Zojirushi CV-DSQ40 XA [3/20] Спецификация
![Zojirushi CV-DSQ40 XA [3/20] Спецификация](/views2/1085781/page3/bg3.png)
Нагревается корпус.
• Когда температура воды и/или температура в комнате высокие,
внешняя поверхность корпуса может нагреваться до 60 градусов
Цельсия. Это не является поломкой.
Вы слышите лёгкий
звук при открытии
или закрытии верх-
ней крышки.
• Это нормальное явление: звук возникает от изменения центра
тяжести, которое удерживает горячую воду от выплескивания,
когда термос закрыт.
Р
а
з
н
о
е
На окошке дисплея
видна влага.
• Если воду наливать из-под крана или ставить термос прямо в
водопроводную раковину, намокает дно термоса, вода может
попасть внутрь корпуса, а на дисплее будет видна влага. Если это
произошло, прекратите пользоваться термосом и дайте ему
просохнуть, так как может произойти короткое замыкание или
можно получить удар током.
При пользовании противопригарное покрытие может быть повреждено. Обратитесь в
магазин, где Вы приобрели данный электрический термос.
Спецификация
Модель CV-DSQ40
Объём 4,0 литра
Питание Переменный ток 220-230 Вольт 660-720 Ватт 50/60 Герц
98
градусов
Около 20 Ватт
90
градусов
Около 17 Ватт
Среднее энерго-
потребление в режи-ме
поддержания
температуры
80
градусов
Около 17 Ватт
Шнур питания 0,75 метра
Внешние размеры в см 22 (ширина) х 28 (длина) х 35 (высота)
Вес (вместе со шнуром питания) Около 3,2 кг
• Условия электропотребления в режиме сохранения тепла в течение 1 часа: полный воды
внутренний резервуар и температура в комнате 23 градусов Цельсия.
• Высота термоса указана при опущенной вниз ручке.
• В районах, расположенных выше уровня моря, или в некоторых районах с холодным климатом
показатели могут отличаться от стандартной спецификации. Избегайте использования термоса
в таких районах или в других экстремальных условиях.
Внимание – данный прибор должен быть заземлен
Важно
Провода в данном приборе окрашены следующими цветами: зеленый и желтый – земля,
коричневый – фаза, голубой – нейтральный.
Если цвет проводов данного прибора не совпадает с отметками цвета, которыми отмечены гнезда в
Вашей электрической вилке, проделайте следующее:
Провод, который окрашенный зеленным и желтым, должен быть подсоединен к гнезду вилки,
помеченным буквой Е, или символом заземления, или окрашенным в зеленый или желто-зеленый
цвет. Провод, который окрашен голубым, должен быть подсоединен к гнезду с пометкой N, или
который окрашен в черный цвет.
Провод, который окрашен в коричневый цвет, должен быт
ь
подсоединен к гнезду с пометкой L или который окрашен
в
красный цвет.
Прибор должен иметь предохранитель на 13 Ампер, если
используется 13-амперная вилка, или иметь предохранитель на
10 Ампер в электрической вилке, или адаптере, или в
распределительной электрической коробке.
Зеленый
и желтый
Голубой
Предо-
храни-
тель
13
Ампер
Корич-
невый
18
Не кипятите ничего кроме воды.
Кипячение чая, молока и других жидкостей
может привести к выплескиванию и ожогу.
Данный прибор не предназначен для
использования людьми (включая детей) с
ограниченными физиическими возможнос-
тями, пониженной тактильностью или
памятью или не имеют опыта и знаний без
контроля и указаний о правилах пользова-
ния лицом, которое отвечает за их безопас-
ность. Следите за детьми, чтобы они не
играли и не баловались с прибором.
Меры предосторожности
Отсоединяйте вилку от сети, когда не
пользуетесь термосом.
Оставление вилки в розетке может вызвать
повреждение изоляции и удар током, короткое
замыкание или возгорание.
Не пользуйтесь термосом, поставленным на
неустойчивую или легко воспламеняющуюся
поверхность. Иначе можно вызвать пожар.
Всегда отсоединяйте вилку, держа её руками,
не тяните за шнур питания. Потянув за шнур,
чтобы отсоединить вилку, можно получит удар
током, вызвать короткое замыкание и пожар.
Если шнур электрического питания
поврежден, его нужно заменить
оригинальным шнуром от производителя или
сервисного центра.
Дайте термосу остыть перед его чисткой.
