FERM PSM1029P [18/92] Garantía
![FERM PSM1029P [18/92] Garantía](/views2/1858316/page18/bg12.png)
18
ES
USO
Encendido y apagado (fig. A)
• Para encender la máquina, presione el
interruptor de encendido/apagado (1).
• Para cambiar la máquina al modo continuo,
mantenga presionado el interruptor de
encendido/apagado (1) y presione a la vez el
botón de bloqueo (2).
• Para apagar la máquina, suelte el interruptor
de encendido/apagado (1).
Extracción del polvo (fig. D)
• Monte la bolsa para el polvo (8) en la conexión
de bolsa para el polvo (6).
Consejos para un uso óptimo
• Fije la pieza de trabajo.
• Sujete la máquina firmemente por la
empuñadura.
• Encienda la máquina.
• Coloque la almohadilla de lijado con el papel
de lija sobre la pieza de trabajo.
• Mueva lentamente la máquina sobre la
pieza de trabajo, presionando firmemente la
almohadilla de lijado contra la pieza de trabajo.
• No aplique demasiada presión sobre la
máquina. Deje que la máquina haga el trabajo.
• Apague la máquina y espere que ésta se
detenga completamente antes de dejarla.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de la limpieza y el mantenimiento,
apague siempre la máquina y saque el
enchufe de la toma.
• Limpie la carcasa periódicamente con un paño
suave.
• Mantenga las ranuras de ventilación libres de
polvo y suciedad. En caso necesario, utilice un
paño suave humedecido para eliminar el polvo
y la suciedad de las ranuras de ventilación.
• Limpie regularmente la almohadilla de lijado
para evitar imprecisiones durante el uso.
GARANTÍA
Consulte las condiciones de la garantía adjunta.
MEDIO AMBIENTE
Desechado
El producto, los accesorios y el embalaje
deben clasificarse para un reciclaje
respetuoso con el medio ambiente.
Sólo para países CE
No deseche las herramientas eléctricas con los
residuos domésticos. De conformidad con la
Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos y su
implementación en el derecho nacional, las
herramientas eléctricas que dejen de funcionar
deben recogerse por separado y desecharse de
forma respetuosa con el medio ambiente.
El producto y el manual de usuario están
sujetos a cambios. Las especificaciones
pueden modificarse sin previo aviso.
Содержание
- Psm1029p 1
- Www ferm com 1
- Orbital sander 300w 4
- Safety warnings 4
- Assembly 5
- Description fig a 5
- Cleaning and maintenance 6
- Environment 6
- Warranty 6
- Sicherheitshinweise 7
- Tellerschleifer 300w 7
- Beschreibung abb a 8
- Montage 8
- Garantie 9
- Gebrauch 9
- Reinigung und wartung 9
- Umwelt 9
- Schuurmachine 300w 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Assemblage 11
- Beschrijving fig a 11
- Garantie 12
- Gebruik 12
- Milieu 12
- Reiniging en onderhoud 12
- Avertissements de sécurité 13
- Ponceuse excentrique 300w 13
- Description fig a 14
- Montage 14
- Environnement 15
- Garantie 15
- Nettoyage et maintenance 15
- Utilisation 15
- Advertencias de seguridad 16
- Lijadora orbital 300w 16
- Descripción fig a 17
- Montaje 17
- Garantía 18
- Limpieza y mantenimiento 18
- Medio ambiente 18
- Avisos de segurança 19
- Lixadora orbital 300w 19
- Descrição fig a 20
- Montagem 20
- Ambiente 21
- Garantia 21
- Limpeza e manutenção 21
- Utilização 21
- Avvisi di sicurezza 22
- Smerigliatrice orbitale 300w 22
- Descrizione fig a 23
- Montaggio 23
- Ambiente 24
- Garanzia 24
- Pulizia e manutenzione 24
- Planslip 300w 25
- Säkerhetsvarningar 25
- Användning 26
- Beskrivning fig a 26
- Montering 26
- Garanti 27
- Miljö 27
- Rengöring och underhåll 27
- Ratahiomakone 300w 28
- Turvallisuusohjeet 28
- Asennus 29
- Kuvaus kuva a 29
- Käyttö 29
- Puhdistus ja huolto 30
- Ympäristö 30
- Eksentersliper 300w 31
- Sikkerhetsadvarsler 31
- Beskrivelse fig a 32
- Montering 32
- Garanti 33
- Miljø 33
- Rengjøring og vedlikehold 33
- Rystepudser 300w 34
- Sikkerhedsadvarsler 34
- Anvendelse 35
- Beskrivelse fig a 35
- Montering 35
- Garanti 36
- Miljø 36
- Rengøring og vedligeholdelse 36
- Biztonsági figyelmeztetések 37
- Körkörös csiszológép 300w 37
- Leírás a ábra 38
- Összeszerelés 38
