Wahl HomePro Deluxe (79305-1316) Инструкция по эксплуатации онлайн

INSTRUCTIONS FOR THE USE AND CARE OF WAHL CLIPPERS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the points listed
below.
(Read all instructions before using.)
DANGER
To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1 Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. Some electrical parts inside the
clipper are electrically live, even with the switch “off.”
2 Do not use while bathing or in a shower.
3 Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into
water or other liquid.
4 Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using.
5 Unplug this appliance before cleaning.
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
1 An appliance should never be left unattended when plugged in.
2 Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids.
3 Use this appliance only for its intended use, as described in this manual. Do not use attachments not recom-
mended by the manufacturer.
4 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been
dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to Wahl Clipper Corporation for examination
and repair.
5 Keep the cord away from heated surfaces.
6 Never operate the appliance with the air openings blocked or while on a soft combustible surface, such as a
bed or couch, where air openings may be blocked. Keep the air openings (if any) free from lint, hair or the
like.
7 Never drop or insert any object into any opening on this appliance.
8 Do not use outdoors or operate with aerosol (spray) products or where oxygen is being administered.
9 Do not use this appliance with a damaged or broken comb nor with teeth missing from the blades, as injury
may occur. Before use, make certain blades are aligned properly. (See Clipper Maintenance Instructions.)
10 During use, do not place or leave appliance where it may be damaged by an animal or exposed to weather.
11 To disconnect, turn all controls to “OFF,” then remove plug from outlet.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This clipper has been designed for household use.
A- Bottom blade D- Switch
B- Blade slide (on Multi-cut (MC) clipper only) E-Top blade
C- Taper lever (on Multi-cut (MC) clipper only) F- Power screw
CLIPPER MAINTENANCE
Your Wahl clipper blades were oiled and aligned before leaving our factory; however, it is possible for blades to
get bumped out of alignment. Blades must be realigned if they have been removed for cleaning or replacement.
To determine if realignment is necessary, compare your clipper blades with diagram G.
1 If your clipper has a taper lever, position the taper lever in the close cut position. (H)
2 End of top blade teeth should be approximately 1/32" (.64 mm) back from bottom blade. This is important so
that the clipper does not cut too close or allow the moving cutter to touch the skin.
3 Extreme left-hand tooth of top blade must be covering or to the left of the first small tooth of bottom blade.
4 Extreme right-hand tooth of top blade must be touching the big tooth on the bottom blade.
If blade alignment is incorrect, add a few drops of Wahl Clipper Oil to the blades, turn clipper “On” for a few
moments, turn “Off” and unplug. Loosen screws slightly and adjust (steps 2-4 listed above). Tighten screws
after blades are aligned. Other than blades this clipper has no user serviceable parts. (diagram I)
OIL (J)
The blades of your new clipper should be oiled every few haircuts. Simply place a few drops of Wahl Clipper
Oil on the teeth of the blades. Use only the Wahl Clipper Oil included in the pack. Due to the high speed of your
Wahl clipper, the correct type of oil must be used. Do not use hair oil, grease or any oil mixed with kerosene or
any solvent, as the solvent will evaporate and leave the thick oil, slowing down the blades. Wahl Clipper Oil is a
very thin, natural oil which will not evaporate and will not slow down the blades.
POWER SCREW (Not found on all models of Wahl Clippers)
If your clipper has a power screw, it has been adjusted for peak efficiency before leaving the factory. However, if
voltage in your home is low, you may need to readjust it.
To adjust power, use the plastic brush, a screwdriver or a thin coin to turn power screw in a clockwise direction
until the arm strikes the coil, making a noise. Then, slowly turn power screw out (counterclockwise), just until
noise stops. This is the maximum power setting. (K)
CORD
The cord should not be used to pull the clipper. Since freedom of movement needs to be maintained, care should
be used to-keep the cord untwisted and unobstructed. When stored, the cord should be coiled and the unit
placed in original box or-storage pouch (if provided).
If your clipper has a polarized plug: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug fits in a polarized outlet only one way. In the event the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. In the event it still does not fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet. Do not change the plug in any way.
TAPER LEVER (Not found on all models of Wahl Clippers)
If your clipper has an adjustable taper lever, it is conveniently located near your thumb (if you’re right-handed),
so it can easily be adjusted while the clipper is in your hand.
The taper lever adds versatility to your clipper by allowing you to gradually change the closeness of your cut
without a guide comb. When the lever is in the uppermost position, the blades will give you the closest cut and
leave the hair very short. (diagram H1) Pushing the lever downward gradually increases the cutting length. In
its lowest position, the taper lever will leave the hair approximately the same length as the 1/8" guide comb. (dia-
gram H2)
The taper lever will also extend the use of your blades since a different cutting edge is used in each setting. In
addition, if extremely heavy haircutting has jammed the blades, it will help you remove hair that has become
wedged between the two blades without removing the blades. While the clipper is running, rapidly move the
lever from “close cut” to “longer cut” a couple of times. Doing this each time you’ve finished using your clip-
per will help keep the blades clear of cut hair. If your clipper stops cutting and this does not help, your cutting
blades may be dull. Either replace them or return them to Wahl for sharpening.
WAHL'S GUIDE TO FOOLPROOF HOME HAIRCUTTING
Before you cut your hair
1 Your clipper should be clean, oiled and in perfect working condition.
2 If your kit includes a plastic cape, place it around the neck, tying the strings and overlapping the cape portion
to prevent hair from falling down inside the collar. If no cape is provided, a towel will do nicely.
3 Position the person whose hair is to be cut on a stool or chair so that the top of his head is about even with your eyes.
4 After combing the hair to remove all tangles, hold the clipper in a relaxed, comfortable grip, with the nameplate
under the palm near your index finger. This grip will help you maintain comfortable, accurate cutting control.
NOTE: To attach guide combs, hold comb with the teeth up. Snap guide comb attachment firmly to the bottom
of the clipper blade. (L)
Depending on the kit you purchased your kit may include one of the following:
Adjustable Guide Combs - allowing multiple cutting lengths in the convenience of a single comb.
Individual Black Guide Combs - providing predetermined lengths indicated on each guide comb.
Individual Color Guide Combs - providing predetermined lengths indicated on each guide comb. Combs are
also color coded for quick cutting length reference.
Using adjustable guide combs:
The small adjustable guide comb has five settings from 1/8” to 5/8” (3mm to 16mm) in 1/8” (3mm) increments.
(M)
The large adjustable guide comb has five settings from 3/4” to 1-1/4” (19mm to 32mm) in 1/8” (3mm)
increments.(N)
Using your thumb, you can change the length of the cut by simply sliding the adjustable lever to the next posi-
tion. Both adjustable guide combs have positive click stops and indicators that show position number and cutting
length in millimeters for quick and easy setting identification.
The large adjustable guide comb can be used from the ear to the crown of the head. (O1)
The small adjustable guide comb can be used from the nape of the neck to the ear area. (O2)
Using individual (black or colored) guide combs:
Some kits do not include all Wahl guide combs. However, any of these combs (or additional accessories not
listed here) may be available from your dealer or can be ordered directly from Wahl.
INDIVIDUAL GUIDE COMB LISTING:
•3mm -Black/Red •6mm -Black/Purple
•10mm-Black/DarkBlue •13mm -Black/Orange/Pink
•16mm-Black/Yellow •19mm -Black/Lavender
•22mm-Black/Green •25mm -Black/LightBlue
•31mm-Black/White •38mm -Blackonly
•RightEarTaper-Blackonly •LeftEarTaper-Blackonly
CUTTING HAIR
FOR MEDIUM TO LONG CUTS: (P)
The first time you cut the hair, cut only a small amount until you become accustomed to how long each guide
comb leaves the hair. Always start by placing the largest guide comb on the clipper, then use shorter combs (or
settings - if using adjustable guide combs) if a shorter length is desired.
