Grundig GEBD19401BHI [28/76] Montaz urzqdzenia
Содержание
- Connecting the appliance to the electricity supply 5
- En safety instructions 5
- If the product will be placed in the tall cabinet figure 3 5
- If the product will be placed to corner figure 4a 4b 5
- If the product will be placed under the counter figure 2 5
- Installing the product 5
- If the product is produced with cable and plug 6
- If the product is produced with cable and without plug 6
- If the product is produced without cable and plug 6
- Prevention against possible fire risk 6
- De wichtige sicherheitshinweise 7
- Final check 7
- Installation 7
- Installation im schrank abbildung 3 7
- Installation unter der arbeitsplatte abbildung 2 7
- Placing and fixing the product figure 5 7
- Removing the product 7
- Das gerät ist mit einem kabel ohne stecker ausgestattet 8
- Das gerät ist mit einem kabel und stecker ausgestattet 8
- Das gerät ist ohne kabel und stecker ausgestattet 8
- Elektrischer anschluss 8
- Wenn das produkt in eine ecke gestellt wird abbildung 4a 4b 8
- Brandschutzvorkehrungen 9
- Letzter check 9
- Produkt entfernen 9
- Produkt platzieren und fixieren abbildung 5 9
- Tr güvenlik talimatlari 9
- Ürün boy dolabi i ine yerlestirilecek ise resim 3 10
- Ürün köseye yerlestirilecek ise resim 4a 4b 10
- Ürün tezgah altina yerlestirilecek ise resim 2 10
- Ürünün elektrik baglantismm yapilmasi 10
- Ürünün kurulumu 10
- Da sikkerhedsinstruktioner 11
- Son kontrol 11
- Ürünün yanma güvenilirligi i in 11
- Ürünün yerinden tekrar çikarmak 11
- Ürünün yerlestirilmesi ve sabitlenmesi resim 5 11
- Ürününüz kablolu ve fisli ise 11
- Ürününüz kablolu ve fissiz ise 11
- Ürününüz kablosuz ve fissiz ise 11
- Hvis produktet placeres i det hoje skab figur 3 12
- Hvis produktet placeres i hjornet figur 4a 4b 12
- Hvis produktet placeres under disken figur 2 12
- Installation af produktet 12
- Tilslutning af enheden til stromforsyningen 12
- Endeiig kontrol 13
- Forebyggelse mod mulig brandfare 13
- Hvis produktet er produceret med kabel og stik 13
- Hvis produktet er produceret med kabel og uden stik 13
- Hvis produktet er produceret uden kabel og stik 13
- Placering og reparation af produktet figur 5 13
- Fjernelse af produktet 14
- Fl turvallisuusohjeet 14
- Jos tuote asennetaan korkeaan kaappiin kuva3 14
- Jos tuote asennetaan kulmaan kuva 4a 4b 14
- Jos tuote asennetaan tyótason aile kuva 2 14
- Laitteen liittáminen virransyóttóón 14
- Tuotteen asennus 14
- Jos tuote on varustettu kaapelilla ja pistokkeella 15
- Jos tuote on varustettu kaapelilla mutta ei pistokkeella 15
- Jos tuotetta ei ole varustettu kaapelilla ja pistokkeella 15
- Mahdollisen tulipalovaaran ehkäisy 15
- Tuotteen sijoitus ja kiinnitys kuva 5 15
- Hvis produktet blir plassert i det hoye skapet figur 3 16
- Hvis produktet blir plassert pâ hjornet figur 4a 4b 16
- Hvis produktet blir plassert under kjokkenbenken figur 2 16
- Installere produktet 16
- Koble apparatet til stromforsyningen 16
- Lopullinen tarkistus 16
- No sikkerhetsinstruksjoner 16
- Tuotteen poistaminen 16
- Hvis produktet er produsert med kabel og stöpsel 17
- Hvis produktet er produsert med kabel og uten stöpsel 17
- Hvis produktet er produsert uten kabel og stöpsel 17
- Ansluta apparaten till elförsörjningen 18
- Fjerne produktet 18
- Forebygging mot mulig brannfare 18
- Installera produkten 18
- Om produkten kommer att placeras i det höga skapet bild 3 18
- Om produkten kommer att placeras i hörnet figur 4a 4b 18
- Om produkten kommer att placeras under disken bild 2 18
- Plassere og feste produktet figur 5 18
- Sluttkontroll 18
- Sv säkerhetsinstruktioner 18
- Om produkten tillverkas utan kabel och kontakt 19
