FERM AGM1061S — основные правила безопасности при работе с электроинструментами [137/176]
Превью страниц
Страница 137 /
176
![FERM AGM1061S [137/176] Предупреждения о соблюдении техники безопасности во время операций по отрезанию с использованием абразивных материалов](/views2/1858296/page137/bg89.png)
137
RU
b) Никогда не помещайте руку в
непосредственной близости от
вращающейся принадлежности. В
результате отдачи принадлежность может
отскочить в сторону Вашей руки.
c) Располагайте свое тело таким образом,
чтобы в случае возможной отдачи
электроинструмент не двигался в
сторону Вашего тела. Отдача отбросит
электроинструмент в направлении,
обратном направлению вращения диска в
месте защемления.
d) С особенной осторожностью относитесь
к работе в углах и вблизи острых краев.
Избегайте отскока и защемления
принадлежности. Углы, острые края или
отскоки часто приводят к зацеплению
вращающейся принадлежности и потере
управления над электроинструментом или
отдаче.
e) Не устанавливайте цепные отрезные
диски по дереву и дисковые пилы с
зубьями. Такие диски часто приводят
к отдаче и утере контроля над
электроинструментом.
Особые предупреждения
о соблюдении техники
безопасности во время операций
по затачиванию или отрезанию
с использованием абразивных
материалов:
a) Используйте только те типы дисков,
которые рекомендуются для Вашего
электроинструмента, а также
совместимые с ними защитные щитки.
Диски, которые не предназначены для
электроинструмента, не могут быть
надлежащим образом защищены.
b) Поверхность шлифования
шлифовального круга должна
находиться под плоскостью защитного
щитка. Неверно установленный круг,
который выходит за плоскость защитного
щитка, не может быть в достаточно мере
защищен.
c) Защитный кожух должен быть закреплен
таким образом, чтобы наименьшая
часть диска была направлена в сторону
оператора. Защитный кожух защищает
оператора от осколков разрушенного
диска, непреднамеренного касания диска и
искр, которые могут поджечь одежду.
d) Диски необходимо устанавливать
исключительно для тех целей, для
которых они предназначены. Например,
запрещается шлифовать торцевой
стороной отрезного диска. Абразивные
отрезные диски предназначены для
шлифования периферией круга, торцевые
нагрузки на эти диски могут привести к их
разрушению.
e) Всегда используйте неповрежденные
фланцы дисков надлежащего размера
и формы для выбранного диска.
Правильные фланцы дисков поддерживают
диск, тем сама снижая риск разрушения
диска. Фланцы отрезных дисков могут
отличаться от фланцев шлифовальных
дисков.
f) Не используйте изношенные диски
с электроинструментов большего
размера. Диски, предназначенные
для электроинструментов большего
размера, не предназначены для
оборотов, предусмотренных для
малых электроинструментов, и могут
разрушиться.
Предупреждения о соблюдении
техники безопасности во
время операций по отрезанию
с использованием абразивных
материалов:
Отрезные работы можно выполнять
только при наличии защитного
кожуха (не входит в комплектацию)
рис. C2 - D2
Содержание
272- Agm1060s agm1061s
- Www ferm com
- Safety warnings common for grinding or abrasive cutting off operations
- Safety instructions
- Angle grinder 750w 115mm 900w 125mm
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations
- Machine information
- Electrical safety
- Description
- Operating
- Maintenance
- Warranty
- Environment
- Winkelschleifer 750w 115 mm 900w 125 mm
- Sicherheitsanweisungen
- Besondere sicherheitshinweise für das schleifen und abrasive trennen
- Warnungen in verbindung mit rückschlag
- Zusätzliche besondere sicherheits hinweise für das abrasive trennen
- Angaben zum werkzeug
- Beschreibung
- Wartung
- Betrieb
- Umweltschutz
- Garantie
- Veiligheidswaarschuwingen die gelden voor zowel slijpwerk zaam heden als doorslijpwerkzaamheden
- Veiligheidsvoorschriften
- Haakse slijper 750w 115mm 900w 125mm
- Terugslag en hieraan gerelateerde waarschuwingen
- Technische informatie
- Beschrijving
- Bediening
- Garantie
- Onderhoud
- Milieu
- Meuleuse d angle 750w 115 mm 900w 125 mm
- Consignes de sécurité
- Avertissements de sécurité communs aux opérations de meulage et de découpage à l abrasif
- Rebond et avertissements correspondants
- Avertissements de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de découpage à l abrasif
- Sécurité électrique
- Avertissements de sécurité additionnels spécifiques aux opérations de découpage à l abrasif
- Informations relatives à la machine
- Description
- Fonctionnement
- Garantie
- Entretien
- Environnement
- Advertencia