Remember, between professional haircuts, the hair grows evenly all over the head and a light trimming at the
lower neck and sides may be all that is needed to bring back that neat, well-groomed look.
For uniform cutting, allow the clipper to cut its way through the hair. Do not force it through at a faster rate.
1 Start by combing the hair so it falls into its natural direction.
2 Place the largest guide comb onto your clipper and start by trimming the sides from the bottom upwards.
Hold the clipper lightly against the hair, with teeth of the guide comb pointing up but flat against the head.
Slowly lift the clipper up and outward through the hair, cutting only a small amount at a time.
Repeat around sides and back of head.
If you desire shorter hair, either change to a shorter guide comb (or setting - if using adjustable guide combs) or
apply more pressure and less lift away from head with the present attachment.
This entire procedure requires practice, and it is always better to leave too much hair the first few haircuts.
For the top of the head, you will give a fairly short cut if you use the 1" guide comb (If your kit includes the 1-1/4” or 1-
1/2” guide comb, you may use this for a slightly longer cut.) With the teeth flat against the head, slowly start trimming
from the front to the back. Again, it is better to leave the hair longer the first few haircuts.
FOR LONGER HAIR ON TOP:
By not using a guide comb, a longer cut can be achieved. Use either a barber comb or a regular comb and
lift the hair on top of the head, cutting over the comb, or grasp the hair between the fingers and cut to desired
length. Continue this procedure from the front to the back of the head, gradually cutting the hair shorter by
reducing the space between the comb or fingers and the head. Comb frequently to remove trimmed hair and
check for uneven strands.
TAPERING AROUND EARS:
USING LEFT AND RIGHT EAR GUIDE COMBS
The Left and Right Ear Guide Combs have a built in taper ranging from 1/8” to 1/2”. By following the outline
of the ear with the appropriate comb you achieve a gradual taper and blending without having to use multiple
combs.
TO TAPER THE AREA BORDERING THE LEFT EAR:
Attach the Left Ear Taper Comb to your clipper and stand facing the left ear. While holding the clipper at a slight
angle against the head, position the guide comb just back of the left ear at the hairline. Then move the clipper in
a small half circle pattern around the left ear toward the front of the head. Depending on the length of hair you
are working with you may need to take several small strokes as you proceed around the ear. When doing so,
slowly move the clipper upward and outward being mindful of the ear. This will allow you to guide hair into the
comb towards the clipper blades.
Note: You may also achieve a tapering of sideburns by including the sideburn area as you begin to move the clip-
per around the ear.
TO TAPER THE AREA BORDERING THE RIGHT EAR:
Attach the Right Ear Guide Comb to your clipper. Stand facing the right ear and repeat the process described
above for the left ear.
Finish by outlining the area around the ear as described in the following section.
OUTLINING: (Q)
No attachments are needed. (On a multi-cut clipper, push the taper lever up to the “close-cut” position.) Comb
hair into desired style. Starting between the ear and the sideburns, as shown at left, hold clipper with corner
edge of blade against the hairline. Slowly follow the desired outline of the hair over, around and behind the ears.
For defining sideburns and the back of the neck, hold the clipper upside down, against the skin at the desired
length and move down.
Comb hair and check that sides are even. Check for uneven spots throughout the haircut.
CREW CUTS AND SHORT CUTS (R)
Starting with the longest guide comb, cut from the back of the neck to the crown. Hold the guide comb flat
against the head and slowly move the clipper through the hair, as shown.
Use the same procedure from the lower side to the upper side of the head, as shown. Then cut the hair against
the direction in which it grows, from the front to the crown, and even up the cut with the sides.
To give a “flattop” look, the hair on top of the head must be cut over the top of a flat comb, rather than using the
guide comb.
Use closer-cutting guide combs to “taper” the hair down to the neckline, as desired. Comb hair and check for
uneven spots. Outline sideburns and neckline as previously described.
If a short, tapered cut on the sides and back is desired, follow diagram S.
The five basic areas illustrated on the Wahl haircutting guide are your “road map” to easy, do-it-yourself haircut-
ting. For tips on the latest trends and fashions in haircutting, visit us at www.wahl.com.
If you reside within the EU and your unit is marked with the following symbol do not discard in trash.
This product is to be returned to the appropriate municipal waste collection facility for recycling and recovery.
GB H
P
A
B
C
D
E
F
G
HOME HAIRCUTTING
OTTHONI HAJVÁGÁS
H
I
J
K
L
M
N
}
}
1
2
2
1
O
3mm
6mm
13mm
10mm
P
Q
R
S
P
GB
H
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wahl Clipper Corporation
World Headquarters
2900 North Locust Street
P.O. Box 578
Sterling, Illinois 61081-0578
Ph: 815-625-6525
Fax: 815-625-6780
www.wahl.com
Wahl (UK) Ltd.
Herne Bay Trade Park
Sea Street. Herne Bay, Kent
CT6 8JZ England
Service Line: +44 / 12 27 / 74 43 31
www.wahl.co.uk
Wahl GmbH
Roggenbachweg 9
D-78089 Unterkirnach, Deutschland
Telefon: +49 / (0) 7721-806-212
Telefax: +49 / (0) 7721-806-205
Serviceline: +49 / 180 / 323 54 12
info@wahlgmbh.com
Wahl Hungaria Kft
H-9200 Mosonmagyarovar
Baratsag u. 2.
Telefon: +36 / 96 578 240
Telefax: +36 / 95 578 249
service@wahl.hu
Wahl Deutschland GmbH
Gutenburg 3
D-35463 Fernwald, Deutschland
Telefon: +49 / (0) 64 04 / 91 89 0
Telefax: +49 / (0) 64 04 / 91 89 89
Repartur-Telefon: +49 / 7721 / 806-212
infor@wahl-deutschland.de
-nur für Profi-/Friseurgeräte
-only for professional hairdresser products
Wahl Argentina
Av. Alvarez Jonte 5655
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
(C1407GPK) Argentina
Telefono: 54-11-4648-1850
info@wahlargentina.com
Wahl Nederland B.V.