О крышку и внутренний резервуар для воды
можно обжечься, когда они горячие.
Не пользуйтесь термосом вблизи стен,
мебели или под полкой. Пар и нагрев могут
повредить, вызвать изменение цвета или
деформацию стен, мебели или полок.
Не используйте другие шнуры питания, кроме
прилагаемого. Не используйте этот шнур с
другими электрическими приборами.
Иначе можно вызвать дисфункцию или пожар.
Не поворачивайте, не передвигайте термос
при подаче воды.
Кипяток может выплеснуться и ошпарить Вас.
Не держитесь за замок крышки при переноске
термоса.
Иначе можно получить ранение или ошпариться.
Не прикасайтесь к горячим поверхностям
термоса во время или после пользования им.
Притронувшись к горячей поверхности, можно
получить ожог. Особенно будьте осторожны с
крышкой и внутренним резервуаром.
Важно
Не включайте термос, когда он пустой.
Иначе можно обжечься или повредить термос.
Не допускайте попадания воды на панель
управления. Иначе можно вызвать поломку
термоса.
Избегайте небрежного обращения с термо-
сом, не роняйте и не ударяйте. Иначе можно
повредить или вызвать его поломку
Избегайте попадания пара на стены и мебель
при пользовании около или под к
у
хонной
полкой. Можно вызвать потерю их цвета или
деформацию.
Не пользуйтесь термосом вблизи других
электроприборов.
Пар может вызвать пожар, дисфункцию,
изменение цвета или деформацию их.
Не пользуйтесь термосом вблизи радио и
телеприёмника, компьютера и т.д. Термос
может вызывать помехи в работе некоторых
электронный устройств.
Дайте термосу полностью просохнуть, когда
ставите его на хранение в местах, где он
может быть заморожен в течение
длительного периода. Если вода замерзнет
внутри термоса, он может сломаться или его
функции нарушатся.
Не передвигайте термос по поверхности.
Можно повредить её.
Не ставьте термос вблизи источников тепла
или на приборы индукционного нагрева.
Иначе можно вызвать возгорание, поломку или
повреждение термоса.
Не кладите в термос лёд и пищу в мешочках, не наливайте суп, молоко, чай, кофе и другие
виды продуктов.
Термос предназначен только для кипячения воды. Заварка чая листового или в пакетиках,
разведение растворимых продуктов или любых других, кроме воды, может привести к их вскипанию и
выплёскиванию, и Вы ошпаритесь. Можно также засорить канал мерного стекла, вызвать коррозию
внутреннего резервуара или отслаивание антипригарного покрытия.
3
Содержание
- 4 q s d v c 1
- Гарантийный талон 1
- Е и н а ж р е д о с 1
- И и ц а т а у л п с к э о п я и ц к у р т с н и 1
- И с у р и з д о з д я и ц а р о п р о к я и н о п я а к а с о 1
- Й о б л о к й о н н а в о р и л о з и о н м у у к а в с 1
- Р е т о п й и к с е ч и р т к е л э й ы н д и р б и г 1
- Бителя установленным действующим законодательством российской федерации и ни в коеймеренеограничиваетих настоящаягарантиядействуетвтечение24месяцевсдаты приобретения изделия первым конечным пользователем и подразумевает гарантийное обслуживаниеизделиявслучаеобнаружениядефектов связанныхсматериаламиипро 2
- Ваний по безопасности 2 обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются на территории рос 2
- Ветствии с российским законодательством 3 настоящаягарантиянераспространяетсянадефектыизделия возникшиеврезультате 2
- Гарантийные обязательства 2
- Го продавцом подтверждающего дату покупки изделия 5 настоящая гарантия действительна только для изделий используемых для личных бытовых нужд и не распространяется на изделия которые используются или исполь 2
- Дуктов их жизнедеятельности 2
- Е и н а м и н в 2
- Естественного износа изделия 2
- Зовались для коммерческих промышленных или профессиональных целей 2
- И т с о н с а п о з е б ы р е м е ы н в о н с о 2
- Изводством настоящая гарантия действительна при соблюдении следующих условий 1 изделие должно быть приобретено только на территории российской федерации причем исключительно для личных бытовых нужд изделие должно использоваться в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации с соблюдением правил и требо 2
- М е и н а в о з ь л о п д е р е п 2
- Механических повреждений 2
- Мому назначению и или с нарушением правил и требований техники безопасности 2
- Нарушения владельцем правил хранения и или транспортировки 2
- Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потре 2
- Ненадлежащих параметров окружающей среды например температуры действий непреодолимой силы например ударов молнии природных катаклизмов стихий 2
- Неправильной эксплуатации заключающейся в использовании изделия не по его пря 2
- Несоблюдения указаний инструкции по эксплуатации 2
- Ных бедствий и т п условий 4 настоящая гарантия действительна по предъявлению вместе с изделием в котором обнаружены дефекты полностью заполненного оригинала гарантийного талона на это изделие с печатью продавца и оригинала товарного или кассового чека выданно 2
- Отклоненияотнормыпараметровэлектрическихсетейи илисоставаиспользуемойводы 2
- Плохого ухода за изделием 2
- Повреждений вызванных грызунами 2
- Рантия не распространяется на изделия приобретенные у неуполномоченных изгото 2
- Ремонта разборки вмешательства в конструкцию изделия произведенного лицами или фирмами не являющимися официальными авторизованными обслуживающи 2
- Сийской федерации продавцами уполномоченными дилерами изготовителя и офи 2
- Химических повреждений и повреждений вызванных применением неподходящих моющих средств очистителей и т п веществ 2
- Важно 3
- Магазин где вы приобрели данный электрический термос 3
- Меры предосторожности 3
- При пользовании противопригарное покрытие может быть повреждено обратитесь в 3
- Спецификация 3
- Верхняя крышка верхняя крышка зона для выливания воды 4
- Вилка подключения к вилка подключения к термосу 4
- Вилка подключения к сети вилка подключения к сети 4
- Внутренний резервуар 4
- Защелка крышки отверстие для выхода пара 4
- Корпус 4
- Мерное стекло линия минимального уровня воды 4
- Название частей и функций 4
- Панель управления носик 4
- Поворотный круг 4
- Принадлежности 4
- Прокладка внутренней крышки 4
- Ручка гнездо подключения 4
- Фильтр 4
- Шнур питания 4
- Вопросы и ответы по пользованию термосом 5
- Дисплей 5
- Индикатор капельной подачи воды для заварки коф 5
- Индикатор кипячения 5
- Индикатор снятия блокировки подачи воды 5
- Как открыть закрыть верхнюю крышку как снять установить крышку 5
- Кнопка возобновления кипячения 5
- Кнопка подачи воды 5
- Кнопка снятия блоки ровки подачи воды 5
- Кнопка таймера 5
- Кнопка установки индикатор режима температуры для поддержания тепла режима поддержа ния тепла примечание 5
- Неполадки 5
- Панель управления 5
- Автоматически начинается процесс кипячения и включается функция предотвращения выпуска пара 6
- Закройте крышку и подсоедините шнур питания 6
- Заменяемые детали 6
- Как чистить лимонной кислотой внутренний резервуар 6
- Около 1 5 часов 6
- Плотно закрой те крышку 6
- Примечание 6
- Режим кипячения 6
- Убедитесь что шнур питания подсоединен надежно 6
- Внутренний резервуар 7
- Внутренняя крышка 7
- Как сменить звуковой сигнал с мелодии на бип смотри стр 2 7
- Как снять прокладку внутренней 7
- Как чистить корпус 7
- Корпус верхняя 7
- Крышка 7
- Крышки 7
- Около 1 часа 30 минут 7
- Около 41 минуты 1 7
- При использовании минеральной воды 7
- При первом использовании термоса или при использовании после длительного хранения 7
- Примечание 7
- Dispense 8
- Блокировки unlock 8
- Возьмите термос двумя руками и вылейте воду 8
- Выливание воды 8
- Выливать здесь empty from here 8
- Для заварки кофе энергосберегающий таймер 8
- Звуковой сигнал 8
- Как только прозвучит желаемый звуковой сигнал мелодия или бип изменение завершено 8
- Место для выливания воды empty from here 8
- Нажмите кнопку подачи горячей воды 8
- Нажмите кнопку снятия 8
- Отсоедините шнур 8
- Питания и снимите крышку 8
- Подача горячей воды 8
- Примечание 8
- Через то место где на стенке резервуара написано 8
- Дважды нажмите кнопку снятия блокировки дважды нажмите кнопку снятия блокировки подачи воды unlock 9
- Как изменить звуковой сигнал 9
- Как изменить звуковой сигнал режим капельной подачи воды 9
- Нажмите и держите более 3 секунд кнопку снятия блокировки подачи воды unlock во время процесса кипячения или режимов поддержания температуры 9
- Нажмите и держите кнопку таймера timer нажмите и держите кнопку таймера timer пока на дисплее не появится необходимое вам время 9
- Нажмите нажмите кнопку подачи воды dispense 9