- Om produkten är tillverkad med kabel och kontakt 19
- Om produkten är tillverkad med kabel och utan 19
- Dacá aparatul urmeazá sá fie instalat dedesubtul unui blat figura 2 20
- Förebyggande mot eventuell brandrisk 20
- Instalarea produsului 20
- Placera och fästa produkten bild 5 20
- Ro instructiuni de sigurantá 20
- Sista kontrollen 20
- Ta bort produkten 20
- Conectarea aparatului la sursa de alimentarea cu energie electricá 21
- Dacá aparatul urmeazá sá fie amplasat ntr un dulap tnalt figura 3 21
- Dacá aparatul urmeazá sá fie amplasat pe colt figura 4a 4b 21
- Amplasarea si fixarea aparatului figura 5 22
- Bg инструкции за безопасност 22
- Dacá aparatul este prevázut cu cablu dar fárá fisá 22
- Dacá aparatul este prevázut cu cablu si conector 22
- Dacá aparatul nu este prevázut cu cablu si fisá 22
- Indepártati produsul 22
- Prevenirea posibilului risc de incendiu 22
- Verificarea finalá 22
- Ако продуктът ще бъде поставен в ъгъла схема 4а 4ь 23
- Ако продуктът ще бъде поставен във високия шкаф схема 3 23
- Ако продуктът ще бъде поставен под плота схема 2 23
- Монтаж на продукта 23
- Свързване на уреда с електрозахранването 23
- Ако продуктът се произвежда без кабел и щепсел 24
- Ако продукты се произвежда с кабел и без щепсел 24
- Ако продукты се произвежда с кабел и щепсел 24
- Ако производот биде поставен под шанк спика 2 25
- Инсталиранзе на производот 25
- Последна проверка 25
- Поставяне и фиксиране на продукта схема 5 25
- Предотвратяване на възможен риск от пожар 25
- Премахване на продукта 25
- Ако производот биде поставен во висечки елемент слика 3 26
- Ако производот биде ставен во агол слика 4а 4б 26
- Поврзуванэе на уредот во електричната мрежа 26
- Ако производот е произведен без кабел и приклучок 27
- Ако производот е произведен со кабел и приклучок 27
- Ако производот е произведен со кабел но без приклучок 27
- Заштита од евентуален пожар 27
- Местенэе и фиксираьье на производот слика 5 27
- Jesli produkt zostanie umieszczony pod szafk rysunek 2 28
- Jesli produkt zostanie umieszczony w rogu rysunek 4a 4b 28
- Jesli produkt zostanie umieszczony w wysokiej szafee rysunek 3 28
- Montaz urzqdzenia 28
- Pl instrukcja bezpieczehstwa 28
- Wlozyc wtyczkg urzqdzenia do kontaktu 28
- Баденце на производот 28
- Завршна проверка 28
- Jesli produkt nie posiada kabla i wtyczki 29
- Jesli produkt posiada kabel bez wtyczki 29
- Jesli produkt posiada kabel i wtyczk 29
- Cz bezpecnostni pokyny 30
- Instalace vyrobku 30
- Kontroia koñcowa 30
- Miejsce i mocowanie produktu rysunek 5 30
- Odlqczenie urzqdzenia 30
- Pokud bude vyrobek umístén pod pultem obrázek 2 30
- Pokud bude vyrobek umístén ve vysoké skríñce obrázek 3 30
- Zapobieganie ewentualnemu pozarowi 30
- Pokud bude vyrobek umístén do rohu obrázek 4a 4b 31
- Pokud je vyrobek vyrábén bez kabelu a zástrcky 31
- Pokud je vyrobek vyrábén s kabelem a bez zástrcky 31
- Pokud je vyrobek vyrábén s kabelem a zástrckou 31
- Pripojení spotrebice k prívodu elektriny 31
- Demontäz vyrobku 32
- Et ohutusjuhised 32
- Kui toode asetatakse leti alla joonis 2 32
- Provence proti moznemu nebezpeci pozäru 32
- Toote paigaldamine 32
- Umisteni a upevneni vyrobku obräzek 5 32
- Zäverecnä kontrola 32
- Kui toode asetatakse körgkappi joonis 3 33
- Kui toode asetatakse nurka joonis 4a 4b 33
- Kui toode on toodetud kaabliga ja ilma pistikuta 33
- Kui toodet toodetakse kaabli ja pistikuga 33
- Seadme ühendamine elektritoitega 33
- Hu biztonsági útmutató 34
- Kui toode on toodetud ilma kaabli ja pistikuta 34
- Toote eemaldamine 34
- Toote paigutamine ja kinnitamine joonis 5 34
- Viimane kontroll 34
- Vöimaliku tuleohu vältimine 34
- A termék telepítése 35