Engelenburgstraat 36
7391 AM Twello, Nederland
Telefon: +31 / 571 / 26 83 60
Telefax: +31 / 571 26 83 61
info@wahl.ni
© 2006 Wahl Clipper Corporation
part no. 93271-100
Содержание
- 3mm black red 3mm black red 6mm black purple 10mm black darkblue 13mm black orange pink 16mm black yellow 19mm black lavender 22mm black green 25mm black lightblue 31mm black white 38mm blackonly righteartaper blackonly lefteartaper blackonly 1
- 3mm fekete piros 3mm fekete piros 6mm fekete lila 10 mm fekete sötétkék 13mm fekete narancs rózsaszín 16 mm fekete sárga 19mm fekete levendula 22mm fekete zöld 25mm fekete világoskék 31mm fekete fehér 38mm csak fekete jöbb fül ritkító csak fekete bal fül ritkító csak fekete 1
- A bal fület határoló terület ritkítása csatolja a bal fül ritkító fésűt a nullásgéphez és álljon szemben a bal füllel miközben a nullásgépet enyhe szögben tartjaa fejhez képest állítsa az irányzó fésűt közvetlenül a fül mögé a hajszálvonalhoz ezután mozgassa a nullás gépet egy kis félkör alakban a bal fül körül az arc felé a haj hosszától függően amellyel dolgozik lehet hogy csak több kisebb vágás után tud csak tovább haladni a fül körül ha ezt teszi lassan mozgassa a nullásgépet felfelé és kifelé vigyázva nehogy felsértse a fület ez lehetővé teszi hogy a hajat a fésűvel a gép pengéi felé irányítsa figyelem ugyancsak szükség lehet a pajesz ritkítására beleértve a pajeszt is ahogy elkezdi mozgatni a nullásgépet a fül körül 1
- A bottom blade d switch b blade slide on multi cut mc clipper only e top blade c taper lever on multi cut mc clipper only f power screw 1
- A fejtetőn a hosszabb haj érdekében ha nem használ irányzó fésűt hosszabb vágást készíthet használja vagy a borbély fésűt vagy egy átlagos fésűt és emelje fel a hajat a fejtetőn a fésű feletti részt vágva vagy fogja a hajat az ujjai közé és vágja a kívánt méretre folytassa ezt az eljárást a fej elejétől hátsó irányba haladva fokozatossan kisebbre vágva a hajat és csökkentve a távolságot a fésű vagy az ujjai és a fej között fésüljön gyakran a levágott hajszálak eltávolítására és a nem a kilógó hosszú szálak megtalálására 1
- A felső penge legszélsõ jobboldali fogának meg kell érintenie az alsó penge nagy fogát 1
- A használat után az újratöltést kivételével azonnal húzza ki a berendezést a hálózati konnektorból 1
- A jobb fület határoló terület ritkítása csatolja a jobb fül ritkító fésűt a nullásgéphez álljon szemben a jobb füllel és ismételje meg az eljárást amely előbb a bal fül kapcsán le lett írva fejezze be a fül körüli rész elsimításával ahogy az alábbiakban le van írva 1
- A kis állítható irányzó fésűnek öt beállítási lehetősége van a 3 mm től a 16mm ig 3mm es lépésenként m a nagy állítható irányzó fésűnek öt beállítási lehetősége van a 19mm től a 32mm ig 3mm es lépésenkéntents n a hüvelykujját használva megváltoztathatja a vágás hosszát egyszerűen az állítható kart a következő pozícióba mozdítva mindkét állítható irányzó fésűnek vannak kiálló állomásai és jelzői amelyek a pozíciószámot és vágási hosszt mutatják milliméterben a gyors és könnyű beállítási azonosítás érdekében a nagy állítható irányzó fésű a fültől a fejtetőig használható o1 a nagy állítható irányzó fésű a nyakszirttől a fül részig használható o2 1
- A legfelső penge foga körülbelül 64 mm re kell legyen az alsó pengétől ez fontos hogy a nullásgép ne vágjon túl közel vagy ne legyen arra lehetőség hogy a vágó érintse a bőrt 1
- A legfelső penge legszélsõ bal oldali fogának a legfelső fednie kell vagy balra kell legyen az alsó penge elsõ kis fogától 1
- A nullásgépének tisztának kell lennie olajozottnak és tökéletes működési állapotúnak 2 ha a szettje műanyag gallért is tartalmat tegye azt a nyak köré kösse meg a zsinórokat és fedje le a gallér részt annak érdekében hogy megakadályozza hogy a haj behulljon az ingnyak alá ha nincs műanyag gallér akkor egy törölköző is megteszi 3 ültesse egy zsámolyra vagy székre azt az embert akinek le akarja vágni a haját úgy hogy a búbja csúcsa körülbelülegy szintben legyen az ön szemével 4 miután átfésülte a hajat hogy minden bogot kifésüljön belőle tartsa a nullásgépet pihent kényelmes tartásban hogy a névtáblája a tenyér alatt a mutatóujja közelében legyen ez a markolat segít a kom fortos pontos vágásirányítás fenntartásában 1
- Aby zmniejszyć ryzyko śmiertelnego porażenia prądem lub ryzyko powstania obrażeń na skutek 1
- Attól függően hogy milyen pengét vásárolt az alábbiak valamelyikét tartalmazhatja állítható irányzó fésűk amely sokféle vágóhosszt tesznek lehetővé az egyszerű fésűk használatának kényelme mellett 1
- Az áramütés okozta halál vagy sérülés veszélyének lecsökkentése érdekében 1
- Az égés tűz áramütés vagy emberi sérülés veszélyének csökkentése érdekében 1 az áram alá helyezett berendezést soha ne hagyja őrizetlenül 2 különös óvatosság szükséges ha a berendezést gyerekek vagy nem beszámítható emberek használják vagy azok közelében használja valaki más 3 a berendezést csak rendeltetésszerűen használja ahogy az ebben az útmutatóban le van írva ne használjon olyan kiegészítőket hozzá amelyeket a gyártó kifejezetten nem javasol 4 sose működtesse ezt a berendezést ha a vezetéke vagy a dugója megsérült vagy ha nem működik megfelelően vagy ha leesett és megsérült vagy ha vízbe esett juttassa vissza a berendezést a wahl clipper corporationnal vizsgálatra és javításra 5 tartsa távol a vezetékét meleg felületektől 6 sose működtesse a készüléket ha a szellőző részek el vannak tömődve vagy puha éghető felület felett mint azágy vagy divánahol a szellőző részek eltömődhetnek tartsa a szellőző nyílásokat ha vannak távol ruhaanyagoktól szőrtől vagy hasonlóktól 7 sose dobjon vag 1
- Az új nullásgépe pengéit minden hajvágás után célszerű újra olajozni egyszerűen tegyen néhány csepp wahl nullásgép olajat a pengék fogaira csak a csomagban található wahl nullásgép olajat használja a wahl nullásgép nagy sebességének köszönhetõen a megfelelő típusú olaj használatára van szükség ne használjon hajolajat zsírt vagy bármilyen olajat amely kerozinnal vagy más oldattal van összekeverve mert az oldat elpárologhat és az olajat a pengén hagyva lelassíthatja annak mozgását a wahl nullásgép olaj nagyon vékony természetes olaj amelyik nem párolog el és nem lassítja le a pengéket 1
- Cord the cord should not be used to pull the clipper since freedom of movement needs to be maintained care should be used to keep the cord untwisted and unobstructed when stored the cord should be coiled and the unit placed in original box or storage pouch if provided if your clipper has a polarized plug to reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other this plug fits in a polarized outlet only one way in the event the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug in the event it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet do not change the plug in any way 1
- Crew cuts and short cuts r starting with the longest guide comb cut from the back of the neck to the crown hold the guide comb flat against the head and slowly move the clipper through the hair as shown use the same procedure from the lower side to the upper side of the head as shown then cut the hair against the direction in which it grows from the front to the crown and even up the cut with the sides to give a flattop look the hair on top of the head must be cut over the top of a flat comb rather than using the guide comb use closer cutting guide combs to taper the hair down to the neckline as desired comb hair and check for uneven spots outline sideburns and neckline as previously described if a short tapered cut on the sides and back is desired follow diagram s the five basic areas illustrated on the wahl haircutting guide are your road map to easy do it yourself haircut ting for tips on the latest trends and fashions in haircutting visit us at www wahl com 1