- Instrucciones de seguridad
- Amoladora angular de 750w 115 mm 900w 125 mm
- Advertencias de seguridad comunes para operaciones de desbaste o corte mediante disco abrasivo
- Advertencias de seguridad comunes para operaciones de desbaste o corte mediante disco abrasivo
- Seguridad eléctrica
- Advertencias de seguridad adicionales para operaciones de corte abrasivo
- Información de la máquina
- Descripción
- Funcionamiento
- Medioambiente
- Mantenimiento
- Garantía
- Rebarbadora angular 750w 115 mm 900w 125 mm
- Instruções de segurança
- Avisos de segurança comuns para operações de desbaste ou corte abrasivo
- Avisos de segurança específicos para operações de desbaste e corte abrasivo
- Avisos adicionais de segurança específicos para operações de corte abrasivo
- Segurança eléctrica
- Informações sobre a máquina
- Descrição
- Funcionamento
- Manutenção
- Garantia
- Ambiente
- Smerigliatrice angolare 750w 115mm 900w 125mm
- Istruzioni di sicurezza
- Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di molatura o taglio abrasivo
- Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di smerigliatura o taglio abrasivo
- Sicurezza elettrica
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive specifiche per le operazioni di taglio abrasivo
- Informazioni relative all apparecchio
- Descrizione
- Utilizzo
- Manutenzione
- Rispetto ambientale
- Garanzia
- Vinkelslip 750w 115mm 900w 125mm
- Säkerhetsvarningar gemensamma för slipning och kapslipning
- Säkerhetsanvisningar
- Rekyl och relaterade varningar
- Särskilda säkerhetsvarningar för slipning och kapslipning
- Kompletterande säkerhetsvarningar för kapslipning
- Maskininformation
- Elsäkerhet
- Beskrivning
- Användning
- Underhåll
- Garanti
- Miljö
- Turvallisuusohjeet
- Kulmahiomakone 750w 115 mm 900w 125 mm
- Hiomis tai leikkaustoimintoja koskevat turvallisuusvaroitukset
- Erityisesti hiomis tai leikkaustoimintoja koskevat turvallisuusvaroitukset
- Sähköturvallisuus
- Koneen tiedot
- Hiomakoneella suoritettuja leikkaustoimenpiteitä koskevat lisäturvallisuusvaroitukset
- Kuvaus
- Käyttö
- Huolto
- Ympäristö
- Vinkelsliper 750w 115mm 900w 125mm
- Vanlige sikkerhetsadvarsler for sliping eller skurende avskjæring
- Sikkerhetsinstruksjoner
- Spesifikke sikkerhetsadvarsler for sliping og skurende avskjæring
- Ytterligere sikkerhetsadvarsler for og skurende avskjæring
- Maskininformasjon
- Elektrisk sikkerhet
- Beskrivelse
- Vedlikehold
- Miljø
- Garanti
- Vinkelsliber 750w 115mm 900w 125mm
- Sikkerhedsanvisninger
- Fælles sikkerhedsadvarsler for slibende eller slibeskiveskærende handlinger
- Specifikke sikkerhedsadvarsler for slibende eller slibeskiveskærende handlinger
- Yderligere sikkerhedsadvarsler for slibeskiveskærende handlinger
- Maskinoplysninger
- El sikkerhed
- Beskrivelse
- Vedligeholdelse
- Miljø
- Garanti
- Általános munkavédelmi figyelmeztetések köszörülési és köszörűkoronggal történő darabolási műveletekre vonatkozóan
- Sarokcsiszoló 750w 115mm 900w 125mm
- Biztonsági utasítások
- Speciális munkavédelmi figyelmeztetések a köszörülési és darabolási műveletekre vonatkozóan
- További munkavédelmi figyelmezte tések kifejezetten köszörűkoronggal történő darabolásra
- Gép ismertetése
- Elektromos biztonság
- Leírás
- Működés
- Karbantartás
- Környezetvédelem
- Jótállás
- Společné bezpečnostní výstrahy pro brusné i řezné pracovní operace
- Bezpečnostní pokyny
- Úhlová bruska 750w 115 mm 900w 125 mm
- Bezpečnostní výstrahy specifické pro brusné i řezné pracovní operace
- Elektrická bezpečnost
- Doplňkové bezpečnostní výstrahy specifické pro řezné pracovní operace
- Informace o nářadí
- Použití
- Údržba
- Záruka
- Ochrana životního prostředí
- Uhlová brúska 750 w 115 mm 900 w 125 mm
- Bezpečnostné varovania typické pre brúsenie a abrazívne rezanie
- Bezpečnostné pokyny
- Informácie o zariadení
- Elektrická bezpečnosť
- Doplnkové bezpečnostné varovania špecifické pre abrazívne rezanie
- Prevádzka
- Údržba
- Životné prostredie
- Záruka
- Szlifierka kątowa 750w 115 mm 900w 125 mm
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa wspólne dla szlifowania i przecinania szlifierką
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Szczególne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa szlifowania i przecinania szlifierką
- Dodatkowe szczególne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa przecinania szlifierką
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Informacje o maszynie
- Obsługa
- Środowisko
- Konserwacja
- Gwarancja
- Saugos taisyklės