- Csatlakoztassa a készüléket a hálózatra 35
- Ha a termék magas szekrénybe kerül beszerelésre 3 ábra 35
- Ha a termék pult alá kerül beszerelésre 2 ábra 35
- Ha a termék sarokba kerül beszerelésre 4a 4b ábra 35
- A termék elhelyezése és rógzítése 5 ábra 36
- Esetleges tüzveszély megelózése 36
- Ha a termék kábel és dugvilla nélkül készül 36
- Ha a termék kábellel és dugvilla nélkül készül 36
- Ha a termék kábellel és dugvillával készül 36
- Nl veiligheidsinstructies 36
- Termék eltávolítása 36
- Végsó ellenórzés 36
- Als het product in een hoek wordt geplaatst afbeelding 4a 4b 37
- Als het product in een hoge käst wordt geplaatst afbeelding 3 37
- Als het product onder het aanrecht wordt geplaatst afbeelding 2 37
- De installatie van het product 37
- Het apparaat aansluiten op de netspanning 37
- Ais het product niet voorzien is van een netsnoer en stekker 38
- Ais het product voorzien is van een netsnoer en stekker 38
- Ais het product voorzien is van een netsnoer zonder stekker 38
- Ako ce se proizvod staviti ispod saltera slika 2 39
- Ako ce se proizvod staviti u visoku komoru slika 3 39
- De plaatsing en bevestiging van het product afbeelding 5 39
- Het product verwijderen 39
- Hr sigurnosne upute 39
- Instaliranje proizvoda 39
- Laatste control 39
- Preventie van eventuele brandrisico s 39
- Ako ce se proizvod postaviti u kut slika 4a 4b 40
- Ako se proizvod proizvodi bez kabela i utikaca 40
- Ako se proizvod proizvodi sa kabelom i bez utikaca 40
- Ako se proizvod proizvodi sa kabelom i utikacem 40
- Spajanje uredaja na napajanje 40
- Ako ce se proizvod staviti ispod saltera slika 2 41
- Bs bezbednosna uputstva 41
- Instaliranje proizvoda 41
- Postavljanje i popravljanje proizvoda slika 5 41
- Sprjecavanje moguceg rizika od pozara 41
- Uklanjanje proizvoda 41
- Zavrsna provjera 41
- Ako ce se proizvod postaviti u kut slika 4a 4b 42
- Ako ce se proizvod staviti u visoki ormar slika 3 42
- Ako se proizvod proizvodi bez kabela i utikaca 42
- Ako se proizvod proizvodi sa kablom i bez utikaca 42
- Ako se proizvod proizvodi sa kablom i utikacem 42
- Prikljucivanje uredaja na napajanje 42
- Postavljanje i popravljanje proizvoda slika 5 43
- Prevencija od moguceg pozara 43
- Sb uputstva vezana za bezbednost 43
- Ugradnja uredaja 43
- Uklanjanje proizvoda 43
- Ukoliko se uredaj ugraduje ispod kuhinjske povrsine slika 2 43
- Zavrsna provjera 43
- Ako ce se proizvod postaviti u ugao slika 4a 4b 44
- Ako se uredaj ugraduje u visok kuhinjski element slika 3 44
- Povezivanje uredaja na elektricnu mrezu 44
- Ukoliko je uredaj dostavljen sa strujnim kablom i utikacem 44
- Ukoliko uredaj ima strujni kabl ali bez utikaca 44
- Es instrucciones de seguridad 45
- Poslednja provera 45
- Postavljanje i fiksiranje uredaja slika 5 45
- Prevencija moguceg pozara 45
- Skidanje uredaja 45
- Ukoliko je uredaj dostavljen bez strujnog kabla i utikaca 45
- Conectar el aparato a la red eléctrica 46
- Durante la instalación del producto 46
- Los siguientes son los siguientes resim 4a 4b 46
- Si el producto se coloca debajo de la encimera figura 2 46
- Si el producto se coloca en un armario alto figura 3 46
- Colocación y fijación del producto figura 5 47
- Prevención contra posibles riesgos de incendio 47
- Si el producto viene con cable y enchufe 47
- Si el producto viene con cable y sin enchufe 47
- Si el producto viene sin cable ni enchufe 47
- Instalagáo do produto 48
- Ligagáo do aparelho á alimentaqáo elétrica 48
- Pt instrucóes de seguranza 48
- Retirar el producto 48
- Revisión final 48
- Se o produto for colocado debaixo do balcáo figura 2 48
- Se o produto for colocado no armário alto figura 3 48