- Danger 1
- Egy laposfej kinézethez a hajat a fej tetején egy lapos fésű felett kell vágni ahelyett hogy irányzó fésűt használna hasznájon közelebbi vágásra alkalmas irányzó fésűket hogy rítkítsa a hajat a nyakvonalhoz ha szükséges fésülje át a hajat és ellenőrizze a nem egyenletes részeket körvonalazza a pajeszt és a nyakvonalat a korábban leírt módon ha egy rövid ritkított vágásra van szükség az oldalaknál és a hátsó részen kövesse az s ábrát az öt alapvető terület illusztrálva van a wahl hajvágási útmutatóban hogy útmutatóként szolgáljon az egyszerű otthoni fodrászkodáshoz a legutolsó hajvágási trendekhez és divathoz való tippekért láto gassa meg a www wahl com honlapot 1
- Egyéni fekete irányzó fésűk amelyek előre meghatározott hosszt nyújtanak amely minden egyes irányzófésűn jelölve van 1
- Egyéni színes irányzó fésűk amelyek előre meghatározott hosszt nyújtanak amely minden egyes irányzófésűn jelölve van a fésűk ugyancsak szín kódosak a gyors vágóhossz azonosítás érdekében 1
- Ez a nullásgép háztartási használatra lett tervezve a alsó penge d kapcsoló b penge oldal csak a multi cut mc nullásgépeken e legfelső penge c ritkító kar csak a multi cut mc nullásgépeken f hálózati csavar 1
- Figyelem 1
- Figyelem az irányzó fésűk beállításához tartsa a fésűt a fogakkal felfelé csíptesse az irányzó fésű kie gészítést szorosan anyírópenge aljához l 1
- Fogja össze a vágást és a rövid vágást r a leghosszabb irányzófésűvel kezdve induljon a nyak hátulja felől a fejtető irányába tartsa a fejhez egyenesen az irányzófésűt és lassan mozgassa azt a hajon keresztül ahogy a kép mutatja használja ugyanazt az eljárást a fej alsó és felső részére is ahogy a kép mutatja utána vágja a hajat a növekedésirányával szemben a fej tetejétől és ugyanígy felfelé az oldalaknál is 1
- Fontos balesetmegelőzési tudnivalók 1
- For longer hair on top by not using a guide comb a longer cut can be achieved use either a barber comb or a regular comb and lift the hair on top of the head cutting over the comb or grasp the hair between the fingers and cut to desired length continue this procedure from the front to the back of the head gradually cutting the hair shorter by reducing the space between the comb or fingers and the head comb frequently to remove trimmed hair and check for uneven strands 1
- For medium to long cuts p the first time you cut the hair cut only a small amount until you become accustomed to how long each guide comb leaves the hair always start by placing the largest guide comb on the clipper then use shorter combs or settings if using adjustable guide combs if a shorter length is desired remember between professional haircuts the hair grows evenly all over the head and a light trimming at the lower neck and sides may be all that is needed to bring back that neat well groomed look for uniform cutting allow the clipper to cut its way through the hair do not force it through at a faster rate 1 start by combing the hair so it falls into its natural direction 2 place the largest guide comb onto your clipper and start by trimming the sides from the bottom upwards hold the clipper lightly against the hair with teeth of the guide comb pointing up but flat against the head slowly lift the clipper up and outward through the hair cutting only a small amount at a time repe 1
- Ha a nullásgépen van ritkító kar a ritkító kart a közeli vágás pozícióba állítsa be h 1
- Ha a pengék beállításai megfelelőek adagoljon pár cseppet a wahl nullásgép olajból a pengékhez és kapc solja a készüléket be állásba néhány pillanatig kapcsolja ki és áramtalanítsa azt lazítsa meg kissé a csa varokat és állítsa be azokat 2 4 lépésig fent szorítsa meg a csavarokat ha a pengék be vannak állítva a pengéken kívül ennek a nullásgépnek nincs olyan része amelyet a felhasználó maga megjavíthatna i ábra 1
- Ha az eu ban él és a készülékén az alábbi jel látható ne dobja ki azt a szemetesbe ezt a terméket a megfelelő közösségi hulladéklerakóra kell szállítani az újrahasznosítás és feldolgozás érdekében 1
- Ha elektromos eszközt használ alapvető balesetmegelőzési intézkedéseket kell tenni beleértve az alábbi pontokban foglalatakat is használat előtt olvasson el minden instrukciót 1
- Ha első alkalommal vág hajat akkor csak egyszerre keveset vágjon hogy hozzászokhasson hogy a különböző irányzó fésűk mennyi hajat hagynak mindig kezdje a legnagyobb irányzó fésű alkalmazásával a nullásgépen aztán a kisebb fésűket használja vagy beállításokat ha állítható irányzó fésűket használ ha kisebb hajat szeretne emlékezzen a profi fodrászok is úgy dolgoznak hogy mivel a haj egyenletesen nő a fej minden részén és gyors vágás anyak alsó részén már elég ahhoz hogy újra ápolt jól fésült legyen az ember a tüskefigurához engedje hogy a nullásgép elvégezze a maga dolgát ne erőltesse a nagyobb sebességre 1 kezdje a haj átfésülésével hogy az a természetes irányba álljon be 1
- Home haircutting 1
- Húzza ki a konnektorból használat előtt 1
- If blade alignment is incorrect add a few drops of wahl clipper oil to the blades turn clipper on for a few moments turn off and unplug loosen screws slightly and adjust steps 2 4 listed above tighten screws after blades are aligned other than blades this clipper has no user serviceable parts diagram i 1
- If you reside within the eu and your unit is marked with the following symbol do not discard in trash this product is to be returned to the appropriate municipal waste collection facility for recycling and recovery 1
- Important safeguards 1
- K l m n 1
- Kezdje a legnagyobb irányzó fésűvel a nullásgépén és a szélek vágásával kezdje alulról felfelé fogja a nullásgépet gyengéden a hajhoz az irányzófésű fogával felfelé de a fejhez képest egyenesen lassan emelje fel a nullásgépet és a hajból kifelé húzva egyszerre csak egy kis mennyiséget vágjon ismételje meg az oldalak mellett és a fej hátulján ha kisebb hajra vágyik váltson át egy rövidebb irányzó fésűre vagy beállításra ha állítható irányzó fésűt használ vagy alkalmazzonnagyobb nyomást és kevésbé tartsa el a fejtől a meglévő beállítás mellett a teljes eljárás gyakorlást igényel és mindig jobb túl sok hajat hagyni az első néhány próbálkozás során a fej tetejénél egy elég rövid hajvágást csinálhat ha az 1 irányzó fésűt használa ha a készlete tartalmazza az1 1 4 vagy 1 1 2 irányzó fésűket azokat egy kissé nagyobb hajvágásra is használhatja a fogakat a fejhez nyomva lassan kezdjen vágni előről hátrafelé ismét jobban teszi hogy az első néhány vágás során hosszabbra hagyj a hajat 1
- Kábel ne húzza a gépet a kábelnél fogva mivel a mozgás szabadságára oda kell figyelni figyelemmel kell lenni arra hogy a kábel ne legyen összegabalyodva és eltorlaszolva tárolás során a kábelt össze kell tekerni és az egységet az eredeti dobozába vagy tarózsákjába ha mellékelve van kell tartani ha a nulllásgépének polarizált dúgója van az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ennek az eszköznek polarizált dúgója van az egyik villaszélesebb mint a másik ez a polarizált konnektorokba csak egyféleképpen megy bele abban az esetben ha a dúgó nem illeszkedik teljesen a konnektorba fordítsa meg a dúgót abban az esetben ha továbbra sem illeszkedik lépjen kapcsolatba szakképzett villanyszerelőel hogy megfelelő konnektort telepítsen semmilyen formában ne cserélje ki a dúgót 1