- Kampinis šlifuoklis 750 w 115 mm 900 w 125 mm
- Saugos įspėjimai taikytini atliekant šlifavimo arba šlifuojamojo pjovimo darbus
- Saugos įspėjimai taikytini atliekant šlifavimo ir šlifuojamojo pjovimo darbus
- Papildomi saugos įspėjimai atliekant šlifuojamojo pjovimo darbus
- Informacija apie įrenginį
- Elektros sauga
- Naudojimas
- Aprašas
- Techninė priežiūra
- Garantija
- Aplinkosauga
- Leņķa slīpmašīna 750w 115 mm 900w 125 mm
- Drošības norādījumi
- Drošības brīdinājumi attiecībā uz slīpēšanu un abrazīviem nogriešanas darbiem
- Īpaši drošības brīdinājumi attiecībā uz slīpēšanu un abrazīviem nogriešanas darbiem
- Papildu īpaši drošības brīdinājumi attiecībā uz abrazīviem nogriešanas darbiem
- Instrumenta dati
- Apraksts
- Ekspluatācija
- Apkope
- Garantija
- Apkārtējā vide
- Polizor unghiular 750w 115mm 900w 125mm
- Instrucţiuni de siguranţă
- Avertizări de siguranţă specifice operaţiunilor de şlefuire sau tăiere abrazivă
- Avertizări de siguranţă specifice operaţiunilor de şlefuire şi tăiere abrazivă
- Instrucţiuni de siguranţă privind alimentarea electrică
- Informaţii cu privire la maşină
- Avertizări de siguranţă suplimentare specifice operaţiunilor de şlefuire şi tăiere abrazivă
- Descriere
- Utilizare
- Întreţinere
- Garanţie
- Угловая шлифмашина 750вт 115 mm 900вт 125 mm
- Общие предупреждения о соблюдении техники безопасности во время операций по затачиванию или отрезанию с использованием абразивных материалов
- Инструкции по технике безопасности
- Предупреждения о соблюдении техники безопасности во время операций по отрезанию с использованием абразивных материалов
- Особые предупреждения о соблюдении техники безопасности во время операций по затачиванию или отрезанию с использованием абразивных материалов
- Электрическая безопасность
- Сведения об электроинструменте
- Описание
- Эксплуатация
- Окружающая среда
- Обслуживание
- Гарантия
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας κοινές για εργασίες τροχίσματος ή λειαντικής κοπής
- Οδηγιεσ ασφαλειασ
- Γωνιακοσ τροχοσ 750w 115 mm 900w 125 mm
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικές για εργασίες τροχίσματος και λειαντικής κοπής
- Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικές για εργασίες λειαντικής κοπής
- Πληροφοριεσ για το μηχανημα
- Ηλεκτρική ασφάλεια
- Περιγραφή
- Λειτουργια
- Συντηρηση
- Περιβαλλον
- Εγγυηση
- مم 115 ساقم طاو 750 ةعس اياوزلا خيلجت ةادأ مم 125 ساقم طاو 900
- عطقلا وأ خيلجتلا تايلمعل ةعئاشلا ةملاسلا تاريذحت ةطشاكلا
- ةملاسلا تاميلعت 1
- عطقلا تايلمعب ةصاخلا ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت ةطشاكلا
- ةيئابرهكلا ةملاسلا
- ةللآا تامولعم
- ليغشتلا 3
- فصولا
- نامضلا
- ةنايصلا 4
- ةئيبلا
- Taşlama veya aşındırıcı kesme i şlemleri için güvenlik uyarıları
- Güvenli k tali matlari
- Taşlama veya aşındırıcı kesme i şlemleri için özel güvenlik uyarıları
- Aşındırıcı kesme i şlemleri için özel i lave güvenlik uyarıları
- Maki ne bi lgi si
- Elektrik güvenliği
- Çaliştirma
- Açıklama
- Çevre
- Garanti
- Безбедносни упатства
- Безбедносни предупредувања заеднички за брусење или абразивни сечења
- Аголна брусилка 750w 115mm 900w 125mm
- Предупредувања за безбедност карактеристични за брусење и отсекување
- Информација за машината
- Електрична безбедност
- Дополнителни предупредувања за безбедност карактеристични за абразивни отсекувања
- Опис
- Ракување
- Околина
- Одржување
- Гаранција
- Spare parts lists
- Zwolle 01 05 2016 h g f rosberg ceo ferm b v
- Ferm bv lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
- En 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 60745 1 en 60745 2 3
- Declaration of conformity agm1060s agm1061s angle grinder
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 eu
Похожие устройства
-
FERM AGM1119PИнструкция по эксплуатации -
FERM AGM1087Инструкция по эксплуатации -
Калибр МШУ-180/1800Руководство по настройке -
Patriot AG 120Руководство по использованию -
DONGCHENG DSM230AИнструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DSM180AИнструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DSM17-125PИнструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DSM17-125BИнструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DSM04-150Инструкция по эксплуатации -
Favourite OBS 21 FG 125Эксплуатационная инструкция -
Elitech МШУ 2023Э ПромоИнструкция по применению -
Интерскол УШМ-125/1200Эксплуатационная инструкция
Узнайте о важных мерах безопасности при использовании электроинструментов. Избегайте отдачи, защемления и используйте правильные диски для безопасной работы.