FERM AGM1061S — инструкция по установке и эксплуатации электроинструмента [140/176]
Превью страниц
Страница 140 /
176
![FERM AGM1061S [140/176] Эксплуатация](/views2/1858296/page140/bg8c.png)
140
RU
Установка
• Поместите изделие на плоскую
поверхность защитным кожухом (3) вверх.
• Установите фланец (9) на шпиндель (7).
• Установите диск (10) на шпиндель (7).
• Удерживайте кнопку блокировки шпинделя
(1) и затяните зажимную гайку (11) на
шпинделе (7) с помощью ключа (12).
Снятие
• Поместите изделие на плоскую
поверхность защитным кожухом (3) вверх.
• Удерживайте кнопку блокировки шпинделя
(1) и ослабьте зажимную гайку (11) с
помощью ключа (12).
• Снимите диск (10) со шпинделя (7).
• Удерживайте кнопку блокировки шпинделя
(1) и прочно затяните зажимную гайку (11) с
помощью ключа (12).
Установка дополнительной рукоятки (рис.
A и B)
• Дополнительную рукоятку (8) можно
вкрутить в одно из трех предназначенных
для этого отверстий (6).
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Убедитесь, что рабочий материал
надлежащим образом зафиксирован,
а кабель питания не может попасть
под электроинструмент.
Включение и выключение (рис. A)
• Для включения электроинструмента
нажмите кнопку разблокировки
лопаточного переключателя (4) на
себя, затем нажмите на лопаточный
переключатель (5).
• Для выключения электроинструмента
отпустите лопаточный выключатель (5).
При включении электроинструмента держите
его подальше от рабочего материала, иначе
вращающийся диск может его повредить.
• Надежно закрепите рабочий материал
таким образом, чтобы он не сдвинулся во
время работы.
• Регулярно проверяйте состояние
дисков. Изношенные диски оказывают
негативное влияние на эффективность
электроинструмента. Заблаговременно
заменяйте изношенные диски на новые.
• Перед извлечением вилки
электроинструмента из розетки всегда
отключайте электроинструмент.
Удаление заусенцев (рис. E)
При удалении заусенцев угол наклона в 30 -
40 º предоставляет наилучшие результаты.
Передвигайте электроинструмент вперед
и назад, применяя небольшое давление.
Таким образом, рабочий материал не будет
перегреваться и не будут образованы канавки.
Не используйте абразивные диски для
удаления заусенцев!
Резка (рис. F)
Для резки необходим особый защитный кожух
(не входит в комплектацию).
Чтобы уменьшить вибрацию, прижимайте
электроинструмент к рабочему материалу.
Не наклоняйте и не нажимайте на
электроинструмент во время резки.
Используйте правильное давление в
зависимости от рабочего материала. Не
замедляйте скорость вращения дисков
путем применения бокового давления.
Направление резки имеет важное значение.
Электроинструмент всегда должен работать
против направления разреза. Никогда не
перемещайте электроинструмент в другом
направлении! В противном случае существует
риск зажима диска, что приведет к отдаче и
потере контроля над изделием.
Советы для оптимального использования
• Закрепляйте рабочий материал. Для малых
рабочих материалов используйте тиски.
• Удерживайте электроинструмент обеими
руками.
• Включите электроинструмент.
• Дождитесь, пока электроинструмент
наберет полные обороты.
• Поместите диск на рабочий материал.
• Прижмите диск к рабочему материалу
и медленно перемещайте диск по его
поверхности.