- Körvonalazás q nincs szükség kiegészítőkre egy több állású nullásgépen nyomja a ritkító kart fel a közeli vágás pozícióba fésülje a hajata kívánt stílusúra a fül és a pajesz között kezdve ahogy a bal oldalon be van mutatva tartsa a gépet a penge sarkával a hajszálvonalhoz lassan kövesse a haj kívánt körvonalát a fül mellett és mögött is a pajesz kialakításához és a nyak hátsó részén tartsa a gépet fejjel lefelé a bőrhöz nyomva a megfelelő magasságban és mozdítsa lefelé fésülje meg és ellenőrizze hogy az oldalak egyenlően lettek e levágva ellenőrizze a nem egyenletes foltokat 1
- Közepes és hosszú haj vágásánál p 1
- Maszynka przeznaczona jest do użytku domowego 1
- Ne használja ezt a berendezést sérült vagy törött fésűvel vagy a pengéről hiányzó fogakkal mert sérülés következhet használat előtt győződjön meg róla hogy a pengék megfelelően lettek beállítva nézze meg a nullásgép karbantartási útmutatóját 10 használat során ne tegye vagy hagyja olyan helyen aholazt állat megrongálhatja vagy víz érheti 11 a szétcsatolásához először miinden gombot állítson ki állásba majd távolítsa el a konnektorból 1
- Ne használja fürdés vagy zuhanyozás közben 1
- Ne helyezze vagy tárolja a berendezést olyan helyen ahonnan beleeshet vagy belecsúszhat egy lefolyóba vagy mosogatóba ne tegye vagy dobja belevízbe vagy más folyadékba 1
- Ne nyúljon utána olyan készüléknek amely vízbe esett azonnal válassza le a hálózatról némelyik elektro mos alkatrész a nullásgépben áram alatt lehet még kikapcsolt állapotban is 1
- Niebezpieczeństwo 1
- Némelyik szett nem tartalmazza a wahl irányzó fésűket ugyanakkor ezeknek a fésűknek bármelyike vagy a további itt nem jelzett kiegészítők rendelkezésre állnak a kereskedőnél vagy közvetlenül a wahltól is megrendelhetők egyéni irányzó fésű lista 1
- Obcinanie włosów 1
- Oil j the blades of your new clipper should be oiled every few haircuts simply place a few drops of wahl clipper oil on the teeth of the blades use only the wahl clipper oil included in the pack due to the high speed of your wahl clipper the correct type of oil must be used do not use hair oil grease or any oil mixed with kerosene or any solvent as the solvent will evaporate and leave the thick oil slowing down the blades wahl clipper oil is a very thin natural oil which will not evaporate and will not slow down the blades 1
- Ostrzeżenie 1
- Otthoni hajvágás 1
- Outlining q no attachments are needed on a multi cut clipper push the taper lever up to the close cut position comb hair into desired style starting between the ear and the sideburns as shown at left hold clipper with corner edge of blade against the hairline slowly follow the desired outline of the hair over around and behind the ears for defining sideburns and the back of the neck hold the clipper upside down against the skin at the desired length and move down comb hair and check that sides are even check for uneven spots throughout the haircut 1
- P q r s 1
- Power screw not found on all models of wahl clippers if your clipper has a power screw it has been adjusted for peak efficiency before leaving the factory however if voltage in your home is low you may need to readjust it to adjust power use the plastic brush a screwdriver or a thin coin to turn power screw in a clockwise direction until the arm strikes the coil making a noise then slowly turn power screw out counterclockwise just until noise stops this is the maximum power setting k 1
- Przetworzenia i odzyskania 1
- Ritkítása fülek körül a bal és jobb fül irányzó fésűk használatával a bal és a jobb fül irányzó fésűkben van egy beépített ritkító amely 1 8 tól 1 2 hosszig terjed a fül körvonalát követve a megfelelő fésűvel egy fokozatos ritkítást érhet el és hajformázást anélkül hogy több különböző fésűt kellene használnia 1
- Ritkítókar nem mindegyik wahl nullásgép modellben megtalálható ha a nullásgépének egy állítható ritkító karja van az kényelmesen illeszkedik a hüvelykujjahoz amen nyiben jobb kezes így könnyen állítható miközben az eszközt a kezében fogja a ritkító kar sokoldalúvá teszi a nullásgépét úgy hogy lehetővé teszi a lépésenkénti vágástávolság változta tásátaz irányító fésű nélkül is amikor a kar a legfelső pozícióban van a pengék a legközelebbi vágást hajtják végre és a haj nagyon rövid lesz h1 ábra a kart lefelé nyomva fokonként növelhető a vágási hossz a legalsó pozícióban a ritkító kar körülbelül akkora hajhosszat hagy meg mint az 1 8 as irányzó fésű h2 ábra a ritkító kar ugyancsak kiterjeszti a pengék használatának lehetőségét mivel egy különbözővágási szél van használatban minden beállításnál továbbá ha nagyon nehéz hajvágás eltömítené a pengéket az segít a haj eltávolításában amely beszorult a két penge közé anélkül hogy el kellene távolítani a pengéket miközban a nullásgép működik hirt 1
- Save these instructions 1
- Some kits do not include all wahl guide combs however any of these combs or additional accessories not listed here may be available from your dealer or can be ordered directly from wahl individual guide comb listing 1
- Strzyżenie w domu 1
- Taper lever not found on all models of wahl clippers if your clipper has an adjustable taper lever it is conveniently located near your thumb if you re right handed so it can easily be adjusted while the clipper is in your hand the taper lever adds versatility to your clipper by allowing you to gradually change the closeness of your cut without a guide comb when the lever is in the uppermost position the blades will give you the closest cut and leave the hair very short diagram h1 pushing the lever downward gradually increases the cutting length in its lowest position the taper lever will leave the hair approximately the same length as the 1 8 guide comb dia gram h2 the taper lever will also extend the use of your blades since a different cutting edge is used in each setting in addition if extremely heavy haircutting has jammed the blades it will help you remove hair that has become wedged between the two blades without removing the blades while the clipper is running rapidly move the 1
- Tapering around ears using left and right ear guide combs the left and right ear guide combs have a built in taper ranging from 1 8 to 1 2 by following the outline of the ear with the appropriate comb you achieve a gradual taper and blending without having to use multiple combs 1
- Teljesítményállító csavar nem mindegyik wahl nullásgép modellben megtalálható ha a nullásgépnek teljesítményállító csavarja van azt csúcsteljesítményre állítják be mielőtt elhagyná a gyártelepet ugyanakkor ha a feszültség az otthoni hálózatban alacsony újra kell állítania az erősség beállításához használjon egy műanyag kefét vagy vékony érmét hogy elforgathassa a csavart az óramutató járásának megfelelően amíga kar nekiütődik a tekercsnek egy hangot hallat ezután lassan csavarja ki a hálózati csavart az óramutató járásával szemben addig amíg a hang nem hallgat el ez a maximális áramerősség beállítás k 1