- Se o produto for colocado no canto figura 4a 4b 48
- Se o produto for produzido com cabo e ficha 49
- Se o produto for produzido com cabo e sem ficha 49
- Se o produto for produzido sem cabo e ficha 49
- Colocaqáo e fixaqáo do produto figure 5 50
- El обпу е aacpaáeíag 50
- Preven áo contra eventuais riscos de incendio 50
- Remoqáo do produto 50
- Verifica áo final 50
- Av то ttpoíóv npókeltqi va еукатаата0е 51
- Av то ttpoíóv ttpókeitai va еукатаата0е 51
- Av то ttpoíóv ttpókeitai va еукатаата0е péaa 51
- Eikóva 3 51
- Ipqaó 51
- Tqç auakeuqç атгр ттарохп peùpatoç 51
- Ywvía eikóva 4a 4b 51
- Еукат0сттастг 51
- Ттауко eikóva 2 51
- Av то ttpoíóv x i trapax0 í m калшбю x piç cpiç 52
- Av то ttpoíóv x i trapax0 í x piç калшбю kai cpiç 52
- Av то ttpoíóv x i ttapaxösi p калшбю kai piç 52
- Npóaqipq v6 xóp vou 52
- Ttupkayiàç 52
- Fr consignes de sécurité 53
- Installation du produit 53
- Si l appareil est placé dans l armoire haute figure 3 53
- Si l appareil est placé sous le comptoir figure 2 53
- Éàeyxoç 53
- Ïrpoïovtoç eikôva 5 53
- Дфа р аг тои ttpoïôvtoç 53
- Тотто0 тг аг kai атерёсоап 53
- Connexion de l appareil à l alimentation électrique 54
- Si l appareil est fabriqué avec un câble et sans fiche 54
- Si l appareil est fabriqué avec un câble et une fiche 54
- Si l appareil est placé dans un coin figure 4a 4b 54
- Dernière vérification 55
- Hu biztonsâgi ütmutatô 55
- Mise en place et fixation de l appareil figure 5 55
- Prévention contre un éventuel risque d incendie 55
- Retirez l appareil 55
- Si l appareil est fabriqué sans câble ni fiche 55
- A termék telepítése 56
- Csatlakoztassa a készüléket a hálózatra 56
- Ha a termék magas szekrénybe kerül beszerelésre 3 ábra 56
- Ha a termék pult alá kerül beszerelésre 2 ábra 56
- Ha a termék sarokba kerül beszerelésre 4a 4b ábra 56
- A termék elhelyezése és rógzítése 5 ábra 57
- Esetleges tüzveszély megelózése 57
- Ha a termék kábel és dugvilla nélkül készül 57
- Ha a termék kábellel és dugvilla nélkül készül 57
- Ha a termék kábellel és dugvillával készül 57
- Collegamento dell elettrodomestico alia presa di corrente 58
- Installazione del prodotto 58
- It istruzioni relative alia sicurezza 58
- Se il prodotto sará posizionato ad angolo figure 4a 4b 58
- Se il prodotto sará posto sotto un bancone figura 2 58
- Se il prodotto sará posto sotto un mobiletto alto figura 3 58
- Termék eltávolítása 58
- Végsó ellenórzés 58
- Se il prodotto é realizzato con cavo e senza spina 59
- Se il prodotto é realizzato con cavo e spina 59
- Se il prodotto é realizzato senza cavo e spina 59
- Contrallo tíñale 60
- Lt saugaus naudojimo instrukcijos 60
- Posizionamento e fissaggio del prodotto figura 5 60
- Prevenzione contro possibili rischi di incendio 60
- Rimozione del prodotto 60
- Gaminio jrengimas 61
- Jei gaminys bus dedamas j aukstq spintq 3 pav 61
- Jei gaminys bus padètas po prekystaliu 2 pav 61
- Jei gaminys bus pastatytas j kampq 4a 4b paveikslas 61
- Prietaiso prijungimas prie elektros tinklo 61
- Apsauga nuo galimo gaisro pavojaus 62
- Galutinis patikrinimas 62
- Gaminio isémimas 62
- Gaminio padèjimas ir tvirtinimas 5 pav 62
- Jei gaminys pagamintas be kabelio ir kistuko 62
- Jei gaminys pagamintas naudojant kabelj ir kistukq 62
- Jei gaminys pagamintas su kabeliu ir be kistuko 62
- Lv drosibas instrukcijas 62
- Izstradajuma uzstadisana 63
- Ja izstradajums tiks ievietots augsta skapt 3 attels 63
- Ja izstradajums tiks novietots sturt 4a 4b att 63
- Ja izstradajums tiks novietots zem letes 2 attels 63
- Lertces pievienosana elektrtbas padevei 63
- Izstradajuma novietosana un nostiprinasana 5 attels 64
- Ja izsträdäjums tiek razots ar kabeli un bez spraudna 64