Содержание
272- Agm1060s agm1061s
- Www ferm com
- Safety warnings common for grinding or abrasive cutting off operations
- Safety instructions
- Angle grinder 750w 115mm 900w 125mm
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations
- Machine information
- Electrical safety
- Description
- Operating
- Maintenance
- Warranty
- Environment
- Winkelschleifer 750w 115 mm 900w 125 mm
- Sicherheitsanweisungen
- Besondere sicherheitshinweise für das schleifen und abrasive trennen
- Warnungen in verbindung mit rückschlag
- Zusätzliche besondere sicherheits hinweise für das abrasive trennen
- Angaben zum werkzeug
- Beschreibung
- Wartung
- Betrieb
- Umweltschutz
- Garantie
- Veiligheidswaarschuwingen die gelden voor zowel slijpwerk zaam heden als doorslijpwerkzaamheden
- Veiligheidsvoorschriften
- Haakse slijper 750w 115mm 900w 125mm
- Terugslag en hieraan gerelateerde waarschuwingen
- Technische informatie
- Beschrijving
- Bediening
- Garantie
- Onderhoud
- Milieu
- Meuleuse d angle 750w 115 mm 900w 125 mm
- Consignes de sécurité
- Avertissements de sécurité communs aux opérations de meulage et de découpage à l abrasif
- Rebond et avertissements correspondants
- Avertissements de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de découpage à l abrasif
- Sécurité électrique
- Avertissements de sécurité additionnels spécifiques aux opérations de découpage à l abrasif
- Informations relatives à la machine
- Description
- Fonctionnement
- Garantie
- Entretien
- Environnement
- Advertencia
- Instrucciones de seguridad
- Amoladora angular de 750w 115 mm 900w 125 mm
- Advertencias de seguridad comunes para operaciones de desbaste o corte mediante disco abrasivo
- Advertencias de seguridad comunes para operaciones de desbaste o corte mediante disco abrasivo
- Seguridad eléctrica
- Advertencias de seguridad adicionales para operaciones de corte abrasivo
- Información de la máquina
- Descripción
- Funcionamiento
- Medioambiente
- Mantenimiento
- Garantía
- Rebarbadora angular 750w 115 mm 900w 125 mm
- Instruções de segurança
- Avisos de segurança comuns para operações de desbaste ou corte abrasivo
- Avisos de segurança específicos para operações de desbaste e corte abrasivo
- Avisos adicionais de segurança específicos para operações de corte abrasivo
- Segurança eléctrica
- Informações sobre a máquina
- Descrição
- Funcionamento
- Manutenção
- Garantia
- Ambiente
- Smerigliatrice angolare 750w 115mm 900w 125mm
- Istruzioni di sicurezza
- Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di molatura o taglio abrasivo
- Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di smerigliatura o taglio abrasivo
- Sicurezza elettrica
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive specifiche per le operazioni di taglio abrasivo
- Informazioni relative all apparecchio
- Descrizione
- Utilizzo
- Manutenzione
- Rispetto ambientale
- Garanzia
- Vinkelslip 750w 115mm 900w 125mm
- Säkerhetsvarningar gemensamma för slipning och kapslipning
- Säkerhetsanvisningar
- Rekyl och relaterade varningar
- Särskilda säkerhetsvarningar för slipning och kapslipning
- Kompletterande säkerhetsvarningar för kapslipning
- Maskininformation
- Elsäkerhet
- Beskrivning
- Användning
- Underhåll
- Garanti
- Miljö
- Turvallisuusohjeet
- Kulmahiomakone 750w 115 mm 900w 125 mm
- Hiomis tai leikkaustoimintoja koskevat turvallisuusvaroitukset
- Erityisesti hiomis tai leikkaustoimintoja koskevat turvallisuusvaroitukset
- Sähköturvallisuus
- Koneen tiedot