- The small adjustable guide comb has five settings from 1 8 to 5 8 3mm to 16mm in 1 8 3mm increments m the large adjustable guide comb has five settings from 3 4 to 1 1 4 19mm to 32mm in 1 8 3mm increments n using your thumb you can change the length of the cut by simply sliding the adjustable lever to the next posi tion both adjustable guide combs have positive click stops and indicators that show position number and cutting length in millimeters for quick and easy setting identification the large adjustable guide comb can be used from the ear to the crown of the head o1 the small adjustable guide comb can be used from the nape of the neck to the ear area o2 1
- This clipper has been designed for household use 1
- To reduce the risk of burns fire electric shock or injury to persons 1 an appliance should never be left unattended when plugged in 2 close supervision is necessary when this appliance is used by on or near children or invalids 3 use this appliance only for its intended use as described in this manual do not use attachments not recom mended by the manufacturer 4 never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water return the appliance to wahl clipper corporation for examination and repair 5 keep the cord away from heated surfaces 6 never operate the appliance with the air openings blocked or while on a soft combustible surface such as a bed or couch where air openings may be blocked keep the air openings if any free from lint hair or the like 7 never drop or insert any object into any opening on this appliance 8 do not use outdoors or operate with aerosol spray products or where oxygen is bei 1
- To reduce the risk of death or injury by electric shock 1 do not reach for an appliance that has fallen into water unplug immediately some electrical parts inside the clipper are electrically live even with the switch off 2 do not use while bathing or in a shower 3 do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink do not place in or drop into water or other liquid 4 always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using 1
- To taper the area bordering the left ear attach the left ear taper comb to your clipper and stand facing the left ear while holding the clipper at a slight angle against the head position the guide comb just back of the left ear at the hairline then move the clipper in a small half circle pattern around the left ear toward the front of the head depending on the length of hair you are working with you may need to take several small strokes as you proceed around the ear when doing so slowly move the clipper upward and outward being mindful of the ear this will allow you to guide hair into the comb towards the clipper blades note you may also achieve a tapering of sideburns by including the sideburn area as you begin to move the clip per around the ear 1
- To taper the area bordering the right ear attach the right ear guide comb to your clipper stand facing the right ear and repeat the process described above for the left ear finish by outlining the area around the ear as described in the following section 1
- Unplug this appliance before cleaning 1
- Veszély 1
- W przypadku osób zamieszkujących na terytorium ue jeśli urządzenie oznaczono poniższym symbolem nie należy wyrzucać go do śmieci tak oznaczony produkt należy zwrócić do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów w celu 1
- Wahl nullásgép pengéket beolajozzák és beállítják mielőtt elhagyják a gyártelepet ugyanakkor elképzelhető hogy a pengéka rázkódás miatt elállítódnak a pengéket vissza kell igazítani ha azokat eltávolították tisztítás vagy csere miatt annak eldöntésére hogy az újbóli beállításra szükség van e hasonlítsa össze a nullásgép pengéit a d ábrán láthatókkal 1
- Warning 1
- Ważne środki ostrożności 1
- When using your electrical appliance basic precautions should always be followed including the points listed below read all instructions before using 1
- Your clipper should be clean oiled and in perfect working condition 2 if your kit includes a plastic cape place it around the neck tying the strings and overlapping the cape portion to prevent hair from falling down inside the collar if no cape is provided a towel will do nicely 3 position the person whose hair is to be cut on a stool or chair so that the top of his head is about even with your eyes 4 after combing the hair to remove all tangles hold the clipper in a relaxed comfortable grip with the nameplate under the palm near your index finger this grip will help you maintain comfortable accurate cutting control note to attach guide combs hold comb with the teeth up snap guide comb attachment firmly to the bottom of the clipper blade l depending on the kit you purchased your kit may include one of the following adjustable guide combs allowing multiple cutting lengths in the convenience of a single comb individual black guide combs providing predetermined lengths indicated on each g 1
- Your wahl clipper blades were oiled and aligned before leaving our factory however it is possible for blades to get bumped out of alignment blades must be realigned if they have been removed for cleaning or replacement to determine if realignment is necessary compare your clipper blades with diagram g 1 if your clipper has a taper lever position the taper lever in the close cut position h 2 end of top blade teeth should be approximately 1 32 4 mm back from bottom blade this is important so that the clipper does not cut too close or allow the moving cutter to touch the skin 3 extreme left hand tooth of top blade must be covering or to the left of the first small tooth of bottom blade 4 extreme right hand tooth of top blade must be touching the big tooth on the bottom blade 1
- Zachowaj instrukcję 1
- Őrizze meg ezt az útmutatót 1
- 10mm siyah koyu mavi 10mm siyah koyu mavi 13mm siyah turuncu pembe 2
- 16mm siyah sarı 16mm siyah sarı 19mm siyah lavanta 2
- 22mm siyah yeşil 22mm siyah yeşil 25mm siyah açık mavi 2
- 31mm siyah beyaz 31mm siyah beyaz 38mm sadece siyah 2
- A alt bıçak d düğme b bıçak sürgüsü sadece çok kesmeli mc saç kesme makinelerinde e üst bıçak c i nceltme kolu sadece çok kesmeli mc saç kesme makinelerinde f güç vidası 2
- Aldığınız pakete göre içinden çıkan araç kitinde aşağıdakiler bulunabilir ayarlanabilir yardımcı taraklar çoklu saç kesimi uzunluğuna izin veren kullanımı kolay tek tarak 2
- Ayarlanabilir yardımcı tarakların kullanımı 2
- Banyo yaparken veya duş alırken kullanmayın 2
- Bağımsız renkli yardımcı taraklar her yardımcı tarağın üzerindeki önceden belirlenmiş uzunluklarda saç kesi mi sağlar taraklar ayrıca kolay saç kesimi uzunluğu referansı sağlamak için renklerine göre kodlandırılmıştır 2
- Bağımsız siyah veya renkli yardımcı tarakların kullanımı bazı kitlerde wahl yardımcı taraklarının tümü yoktur ancak bu taraklardan herhangi birisi veya burada belirtilen ek aksesuarlardan herhangi biri bayiinizden temin edilebilir veya doğrudan wahl dan sipariş edilebilir bağimsiz yardimci tarak li stesi 3mm siyah kırmızı 6mm siyah mor 2
- Bağımsız siyah yardımcı taraklar her yardımcı tarağın üzerindeki önceden belirlenmiş uzunluklarda saç kesimi sağlar 2
- Başın üst kısmı için eğer 25mm lik yardımcı tarağı eğer kitinizde 25 6mm ve ya 25 12mm lik taraklar varsa bunu nispeten daha uzun saç kesimi için kullanabilirsiniz kullanırsanız bir hayli kısa saç elde edersiniz dişler baş ile temas halindeyken saçın önünden arkasına doğru yavaşça saçı düzeltmeye başlayın yine ilk birkaç tıraşta saçı istenen uzunluktan biraz daha uzun bırakmak daha iyidir 2
- Bu elektrikli aleti kullanırken aşağıdaki listede belirtilen temel güvenlik önlemlerine dikkat edilmelidir kullanmadan önce tüm talimatları okuyun 2
