Marta MT-1563 dark topaz [4/10] Технические характеристики
![Marta MT-1563 dark topaz [4/10] Технические характеристики](/views2/1858201/page4/bg4.png)
4
Не допускайте попадания жидкости выше линии соединения держателя и насадки.
В случае блокировки режущих лезвий, выключите прибор нажатием на кнопку Вкл/Выкл и отключите его от электросети, только после этого устраните причину блокировки.
После использования отключите блендер от электросети и отсоедините насадку.
III. Использование венчика
Соедините верхнюю и металлическую части венчика.
Установите держатель в верхнюю часть венчика.
Поместите продукт в чашу.
Подсоедините блендер к сети. Включите прибор. Выберете желаемую скорость.
После использования отключите блендер от электросети и отсоедините насадку.
IV. Использование измельчителя
Установите режущий нож измельчителя на ось контейнера и добавьте продукты.
Установите крышку измельчителя, поверните и плотно закройте, затем установите моторный блок и закрепите до упора.
Подсоедините прибор к сети и, крепко удерживая чашу, выберите необходимую скорость.
После использования, отключите блендер от электросети и отсоедините насадку.
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети.
Протрите моторную часть, влажной тряпкой. Никогда не погружайте моторную часть под струю воды или в воду.
Вымойте насадки в мыльной воде, ополосните и высушите. Вытрите насухо детали прибора.
Не используйте для чистки прибора абразивные чистящие средства.
Рекомендуется мыть прибор сразу после использования, во избежание окрашивания пластиковых частей.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Убедитесь в том, что прибор отключен от сети и полностью остыл. Перед тем, как убрать прибор выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД.
Условия хранения: хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен.
При транспортировке обеспечить сохранность упаковки.
РЕАЛИЗАЦИЯ
Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом «О защите прав потребителей».
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с
обычным бытовым мусором
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание
Номинальная мощность
Мощность при
максимальной нагрузке
Вес нетто / брутто
Размеры коробки (Д х Ш х В)
230 В ~ 50 Гц
500 Вт
1200 Вт
0,93 кг / 1,01 кг
205 x 145 x 210 мм
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.)
Дату изготовления прибора можно найти на серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит
из 13 знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-й и 7-й обозначают год изготовления прибора.
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели.
Проверяйте в момент получения товара.
Содержание
- Mt 1563 кухонный комбайн с ручным блендером food processor with hand blender 1
- Rus руководство по эксплуатации 2
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в вашей локальной сети 2
- Меры безопасности 2
- Назначение прибора ручной блендер электрический прибор бытового назначения для механизации кухонных работ предначнеченный для использования в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации блендер можно использовать для приготовления детского питания супов соусов муссов молочных коктейлей и майонеза прибор не предназначен для промышленного применения не использовать вне помещений 2
- Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями 2
- Следите чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей 2
- Использование прибора 3
- Перед первым использованием 3
- Технические характеристики 4
- Чистка и уход 4
- Before the first use 5
- Caution 5
- Gbr user manual 5
- Cleaning and maintenance 6
- Specification 6
- Using the device 6
- Ukr посібник з експлуатації 7
- Заходи безпеки 7
- Очищення і догляд 7
- Перед першим використанням 7
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 8
- Ал ғ аш қ олданар алдында 8
- Тазалау ж ә не к ү ту 8
- Технічні характеристики 8
- Қ ауіпсіздік шаралары 8
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 9
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў не цягніце не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур бярыцеся толькі за відэлец не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр выкарыстанне не рэкамендаваных дадатковых прыладаў можа быць небяспечным ці прывесці да пашкоджання прыбора заўсёды адключайце п 9
- Выключыце прыбор і дайце рухавіку астыць на працягу 15 хвілін перш чым працягнуць працу 9
- Звернецеся ў сэрвісны цэнтр для праверкі 9
- Меры бяспекі 9
- Прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі у тым ліку дзецьмі якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам у 9
- Прыбор не прызначаны для драбнення цвёрдых прадуктаў такіх як кававае зерне кубікі лёду выключайце прыбор перад зменай насадак будзьце асцярожныя падчас карыстання вострымі рэжучымі лёзамі прыбора пазбягайце любога кантакту з рухомымі часткамі прыбора няправільна сабраны прыбор можа прывесці да ўзгарання электрычнаму шоку і іншым пашкоджанням максімальны дапушчальны час бесперапыннай працы 30 сек выключыце прыбор і дайце рухавіку астыць на працягу 1 хвілін перш чым працягнуць працу пасля 4 цыклаў 9
- Такіх выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам якія адказваюць за яго бяспеку 9
- Техникалы қ сипаттамалары 9
- Перад першым выкарыстаннем 10
- Перад чысткай абавязкова адключыце прыбор ад электрасеткі пратрыце маторную частку вільготнай тканінай ніколі не апускайце маторную частку пад брую вады ці ў ваду вымыйце насадкі ў мыльнай вадзе спаласніце і высушыце вытрыце насуха дэталі прыбора не выкарыстоўвайце для чысткі прыбора абразіўныя мыючыя сродкі рэкамендуецца мыць прыбор адразу пасля выкарыстання дзеля пазбягання афарбоўвання пластыкавых частак 10
- Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе ўпаковачныя матэрыялы і этыкеткі працярыце маторны блок вільготнай тканінай вымыйце асадку ў мыльнай вадзе старанна спаласніце і высушыце ніколі не апускайце маторную частку пад струмень вады ці ў ваду 10
- Тэхнічныя характарыстыкі 10
- Чыстка і догляд 10
Похожие устройства
- Marta MT-1564 sapphire blue Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1888 dark jade Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1889 blue aquamarine Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1889 red ruby Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1567 sapphire blue Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1567 dark topaz Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1568 light jasper Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1569 dark pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1590 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1591 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2107 burgundy pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2087 burgundy pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2088 White pearls Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2089 White pearls Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1711 black pearl Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1719 gray pearl Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1845 burgundy pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1845 light jasper Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1845 purple charoite Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2015 Инструкция по эксплуатации