- Hiomakoneella suoritettuja leikkaustoimenpiteitä koskevat lisäturvallisuusvaroitukset
- Kuvaus
- Käyttö
- Huolto
- Ympäristö
- Vinkelsliper 750w 115mm 900w 125mm
- Vanlige sikkerhetsadvarsler for sliping eller skurende avskjæring
- Sikkerhetsinstruksjoner
- Spesifikke sikkerhetsadvarsler for sliping og skurende avskjæring
- Ytterligere sikkerhetsadvarsler for og skurende avskjæring
- Maskininformasjon
- Elektrisk sikkerhet
- Beskrivelse
- Vedlikehold
- Miljø
- Garanti
- Vinkelsliber 750w 115mm 900w 125mm
- Sikkerhedsanvisninger
- Fælles sikkerhedsadvarsler for slibende eller slibeskiveskærende handlinger
- Specifikke sikkerhedsadvarsler for slibende eller slibeskiveskærende handlinger
- Yderligere sikkerhedsadvarsler for slibeskiveskærende handlinger
- Maskinoplysninger
- El sikkerhed
- Beskrivelse
- Vedligeholdelse
- Miljø
- Garanti
- Általános munkavédelmi figyelmeztetések köszörülési és köszörűkoronggal történő darabolási műveletekre vonatkozóan
- Sarokcsiszoló 750w 115mm 900w 125mm
- Biztonsági utasítások
- Speciális munkavédelmi figyelmeztetések a köszörülési és darabolási műveletekre vonatkozóan
- További munkavédelmi figyelmezte tések kifejezetten köszörűkoronggal történő darabolásra
- Gép ismertetése
- Elektromos biztonság
- Leírás
- Működés
- Karbantartás
- Környezetvédelem
- Jótállás
- Společné bezpečnostní výstrahy pro brusné i řezné pracovní operace
- Bezpečnostní pokyny
- Úhlová bruska 750w 115 mm 900w 125 mm
- Bezpečnostní výstrahy specifické pro brusné i řezné pracovní operace
- Elektrická bezpečnost
- Doplňkové bezpečnostní výstrahy specifické pro řezné pracovní operace
- Informace o nářadí
- Použití
- Údržba
- Záruka
- Ochrana životního prostředí
- Uhlová brúska 750 w 115 mm 900 w 125 mm
- Bezpečnostné varovania typické pre brúsenie a abrazívne rezanie
- Bezpečnostné pokyny
- Informácie o zariadení
- Elektrická bezpečnosť
- Doplnkové bezpečnostné varovania špecifické pre abrazívne rezanie
- Prevádzka
- Údržba
- Životné prostredie
- Záruka
- Szlifierka kątowa 750w 115 mm 900w 125 mm
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa wspólne dla szlifowania i przecinania szlifierką
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Szczególne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa szlifowania i przecinania szlifierką
- Dodatkowe szczególne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa przecinania szlifierką
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Informacje o maszynie
- Obsługa
- Środowisko
- Konserwacja
- Gwarancja
- Saugos taisyklės
- Kampinis šlifuoklis 750 w 115 mm 900 w 125 mm
- Saugos įspėjimai taikytini atliekant šlifavimo arba šlifuojamojo pjovimo darbus
- Saugos įspėjimai taikytini atliekant šlifavimo ir šlifuojamojo pjovimo darbus
- Papildomi saugos įspėjimai atliekant šlifuojamojo pjovimo darbus
- Informacija apie įrenginį
- Elektros sauga
- Naudojimas
- Aprašas
- Techninė priežiūra
- Garantija
- Aplinkosauga
- Leņķa slīpmašīna 750w 115 mm 900w 125 mm
- Drošības norādījumi
- Drošības brīdinājumi attiecībā uz slīpēšanu un abrazīviem nogriešanas darbiem
- Īpaši drošības brīdinājumi attiecībā uz slīpēšanu un abrazīviem nogriešanas darbiem
- Papildu īpaši drošības brīdinājumi attiecībā uz abrazīviem nogriešanas darbiem
- Instrumenta dati
- Apraksts
- Ekspluatācija
- Apkope
- Garantija
- Apkārtējā vide
- Polizor unghiular 750w 115mm 900w 125mm
- Instrucţiuni de siguranţă
- Avertizări de siguranţă specifice operaţiunilor de şlefuire sau tăiere abrazivă
- Avertizări de siguranţă specifice operaţiunilor de şlefuire şi tăiere abrazivă