- Примечание 9
- Режим вторичного кипячения 9
- Режим капельной подачи воды для заварки кофе 9
- Установка таймера н означает час 6н 7н 8н 9н 10н аннулируется 9
- Функция автоматического отключения 9
- Энергосберегающий таймер 9
- Выведите на дисплей режим вакуумной изоляции vacuum insulation 10
- Выведите на дисплей цифру 10
- Выведите на дисплей цифру 98 10
- Градусов 10
- Нажмите кнопку установки температуры воды temp set 10
- Поддержание температуры 80 градусов поддержание температуры 80 градусов 10
- Поддержание температуры 98 10
- Режим вакуумной изоляции при поддержании 10
- Режим вакуумной изоляции при поддержании температуры 10
- Режим поддержания температуры 98 и 80 градусов цельсия 10
- Температуры 10
- Выведите на дисплей режим вакуумной изоляции vacuum insulation 11
- Выведите на дисплей цифру 11
- Выведите на дисплей цифру 98 11
- Градусов 11
- Нажмите кнопку установки температуры воды temp set 11
- Поддержание температуры 80 градусов поддержание температуры 80 градусов 11
- Поддержание температуры 98 11
- Режим вакуумной изоляции при поддержании 11
- Режим вакуумной изоляции при поддержании температуры 11
- Режим поддержания температуры 98 и 80 градусов цельсия 11
- Температуры 11
- Дважды нажмите кнопку снятия блокировки дважды нажмите кнопку снятия блокировки подачи воды unlock 12
- Как изменить звуковой сигнал 12
- Как изменить звуковой сигнал режим капельной подачи воды 12
- Нажмите и держите более 3 секунд кнопку снятия блокировки подачи воды unlock во время процесса кипячения или режимов поддержания температуры 12
- Нажмите и держите кнопку таймера timer нажмите и держите кнопку таймера timer пока на дисплее не появится необходимое вам время 12
- Нажмите нажмите кнопку подачи воды dispense 12
- Примечание 12
- Режим вторичного кипячения 12
- Режим капельной подачи воды для заварки кофе 12
- Установка таймера н означает час 6н 7н 8н 9н 10н аннулируется 12
- Функция автоматического отключения 12
- Энергосберегающий таймер 12
- Dispense 13
- Блокировки unlock 13
- Возьмите термос двумя руками и вылейте воду 13
- Выливание воды 13
- Выливать здесь empty from here 13
- Для заварки кофе энергосберегающий таймер 13
- Звуковой сигнал 13
- Как только прозвучит желаемый звуковой сигнал мелодия или бип изменение завершено 13
- Место для выливания воды empty from here 13
- Нажмите кнопку подачи горячей воды 13
- Нажмите кнопку снятия 13
- Отсоедините шнур 13
- Питания и снимите крышку 13
- Подача горячей воды 13
- Примечание 13
- Через то место где на стенке резервуара написано 13
- Внутренний резервуар 14
- Внутренняя крышка 14
- Как сменить звуковой сигнал с мелодии на бип смотри стр 2 14
- Как снять прокладку внутренней 14
- Как чистить корпус 14
- Корпус верхняя 14
- Крышка 14
- Крышки 14
- Около 1 часа 30 минут 14
- Около 41 минуты 1 14
- При использовании минеральной воды 14
- При первом использовании термоса или при использовании после длительного хранения 14
- Примечание 14
- Автоматически начинается процесс кипячения и включается функция предотвращения выпуска пара 15
- Закройте крышку и подсоедините шнур питания 15
- Заменяемые детали 15
- Как чистить лимонной кислотой внутренний резервуар 15
- Около 1 5 часов 15
- Плотно закрой те крышку 15
- Примечание 15
- Режим кипячения 15
- Убедитесь что шнур питания подсоединен надежно 15
- Вопросы и ответы по пользованию термосом 16
- Дисплей 16
- Индикатор капельной подачи воды для заварки коф 16
- Индикатор кипячения 16
- Индикатор снятия блокировки подачи воды 16
- Как открыть закрыть верхнюю крышку как снять установить крышку 16
- Кнопка возобновления кипячения 16
- Кнопка подачи воды 16
- Кнопка снятия блоки ровки подачи воды 16
- Кнопка таймера 16
- Кнопка установки индикатор режима температуры для поддержания тепла режима поддержа ния тепла примечание 16
- Неполадки 16
- Панель управления 16
- Верхняя крышка верхняя крышка зона для выливания воды 17
- Вилка подключения к вилка подключения к термосу 17
- Вилка подключения к сети вилка подключения к сети 17
- Внутренний резервуар 17
- Защелка крышки отверстие для выхода пара 17
- Корпус 17
- Мерное стекло линия минимального уровня воды 17