- Ja izsträdäjums tiek razots ar kabeli un spraudni 64
- Ja izsträdäjums tiek razots bez kabeja un spraudna 64
- Profilakse pret iespejamu ugunsbtstamtbu 64
- Galtga parbaude 65
- Izstradajuma nonemsana 65
- Ru правила техники безопасности 65
- Если продукт будет размещен в высоком шкафу рисунок 3 65
- Если продукт будет размещен в углу рисунок 4а 4ь 65
- Если продукт будет размещен под кухонным столом рисунок 2 65
- Подключение прибора к электроснабжению 65
- Установка продукта 65
- В случае если продукт производится без кабеля и вилки 66
- В случае если продукт производится с кабелем и вилкой 66
- Если продукт производится без кабеля и вилки 66
- Sk bezpecnostné pokyny 67
- Предотвращение возможного пожара 67
- Размещение и фиксирование продукта рисунок 5 67
- Удаление продукта 67
- Финальная проверка 67
- Ak bude vyrobok umiestneny do rohu obrázok c 4a 4b 68
- Ak bude vyrobok umiestneny pod pulí obrázok c 2 68
- Ak bude vyrobok umiestneny pod vysokú skrinku obrázok c 3 68
- Instalovanie vyrobku 68
- Pripojenie spotrebica k elektrickému napájaniu 68
- Ak je vyrobok vyrobeny bez kábla a zástrcky 69
- Ak je vyrobok vyrobeny pomocou kábla a bez zástrcky 69
- Ak je vyrobok vyrobeny pomocou kábla a zástrcky 69
- Prevencia proti moznému riziku poziaru 69
- Umiestnenie a upevnenie vyrobku obrázok c 5 69
- Ce bo izdelek vgrajen v kotni element sliki 4a 4b 70
- Ce bo izdelek vgrajen v kuhinjski element slika 2 70
- Ce bo izdelek vgrajen v pokoncen kuhinjski element slika 3 70
- Namestitev izdelka 70
- Prikljucitev aparata na elektricno napajanje 70
- Sl varnostna navodila 70
- Vyberanie vyrobku 70
- Zaverecna kontrola 70
- Ce je izdelek izveden brez kabla in vtica 71
- Ce je izdelek izveden s kablom in brez vtica 71
- Ce je izdelek izveden s kablom in vticem 71
- Koncni pregled 72
- Odstranjevanje aparata 72
- Postavitev in pritrditev izdelka slika 5 72
- Preprecite nevarnost pozara 72
- Uk 1нструкцн 3 техники безпеки 72
- Встановлення виробу 72
- Якщо вир б буде розм щено пщ поверхнею стола рис 2 72
- Якщо вир б буде розмещено у висоюй шафн рис 3 72
- Пщключення приладу до електропостачання 73
- Якщо вир б буде розм щено в кут зображення 4а 4ь 73
- Якщо вир б виробляеться з кабелем та штепсельною вилкою 73
- Видалення виробу 74
- Запоб гання можливим пожежним ризикам 74
- Остаточна перев рка 74
- Розм щення та закртлення виробу рис 5 74
- Якщо вир б виробляеться з кабелем без штепсельнот вилки 74
- Якщо вир б вироблясться без кабеля та штепсельнот вилки 74
Похожие устройства
- Grundig GEBM19400BCH Инструкция по эксплуатации
- Grundig GDKP5460BC Inox GDKP5460BC Inox Инструкция по эксплуатации
- Grundig GNVP4551 Инструкция по эксплуатации
- Grundig GSVP3150Q Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi MJWXCQ03DY Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT185 dark topaz Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT185 burgundy pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT191 silver pearl Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT193 red ruby Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT193 sapphire blue Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT193 dark sapphire Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-156 red ruby Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-156 purple amethyst Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-156 sapphire blue Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-156 black Pearl Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-160 burgundy pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-160 gray marble Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-160 dark topaz Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-162 burgundy pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-162 gray pearl Инструкция по эксплуатации