- Instrucţiuni de siguranţă privind alimentarea electrică
- Informaţii cu privire la maşină
- Avertizări de siguranţă suplimentare specifice operaţiunilor de şlefuire şi tăiere abrazivă
- Descriere
- Utilizare
- Întreţinere
- Garanţie
- Угловая шлифмашина 750вт 115 mm 900вт 125 mm
- Общие предупреждения о соблюдении техники безопасности во время операций по затачиванию или отрезанию с использованием абразивных материалов
- Инструкции по технике безопасности
- Предупреждения о соблюдении техники безопасности во время операций по отрезанию с использованием абразивных материалов
- Особые предупреждения о соблюдении техники безопасности во время операций по затачиванию или отрезанию с использованием абразивных материалов
- Электрическая безопасность
- Сведения об электроинструменте
- Описание
- Эксплуатация
- Окружающая среда
- Обслуживание
- Гарантия
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας κοινές για εργασίες τροχίσματος ή λειαντικής κοπής
- Οδηγιεσ ασφαλειασ
- Γωνιακοσ τροχοσ 750w 115 mm 900w 125 mm
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικές για εργασίες τροχίσματος και λειαντικής κοπής
- Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικές για εργασίες λειαντικής κοπής
- Πληροφοριεσ για το μηχανημα
- Ηλεκτρική ασφάλεια
- Περιγραφή
- Λειτουργια
- Συντηρηση
- Περιβαλλον
- Εγγυηση
- مم 115 ساقم طاو 750 ةعس اياوزلا خيلجت ةادأ مم 125 ساقم طاو 900
- عطقلا وأ خيلجتلا تايلمعل ةعئاشلا ةملاسلا تاريذحت ةطشاكلا
- ةملاسلا تاميلعت 1
- عطقلا تايلمعب ةصاخلا ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت ةطشاكلا
- ةيئابرهكلا ةملاسلا
- ةللآا تامولعم
- ليغشتلا 3
- فصولا
- نامضلا
- ةنايصلا 4
- ةئيبلا
- Taşlama veya aşındırıcı kesme i şlemleri için güvenlik uyarıları
- Güvenli k tali matlari
- Taşlama veya aşındırıcı kesme i şlemleri için özel güvenlik uyarıları
- Aşındırıcı kesme i şlemleri için özel i lave güvenlik uyarıları
- Maki ne bi lgi si
- Elektrik güvenliği
- Çaliştirma
- Açıklama
- Çevre
- Garanti
- Безбедносни упатства
- Безбедносни предупредувања заеднички за брусење или абразивни сечења
- Аголна брусилка 750w 115mm 900w 125mm
- Предупредувања за безбедност карактеристични за брусење и отсекување
- Информација за машината
- Електрична безбедност
- Дополнителни предупредувања за безбедност карактеристични за абразивни отсекувања
- Опис
- Ракување
- Околина
- Одржување
- Гаранција
- Spare parts lists
- Zwolle 01 05 2016 h g f rosberg ceo ferm b v
- Ferm bv lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
- En 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 60745 1 en 60745 2 3
- Declaration of conformity agm1060s agm1061s angle grinder
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 eu
Похожие устройства
-
FERM AGM1119PИнструкция по эксплуатации -
FERM AGM1087Инструкция по эксплуатации -
Калибр МШУ-180/1800Руководство по настройке -
Patriot AG 120Руководство по использованию -
DONGCHENG DSM230AИнструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DSM180AИнструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DSM17-125PИнструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DSM17-125BИнструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DSM04-150Инструкция по эксплуатации -
Favourite OBS 21 FG 125Эксплуатационная инструкция -
Elitech МШУ 2023Э ПромоИнструкция по применению -
Интерскол УШМ-125/1200Эксплуатационная инструкция
Узнайте, как правильно установить и использовать электроинструмент. Следуйте рекомендациям по безопасности и уходу за дисками для эффективной работы.