- Bu saç kesme makinesi sadece evde kullanım için tasarlanmıştır 2
- Bu tali matlari saklayin 2
- Elektrik çarpması nedeniyle ölüm veya yaralanma tehlikesini ortadan kaldırmak için 2
- Evde saç kesi mi дддддддд ддддддд 2
- Eğer ab dahilinde yaşıyorsanız ve cihazınızın üzerinde aşağıdaki sembol varsa çöpe atmayın bu ürünün uygun belediye atık toplama tesisine geri dönüşüm veya toplama amaçlı olarak götürülmesi gerekir 2
- Eğer bıçak hizası doğru değilse bıçaklara birkaç damla wahl saç kesme makinesi yağından uygulayın birkaç dakika için saç kesme makinesini on açık konuma getirin off kapalı konuma getirin ve fişini çıkartın vidaları hafifçe gevşetin ve ayarlayın yukarıda belirtilen adım 2 4 bıçaklar hizalandıktan sonra vidaları sıkıştırın bıçaklar dışında bu saç kesme makinesinin kullanıcı tarafından ayarlanabilecek başka parçası yoktur şekil i 2
- Eğer makinenizde inceltme kolu varsa kısa kesim pozisyonuna ayarlayın h 2
- G h i j 2
- Gücü ayarlamak için plastik fırça tornavida veya ince bozuk para ile vidayı saat yönünde kol bobine değip bir ses çıkartıncaya kadar döndürün sonra güç vidasını yavaşça dışarı saat yönünün tersine ses kesilinceye kadar döndürün bu maksimum güç ayarıdır k 2
- Güç vi dasi tüm wahl saç kesme makinelerinde bulunmaz eğer saç kesme makinenizde güç vidası varsa fabrikadan çıkmadan önce en üst verimlilik için ayarlanmıştır ancak eğer evinizdeki gerilim düşük ise bunu yeniden ayarlamanız gerekebilir 2
- I nceletme kolu saç kısaltma makinenize çeşitlilik katarak bir tarak yardımı olmadan saç kesiminin kısalığını ayarlamanızı sağlar kol en üst konumdayken bıçaklar en kısa kesimi gerçekleştirir ve saçlar çok kısa kes ilir şekil h1 kolu kademeli olarak aşağı çekerseniz kesim uzunluğu da artar en alt konumda inceltme kolu saçları yaklaşık olarak 3 mm lik yardımcı tarak ile aynı uzunlukta bırakır şekil h2 her ayar seviyesinde farklı kesici kenar kullanıldığı için inceltme kolu bıçakların kullanım ömrünü uzatır ek olarak eğer sık saç kesimi yüzünden bıçaklar sıkıştıysa bıçakları çıkartmadan iki bıçak arasına sıkışan saçları temizlemenize yardımcı olur saç kesme makinesi çalışıyorken kolu hızlı bir biçimde birkaç kere kısa kesim den uzun kesim e getirin bu işlemi saç kesme makinenizin her kullanımından sonra tekrarlarsanız bıçaklarda saç kalıntıları birikmez eğer saç kesme makinesi saç kesme işlemini gerçekleştirmiyorsa ve bu işlem de işe yaramadıysa bu bıçakların köreldiği anlamına gelebilir 2
- I nceltme kolu tüm wahl saç kesme makinelerinde bulunmaz eğer saç kesme makinenizde ayarlanabilir inceltme kolu varsa bu kol başparmağınızla rahatça ulaşabileceğiniz bir yerdedir eğer sağ elinizi kullanıyorsanız yani saç kısaltma makinesi elinizdeyken rahatça ayarlanabilir 2
- K l m n 2
- Kablo kablo saç kesme makinesini çekmek için kullanılmamalıdır hareket kolaylığının sağlanması gerektiği için kablonun bükülmemesi ve engellenmemesi için dikkat edilmesi gerekir kaldıracakken kablo sarılmalı ve cihaz orijinal kutusuna veya saklama torbasına eğer varsa konulmalıdır eğer saç kesme makinenizin polarize fişi varsa elektrik çarpma riskini azaltmak için bu cihazda polar ize fiş vardır bir giriş diğerinden daha geniştir bu fiş polarize prize sadece bir yönden girer fiş prize tam olarak oturmazsa fişi çevirip takın fişin yine tam uymaması durumu ile karşılaşırsanız doğru prizi takması için yetkili bir elektrikçi ile bağlantı kurun fişi kesinlikle değiştirmeyin 2
- Kulaklarin etrafinin düzelti lmesi sol ve sağ yardimci kulak taraklarinin kullanilmasi sol ve sağ yardımcı kulak taraklarında 3mm den 12mm ye kadar düzeltme kademeleri vardır uygun tarak ile kulak hizasını takip ederek birden fazla tarak kullanmaya gerek kalmadan kademeli bir düzeltme ve uyum elde edersiniz 2
- Küçük ayarlanabilir yardımcı tarak enseden kulak hizasına kadar kullanabilir o2 2
- Küçük ayarlanabilir yardımcı tarağın 3mm den 16 mm ye kadar her kademesi 3mm olan beş ayar kademesi vardır m büyük ayarlanabilir yardımcı tarağın 19mm den 32 mm ye kadar her kademesi 3mm olan beş ayar kademesi vardır n tıraş uzunluğunu başparmağınızı kullanarak ayarlanabilir kolu bir sonraki kademeye getirerek ayar layabilirsiniz i ki ayarlanabilir yardımcı tarakta da pozitif tıklama duruşu ve konum numarası ile kesim uzunluğunu hızlı kolay ayar tespiti için milimetre cinsinden gösteren göstergeler vardır büyük ayarlanabilir yardımcı tarak kulak hizasından başın üst kısmına kadar kullanabilir o1 2
- Makineyi banyo küvetinin veya lavabonun içine düşme olasılığı olan yerlere koymayın veya buralarda saklamayın suya veya diğer sıvıların içine bırakmayın veya düşürmeyin 2
- Makineyi havalandırma delikleri tıkalıyken veya yatak ya da kanepe gibi hava deliklerinin tıkanabileceği yanıcı yüzeyler üzerinde asla çalıştırmayın pamuk saç veya benzeri maddeleri hava deliklerinden eğer varsa uzak tutun 7 makine üzerindeki herhangi bir deliğin içine asla herhangi bir maddeyi koymayın veya sokmayın 8 açık alanlarda kullanmayın veya püskürtmeli sprey ürünlerle ya da oksijen uygulanan yerlerde çalıştırmayın 9 makineyi hasarlı veya kırılmış tarak aksamıyla veya dişleri eksilmiş bıçaklarla kullanmayın yaralan malara neden olabilir kullanmadan önce bıçakların düzgün olarak hizalandığından emin olun saç kesme makinesi bakım kılavuzuna bakın 10 kullanım esnasında makineyi bir hayvanın zarar verebileceği veya hava şartlarının etkisine maruz kalabileceği yerlere koymayın ya da bırakmayın 11 elektrik bağlantısını kesmeden önce tüm düğmeleri off kapali duruma getirin ve sonra fişten çekin 2
- Makineyi kablosu veya fişi arızalandığında uygun şekilde çalışmadığında yere düştüğünde arızalandığında ya da suya düştüğünde asla tekrar çalıştırmayın makineyi kontrol ve tamir edilmesi için wahl clipper corporation a geri gönderin 5 makinenin kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun 2
- Makineyi kullandıktan sonra daima fişten derhal çekin 2
- Not yardımcı tarakları takmak için tarağı dişleri yukarı gelecek şekilde tutun tarağın ek yerini saç kesme makinesinin bıçaklarının alt kısmına sıkıca oturtun l 2
- P q r s 2
- Saç kesme maki nesi ni n bakimi 2
- Saç kesme makinenizin temiz yağlı ve en iyi çalışma standardında olması gerekir 2 eğer cihazınızın beraberinde plastik örtü de varsa örtüyü saçı kesilecek kişinin boynuna sarın bağlarını bağlayın ve kenarlarını üst üste getirerek saçların yakadan girmesini engelleyin eğer örtü yoksa bunu bir havlu ile de halledebilirsiniz 3 saçı kesilecek kişiyi bir tabure veya sandalyeye oturtup başı gözlerinizle aynı hizada olacak bir şekilde yerleştirin 2
- Saç kesme orta dan uzun saç kesi mi ne kadar p i lk saç kesiminizde her yardımcı tarağın ne kadar uzunlukta saç bıraktığına alışıncaya kadar sadece az miktarda saç kesin saç kesimine her zaman saç kesme makinesine en uzun yardımcı tarağı takarak başlayın sonra eğer daha kısa saç isteniyorsa daha kısa taraklara eğer ayarlanabilir yardımcı tarak kullanıyorsanız ayarlara geçin 2
- Saçları tarayıp açtıktan sonra saç kesme makinesini gevşek rahat bir şekilde etiketi avucunuzun altında işaret parmağınıza yakın bir konumda olacak şekilde tutun bu tutuş rahat doğru saç kesim kontrolü elde etmenizi sağlayacaktır 2
- Sağ kulak i ncelticisi sadece siyah sağ kulak i ncelticisi sadece siyah sol kulak i ncelticisi sadece siyah 2
- Sağ kulaği çevreleyen alanin düzelti lmesi saç kesme makinenize sağ kulak düzeltme tarağını takın sağ kulağın önünde durun ve yukarıda sol kulak için tarif edilen işlemleri tekrarlayın kulağın etrafındaki alanı belirleyerek işlemi aşağıda belirtildiği şekilde tamamlayın 2
