера и не распространяется на монтажные работы и материалы ошибки допущенные при монтаже изделия не подлежат бесплатному устранению перед подачей импортеру заявки на гарантийное обслуживание настоятельно рекомендуем убедиться в правильности установки изделия для этого конечному пользователю потребителю или юридическому лицу следует обратиться в монтажную организацию которая выполнила работы по установке конечный пользователь потребитель или юридическое лицо обязан возместить расходы импортера связанные с установлением причины неисправности изделия в случае если неисправность не подпадает под ответственность импортера или изготовителя 103
- Для обеспечения безотказной работы изделия изготовитель компания mitsubishi electric corporation предусматривает его регламентное сервисное обслуживание рсо согласно приложению 1 к настоящему гарантийному талону своевременно проводите регламентное сервисное обслуживание согласно рекомендациям изготовителя 103
- Обеспечение гарантийного обслуживания 103
- Отзыв согласия подается в письменном виде лицом указанным в согласии на обработку персональных данных лично по адресу г москва ул летниковская д 2 стр 1 5 й этаж офис ооо мицубиси электрик рус 103
- Подтверждением прохождения рсо является отметка о проведении обслуживания в приложении 1 с указанием наименования компании контактного телефона даты а также ф и о и должности исполнителя 103
- Порядок защиты субъектом персональных данных своих прав и законных интересов осуществляется в соответствии с требованиями федерального закона 152 от 27 7 006 о персональных данных 103
- Работы по регламентному сервисному обслуживанию выполняются за счет покупателя 103
- Регламентное сервисное обслуживание 103
- Рсо не является обязательным однако в гарантийном ремонте будет отказано в случае установления причинно следственной связи между игнорированием рекомендаций изготовителя о проведении рсо и неисправностью 103
- С целью гарантийного ремонта изделия принимаю решение о предоставлении своих персональных данных указанных в данном гарантийном талоне организации ооо мицубиси электрик рус и даю согласие на их обработку включающую осуществление любых действий операций в отношении моих персональных данных которые необходимы для достижения указанных выше целей включая без ограничения сбор запись систематизацию накопление хранение уточнение обновление изменение извлечение использование удаление уничтожение а также осуществление с моими персональными данными любых иных действий предусмотренных действующим законодательством российской федерации на срок 3 года от даты передачи настоящего согласия 103
- Согласие на обработку персональных данных 103
- Условия гарантии и ремонта 103
- Ф и о и подпись покупателя 103
- Я обязуюсь своевременно извещать об изменении предоставленных персональных данных 103
- Я подтверждаю что предоставленные мною персональные данные являются полными актуальными и достоверными 103
- _______ _______________________ 20____ г 104
- Внутренний блок 104
- Климатическое оборудование mitsubishi electric corporation обладает высокой надежностью и прошло множество специальных испытаний в процессе производства безотказность функционирования оборудования определяется качеством работ по их монтажу а также регулярностью проведения профилактических мероприятий регламентного сервисного обслуживания 104
- Наружный блок 104
- Описание работ 104
- Отметки о проведении регламентного сервисного обслуживания рсо 104
- Приложение 1 регламентное сервисное обслуживание 104
- Регламентное сервисное обслуживание рсо 104
- Рекомендуется провести не позднее 24 месяцев с даты покупки 104
- Рекомендуется проводить не позднее 12 месяцев с даты покупки 104
- Рекомендуется проводить не позднее 18 месяцев с даты покупки 104
- Рекомендуется проводить не позднее 30 месяцев с даты покупки 104
- Рекомендуется проводить не позднее 36 месяцев с даты покупки 104
- Рекомендуется проводить не позднее 6 месяцев с даты покупки 104
- Рсо 06 104
- Рсо 06 рсо 12 рсо 18 рсо 24 рсо 30 рсо 36 104
- Рсо 12 104
- Рсо 18 104
- Рсо 24 104
- Рсо 30 104
- Рсо 36 104
- Www mitsubishi ru 105
- Mitsubishielectric_гарантийная_политика 106
- Гарантийная политика 106
- Гарантия мэр действует только на территории российской федерации 106
- Гарантия мэр покрывает только дефекты производственного характера и не распространяется на монтажные работы и материалы ошибки допущенные при монтаже изделия не подлежат бесплатному устранению 106
- Конечный пользователь потребитель или юридическое лицо обязан возместить расходы мэр связанные с установлением причины неисправности изделия в случае если неисправность не подпадает под ответственность мэр или изготовителя 106
- Онлайн форма на сайте 106
- Ооо мицубиси электрик рус 106
- Ооо мицубиси электрик рус далее мэр принимает на себя обязательства по выполнению гарантийного обслуживания оборудования для кондиционирования воздуха вентиляции и отопления далее изделие производства компании mitsubishi electric corporation далее изготовитель представленных в данном каталоге 106
- Перед подачей в мэр заявки на гарантийное обслуживание настоятельно рекомендуем убедиться в правильности установки изделия для этого конечному пользователю потребителю или юридическому лицу следует обратиться в монтажную организацию которая выполнила работы по установке дилеру или монтажной организации перед обращением в мэр следует проверить правильность установки изделия собственными силами 106
- Под гарантийным обслуживанием понимается проведение бесплатного ремонта изделия с бесплатной заменой необходимых компонентов дефекты которых выявлены в процессе диагностики в течение всего гарантийного срока при соблюдении условий гарантии через сеть авторизованных сервисных центров далее асц 106
- При продаже изделия конечному пользователю выдается гарантийный талон 106
- См полный перечень условий гарантии и ремонта ниже 106
- Срок гарантии на запасные части для изделия приобретенные в качестве самостоятельного товара составляет 1 год со дня покупки 106
- Срок гарантии на изделие составляет 3 года со дня покупки 106
- Телефон контакт центра 106
- Электронная почта 106
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric LN35 VG R Ruby/Red Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LN35 VG W Natural/White Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LN35 VG V Pearl Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LN50 VG R Ruby/Red Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LN50 VG B Black/Onyx Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LN50 VG V Pearl Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LN50 VG W Natural/White Инструкция по эксплуатации
- Oursson DH5000D/GA Инструкция по эксплуатации
- Oursson DH5000D/RD Инструкция по эксплуатации
- Ultrafor 30W Wh Инструкция по эксплуатации
- Ultrafor 30W R Инструкция по эксплуатации
- Ultrafor 30W Bl Инструкция по эксплуатации
- Ultrafor 30W Or Инструкция по эксплуатации
- Ultrafor 30W Gr Инструкция по эксплуатации
- Philips MG9710/90 Инструкция по эксплуатации
- Remington MB5000 Style Series B5 Инструкция по эксплуатации
- Haier HOQ-P16AN5GB Black Инструкция по эксплуатации
- Haier HOQ-P16AN5GW White Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW90T4041EE Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFS-2M Инструкция по эксплуатации