- Garancia 39
- Használat 39
- Környezet 39
- Tisztítás és karbantartás 39
- Bezpečnostní výstrahy 40
- Vibrační bruska 300w 40
- Kompletace 41
- Popis obr a 41
- Použití 41
- Ochrana životního prostředí 42
- Záruka 42
- Čištění a údržba 42
- Bezpečnostné varovania 43
- Brúska 300w 43
- Popis obr a 44
- Použitie 44
- Zloženie 44
- Záruka 45
- Čistenie a údržba 45
- Životné prostredie 45
- Orbitalni brusilnik 300w 46
- Varnostna opozorila 46
- Opis sl a 47
- Sestava 47
- Uporaba 47
- Garancija 48
- Okolje 48
- Čiščenje in vzdrževanje 48
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 49
- Szlifierka orbitalna 300w 49
- Montaż 50
- Opis rys a 50
- Czyszczenie i konserwacja 51
- Gwarancja 51
- Używanie urządzenia 51
- Środowisko 51
- Orbitinis šlifuoklis 300w 52
- Saugos įspėjimai 52
- Aprašymas a pav 53
- Naudojimas 53
- Surinkimas 53
- Aplinka 54
- Garantija 54
- Valymas ir priežiūra 54
- Drošības brīdinājumi 55
- Orbitālā slīpmašīna 300w 55
- Apraksts a att 56
- Izmantošana 56
- Montāža 56
- Garantija 57
- Tīrīšana un tehniskā apkope 57
- Ohutusteave 58
- Vibrolihvmasin 300w 58
- Kasutamine 59
- Kirjeldus joon a 59
- Osade vahetamine 59
- Garantii 60
- Keskkond 60
- Puhastamine ja hooldamine 60
- Avertizări de siguranţă 61
- Maşină de sablat orbitală 300w 61
- Asamblare 62
- Descriere fig a 62
- Curăţare şi întreţinere 63
- Garanţie 63
- Utilizare 63
- Kružna brusilica 300w 64
- Sigurnosna upozorenja 64
- Opis sl a 65
- Sastavljanje 65
- Upotreba 65
- Jamstvo 66
- Okoliš 66
- Čišćenje i održavanje 66
- Bezbednosna upozorenja 67
- Glačalica 300w 67
- Montaža 68
- Opis sl a 68
- Upotreba 68
- Garancija 69
- Okolina 69
- Čišćenje i održavanje 69
- Орбитальная шлифовальная машина 300w 70
- Предупреждения по безопасному использованию 70
- Описание рис a 71
- Гарантия 72
- Использование 72
- Охрана окружающей среды 72
- Сборка 72
- Чистка и техническое обслуживание 72
- Застереження відносно безпеки 74
- Орбітальна шліфувальна машина 300w 74
- Збирання 75
- Опис рис а 75
- Використання 76
- Гарантія 76
- Оточуюче середовище 76
- Чищення й технічне обслуговування 76
- Λειαντήρασ ελλειπτικήσ κίνηση 300w 77
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ 77
- Περιγραφη εικ α 78
- Συναρμολογηση 78
- Εγγυηση 79
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 79
- Περιβαλλον 79
- Χρηση 79
- Dai resel zimpara maki nesi 300w 80
- Güvenli k uyarilari 80
- Açiklama şeki l a 81
- Montaj 81
- Garanti 82
- Kullanim 82
- Temi zli k ve bakim 82
- Çevre 82
- Ексцентрична брусилка 300w 83
- Предупредувања за безбедност 83
- Монтажа 84
- Опис сл a 84
- Гаранција 85
- Околина 85
- Употреба 85
- Чистење и одржување 85
- Spare parts list 88
- Exploded view 89
- 35 eu 2014 30 eu 2006 42 ec 2012 19 eu 2011 65 eu 91
- Declaration of conformity psm1029p orbital sander 91
- En 55014 1 en 55014 2 en 60745 1 en 60745 2 4 en 61000 3 2 en 61000 3 3 91
- Ferm b v lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 91
- Zwolle 01 05 2018 h g f rosberg ceo ferm b v 91
Похожие устройства
- Wilfa CC-1 Инструкция по эксплуатации
- Wilfa DWA-517 S Инструкция по эксплуатации
- Wilfa SWA-517 S Инструкция по эксплуатации
- Wilfa WAD-619 W Инструкция по эксплуатации
- Wilfa WAS-623 B Инструкция по эксплуатации
- Wilfa WAS-623 Bell Инструкция по эксплуатации
- Wilfa WDWA-516 W Инструкция по эксплуатации
- Wilfa WSWA-516 W Инструкция по эксплуатации
- Wilfa XWAS-1400 B Инструкция по эксплуатации
- Wilfa WAD-518 MS Инструкция по эксплуатации
- Philips S9985/50 с технологией SkinIQ Инструкция по эксплуатации
- Philips S9986/59 с технологией SkinIQ Инструкция по эксплуатации
- Hi HH-101 Инструкция по эксплуатации
- Hi HTG-4250 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux RKG500002X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux RKG500002W Инструкция по эксплуатации
- AEG CIR56401BM Инструкция по эксплуатации
- AEG CKR56401BM Инструкция по эксплуатации
- AEG CKR56401BW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux RKG500004W Инструкция по эксплуатации