Завршна проверка По инсталираньето поврзете го производот со електричната мрежа Прочитаде го упатството за употреба во врска со првата употреба на производот Проверете ги функциите на производот Баденце на производот Исклучете го производот од електричната мрежа Одвртете ги шрафовите со кои е прицврстен Внимателно подигнете го производот со помош на две или повеке лица и целосно извадете го PL Instrukcja bezpieczehstwa Urz dzenie musi zostac zamontowane przez wykwalifikowany personel zgodnie z obowigzujgcymi przepisami Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody ktdre mogg powstac w wyniku wykonywania procedur przez osoby nieuprawnione co moze rbwniez uniewaznic gwarancjg Za przygotowanie miejsca i instalacji elektrycznej dla produktu odpowiada klient Urz dzenie nalezy zamontowac zgodnie z lokalnymi przepisami elektrycznymi Przed zamontowaniem urzgdzenia usuh z niego wszystkie materialy i dokumenty oraz sprawdz wzrokowo czy na produkcie nie ma zadnych wad Jesli s nie nalezy montowac urzgdzenia Produkt jest cigzki dlatego powinny go przenosic co najmniej dwie osoby Nie nalezy podnosic przenosic urzgdzenia za drzwi i lub uchwyt Zostaw wolng przestrzeh z obu stron aby latwiej bylo preniesc urzgdzenie Podczas transportu i montazu nalezy nosic rgkawice ochronne Przed rozpoczpcie pracy odlgcz wszelkie polgczenia elektryczne w obszarze montazu urzgdzenia Powierzchnie mebli w ktdrych ma bye zamontowany piekarnik muszg bye odporne na cieplo minimum 100 C Przed montazem nalezy upewnic sig ze meble sg przymocowane Nie nalezy montowac paskdw izolacyjnych wewngtrz mebla w ktdrym ma zostac zamontowany piekarnik Urzgdzenie nie moze bye zamontowane za dekoraeyjnymi drzwiami aby zapobiec jego przegrzaniu Wymiary podane na schematach montazowych sg w mm Montaz urzqdzenia Jesli produkt zostanie umieszczony pod szafk Rysunek 2 Aby zapewnic niezbgdng wentylacjg z tylu szafek nalezy wywiercic otwory o wymiarach pokazanych na rysunku 2 Podlgczenie elektryczne musi znajdowac sig w obszarze A jak na rysunku 2 lub poza miejscem montazu Jesli produkt ma bye zamontowany pod plytg zastosuj wymiary podane w instrukeji instalacji plyty Jesli produkt zostanie umieszczony w wysokiej szafee Rysunek 3 W tylnej czgsci szafki nalezy wywiercic otwory o wymiarach takich samych jak pokazano na rysunku 3 aby zapewnic niezbgdng wentylacjg Otwór powinien znajdowac sig na wysokosci szafki Jesli w szafee w której ma zostac zamontowane urzgdzenie znajduje sig tylna plyta nalezy jg usungc Podlgczenie elektryczne musi znajdowac sig w obszarze A jak na rysunku 3 lub poza miejscem montazu Jesli produkt zostanie umieszczony w rogu Rysunek 4a 4b Aby zamontowac urzgdzenie w rogu nalezy zwrócic uwagg na podane wymiary rysunki 4a i 4b Wlozyc wtyczkg urzqdzenia do kontaktu Urzgdzenie nalezy podlgczac wylgeznie do uziemionego gniazdka linii z napigeiem i zabezpieczeniem okreslonym w Specyfikacjach technicznych Uziemienie do urzgdzenia uzywane z lub bez transformatora powinno bye zamontowane przez wykwalifikowanego elektryka Nasza firma nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek problemy wynikajgee z tego ze produkt nie zostal uziemiony zgodnie z lokalnymi przepisami Przed rozpoezgeiem jakichkolwiek prac zwigzanych z instalacjg elektryczng nalezy odlgczyc produkt od zródla zasilania Ryzyko porazenia prüdem Produkt moze bye podlgczony do zródla zasilania wylgeznie przez upowazniony i wykwalifikowany personel Okres gwaraneji produktu rozpoczyna sig dopiero po