- Название частей и функций 17
- Панель управления носик 17
- Поворотный круг 17
- Принадлежности 17
- Прокладка внутренней крышки 17
- Ручка гнездо подключения 17
- Фильтр 17
- Шнур питания 17
- Важно 18
- Магазин где вы приобрели данный электрический термос 18
- Меры предосторожности 18
- При пользовании противопригарное покрытие может быть повреждено обратитесь в 18
- Спецификация 18
- Бителя установленным действующим законодательством российской федерации и ни в коеймеренеограничиваетих настоящаягарантиядействуетвтечение24месяцевсдаты приобретения изделия первым конечным пользователем и подразумевает гарантийное обслуживаниеизделиявслучаеобнаружениядефектов связанныхсматериаламиипро 19
- Ваний по безопасности 2 обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются на территории рос 19
- Ветствии с российским законодательством 3 настоящаягарантиянераспространяетсянадефектыизделия возникшиеврезультате 19
- Гарантийные обязательства 19
- Го продавцом подтверждающего дату покупки изделия 5 настоящая гарантия действительна только для изделий используемых для личных бытовых нужд и не распространяется на изделия которые используются или исполь 19
- Дуктов их жизнедеятельности 19
- Е и н а м и н в 19
- Естественного износа изделия 19
- Зовались для коммерческих промышленных или профессиональных целей 19
- И т с о н с а п о з е б ы р е м е ы н в о н с о 19
- Изводством настоящая гарантия действительна при соблюдении следующих условий 1 изделие должно быть приобретено только на территории российской федерации причем исключительно для личных бытовых нужд изделие должно использоваться в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации с соблюдением правил и требо 19
- М е и н а в о з ь л о п д е р е п 19
- Механических повреждений 19
- Мому назначению и или с нарушением правил и требований техники безопасности 19
- Нарушения владельцем правил хранения и или транспортировки 19
- Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потре 19
- Ненадлежащих параметров окружающей среды например температуры действий непреодолимой силы например ударов молнии природных катаклизмов стихий 19
- Неправильной эксплуатации заключающейся в использовании изделия не по его пря 19
- Несоблюдения указаний инструкции по эксплуатации 19
- Ных бедствий и т п условий 4 настоящая гарантия действительна по предъявлению вместе с изделием в котором обнаружены дефекты полностью заполненного оригинала гарантийного талона на это изделие с печатью продавца и оригинала товарного или кассового чека выданно 19
- Отклоненияотнормыпараметровэлектрическихсетейи илисоставаиспользуемойводы 19
- Плохого ухода за изделием 19
- Повреждений вызванных грызунами 19
- Рантия не распространяется на изделия приобретенные у неуполномоченных изгото 19
- Ремонта разборки вмешательства в конструкцию изделия произведенного лицами или фирмами не являющимися официальными авторизованными обслуживающи 19
- Сийской федерации продавцами уполномоченными дилерами изготовителя и офи 19
- Химических повреждений и повреждений вызванных применением неподходящих моющих средств очистителей и т п веществ 19
- Гарантийный талон 20
Похожие устройства
- Качок К90LED Инструкция по эксплуатации
- LG 32LH3020 Инструкция по эксплуатации
- Philips Daily Collection HR1607/00 Инструкция по эксплуатации
- Качок К90N Инструкция по эксплуатации
- LG 32LH3010 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-112 Инструкция по эксплуатации
- Качок М10 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LH2010 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1581 W Инструкция по эксплуатации
- Качок М30 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LF2510 Инструкция по эксплуатации
- Philips Daily Collection HD9115/00 Инструкция по эксплуатации
- Качок H30 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LE2R Инструкция по эксплуатации
- Philips Daily Collection HD9126/00 Инструкция по эксплуатации
- Качок H50 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LD455 Инструкция по эксплуатации
- Philips Daily Сollection HD9046/90 Инструкция по эксплуатации
- Качок VC60 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LD351 Инструкция по эксплуатации