- Sifira vurma ve kisa tiraş r en uzun yardımcı tarakla başlayarak saçları enseden başın üst kısmına kadar kesin yardımcı tarağı başa dayayın ve yavaşça saç kesme makinesini şekilde gösterildiği biçimde hareket ettirin saçın yan ve üst kısımları için de şekilde gösterildiği biçimde aynı işlemi tekrar edin sonra saçları uzama yönünün tersine önden başın üst kısmına doğru yanlarla aynı uzunlukta olacak şekilde kesin düz üst görüntüsünü elde etmek için başın üst kısmında kalan saçın yardımcı tarakla değil düz tarakla kesilmesi gerekir saçı ense hizasında istenen şekilde düzeltmek için daha kısa kesim yardımcı taraklarını kullanın saçı tarayıp hizasız bir yer olup olmadığını kontrol edin favorileri ve enseyi önceden tarif edildiği şekilde çerçeveleyin eğer kısa düzeltilmiş saç yanlarda ve arkada istenen şekilde olursa şekil s de gösterilenleri takip edin wahl saç kesim kılavuzunda resimlerle gösterilmiş beş temel alan kendi kendinize yapacağınız saç kesimlerinde takip edeceğiniz haritanız ol 2
- Sol kulaği çevreleyen alanin düzelti lmesi saç kesme makinenize sol kulak düzeltme tarağını takın ve sol kulağın önünde durun saç kesme maki nesini başa doğru hafif bir açıyla tutarken yardımcı tarağı saç hizasından sol kulağın arkasına dayayın sonra saç kesme makinesini küçük bir yarım daire çizerek sol kulağın etrafından başın önüne doğru hareket ettirin üzerinde çalıştığınız saçın uzunluğuna göre kulağın arkasında çalışırken birkaç kere gidip gelmeniz gerekebilir bu durumda kulağa dikkat ederek saç kesme makinesini yavaşça yukarı ve dışarı doğru çekin bu şekilde saçı tarağın içine kesici bıçaklara doğru yönlendirmiş olursunuz not saç kesme makinesini kulağın etrafında hareket ettirirken favori bölgesini de hareket alanı içine alırsanız ayrıca favorileri de düzeltebilirsiniz 2
- Suyun içine düşmüş bir alete kesinlikle temas etmeyin derhal fişten çıkartın saç kesme makinesinin içindeki bazı elektrikli parçalar makine kapalı dahi olsa elektrik yüklü olabilirler 2
- Tehli ke 2
- Temizlemeden önce makineyi fişten çekin 2
- Tepede daha uzun saç birakmak i çi n yardımcı tarak kullanılmayarak daha uzun saç kesimi elde edilebilir berber tarağı veya normal tarak kullanarak saçı başın üzerine doğru kaldırın ve tarağın üzerinden saçı kesin veya saçı parmaklarınızın arasında tutup istenen uzunlukta kesin bu işleme başın önünden arkasına doğru da devam edin tarak veya parmak ile baş arasındaki mesafeyi azaltarak kademeli olarak saçı daha kısa kesin kesilen saçları temizlemek için sık sık saçı tarayın ve dengesiz yerler olup olmadığını kontrol edin 2
- Unutmayın profesyonel saç tıraşından sonra saçlar her yönden eşit miktarda uzar enseye ve yanlara yapılacak hafif düzeltmeler düzgün iyi bakımlı görünümün geri gelmesi için yeterli olacaktır düzgün bir kesim için saç kesme makinesinin saçların arasından geçmesine izin verin daha hızlı bir oranda zorlamayın 1 saç kesimine saçı tarayıp doğal uzama yönüne gelmelerini sağlayarak başlayın 2 en büyük yardımcı tarağınızı saç kesme makinesine takın ve saçların yan kısımlarını aşağıdan yukarı doğru düzeltmeye başlayın saç kesme makinesini saçlara hafifçe tutun yardımcı tarağın dişleri yukarı baksın ama tarak baş ile temasta olsun saç kesme makinesini saçların arasından yukarı ve dışarı doğru çekerek her seferinde kısa miktarlar keserek saç kesimine başlayın bu işlemi yanlarda ve ensede tekrarlayın eğer saçın kısalmasını istiyorsanız ya kısa yardımcı tarağa eğer ayarlanabilir yardımcı tarak kullanıyorsanız ayara geçin veya mevcut tarak ile daha fazla baskı uygulayın ve baştan daha az bir mesafed 2
- Wahl saç kesme makinenizin bıçakları fabrikamızdan gönderilmeden önce yağlanmış ve hiza ayarları yapılmıştır bununla beraber bıçakların hiza ayarının bozulma ihtimali vardır bıçaklar temizlik veya değiştirilmek üzere çıkarıldıklarında mutlaka tekrar hizalanmalıdırlar yeniden hizalamanın gerekli olup olmadığını tespit etmek için saç kesme makinenizin bıçaklarını şekil g ile karşılaştırın 2
- Yanma yangın elektrik çarpması veya yaralanması riskini azaltmak için 1 makine fişte iken asla başıboş bırakılmamalıdır 2 makine kullanılırken açık olduğunda veya etrafta çocuklar veya engelli şahıslar varken son derece dikkatli gözetim altında tutulmalıdır 3 bu makineyi sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen kullanım amaçlarına uygun biçimde kullanın üreticinin tavsiye etmediği ilave parçaları kullanmayın 2
- Yağ j 2
- Yeni saç kesme makinenizin bıçaklarının her bir kaç saç kesiminden sonra yağlanması gerekir bıçakların dişleri üzerine birkaç damla wahl saç kesme makinesi yağı uygulamanız yeterli olacaktır sadece paketin içinden çıkan wahl saç kesme makinesi yağını kullanın wahl saç kesme makinenizin yüksek hızı yüzün den uygun yağ türünün kullanılması gereklidir saç yağı gres veya parafin ya da başka solvent karıştırılmış yağ kullanmayın çünkü solvent buharlaşıp geride yoğun yağ bırakarak bıçakları yavaşlatacaktır wahl saç kesme makinesi yağı buharlaşmayan çok hafif doğal yağdır ve bıçakları yavaşlatmaz 2
- Çerçeveleme q hiçbir parçaya gerek yoktur çok kesmeli saç kesme makinesinde inceltme kolunu kısa kesim konumuna getirin saçı istenen şekilde tarayın kulakların arkası ve favorilerden başlayarak solda gösterildiği şekilde saç kesme makinesini bıçağın bir ucu saçın bitiş hizasına gelecek şekilde tutun yavaşça saçın üzerinden kulakların arkasına doğru istenen saç çerçevesini takip edin favorileri ve enseyi belirginleştirmek için saç kesme makinesini ters tutun istenen uzunlukta tene değdirip aşağı çekin saçı tarayıp yanların hizalı olup olmadığını kontrol edin saç kesiminde hizasız bir yer olup olmadığını kontrol edin 2
- Önemli tedbi rler 2
- Üst bıçak dişlerinin ucu alt bıçaktan yaklaşık 0 64 mm geride olmalıdır bu saç kesme makinesinin çok kısa tıraş etmesinin veya saç kesicinin tene temasının önlenmesi için önemlidir 2
- Üst bıçağın sağ üst dişinin alt bıçağın büyük dişine değiyor olması gerekir 2
- Üst bıçağın sol dişinin alt bıçağın ilk küçük dişinin sol tarafını örtüyor ya da oraya bakıyor olması gerekir 2
- Руководство по эксплуатации и уходу за машинками для стрижки волос wahl 2
- Техобслуживание машинки 2
Похожие устройства
- Wahl ColorPro Cordless Combo (9649-916) Инструкция по эксплуатации
- Wahl Aqua Trim (1065.0460) Инструкция по эксплуатации
- Wahl Deluxe Pocket Pro (9962-2016) Инструкция по эксплуатации
- Wahl CloseCut combo (79520-5616) Инструкция по эксплуатации
- Wahl Mustache & Beard Combo (5606-308) Инструкция по эксплуатации
- Wahl Hair & Beard LCD (9697-1016) Инструкция по эксплуатации
- Wahl Ear, Nose & Brow 3-in-1 (5545-2416) Инструкция по эксплуатации
- Wahl HomePro (9243-2616) Инструкция по эксплуатации
- Wahl Aqua Shave (7061-916) Инструкция по эксплуатации
- Wahl Elite Pro (79602-201) Инструкция по эксплуатации
- Wahl TrendCut Li-Ion (1661.0465) Инструкция по эксплуатации
- Wahl ColorPro 100 Combo (1395.0465) Инструкция по эксплуатации
- Wahl Groomsman Rechargeable (9918-1416) Инструкция по эксплуатации
- Wahl Groomsman All-In-One (5537-3016) Инструкция по эксплуатации
- Wahl Groomsman Battery (9906-716) Инструкция по эксплуатации
- Wahl Micro Groomsman (5640-616) Инструкция по эксплуатации
- Wahl Starter Инструкция по эксплуатации
- Ascoli AWD105S Инструкция по эксплуатации
- Ascoli AWD155S Инструкция по эксплуатации
- Ascoli AWD215S Инструкция по эксплуатации