Lumme LU-1833 bright coral [2/9] Rus руководство по эксплуатации
![Lumme LU-1833 bright coral [2/9] Rus руководство по эксплуатации](/views2/1858191/page2/bg2.png)
2
RUS Описание
1. Кнопка вкл. / выкл.
2. Моторный блок
3. Погружная часть блендера
4. Верхняя часть венчика
5. Металлическая часть венчика
GBR Description
1. On/off button
2. Motor block
3. Blender shaft
4. Upper part of the whisk
5. Metal part of the whisk
BLR Камплектацыя
1. Пімпка вкл. / выкл.
2. Маторны блок
3. Насадка-блэндар
4. Верхняя частка вянца
5. Металічная частка вянца
KAZ Комплектация
1. Түймешігі On/off
2. Мотор бөлігі
3. Блендер саптамасы
4. Тәждің жоғарғы бөлігі
5. Тәждің метал бөлігі
UKR Комплектація
1. Кнопка вкл. / выкл.
2. Моторний блок
3. насадка-блендер
4. Верхня частина вінчика
5. Металева частина вінчика
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
KAZ Бұл тауардың нақты жинағы осы нұсқаулықта жарияланғаннан басқа болуы мүмкін. Сатушы тауарды берген кезде жинағын мұқият тексеріңіз.
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем.
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети.
Назначение прибора. Ручной блендер – электрический прибор бытового назначения для механизации кухонных работ, предначнеченный для использования в бытовых
целях согласно данному руководству по эксплуатации. Блендер можно использовать для приготовления детского питания, супов, соусов, муссов, молочных коктейлей и
майонеза. Прибор не предназначен для промышленного применения. Не использовать вне помещений.
Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями.
Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора.
При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку.
При повреждении шнура питания, его замену, во избежание опасности, могут осуществлять только квалифицированные специалисты – сотрудники сервисного центра.
Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для пользователя.
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства
выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр.
Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки.
Содержание
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 8 1
- Gbr user manual 5 1
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 7 1
- Lu 1833 ручной блендер hand blender 1
- Rus руководство по эксплуатации 2 1
- Ukr посібник з експлуатації 6 1
- Rus руководство по эксплуатации 2
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в вашей локальной сети 2
- Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте прибор в воду или другие жидкости если это произошло немедленно отключите его от электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки 2
- Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или если вы им не пользуетесь 2
- Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор не разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр 2
- Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора 2
- Меры безопасности 2
- Назначение прибора ручной блендер электрический прибор бытового назначения для механизации кухонных работ предначнеченный для использования в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации блендер можно использовать для приготовления детского питания супов соусов муссов молочных коктейлей и майонеза прибор не предназначен для промышленного применения не использовать вне помещений 2
- Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями 2
- Не тяните не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора 2
- При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур беритесь только за вилку 2
- При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности могут осуществлять только квалифицированные специалисты сотрудники сервисного центра неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для пользователя 2
- Следите чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей 2
- Использование прибора 3
- Перед первым использованием 3
- Чистка и уход 3
- При транспортировке обеспечить сохранность упаковки 4
- Реализация осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и законом о защите прав потребителей правила и условия утилизации упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 4
- Технические характеристики 4
- Убедитесь в том что прибор отключен от сети и полностью остыл перед тем как убрать прибор выполните все требования раздела чистка и уход 4
- Условия хранения хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80 срок хранения не ограничен 4
- Хранение и транспортировка 4
- Before the first use 5
- Gbr user manual caution 5
- Operation 5
- Cleaning and maintenance 6
- Specification 6
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 6
- Випадках користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною що відповідає за його безпеку 6
- Зверніться до сервісного центру для перевірки 6
- Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями у тому числі дітьми що не мають досвіду поводження з даним приладом у таких 6
- Прилад не призначений для подрібнення твердих продуктів таких як кавові зерна кубики льоду 6
- Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу і збережіть її для довідок надалі перед першим включенням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу зазначені в маркованні електроживленню у вашій локальній мережі використовуйте тільки в побутових цілях прилад не призначений для промислового застосування не використовуйте поза приміщеннями не залишайте працюючий прилад без догляду не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими пошкодженнями стежте щоб мережний шнур не торкався гострих крайок і гарячих поверхонь не тягніть не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад при виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження приладу завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо ви ним не користуєтеся щоб уникнути враження електричним стр 6
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 7
- Виключайте прилад перед зміною насадок будьте обережні при поводженні з гострими лезами приладу що ріжуть уникайте будь якого контакту з частинами приладу що рухаються неправильно зібраний прилад може призвести до загоряння електричного шоку та іншим ушкоджень максимальний припустимий час безперервної роботи 30 сек виключіть прилад і дайте двигунові охолонути протягом 1 хвилина перш ніж продовжити роботу після 4 циклів 7
- Виключіть прилад і дайте двигунові охолонути протягом 15 хвилин перш ніж продовжити роботу 7
- Очищення і догляд 7
- Перед першим використанням 7
- Перед чищенням обов язково відключіть прилад від електромережі протріть моторну частину вологою ганчіркою ніколи не занурюйте моторну частину під струмінь води або у воду не використовуйте для чищення приладу абразивні засоби що чистять рекомендується мити прилад відразу після використання щоб уникнути фарбування пластикових частин 7
- Протріть моторний блок вологою тканиною і висушіть 7
- Технічні характеристики 7
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 8
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў не цягніце не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора 8
- Ал ғ аш қ олданар алдында 8
- Тазалау ж ә не к ү ту 8
- Техникалы қ сипаттамалары 8
- Перад першым выкарыстаннем 9
- Тэхнічныя характарыстыкі 9
- Чыстка і догляд 9
Похожие устройства
- Lumme LU-1835 green jasper Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1835 red pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1835 bright coral Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1836 purple amethyst Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1836 light ruby Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1836 red pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1836 purple charoite Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1561 sapphire blue Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1562 light aquamarine Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1563 dark topaz Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1564 sapphire blue Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1888 dark jade Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1889 blue aquamarine Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1889 red ruby Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1567 sapphire blue Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1567 dark topaz Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1568 light jasper Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1569 dark pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1590 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1591 Инструкция по эксплуатации