Grundig GEBD19401BHI [14/76] Fl turvallisuusohjeet

Содержание

Похожие устройства

Fjernelse af produktet Afbryd enheden fra strommen Skru fastgorelsesskruerne af Loft produktet let sammen med to eller flere personer og tag det helt ud Fl Turvallisuusohjeet Valtuutetun henkilôn on asennettava tuote voimassa olevien mâârâysten mukaan Valmistajaa ei voi asettaa vastuuseen vaurioista jotka johtuvat valtuuttamattomien henkilôiden suorittamista toimenpiteistâ joka voi myôs mitátóidá takuun Asennuspaikan valmistelu ja sâhkôasennukset laitteen asennuspaikalla ovat asiakaan vastuulla Laite on asennettava paikallisten sâhkômâârâysten mukaan Poista ennen tuotteen asennusta materiaalit ja asiakirjat sen sisâltâ ja tarkasta silmâmâârâisesti ettâ tuotteessa ei oie vaurioita Mikâli havaitset vikoja âlâ asenna laitetta Tuote on raskas vâhintâân kahden henkilôn tulee kantaa sitâ Ovea ja tai kahvaa ei saa kâyttââ tuotteen nostamiseen tai siirtâmiseen Kâytâ nostokohtia jotka sijaitsevat tuoteteen molemmilla puolilla Kâytâ aina suojakâsineitâ kuljetuksen ja asennuksen aikana Irrota virtaliitânnât asennusalueelta ennen asennusta Kaluston johon uuni asennetaan on oltava lâmmônkestâvâ vâhintâân 100 C Varmista ettâ kaluste on kiinnitetty ennen tuotteen asennusta Àlâ asenna lâmmôneristysnauhoja kalusteen sisâpuolelle johon uuni asennetaan Laitetta ei saa asentaa oven taakse ylikuumenemisen ehkâisemiseksi Asennuskaaviossa esitetyt mitât ovat mm ssâ Tuotteen asennus Jos tuote asennetaan tyótason aile Kuva 2 Riittâvân ilmanvaihdon varmistamiseksi keittiôkalusteen takana tulee kuvassa 2 esitetyn kokoiset aukot tehdâ Sâhkôliitânnân on oltava kuvassa 2 esitetyllâ alueella A tai asennuspaikan ulkopuolella Jos tuote asennetaan lieden alie noudata lieden asennusohjeessa esitettyjá mittoja Jos tuote asennetaan korkeaan kaappiin Kuva3 Keittiókalusteen takaosaan tulee luoda kuvassa 3 esitetyn kokoiset aukot riittáván ilmanvaihdon varmistamiseksi Náiden aukkojen tulee olla kaapin pituussuunnassa Jos korkeassa kaapissa johon tuote asennetaan on takapaneeli on se poistettava Sáhkóliitánnán on oltava kuvassa 3 esitetyllá alueella A tai asennuspaikan ulkopuolella Jos tuote asennetaan kulmaan Kuva 4a 4b Huomioi esitetyt mitat jotta kuvissa 4a 4b esitetty kulma asennus voitaisiin suorittaa Laitteen liittáminen virransyóttóón Liitá tuote vain maadoitettuun pistorasiaan jonka jánnite ja suojaus on sama kuin teknisissá tiedoissa mááritetty Pyydá valtuutettua sáhkóasentajaa suorittamaan maadoitus jos tuotetta káytetáán muuntajalla tai Imán Yrityksemme ei vastaa vahingoista jotka ovat aiheutuneet maadoittamattoman virtaláhteen káytóstá Ennen sáhkótóiden aloittamista kytke laite irti virransyótóstá Sáhkóiskun vaara Tuotteen saa liittáá virransyóttóón vain valtuutettu ja pátevóitynyt henkiló Tuotteen takuuaika alkaa oikean asennuksen jálkeen Laiteen valmistajaa ei voida asettaa vastuuseen vahingoista jotka ovat aiheutuneet valtuuttamattoman henkilón suorittamista toimenpiteistá Laite on asennettava niin ettá se voidaan kytkeá kokonaan irti virransyótóstá Erotus on voitava suorittaa kiinteáán sáhkólinjaan asennetulla katkaisimella rakennusmááráysten mukaan Uunin takapinta kuumenee káytón aikana Varmista ettá sáhkóliitántá ei pááse kosketukseen takapinnan kanssa támá voi johtaa liitánnán vaurioitumiseen Liitántákaapeli ei saa olla puristuksissa taivutettu tai juuttunut kiinni tai kosketuksissa uunin kuumiin osiin Jos kaapeli sulaa voi se johtaa uunin oikosulkuun tai tulipaloon Mikáli verkkojohto on vaurioitunut páteván

Скачать